-
1 разнести
2) (новости, слухи и т.п.) répandre vt; corner vt3) (по книгам, на карточки) reporter vt; transcrire vt5) (разогнать, рассеять) disperser vt6) ( выбранить) разг. agonir vt d'injures, tancer vt vertement; engueuler vt ( fam); reprendre vt aigrement ( или durement) ( раскритиковать)его разнесли в газете — il a eu mauvaise presse7) безл. разг.у меня разнесло щеку — j'ai la joue enfléeего разнесло ( он потолстел) — il a pris du ventre -
2 colporter une nouvelle
Dictionnaire français-russe des idiomes > colporter une nouvelle
-
3 débiter en rondelles
разнести кого-либо, сделать котлету из кого-либоDictionnaire français-russe des idiomes > débiter en rondelles
-
4 en servir de dures
разнести, отделать, разругать кого-либоDictionnaire français-russe des idiomes > en servir de dures
-
5 arranger
vtarranger un voyage — устроить, организовать поездкуarranger ses affaires — устроить свои делаarranger ses idées — привести свои мысли в порядокarranger un texte — сделать исправления в тексте2) муз. аранжировать3) улаживать (дело, спор)le voilà bien arrangé — ему здорово досталосьarranger qn de la belle manière — разнести кого-либо в пух и прах; отругать кого-либо как следует, разделать под орехil s'est fait arranger — его ободрали как липку; его здорово надули ( при покупке)5) подходить, устраиватьcela m'arrange — это меня устраивает6) прост. убить• -
6 attraper
vtattraper une place — получить случайно местоattraper le train — успеть на поездattraper le but разг. — попасть в цельattraper la manière( d'un auteur) — перенять манеру (писателя и т. п.)attraper qn à qch — поймать, застать кого-либо на чём-либоque je t'y attrape — смотри, попадёшьсяgare à toi si je t'attrape — смотри, поймаю! ( угроза)2) разг. получить, схлопотатьattraper une contravention — нарваться на штрафattrape! разг. — получай!, вот тебе!4) провести5)être (bien) attrapé — быть разочарованным, глубоко разочароваться, обмануться в ожиданиях6) уловить (сходство и т. п.)attraper le sens de qch — ухватить смысл чего-либоattraper quelques bribes de conversation — перехватить, услышать обрывки разговора7) разг. разнести, распечь, дать нагоняйil s'est fait attraper par ses parents — его здорово отругали родители• -
7 baraque
f1) барак2) балаган3) палатка (рыночная, ярмарочная); ларёк5) разг. пренебр. заведение, "лавочка"••casser [défoncer, faire sauter] la baraque разг. — 1) всё разнести, уничтожить существующий порядок; поднять скандал 2) сорвать ( планы), провалить 3) иметь бешеный успех ( об артисте)6) разг. неразбериха -
8 casser
1. vtcasser le bois — колоть дроваcasser l'atome — расщепить атом••casser du bois ав. прост. — повредить самолёт ( при посадке)casser le cou à qn — дать по шее кому-либоcasser les reins à qn — разорить кого-либо; испортить кому-либо карьеруcasser les prix — сбивать ценыcasser le métier — обесценивать свою профессиюcasser quelque chose разг. — производить впечатлениеça ne casse rien, ça ne casse pas trois pattes à un canard, ça ne casse pas les vitres разг. — это так себеce vin casse la tête — это вино ударяет в головуà tout casser — 1) сильно, быстро 2) самое большее 3) потрясающийune colère à tout casser — безудержный гнев2) отрывать (нитку и т. п.)3) прерывать (работу и т. п.)casser une grève — сорвать забастовку4) отменять, признавать недействительным; юр. кассироватьcasser un arrêt — отменить приговорcasser un contrat — аннулировать договор5) отстранять от должности, увольнять; разжаловать6) воен. разгромить, уничтожить, перебить7) полит. уничтожать, ослаблять; разрушать, дезорганизовывать; сдерживать; замедлять10) разг. нападать на...••2. vi1) ломаться, разбиваться, битьсяça passe ou ça casse! разг. — пан или пропал!3) прост. совершать ограбление со взломом• -
9 compote
I f••en compote разг. — побитый, расквашенный; сильно ушибленный, разбитыйaccommoder à la compote — разделать под орехII f школ. арго; см. composition 3) -
10 corner
I 1. vi3) разг. громко говорить; кричатьles oreilles me cornent — у меня в ушах звенит5) гудеть ( об автомобиле)2. vt2) разг. протрубить, разнести повсюду ( новость); прожужжать ушиil a corné cette nouvelle par toute la ville — он разнёс эту новость по всему городу3) бодатьII m спортtirer un corner — подавать угловой (удар)III mсоглашение между биржевыми спекулянтами (о скупке всего товара для повышения цен) -
11 descendre
1. непр.; vi (ê)descendre de voiture — выйти из автомашины, из вагонаdescendre de cheval — слезть с лошадиdescendre dans la rue — выйти на улицу (также о демонстрации и т. п.)descendre du train en marche — спрыгнуть на ходу из поезда••descendre au cercueil, descendre au tombeau, descendre dans la tombe — сойти в могилуdescendre dans les détails — входить в деталиdescendre en soi-même, descendre dans sa conscience — вопрошать свою совесть; углубляться в себяtout le monde descend! разг. — всё кончено!, конец делу!2) вторгаться; являться неожиданно (напр., о полиции - с целью обыска, облавы)3) ехать в южную сторону; ехать из Парижа в провинцию4) высаживаться, выходить на берег5) опускаться; понижаться, падатьle thermomètre descend — температура падает, понижается6) останавливаться ( у кого-либо)descendre à l'hôtel — остановиться в гостинице8) перен. снисходить; пойти на...; доходить до...descendre jusqu'au mensonge — унизиться, дойти до лжи9) (de) происходить от..., из...2. непр.; vt (a)1) опускать, спускать; понижатьil faut descendre cela plus bas — это нужно опустить, спустить понижеdescendre le vin à la cave — снести вино в погреб••descendre la garde — 1) сменяться с караула 2) разг. отдать богу душу2) высаживать (на берег, из автомобиля)3) спускаться по..., с...; сходить, съезжать с...descendre une rivière — плыть вниз по реке4) разг. убить, уложить; подстрелитьdescendre un avion — сбить самолёт5)descendre (en flamme(s)) qn — обрушиться на кого-либо; раскритиковать; разнести кого-либо6) прост. проглатывать; выпивать ( что-либо)descendre un verre — выпить полный стакан -
12 écharper
vt1) расщипать на нитки ( ткань)écharper l'ennemi — изрубить противника••se faire écharper — попасть в передрягу3) разг. избить; растерзать, разорвать на части5) воен. атаковать с фланга6)• -
13 engueuler
-
14 éreinter
vt1) изнурять, утомлять; надрывать, выматывать все силыon m'éreinte de toutes parts — меня рвут на частиéreinter un cheval — загнать лошадь2) разг. разнести, раскритиковать; хаять3) разг. поколотить4) разг. испортить• -
15 exécuter
vtexécuter un morceau de piano — исполнить что-либо на рояле2) казнить3) юр.exécuter un débiteur — обращать взыскание на имущество должника5) спорт разгромить; побить• -
16 flinguer
-
17 miette
f••pas une miette — ни крошки, ни чуточки, ни капельки••il ne s'en fait pas une miette — его ничуть не беспокоитne pas perdre une miette de... — ничего не пропустить, проявлять большое внимание -
18 paquet
m••paquet d'os разг. — мешок с костямиavoir [recevoir] son paquet — получить своё, получить по заслугам; получить нагоняйdonner [lâcher] son paquet à qn — разнести кого-либо; высказать всё кому-либо; раскритиковать кого-либоfaire son paquet, faire ses paquets разг. — 1) собираться; готовиться к отъезду 2) готовиться к смерти; умирать(y) mettre le paquet разг. — сделать всё возможноеrefiler le paquet à qn разг. — свалить на кого-либо обузу, неприятное делоrisquer le paquet разг. — отважиться на сомнительное делоça vaut le paquet разг. — стоит рискнуть2) почта, корреспонденция3) массаpaquet d'injures — поток ругательств5) прост.il y en a un paquet — этого хоть отбавляй; вагон и маленькая тележка6) куча денег7) полигр. гранка набора8) нападающие ( в регби) -
19 pièce
ftout d'une pièce — из одного куска, цельныйne se mouvoir que tout d'une pièce — быть скованным в движениях••travailler à la pièce [aux pièces] — работать сдельноfait de pièces et de morceaux — лоскутный; "сборная солянка"accommoder [habiller] qn de toutes pièces — бранить кого-либо на чём свет стоит; разнести в пух и прах2) кусок, штука3)donner la pièce — дать на чай••4) заплатаmettre une pièce à... — положить заплату на...5) участок; полеpièce de terre — участок, полоса земли, поле6) документ, бумагаpièce justificative, pièce à l'appui — оправдательный документpièce de [à] conviction — вещественное доказательство••juger [décider] sur pièces [avec pièces à l'appui] — судить на основе фактов7) пьеса; произведениеdonner une pièce en matinée — дать утренний спектакль••faire pièce à... — помешать, расстроить козни; препятствовать; одолеть; провалить, опрокинуть; дать отпорjouer une pièce à qn уст. — сыграть шутку над кем-либоc'est la meilleure pièce de son sac — это его козырь; это лучшее, что он может дать8) комнатаun deux-pièces, un trois-pièces — двухкомнатная, трёхкомнатная квартира9) орудие; миномёт; пулемётpièce de D.C.A. — зенитное орудиеpièce de F.M. — ручной пулемёт10) воен. расчётchef de pièce — командир орудия, расчёта11) шахм. фигура12) бочка (в частности, в 220 л)13) кул.pièce montée — фигурный торт14)pièce de bois — единица лесоматериала; изделие из дерева15) ( о животном) голова, штукаplusieurs pièces de gibier — несколько штук дичиune bonne pièce — хорошая добыча (на охоте, рыбной ловле)16)••c'est une pièce de musée [de collection] — редкостная (драгоценная) вещь17) геральд. геральдическая фигура18) мет. отливка -
20 раззванивать
( разболтать) разг. claironner vt, trompeter (tt) vt, crier vt sur les toits; colporter vt ( разнести)••
См. также в других словарях:
РАЗНЕСТИ — разнесу, разнесёшь, прош. разнёс, разнесла, сов. (к разносить (2)). 1. (несов. также разнашивать (2)) что. Идя, раздать, доставить в разные места. Разнести газеты и письма по квартирам. Разнести пакеты по адресам. 2. (несов. также разнашивать… … Толковый словарь Ушакова
РАЗНЕСТИ — РАЗНЕСТИ, су, сёшь; ёс, есла; ёсший; есённый ( ён, ена); еся; совер. 1. кого (что). Неся (многое, многих), доставить в разные места. Р. письма по адресам. Ветер разнёс тучи (перен.: рассеял). 2. что. Распространить среди многих. Р. слух. Р.… … Толковый словарь Ожегова
РАЗНЕСТИ — РАЗНЕСТИ, см. разнашивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
разнести — 1. см. разрушить. 2. см. обругать 2. 3. см. распространить. 4. см. разгласить. 5. см … Словарь синонимов
разнести́(сь) — разнести(сь), несу, несёшь, несёт(ся); нёс(ся), несла(сь), ло(сь), ли(сь) … Русское словесное ударение
Разнести — I сов. перех. см. разносить I II сов. перех. разг. см. разносить II III сов. перех. разг. сниж.; безл. 1. Об образовании опухоли, вздутия на чём либо. 2. О чрезмерной полноте … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разнести — разнести, разнесу, разнесём, разнесёшь, разнесёте, разнесёт, разнесут, разнеся, разнёс, разнесла, разнесло, разнесли, разнеси, разнесите, разнёсший, разнёсшая, разнёсшее, разнёсшие, разнёсшего, разнёсшей, разнёсшего, разнёсших, разнёсшему,… … Формы слов
разнести — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я разнесу, ты разнесёшь, он/она/оно разнесёт, мы разнесём, вы разнесёте, они разнесут, разнеси, разнесите, разнесла, разнесло, разнесли, разнёсший, разнесённый, разнеся см. нсв. разносить … Толковый словарь Дмитриева
разнести — несу, несёшь; разнёс, несла, несло; разнесённый; сён, сена, сено; св. кого что. 1. Неся, доставить многим, в разные места. Р. газеты и письма по квартирам. Р. повестки по адресам. // Обнося, раздать что л. присутствующим. Всем разнесли по чашке… … Энциклопедический словарь
разнести — (устарелое и в просторечии разнесть); прич. разнёсший; дееприч. разнеся и устарелое разнёсши … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
разнести — несу/, несёшь; разнёс, несла/, несло/; разнесённый; сён, сена/, сено/; св. см. тж. разносить, разноситься, разнесение, разнос, разноска … Словарь многих выражений