-
21 stock roots
-
22 stock roots
Англо-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > stock roots
-
23 hair roots
English-Russian perfumery & beauty care dictionary > hair roots
-
24 roots of religious conflicts
English-russian dctionary of diplomacy > roots of religious conflicts
-
25 celery heads
корни сельдерея -
26 lateral stability roots
корни (уравнения) бокового движения, характеризующие устойчивость <ЛА> -
27 hair-roots
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > hair-roots
-
28 root
̈ɪru:t I
1. сущ.
1) а) корень to put down roots, to strike, take roots ≈ пускать корни, укореняться deep roots ≈ глубокие корни root of a mountain б) мн. корнеплоды
2) а) источник, корень, первопричина to get at the root of smth. ≈ добраться до сути чего-л. to go back to roots ≈ возвращаться к истокам the root of all evil ≈ корень зла Syn: origin, basis б) прародитель, предок, основатель рода Her roots are in Canada. ≈ Ее предки - выходцы из Канады. to search for one's roots ≈ искать свои корни Syn: ancestor
3) мат. корень square root, second root ≈ квадратный корень cube root, third root ≈ кубический корень
4) грам. корень (слова)
5) тех. вершина( сварного шва) ;
корень, основание, ножка( зуба шестерни) ∙ root and branch ≈ основательно, коренным образом
2. гл.
1) пускать корни;
укоренять(ся) I can't pull this bush up, it's firmly rooted in the ground. ≈ Не могу вырвать этот куст, он слишком крепко сидит в земле.
2) приковывать;
пригвождать He stood there rooted to the spot. ≈ Он стоял там и не мог двинуться с места.
3) внедрять(ся) ;
укореняться Her affection to him is deeply rooted. ≈ Ее привязанность к нему уже ничем нельзя ослабить. His opinion is rooted in experience. ≈ Его мнение основано на опыте.
4) выкорчевывать;
(тж. root out)
5) рыть землю рылом, подрывать корни (о свинье) Pigs root about in the mud for their food. ≈ Свиньи копаются в грязи в поисках пищи. Syn: grub I
2.
6) искать, рыться I found the lost key by rooting about in all my drawers. ≈ Я нашел ключ, перевернув все ящики. ∙ root away root out root up II гл.;
амер.;
разг. поддерживать, поощрять, ободрять( for) Half the school came to the sports meeting to root for their team. ≈ Половина школы пришла на матч болеть за свою команду. корень - edible *s съедобные корни - * habit /system/ (ботаника) корневая система - * knot (ботаника) корневой нарост - * medium (биология) ризосфера, корневая среда - * sucker( ботаника) корневой побег /отпрыск/ - * cutter /slicer/ (сельскохозяйственное) корнерезка - to take /to strike/ * пускать корни, приниматься( о растении) ;
укореняться, прививаться;
приживаться - to lay axe to * выкорчевывать - to pull /to dig/ up by the *s вырывать с корнем;
выкорчевывать корнеплод - * digger машина для уборки корнеплодов корень, отдельное растение - some *s of apple-trees несколько корней яблок основание, корень - the * of a tooth корень зуба - nerve * корешок нерва - * of a hill подножие холма - to blush to the *s of one's hair покраснеть до корней волос родоначальник, предок, корень;
род, давший много ответвлений (часто the *) причина, источник - the * of the matter суть дела, сущность вопроса - the * of all evil корень зла - to get at /to/ the * of the matter добраться до сути дела база, основа - * principle основной, основополагающий принцип - * cause основная /коренная/ причина, первопричина - * idea первоначальная /исходная/ идея - at (the) * в своей основе - economic *s of race conflicts экономические корни расовых столкновений - to strike at the * of smth. подрывать самую основу чего-л. корни, связи;
привычное окружение - he has no *s in society у него нет связей в обществе - to pull up one's *s сняться с насиженного места;
переменить местожительство, работу и т. п. - to put down new *s пустить корни на новом месте, завязать новые знакомства и т. п. (библеизм) отпрыск, потомок (математика) корень;
радикал - square /second/ * квадратный корень - cube /third/ * кубический корень - * sign знак корня - to take a * извлекать корень (грамматика) корень (музыкальное) основной тон аккорда (техническое) вершина (сварного шва) (техническое) хвост( лопатки турбины) (авиация) комель( лопасти воздушного винта) ;
корневая часть( крыла) > * and branch основательно, коренным образом, радикально;
совершенно;
совсем > he got rid of his enemies * and branch он совершенно избавился от своих врагов пускать корни;
укореняться - to * in /into, to/ the subsoil пускать корни в почву - some plants * freely некоторые растения легко укореняются - his affection for him is deeply *ed она издавна и глубоко привязана к нему сажать, высаживать - * chrysanthemum cuttings in sand and peat высаживайте черенки хризантем в смесь песка и торфа внедрять внедряться преим. (разговорное) корениться - war is *ed in economic causes в основе войн лежат экономические причины приковывать, пригвождать - fear *ed him to the ground страх приковал его к месту - he stood *ed to the spot он стоял как вкопанный выкорчевывать (тж. перен.;
обыкн. * out, * up) - to * out subversive elements ликвидировать подрывные элементы - it's difficult to * out certain prejudices есть предрассудки, которые трудно искоренить - they cut down the big trees and rooted up the stumps они срубили большие деревья и выкорчевали пни рыть землю рылом (о свиньях) рыться, искать - to * about in a drawer рыться в ящике - I managed to * out a copy of the magazine мне удалось откопать /отыскать/ экземпляр журнала > *, hog, or die трудись как вол, или пропадешь (американизм) (for) поощрять, ободрять (аплодисментами, выкриками и т. п.) - to * for a team болеть за какую-л. команду (американизм) (for) поддерживать (кого-л.) ;
желать успеха (кому-л.) ~ мат. корень;
square (или second) root квадратный корень;
cube (или third) root кубический корень extract ~ извлекать корень ~ приковывать;
пригвождать;
fear rooted him to the ground страх приковал его к месту ~ корень;
root of a mountain подножие горы;
to lay axe to root выкорчевывать to take (или to strike) ~ пускать корни, укореняться;
to pull up by the roots вырывать с корнем;
подрубить под самый корень;
выкорчевывать root тех. вершина (сварного шва) ;
корень, основание, ножка (зуба шестерни) ~ внедрять ~ мат. корень;
square (или second) root квадратный корень;
cube (или third) root кубический корень ~ корень;
root of a mountain подножие горы;
to lay axe to root выкорчевывать ~ вчт. корневой ~ pl корнеплоды ~ амер. разг. поддерживать, поощрять, ободрять (for) ~ прародитель, предок, основатель рода ~ приковывать;
пригвождать;
fear rooted him to the ground страх приковал его к месту ~ причина, источник, корень;
the root of the matter сущность вопроса ~ пускать корни;
вкоренять( - ся) ~ рыть землю рылом, подрывать корни (о свинье) ;
root away = root out ~ attr. коренной, основной;
the root principle основной принцип;
root and branch основательно, коренным образом ~ attr. коренной, основной;
the root principle основной принцип;
root and branch основательно, коренным образом ~ рыть землю рылом, подрывать корни (о свинье) ;
root away = root out ~ корень;
root of a mountain подножие горы;
to lay axe to root выкорчевывать ~ причина, источник, корень;
the root of the matter сущность вопроса ~ of title недв. основа правового титула ~ рыть землю рылом, подрывать корни (о свинье) ;
root away = root out ~ out, ~ up выискивать ~ out, ~ up вырывать с корнем, уничтожать ~ attr. коренной, основной;
the root principle основной принцип;
root and branch основательно, коренным образом ~ out, ~ up выискивать ~ out, ~ up вырывать с корнем, уничтожать ~ мат. корень;
square (или second) root квадратный корень;
cube (или third) root кубический корень to take (или to strike) ~ пускать корни, укореняться;
to pull up by the roots вырывать с корнем;
подрубить под самый корень;
выкорчевывать take: to ~ a breath вдохнуть;
перевести дыхание;
to take root укореняться -
29 root
I1. [ru:t] n1. кореньroot habit /system/ - бот. корневая система
root knot - бот. корневой нарост
root medium - биол. ризосфера, корневая среда
root sucker - бот. корневой побег /отпрыск/
root cutter /slicer/ - с.-х. корнерезка
to take /to strike/ root - а) пускать корни, приниматься ( о растении); б) укореняться, прививаться; приживаться
to pull /to dig/ up by the roots - вырывать с корнем; выкорчёвывать
2. корнеплод3. корень, отдельное растение4. основание, корень5. родоначальник, предок, корень; род, давший много ответвлений6. ( часто the root) причина, источникthe root of the matter - суть дела, сущность вопроса
to get at /to/ the root of the matter - добраться до сути дела
7. 1) база, основаroot principle - основной, основополагающий принцип
root cause - основная /коренная/ причина, первопричина
root idea - первоначальная /исходная/ идея
economic roots of race conflicts - экономические корни расовых столкновений
to strike at the root of smth. - подрывать самую основу чего-л.
2) pl корни, связи; привычное окружениеto pull up one's roots - сняться с насиженного места; переменить местожительство, работу и т. п.
to put down new roots - пустить корни на новом месте, завязать новые знакомства и т. п.
8. библ. отпрыск, потомок9. мат. корень; радикалsquare /second/ root - квадратный корень
cube /third/ root - кубический корень
10. грам. корень11. муз. основной тон аккорда12. тех. вершина ( сварного шва)13. 1) тех. хвост ( лопатки турбины)♢
root and branch - основательно, коренным образом, радикально; совершенно; совсемhe got rid of his enemies root and branch - он совершенно избавился от своих врагов
2. [ru:t] v1. 1) пускать корни; укоренятьсяto root in /into, to/ the subsoil - пускать корни в почву
her affection for him is deeply rooted - она издавна и глубоко привязана к нему
2) сажать, высаживатьroot chrysanthemum cuttings in sand and peat - высаживайте черенки хризантем в смесь песка и торфа
2. 1) внедрять2) внедряться3) преим. разг. коренитьсяwar is rooted in economic causes - в основе войн лежат экономические причины
3. приковывать, пригвождать4. выкорчёвывать (тж. перен.; обыкн. root out, root up)it's difficult to root out certain prejudices - есть предрассудки, которые трудно искоренить
II [ru:t] vthey cut down the big trees and rooted up the stumps - они срубили большие деревья и выкорчевали пни
1. рыть землю рылом ( о свиньях)2. рыться, искатьto root about in a drawer [among the things] - рыться в ящике [в вещах]
I managed to root out a copy of the magazine - мне удалось откопать /отыскать/ экземпляр журнала
II [ru:t] v амер. (for)♢
root, hog, or die - ≅ трудись как вол, или пропадёшь1) поощрять, ободрять (аплодисментами, выкриками и т. п.)to root for a team - болеть за какую-л. команду
2) поддерживать (кого-л.); желать успеха (кому-л.) -
30 taking roots
1. пускание корней2. пускающий корни -
31 root
I1. noun1) корень; root of a mountain подножие горы; to lay axe to root выкорчевывать; to take (или to strike)root пускать корни, укореняться; to pull up by the roots вырывать с корнем; подрубить под самый корень; выкорчевывать2) (pl.) корнеплоды3) причина, источник, корень; the root of the matter сущность вопроса4) прародитель, предок, основатель рода5) math. корень; square (или second) root квадратный корень; cube (или third) root кубический корень6) tech. вершина (сварного шва); корень, основание, ножка (зуба шестерни)7) (attr.) коренной, основной; the root principle основной принципroot and branch основательно, коренным образомSyn:origin2. verb1) пускать корни; вкоренять(-ся)2) приковывать; пригвождать; fear rooted him to the ground страх приковал его к месту3) внедрять4) рыть землю рылом, подрывать корни (о свинье)root awayroot outroot upIIverb amer. collocationподдерживать, поощрять, ободрять (for)* * *1 (n) корень; основа; причина2 (v) внедрить; внедрять* * ** * *[ ruːt] n. корень, корнеплод, саженец, корнеплоды; основа, основание, причина, источник; предок, основатель рода, прародитель v. пустить корни; приковывать; подрывать корни, рыть землю рылом, поощрять, ободрять* * *вкоренятьвнедрятьвнедрятьсявыкорчевыватьискатьисточниккоренитьсякореньножкаободрятьоснованиеосновнойпоощрятьпрародительпредокпригвождатьприковыватьпричинарытьсяукоренятьукоренятьсяуничтожать* * *I 1. сущ. 1) а) корень б) мн. корнеплоды 2) а) нижняя часть, опора, основание, подножие, дно (of - чего-л. материального) б) источник, корень, первопричина в) часто мн. прародитель, предок, основатель рода г) библ. потомок д) место крепления, соединения (одного предмета с другим) 3) мат. корень 4) грам. корень (слова) 5) тех. вершина (сварного шва); корень, основание, ножка (зуба шестерни) 2. гл. 1) пускать корни 2) приковывать 3) внедрять(ся) 4) выкорчевывать, вырывать с корнем; искоренять; (тж. root out) 5) основываться (in - на чем-л.) II гл.; разг.; амер. 1) подбадривать, приветствовать (for - кого-л.) громкими возгласами, аплодисментами; болеть (for - за кого-л.) 2) поддерживать (for - кого-л., что-л.), проявлять энтузиазм -
32 root
[̈ɪru:t]root мат. корень; square (или second) root квадратный корень; cube (или third) root кубический корень extract root извлекать корень root приковывать; пригвождать; fear rooted him to the ground страх приковал его к месту root корень; root of a mountain подножие горы; to lay axe to root выкорчевывать to take (или to strike) root пускать корни, укореняться; to pull up by the roots вырывать с корнем; подрубить под самый корень; выкорчевывать root тех. вершина (сварного шва); корень, основание, ножка (зуба шестерни) root внедрять root мат. корень; square (или second) root квадратный корень; cube (или third) root кубический корень root корень; root of a mountain подножие горы; to lay axe to root выкорчевывать root вчт. корневой root pl корнеплоды root амер. разг. поддерживать, поощрять, ободрять (for) root прародитель, предок, основатель рода root приковывать; пригвождать; fear rooted him to the ground страх приковал его к месту root причина, источник, корень; the root of the matter сущность вопроса root пускать корни; вкоренять(-ся) root рыть землю рылом, подрывать корни (о свинье); root away = root out root attr. коренной, основной; the root principle основной принцип; root and branch основательно, коренным образом root attr. коренной, основной; the root principle основной принцип; root and branch основательно, коренным образом root рыть землю рылом, подрывать корни (о свинье); root away = root out root корень; root of a mountain подножие горы; to lay axe to root выкорчевывать root причина, источник, корень; the root of the matter сущность вопроса root of title недв. основа правового титула root рыть землю рылом, подрывать корни (о свинье); root away = root out root out, root up выискивать root out, root up вырывать с корнем, уничтожать root attr. коренной, основной; the root principle основной принцип; root and branch основательно, коренным образом root out, root up выискивать root out, root up вырывать с корнем, уничтожать root мат. корень; square (или second) root квадратный корень; cube (или third) root кубический корень to take (или to strike) root пускать корни, укореняться; to pull up by the roots вырывать с корнем; подрубить под самый корень; выкорчевывать take: to root a breath вдохнуть; перевести дыхание; to take root укореняться -
33 root
I [ruːt] 1. сущ.1)а) кореньto put down / strike / take / make root — пустить корни, укорениться, прижиться прям. и перен.
- on its own roots- on own rootsб) корнеплод2) нижняя часть, опора, основание, подножие, дноSyn:3) источник, корень, первопричинаto get at the root of smth. — добраться до сути чего-л.
Syn:4)а) обычно мн. прародитель, предок, основатель родаHer roots are in Canada. — Её предки - выходцы из Канады.
Syn:б) библ. отрасль, потомокSyn:5) место крепления, соединения ( одного предмета с другим)6) мат. кореньsquare root, second root — мат. квадратный корень
cube root, third root — мат. кубический корень
fourth root — мат. корень четвёртой степени
7) лингв. корень ( слова)8) тех.а) вершина ( сварного шва)б) корень, основание, ножка ( зуба шестерни)9) муз.а) тоника ( основной тон аккорда)10) студ.; жарг. пинок, ударSyn:kick I 1.11) австрал.; груб. половой акт, сексSyn:12) груб. пенис, членSyn:••- to the roots- to the root
- by the roots
- by the root
- at the root
- at root 2. гл.1)а) пускать корни; укореняться прям. и перен.; внедрятьсяI can't pull this bush up, it's firmly rooted in the ground. — Не могу вырвать этот куст, он слишком крепко сидит в земле.
Her affection to him is deeply rooted. — Её привязанность к нему очень сильна.
б) укоренять прям. и перен.; внедрять2) ( root in) основываться на (чём-л.)His opinion is rooted in experience. — Его мнение основано на опыте.
3) приковывать; пригвождатьHe stood there rooted to the spot. — Он стоял там и не мог двинуться с места.
4) студ.; жарг. пнуть, толкнуть (кого-л., особенно сзади)Syn:5) австрал.; груб. совокупляться, совершать половой актSyn:•- root away
- root out
- root up II [ruːt] гл.; разг.; амер.( root for)1) подбадривать, приветствовать (кого-л.) громкими возгласами, аплодисментами; болеть за (кого-л.)Half the school came to the sports meeting to root for their team. — Половина школы пришла на матч болеть за свою команду.
Syn:cheer I 2.2) поддерживать (кого-л. / что-л.), проявлять энтузиазм по поводу (кого-л. / чего-л.)She keeps rooting for a nice expensive vacation. — Она продолжает настаивать на том, что провести отпуск надо красиво и с шиком.
-
34 conjugate roots
-
35 root
1. n корнеплод2. n корень, отдельное растениеto root away — ликвидировать, уничтожать; вырывать с корнем
3. n основание, кореньalthaea root — алтейный корень, корень алтея аптечного
strike root — пускать корни; укореняться; укорениться
4. n родоначальник, предок, корень; род, давший много ответвленийroot out — вырывать с корнем; выискивать; выискать
5. n причина, источникthe root of the matter — суть дела, сущность вопроса
6. n база, основаroot principle — основной, основополагающий принцип
root cause — основная причина, первопричина
7. n корни, связи; привычное окружение8. n библ. отпрыск, потомок9. n мат. корень; радикал10. n муз. основной тон аккорда11. n тех. вершина12. n тех. хвост13. n ав. комель; корневая частьroot directory — корневой справочник; корневой каталог
root medium — ризосфера, корневая среда
14. v пускать корни; укореняться15. v сажать, высаживать16. v внедрять17. v внедряться18. v преим. разг. корениться19. v приковывать, пригвождать20. v выкорчёвывать21. v рыть землю рылом22. v рыться, искать23. v амер. поощрять, ободрять24. v амер. поддерживать; желать успехаСинонимический ряд:1. foundation (noun) base; basis; bedrock; cause; cornerstone; footing; foundation; fundamental; ground; grounds; groundwork; infrastructure; motive; reason; rudiment; stem; substratum; underpinning2. heart (noun) be-all and end-all; bottom; center; centre; core; essence; essentiality; focus; gist; heart; hub; kernel; marrow; meat; nub; pith; quick; quintessence; quintessential; rock bottom; soul; spirit; stuff; substance; virtuality3. source (noun) derivation; fount; fountain; fountainhead; inception; mother; origin; provenance; provenience; rootage; source; spring; well; wellhead; wellspring; whence4. underground plant growth (noun) bulb; radix; rhizome; rootlet; rootstock; root-stock; taproot; tuber; underground plant growth5. applaud (verb) applaud; boost; cheer; clap; encourage; rise to; support6. dig (verb) dig; discover; expose; reveal; uncover7. fix (verb) connect; embed; entrench; fasten; fix; infix; ingrain; instil; lodge8. poke (verb) poke; pry; rummage; search9. take root (verb) develop; germinate; sprout; take root; thriveАнтонимический ряд:bury; cover; separate; taunt -
36 strike
̈ɪstraɪk I
1. гл.
1) ударять(ся), наносить удар, бить (физически: рукой, оружием, инструментом и т.п.) He struck me on the chin. ≈ Он ударил меня в подбородок. He struck the wall with a heavy blow. ≈ Он сильно ударил по стене. to strike him a blow ≈ нанести ему удар He struck his knee with his hand. ≈ Он ударил рукой по колену. He seized a stick and struck at me. ≈ Он схватил палку и ударил по мне. (см. strike at) He struck his hand on the table. ≈ Он трахнул рукой по столу. He struck his hand against/at the wall. ≈ Он ударил(ся) рукой о стену. I struck sharply upon the glass. ≈ Я резко ударил по стеклу. to struck a gun from someone's hand ≈ выбить пистолет из чьей-л. руки The ship struck a rock. ≈ Судно наскочило на скалу/ударилось о скалу. Two ships struck in the channel. ≈ Два корабля столкнулись в канале. Syn: hit, deliver a blow/stroke to
2) пробивать, проникать сквозь что-л. а) уст. заколоть, зарубить, проткнуть( букв. и перен.) Every proof of the treachery struck like a knife into his heart. ≈ Каждое доказательство измены как нож вонзалось в его сердце. б) проникать сквозь, прорастать Trees struck roots deep into the soil. ≈ Деревни пускают корни глубоко в почву. The light strikes through the darkness. ≈ Свет пробивается сквозь темноту. в) перен. ловить на крючок, удить. the fish are striking well today ≈ рыба сегодня хорошо ловится/клюет
3) атаковать( о людях, зверях, болезнях, стихиях и т. п.;
см. также strike out) The beasts struck with their claws. ≈ Звери использовали при нападении клыки. The house had been struck with/by lightning. ≈ В дом ударила молния. Hurricane killed 275 people as it struck the island. ≈ Ураган унес 275 жизней, обрушившись на остров. The army struck at dawn. ≈ Армия атаковала на рассвете. He divided his forces, struck where there was no use in striking. ≈ Он разделил свои силы, атаковал там, где в этом не было нужды. The Duke had been stricken by paralysis. ≈ Герцога разбил паралич. to strike back ≈ нанести ответный удар, дать сдачи( at smb.) to strike the first blow ≈ быть зачинщиком to strike a blow for ≈ заступиться за within striking distance ≈ в пределах достижимости
4) поражать, производить впечатление He struck me by his knowledge. ≈ Он поразил меня своими знаниями. He always strikes students that way. ≈ Он всегда так действует на студентов. He doesn't strike me as (being) genius. ≈ Он не производит впечатления гения. The story stuck me as ridiculous. ≈ Рассказ поразил меня своей нелепостью. How does it strike you? ≈ Что вы об этом думаете? An idea suddenly struck me. ≈ Меня внезапно осенила мысль. It never struck me before. ≈ Мне это никогда еще не приходило в голову. {to }strike the eye ≈ бросаться в глаза {to }strike dumb ≈ ошарашить( кого-л.) Syn: affect, impress, touch
5) доводить (доходить) до некоторого состояния( связанного с физическим ущербом) to strike smb dead ≈ убить A great cold had struck him deaf. ≈ Сильнейшая простуда сделала его глухим. He looked stricken into stone. ≈ Он словно обратился в камень. разг.Strike me dumb! ≈ Убей меня бог! разг.And strike me Blind, but I've met him before! ≈ Чтоб я ослеп, если я его раньше не встречал! разг. Strike! Who the hell was responsible? ≈ Черт побери! Кто это сделал?
6) (связано с 5 и отчасти с
6) вселять (страх и т.п.) His appearance will strike terror into his enemies. ≈ Его появление вселяло ужас во врагов. His appearance struck her with terror. ≈ Его появление наполнило ее страхом.
7) производить действия, связанные с ударами, касаниями и т.п. а) высекать, зажигать(ся) (об огне - с помощью кремня или спички) to strike a match ≈ чиркнуть спичкой, зажечь спичку These matches are too wet to strike. ≈ Эти спички слишком сырые, чтобы зажечься. to strike a light ≈ зажечь свет( с помощью спички и т.п.) б) чеканить( монету), штамповать, печатать This medal appears to have been chased by hand and not to have been struck from a die. ≈ Эта медаль выглядит как гравированная вручную, а не штампованная. How long will it take to strike a film? ≈ Сколько времени уйдет на то, чтобы отпечатать фильм? в) извлекать звук, звучать, стучать( о сердце, пульсе), бить (о часах) to strike a chord on the piano ≈ брать аккорды на пианино His heart struck heavily when the house was visible. ≈ При виде дома сердце его забилось. It has just struck four. ≈ Только что пробило четыре. перен. Your hour has struck. ≈ Твой час пробил. перен. to strike a sour note ≈ прозвучать печальной нотой перен. to strike an incongruous note ≈ портить впечатление перен. She had now struck sixty. ≈ Ей бы сейчас стукнуло
60. Syn: (cause to) sound г) нажимать( клавиши) With one hand we strike three or four notes simultaneously. ≈ Одной рукой мы способны взять три или четыре ноты одновременно.
8) направляться, сворачивать (как правило с указанием направления: across, aside, down, forth, forward, into, over, off, to и т.п.) Instead of going by town, we had struck away northward. ≈ Вместо того, чтобы идти мимо города, мы свернули на север. Leaving the town, we now strike off towards the river. ≈ Оставив город, мы движемся к реке. The road strikes into the forest. ≈ Дорога сворачивает в лес. Road strikes away to the left. ≈ Дорога уходит влево. strike to the left ≈ поверните налево to strike a line, to strike a path ≈ двигаться в направлении( букв. и перен.)
9) а) спускать, убирать( о чем-то натянутом или поднятом: парусах, палатке и т.п.) to strike the flag, to strike one's colours ≈ опускать флаг( как знак уважения или при сдаче) б) перен. сдаваться( от to strike the flag) Captain reported that the fort had struck. ≈ Капитан доложил, что форт сдался. He would have clearly liked to stick out;
but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck (Stevenson). ≈ Он очевидно хотел бы отказаться, но было нечто столь угрожающее в большинстве из нас, что он в конце концов уступил.
10) проводить линию, чертить Strike a line from A to B. ≈ Проведи линию из A в B.
11) вычеркивать, исключать (см. также strike off, strike out) Over strong objections from the prosecutor, the judge ordered the question stricken. ≈ В связи с решительным протестом прокурора судья приказал исключить вопрос. Do you believe that the crash was an accident? Strike that. ≈ И ты веришь, что катастрофа была случайной? Это исключено!
12) сглаживать выравнивать (поверхность зерна, песка и т.п.)
13) приходить к соглашению, договариваться {to }strike a bargain ≈ договориться (о цене) {to }strike a happy medium ≈ находить компромисс
14) открыть, обнаружить, достичь желаемого (внезапно - сравни с
4) strike oil strike it rich ∙ strike aside strike at strike down strike from strike home strike in strike into strike off strike on strike out strike through strike together strike up
2. сущ.
1) удар preemptive strike ≈ упреждающий удар (ядерное нападение, опережающее удар противника)
2) открытие месторождения( нефти, руды и т. п.)
3) неожиданная удача Syn: lucky strike II
1. сущ.
1) забастовка, стачка to avert a strike ≈ предотвращать забастовку to break (up) a strike ≈ подавлять забастовку to call, organize a strike ≈ организовывать забастовку to conduct, stage a strike ≈ проводить забастовку to settle a strike ≈ урегулировать забастовку (разрешить конфликт, удовлетворить требования бастующих) strike action ≈ стачечная борьба to be on strike ≈ бастовать to go on strike ≈ объявлять забастовку general strike hunger strike quickie strike rent strike sit-down strike sympathy strike sympathetic strike token strike unofficial strike wildcat strike Syn: walkout
2) коллективный отказ( от чего-л.), бойкот buyers' strike ≈ бойкотирование покупателями определенных товаров или магазинов
2. гл. бастовать;
объявлять забастовку (for, against) The women have threatened to strike against unequal pay. ≈ Женщины выдвинули угрозу объявления забастовки по поводу нарушений, касающихся выплаты жалования. удар - * attack (авиация) удар по наземной цели - * weapon наступательное оружие - to make a * at smb. замахнуться на кого-л. (кулаком, оружием) ;
нанести удар кому-л.;
укусить /ужалить/ кого-л. (о змее) - to counter a * (военное) отражать удар - to exploit a * (военное) развивать успех (достигнутый в результате удара) (разговорное) воздушный налет удар, бой (часов) (американизм) плохой удар;
пропущенный мяч( в бейсболе) открытие месторождения( особ. золота) неожиданная удача (тж. lucky *) - a lucky * in politics политическая победа( на выборах и т. п.) (американизм) недостаток;
помеха - his racial background was a * against him его расовая принадлежность была препятствием на его пути клев - I've just got a * у меня только что клюнуло подсечка( лесы) большой улов гребок (для сгребания лишнего зерна с меры) (геология) простирание( жилы или пласта) > to have two *s against one быть в невыгодном положении ударять, бить - to * (on /upon/) the table стукнуть по столу - to * smb. ударить кого-л. - to * smb. in the face ударить кого-л. по лицу - he struck his enemy on the head он ударил своего врага по голове - to * a blow нанести удар - to * a voilent blow at smb., to * smb. a violent blow нанести кому-л. сильный удар, сильно ударить кого-л. - to * a blow aside отбить /парировать/ удар - to * back нанести ответный удар, дать сдачи - to * the first blow быть зачинщиком (в ссоре, драке) - who struck the first blow? кто начал( ссору, драку) ?, кто первый ударил? - to * a blow for smb., smth. выступить в защиту кого-л., чего-л. - we have struck a blow for freedom мы выступили в защиту свободы - to * a weapon from smb.'s hand выбить оружие из чьих-л. /у кого-л. из/ рук - to * with smth. ударить /бить/ чем-л. - he struck the nail with a hammer он ударил по гвоздю молотком - to * the hands together хлопнуть в ладоши ударяться, стукаться;
попадать - to * smth., to * on /upon, against/ smth. ударяться обо что-л., наскакивать на что-л.;
попадать во что-л. - to * the floor удариться об пол - to * a mine наскочить на мину - to * (the) bottom сесть на мель - two ships struck in midchannel два судна столкнулись в фарватере - his head struck (against) the pavement он ударился /стукнулся/ головой о тротуар - she struck her elbow against the door она ударилась локтем о дверь - the lightning struck the tree молния ударила в дерево - the light struck the windows свет упал на окна ударять (по клавишам, струнам) - to * a harp играть на арфе - to * a note взять ноту нападать - the enemy struck at dawn враг ударил на рассвете - they struck the retreating enemy они атаковали отступающего противника поражать;
сражать - to * smb. dead поразить кого-л. насмерть - to * smb. blind ослепить кого-л. - to be struck blind ослепнуть;
быть ослепленным - to * smb. dumb лишить кого-л. дара речи;
ошарашить кого-л. - I was struck dumb with amazement я онемел от удивления - the epidemic struck the country страну поразила эпидемия - to * with /by/ smth. поражать чем-л. - to be stricken by paralysis быть разбитым параличом - to * smb. to the heart поразить кого-л. в самое сердце (тж. on, upon) находить, наталкиваться, случайно встречать - to * ore открыть месторождение руды - to * water найти воду - to * oil открыть /найти/ нефтяной источник;
сделать выгодную сделку, добиться успеха;
преуспеть - to * upon an idea (случайно) напасть на мысль - to * (up) on a plan придумать план - the answer struck him suddenly внезапно он понял, в чем дело;
его осенило направляться;
поворачивать - to * across an island пересекать остров - to * into the woods направляться /сворачивать/ в лес;
углубляться в лес - to * northward направиться /повернуть/ на север - the range of hills *s southerly цепь холмов тянется к югу /в южном направлении/ - to * to the right повернуть направо - the road *s away to the left дорога круто сворачивает влево углубляться (в тему и т. п.) - to * into one's subject углубляться в свой предмет /в свою тему/ - to * out of one's subject отходить от своего предмета /от своей темы/ проникать;
пробиваться - to * through clouds пробиваться сквозь облака - sun rays struck through the fog лучи солнца пробивались сквозь туман - the wind struck through the cracks ветер проникал сквозь /задувал в/ щели - the cold struck through my clothes холод проникал сквозь мою одежду - to * (in) to the marrow пронизывать /пробирать/ насквозь /до мозга костей/ - the arrow struck through his armour стрела пробила /пронзила/ его латы достигать - to * the village достичь деревни - to * the right path выйти на нужную /правильную/ дорогу - we struck the main road мы вышли на главную дорогу - the sound struck (upon) his ear звук достиг /донесся до/ его слуха - to * soundings( морское) прийти на глубину, доступную измерению ручным лотом исключать;
отменять;
вычеркивать - * the last paragraph вычеркните последний абзац - to * smth. on the ground that there was no corroboration отменить что-л. на том основании, что это не получило подтверждения - to * a communication from the record изъять сообщение из протокола - they demanded that the book be struck off the list они потребовали исключить книгу из списка - if you disagree with anything I have written, * it through если вы не согласны с чем-л. из написанного мною, просто вычеркните это - their names have been struck through and are almost illegible их фамилии были зачеркнуты, и теперь их почти невозможно прочесть поражать, производить впечатление;
привлекать внимание - to * smb. as (being) clever производить на кого-л. впечатление умного человека;
казаться кому-л. умным - as it *s me как мне кажется - that *s me as rather silly это кажется мне довольно глупым;
это поражает меня своей глупостью - it struck me that he was not telling the truth мне показалось, что он не говорит правды - we were struck favourably with the plan план произвел на нас положительное впечатление - the room struck cold and damp комната показалась /выглядела/ холодной и сырой - his attention was struck by the unusual change его внимание было привлечено необычной переменой - she always *s strangers that way она всегда производит такое впечатление на чужих - how does it * you? что вы об этом думаете?;
как вам это нравится? - how does his playing * you? как вам нравится его игра? - to * the /one's/ eye бросаться в глаза, привлекать внимание - what a sight struck my eyes! какое зрелище открылось моим глазам! приходить в голову - a thought has struck me мне пришла( в голову) мысль;
меня осенила мысль - it struck me immediately that I had made a blunder я сразу понял, что сделал /допустил/ ошибку (американизм) (военное) служить денщиком (разговорное) неожиданно встретить - to * the name of a friend in a newspaper натолкнуться в газете на фамилию приятеля вызывать( какие-л. чувства) - to * a deep chord in smb.'s heart вызвать глубокий отклик в душе - to * a chord of memory вызвать воспоминания - to * the right note взять верный тон;
попасть в тон - to * a false note взять неправильный тон;
звучать фальшиво - to * a warning note насторожить, предупредить вселять (ужас и т. п.) - to * with awe внушать благоговейный страх - to be struck with panic быть охваченным паникой - the scream struck terror in me этот крик вселил в меня ужас - he was struck with shame ему вдруг /невольно/ стало стыдно высекать (огонь) ;
зажигать - to * a match зажечь спичку, чиркнуть спичкой - to * sparks out of flint высекать искры из кремня - to * a spark out of smb. зажечь кого-л., вызвать в ком-л. энтузиазм (электротехника) зажигать дугу зажигаться - that * only on the box спички, которые зажигаются только о коробок - the matches were too wet to * спички намокли и не зажигались бить (о часах) - this clock *s (the hours etc.) эти часы отбивают время;
это часы с боем - the clock is striking часы бьют - it has just struck four только что пробило четыре (часа) - the hour has struck пробил час, настало время - his hour has struck его час пробил - to * the bell (морское) бить склянки биться( о сердце) - his heart struck heavily when he saw his house его сердце сильно забилось, когда он увидел родной дом чеканить (монету, медаль) сделать, выбить ( бирку, ярлык) спускать( флаг) - to * the flag (морское) спускать флаг;
сдавать командование соединением;
сдаваться, покоряться убирать (паруса) - to * hull (морское) убрать все паруса и закрепить румпель в подветренном положении (в шторм) - to * a mast (морское) срубить мачту свернуть( палатки) - to * camp сниматься с бивака;
свертывать лагерь (строительство) снимать (леса) (театроведение) убирать, разбирать( декорации) ;
демонтировать( сцену) (театроведение) гасить, тушить, убавлять( свет) подводить (баланс) - to * an average выводить среднее число добиваться( равновесия) заключать( сделку) - to * a bargain заключить сделку;
прийти к соглашению, договориться - to * hands ударить по рукам, заключить сделку составлять (список и т. п.) - to * a jury составить список присяжных (давать сторонам возможность вычеркнуть одинковое количество кандидатов) - to * a committee образовать комитет подсекать( рыбу) загарпунить (кита) клевать, брать приманку ( о рыбе) кусать, жалить ( о змее) - struck by a snake укушенный змеей пускать (корни) ;
приниматься - the tree struck its roots deep дерево пустило глубокие корни укореняться, прививаться, приживаться сажать, культивировать( растения) прокрашивать (ткань, дерево) впитываться, растекаться( о краске) просаливать, пропитывать солью (мясо, рыбу) разгружать (корабль) разгружаться( морское) спускать (в трюм;
тж. * down) ровнять гребком (меру зерна) мездрить( кожу) сдирать( мездру) (специальное) отбивать черту (намеленной веревкой) - to strike at smb., smth. набрасываться /нападать/ на кого-л., что-л.;
наносить удар кому-л., чему-л.;
направлять удар на кого-л., что-л.;
(военное) наступать на кого-л., что-л. - to * at smb. with a sword нанести кому-л. удар шпагой /саблей/ - to * at the dog with a stick замахнуться на собаку палкой - I struck at the ball but missed я ударил по мячу, но промахнулся - to strike into smth. начинать что-л.;
вмешиваться во что-л. - to * into a song начинать петь, заводить песню - he struck into another song он запел /завел/ другую /новую/ песню - the orchestra struck into another waltz оркестр заиграл еще один вальс - to * into a gallop пускаться в галоп (конный спорт) - to * into a quarrel вмешаться в ссору - to * into conversation вступить в разговор - to strike smth. into smth. заставлять что-л. проникать во что-л.;
втыкать, вонзать, вколачивать что-л. во что-л. - to * the nail into the board загнать гвоздь в доску - to strike smth. into smb. вонзать что-л. в кого-л.;
давать, придавать что-л. кому-л. - to * life into smb. вдохнуть жизнь в кого-л. - to strike for smth. стремиться к чему-л., делать усилие, чтобы добиться чего-л.;
бороться, сражаться за что-л. - the futility of striking for what seems unattainable тщетность стремлений к тому, что недостижимо - to * for freedom бороться за свободу - to * vigorously for success настойчиво добиваться успеха - to strike smb. for smth. (американизм) (сленг) вымогать, выпрашивать что-л. у кого-л.;
просить, искать протекции у кого-л. - to * smb. for a loan просить кого-л. одолжить денег - he struck his friend for a job он попросил приятеля подыскать ему работу > to * an attitude принять( театральную) позу > to * at the root /at the foundation/ of smth. стремиться искоренить основу чего-л.;
вырвать что-л. с корнем;
подрывать самую основу чего-л. > to * on truth попасть в цель, найти истину, правильно угадать > to * home попасть в цель;
попасть в самую точку;
дойти до самого сердца;
брать за душу;
задевать за живое, больно задевать > to * it rich напасть на жилу;
неожиданно разбогатеть;
преуспеть > to be struck on smb. быть влюбленным в кого-л. > to * smb. all of a heap ошеломить кого-л. > to * smb. to the quick задеть кого-л. за живое > * me dead! (просторечие) разрази меня господь /гром/!;
умереть мне на этом месте! > * while the iron is hot, * the iron while it is hot (пословица) куй железо, пока горячо забастовка, стачка - all-out * всеобщая забастовка - to be on * бастовать - to go on * объявить забастовку, забастовать - sympathetic * забастовка солидарности - * movement стачечное движение - the General S. (историческое) Всеобщая стачка (в Англии в 1926 г.) - hunger * голодная забастовка;
отказ принимать пищу - the * has been called off забастовка была отменена /прекращена/ коллективный отказ (от чего-л.) ;
бойкот - buyers' * бойкотирование покупателями определенных товаров или магазинов бастовать;
объявлять забастовку - to * against long hours бастовать, добиваясь сокращения рабочего дня - to * for higher pay забастовать, чтобы добиться повышения зарплаты прекращать работу ~ приходить в голову;
an idea suddenly struck me меня внезапно осенила мысль to ~ up an acquaintance завязать знакомство;
the band struck up оркестр заиграл ~ забастовка, стачка;
to be on strike бастовать;
to go on strike объявлять забастовку, забастовать ~ коллективный отказ (от чего-л.), бойкот;
buyers' strike бойкотирование покупателями определенных товаров или магазинов call a ~ объявлять забастовку go-slow ~ забастовка, при которой снижают темп работы go-slow ~ забастовка, при которой преднамеренно замедляется темп работы ~ sl. просить, искать протекции;
he struck his friend for a job он попросил приятеля подыскать ему работу ~ бить (о часах) ;
it has just struck four только что пробило четыре;
the hour has struck пробил час, настало время;
his hour has struck его (смертный) час пробил ~ бить (о часах) ;
it has just struck four только что пробило четыре;
the hour has struck пробил час, настало время;
his hour has struck его (смертный) час пробил how does it ~ you? что вы об этом думаете?;
how does his suggestion strike you? как вам нравится его предложение? how does it ~ you? что вы об этом думаете?;
how does his suggestion strike you? как вам нравится его предложение? hunger ~ голодная забастовка illegal ~ незаконная забастовка illegal ~ неофициальная забастовка ~ бить (о часах) ;
it has just struck four только что пробило четыре;
the hour has struck пробил час, настало время;
his hour has struck его (смертный) час пробил lawful ~ правомерная забастовка ~ проникать;
пронизывать;
the light strikes through the darkness свет пробивается сквозь темноту lightning ~ спонтанная забастовка local ~ местная забастовка ~ высекать (огонь) ;
зажигать(ся) ;
to strike a match чиркнуть спичкой, зажечь спичку;
the match won't strike спичка не зажигается national one-day ~ общенациональная однодневная забастовка political ~ политическая забастовка protest ~ забастовка протеста secondary ~ забастовка во второстепенной отрасли secondary ~ забастовка на второстепенном предприятии selective ~ забастовка на ключевых участках производства to ~ the first blow быть зачинщиком;
the ship struck a rock судно наскочило на скалу sit-down ~ сидячая забастовка sit-in ~ сидячая (или итальянская) забастовка spontaneous ~ стихийная забастовка staggered ~ забастовка по скользящему графику ~ производить впечатление;
the story strikes me as ridiculous рассказ поражает меня своей нелепостью strike бастовать;
объявлять забастовку (for, against) ~ бастовать ~ бить (о часах) ;
it has just struck four только что пробило четыре;
the hour has struck пробил час, настало время;
his hour has struck его (смертный) час пробил ~ бойкот ~ вселять (ужас и т. п.) ~ высекать (огонь) ;
зажигать(ся) ;
to strike a match чиркнуть спичкой, зажечь спичку;
the match won't strike спичка не зажигается ~ добираться, достигать ~ забастовка, стачка;
to be on strike бастовать;
to go on strike объявлять забастовку, забастовать ~ забастовка ~ коллективный отказ (от чего-л.), бойкот;
buyers' strike бойкотирование покупателями определенных товаров или магазинов ~ коллективный отказ ~ мера емкости( разная в разных районах Англии) ~ вчт. нажать ~ вчт. нажимать ~ найти;
наткнуться на, случайно встретить;
to strike the eye бросаться в глаза;
to strike oil открыть нефтяной источник;
перен. достичь успеха;
преуспевать ~ направляться (тж. strike out) ;
strike to the left поверните налево ~ неожиданная удача (тж. lucky strike) ~ объявлять забастовку ~ открытие месторождения (нефти, руды и т. п.) ~ открытие месторождения ~ подводить (баланс), заключать (сделку) ~ подводить (баланс) ;
заключать (сделку) ;
to strike an average выводить среднее число ~ подсекать (рыбу) ;
strike at наносить удар, нападать;
strike down свалить с ног, сразить;
strike in вмешиваться( в разговор) ~ поражать, сражать;
to strike dumb лишить дара слова;
ошарашить (кого-л.) ~ приходить в голову;
an idea suddenly struck me меня внезапно осенила мысль ~ производить впечатление;
the story strikes me as ridiculous рассказ поражает меня своей нелепостью ~ проникать;
пронизывать;
the light strikes through the darkness свет пробивается сквозь темноту ~ sl. просить, искать протекции;
he struck his friend for a job он попросил приятеля подыскать ему работу ~ геол. простирание жилы или пласта ~ пускать (корни) ~ ровнять гребком (меру зерна) ~ сажать ~ спускать (флаг) ;
убирать (паруса и т. п.) ;
to strike camp, to strike one's tent сняться с лагеря ~ стачка, забастовка ~ стачка ~ удар ~ ударять (по клавишам, струнам) ~ (struck;
struck, уст. stricken) ударять(ся) ;
бить;
to strike a blow нанести удар;
to strike back нанести ответный удар, дать сдачи ~ ударять(ся), бить ~ чеканить, выбивать ~ амер. sl. шантажировать, вымогать ~ (struck;
struck, уст. stricken) ударять(ся) ;
бить;
to strike a blow нанести удар;
to strike back нанести ответный удар, дать сдачи to ~ a blow (for smb., smth.) выступить в защиту (кого-л., чего-л.) ~ upon напасть на (мысль) ;
to strike a note вызвать определенное впечатление ~ attr. забастовочный, стачечный;
strike action стачечная борьба to ~ (smb.) all of a heap ошеломлять( кого-л.) to ~ home больно задеть, задеть за живое;
to strike hands ударить по рукам;
to strike an attitude принять (театральную) позу ~ any key вчт. нажмите любую клавишу ~ подсекать (рыбу) ;
strike at наносить удар, нападать;
strike down свалить с ног, сразить;
strike in вмешиваться (в разговор) ~ attr. забастовочный, стачечный;
strike action стачечная борьба ~ (struck;
struck, уст. stricken) ударять(ся) ;
бить;
to strike a blow нанести удар;
to strike back нанести ответный удар, дать сдачи ~ спускать (флаг) ;
убирать (паруса и т. п.) ;
to strike camp, to strike one's tent сняться с лагеря ~ подсекать (рыбу) ;
strike at наносить удар, нападать;
strike down свалить с ног, сразить;
strike in вмешиваться (в разговор) ~ поражать, сражать;
to strike dumb лишить дара слова;
ошарашить (кого-л.) to ~ home больно задеть, задеть за живое;
to strike hands ударить по рукам;
to strike an attitude принять (театральную) позу to ~ home больно задеть, задеть за живое;
to strike hands ударить по рукам;
to strike an attitude принять (театральную) позу to ~ home попасть в цель ~ подсекать (рыбу) ;
strike at наносить удар, нападать;
strike down свалить с ног, сразить;
strike in вмешиваться (в разговор) ~ into вонзать ~ into вселять (ужас и т. п.) ~ into направляться, углубляться ~ into начинать;
to strike into a gallop пускаться в галоп ~ into начинать;
to strike into a gallop пускаться в галоп to ~ it rich напасть на жилу to ~ it rich преуспевать;
to strike out a new line for oneself выработать для себя новую линию поведения (теорию и т. п.) ~ off вычитать( из счета) ~ off вычеркивать ~ off делать( что-л.) быстро и энергично ~ off полигр. отпечатывать ~ off отрубать( ударом меча, топора) ~ найти;
наткнуться на, случайно встретить;
to strike the eye бросаться в глаза;
to strike oil открыть нефтяной источник;
перен. достичь успеха;
преуспевать ~ спускать (флаг) ;
убирать (паруса и т. п.) ;
to strike camp, to strike one's tent сняться с лагеря ~ out выбрасывать ~ out вычеркивать ~ out вычеркнуть ~ out делать рабочий чертеж ~ out изобрести, придумать;
to strike out a new idea изобрести новый план ~ out изобретать ~ out набрасывать план ~ out придумывать ~ out энергично двигать руками и ногами (при плавании) ;
to strike out for the shore быстро поплыть к берегу ~ out изобрести, придумать;
to strike out a new idea изобрести новый план to ~ it rich преуспевать;
to strike out a new line for oneself выработать для себя новую линию поведения (теорию и т. п.) ~ out энергично двигать руками и ногами (при плавании) ;
to strike out for the shore быстро поплыть к берегу ~ out pleadings признавать состязательные бумаги противной стороны, не имеющие юридического значения ~ найти;
наткнуться на, случайно встретить;
to strike the eye бросаться в глаза;
to strike oil открыть нефтяной источник;
перен. достичь успеха;
преуспевать to ~ the first blow быть зачинщиком;
the ship struck a rock судно наскочило на скалу ~ the iron while it is hot посл. куй железо, пока горячо ~ through зачеркивать;
strike up начинать ~ направляться (тж. strike out) ;
strike to the left поверните налево ~ through зачеркивать;
strike up начинать to ~ up an acquaintance завязать знакомство;
the band struck up оркестр заиграл ~ upon достигать (о звуке) ~ upon напасть на (мысль) ;
to strike a note вызвать определенное впечатление ~ upon падать на( о свете) ~ upon придумывать (план) sympathetic ~ забастовка солидарности sympathy ~ = sympathetic strike sympathetic: ~ сочувственный;
полный сочувствия;
вызванный сочувствием;
sympathetic strike забастовка солидарности sympathy ~ = sympathetic strike sympathy ~ забастовка солидарности token ~ символическая забастовка unauthorized ~ неразрешенная забастовка wildcat ~ забастовка, не санкционированная профсоюзом wildcat ~ незаконная забастовка wildcat ~ неофициальная забастовка wildcat ~ несанкционированная забастовка wildcat ~ стихийная забастовка wildcat: ~ незаконный, не соответствующий договору, несанкционированный;
wildcat strike забастовка, проведенная рабочими без разрешения профсоюза work-to-rule ~ итальянская забастовка work-to-rule ~ работа строго по правилам -
37 ball of earth
1) Техника: ком земли2) Сельское хозяйство: ком земли, окружающий корни растения, окружающий корни растения, ком земли, окружающий корни растения ("стул"), "стул" (ком земли, окружающий корни растения) -
38 cut back
['kʌt'bæk]1) Общая лексика: уменьшать (часто on - cut back on education - сокращать расходы на образование), "кат бэк" (трюк в серфинге)2) Авиация: дросселировать3) Военный термин: уменьшать (напр. интенсивность огня)4) Техника: отрезать5) Сельское хозяйство: обрезать, укорачивать (ветки, корни)6) Химия: разбавлять7) Строительство: остатки дёгтя, флюсированные дистиллятами, остатки нефти, флюсированные дистиллятами8) Горное дело: разжижать9) Кино: повторить данный ранее кадр (обычно в воспоминаниях и т. п.)10) Лесоводство: отсекать11) Психология: сокращать (количество, объем)12) Пищевая промышленность: урезаемый13) Психоанализ: сокращать (количество, объём)14) Макаров: вернуться, излагать более ранние события после более поздних, смещать события, обрезать (ветки, корни), давать "обратный кадр" (кино), повторять данный кадр (кино), давать "обратный кадр", обрезать (ветки корни), повторять данный ранее кадр (обыкн. в воспоминаниях), разбавлять (с целью понижения вязкости), растворять, сокращать, укорачивать (ветки корни), уменьшать -
39 matting of the roots
The English-Russian dictionary general scientific > matting of the roots
-
40 puddle
['pʌdl]1) Общая лексика: барахтаться, барахтаться в воде, водонепроницаемая обкладка дна прудов (из гравия и глины), водонепроницаемая обмазка дна прудов, грязнить, грязь, загрязнить, замарать, заниматься то одним, то другим, запачкать, лужа, лужица (особ. грязной воды), марать, месить (глину), месить грязь, мутить (воду), обкладывать (глиной), обкладывать смесью глины и гравия (дно канала и т. п.), пачкать, приниматься то за одно, то за другое, путаник, сбивать с толку, смущать, трамбовать, возиться (в лужах, тж. puddle about, puddle in)2) Геология: запруда, запруживать, слой уплотнённой глины3) Морской термин: пудлингование4) Разговорное выражение: беспорядок, путаница5) Техника: ванночка, месить глину, пудлинговая крица, сварочная ванна, уплотнять трамбованием, штыковать (бетонную смесь или раствор), герметизировать (глиной)6) Сельское хозяйство: взмучивать почву (рисового чека)7) Строительство: герметизировать глиной, обкладывать глиной, глинобетон (для дна прудов, каналов и т.п.), водонепроницаемая глиняная обкладка (с песком или гравием), водонепроницаемая глиняная обмазка (с песком или гравием), глинобетон, глиняная обмазка, пластичная глина, трамбованная глина8) Метеорология: талая вода на льду9) Горное дело: обмазывать глиной10) Металлургия: ванна расплавленного металла, ванночка расплавленного металла, пудлинговать11) Садоводство: обмакивать корни растений в глиняный раствор (при пересадке), смачивать корни растений раствором удобрений (при посадке), смачивать корни саженцев раствором удобрений (при посадке)12) Силикатное производство: глиняное тесто13) Океанология: снежница (талая вода на льду)14) Макаров: завихрение, оставляемое веслом в воде, мутить воду, небольшое скопление талой воды на поверхности льда, образовывать лужи, приводить в смущение, пудлинговый, трамбовать грунт, уплотнять почву, барахтаться (в лужах), возиться (в лужах), портить почву (занимаясь на ней сельскохозяйственными работами до того, как сойдёт вода), лужа (особ. грязной воды), болтать (перемешивать), ванночка (расплавленного металла; в сварке), ванночка (сварное дело)15) Табуированная лексика: женский лобок16) Общая лексика: заносить илом
См. также в других словарях:
корни́т — корнит … Русское словесное ударение
Корни — Корни: Множественное число от слова корень: Корень (в ботанике) подземный орган растения. Корень (значения). «Корни» российская поп группа, победитель проекта «Фабрика Звёзд 1». «Корни» еврейский журнал на русском языке, выходит … Википедия
КОРНИ — «КОРНИ», СССР Франция, ГРУЗИЯ ФИЛЬМ, 1987, цв., 87 мин. Эпическая драма. Жарким летом 1917 года девятнадцатилетний крестьянин Георгий Закареишвили в поисках заработков покинул свою деревню и, устроившись матросом на французский корабль, оказался… … Энциклопедия кино
корни — истоки Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
КОРНИ — Видеть во сне корни у вывернутых из земли целых деревьев предвещает тяжелую работу, которая, однако, будет оценена по достоинству. Вывернутый с корнями пень означает, что вы решитесь оборвать отношения с человеком, который долгое время был… … Сонник Мельникова
Корни — Если Вам снятся корни деревьев или других растений – это предвестье беды, так как и Ваши служебные дела, и Ваше здоровье будут ухудшаться. Использовать во сне корни в качестве лекарственных средств – означает приближение болезни или… … Сонник Миллера
корни — šaknys statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. radicals; roots vok. Radixen, f; Wurzeln, f rus. корни, m pranc. racines, f … Automatikos terminų žodynas
Корни из единицы — Корни пятой степени из единицы (вершины пятиугольника) Корни n й степени из единицы комплексные корни многочлена … Википедия
Корни неба (фильм) — Корни неба The Roots of Heaven Жанр драма Режиссёр Джон Хьюстон Продюсер Дэррил Ф. Занук … Википедия
КОРНИ СОЛОДКИ — ( Radices Glyсуrrhizае ) . Синонимы: Лакричный корень, Radix Liquiritiaе. Собранные в разное время года корни и подземные побеги многолетних дикорастущих травянистых растений солодки голой (G1усуrrhiza glаbrа L.) и уральской (Glyсуrrhiza… … Словарь медицинских препаратов
Корни пускать — (иноск.) утвердиться, укрѣпиться. Ср. Нельзя ... Все разомъ передѣлать; глубоко Пустилъ у насъ чужой обычай корни И медленно выводится. Гр. А. Толстой. Царь Борисъ. 2. Ср. Да, я васъ люблю, очень, очень. Это чувство запало ко мнѣ глубоко въ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)