-
1 барахтаться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > барахтаться
-
2 puddle about
-
3 puddle in
-
4 puddle about
-
5 wallow
барахтаться; валяться; валяние -
6 dabble
барахтатьсябрызгатьопрыскиватьорошатьплескатьплеснутпо-любительски -
7 welter
барахтатьсявалятьсяволноватьсястолпотворениестолпотворения -
8 puddle
барахтаться в воде, мутить воду -
9 dabble
verb1) плескать(ся), брызгать(ся); барахтаться (в воде, грязи)2) опрыскивать, орошать3) заниматься (чем-л.) поверхностно, полюбительски; to dabble in politics политиканствовать* * *(v) барахтаться; кропить; опрыскивать; опрыснуть; плескаться; смачивать; смочить; увлажнить; увлажнять* * *брызгать(ся); бултыхаться, барахтаться* * *[dab·ble || 'dæbl] v. плескаться, барахтаться, брызгать, заниматься поверхностно* * *барахтатьсябрызгатьопрыскиватьорошатьплескатьплеснутпо-любительски* * *1) а) брызгать(ся); бултыхаться, барахтаться (чаще в каком-л. водоеме) б) обрызгивать 2) заниматься чем-либо как хобби, непрофессиоально интересоваться чем-л. (at, in, with) -
10 flounder
Iverb1) барахтаться; двигаться с трудом2) путаться (в словах); to flounder through a speech объясняться с трудом (напр., на иностранном языке)Syn:hesitateIInounмелкая камбала* * *1 (0) сбиться2 (n) барахтанье; затруднение; затруднительное положение; плоская рыба; попытки выбраться; спотыкание3 (v) барахтаться; делать ошибки; путаться; сбиваться; споткнуться; спотыкаться; стараться выбраться* * *барахтаться, пытаясь найти опору* * *[floun·der || 'flaʊndə(r)] n. камбала, мелкая камбала v. барахтаться, двигаться с трудом, путаться, путаться в словах, сбиваться, говорить с трудом* * *барахтаньебарахтаньябарахтатьсяпутаться* * *I гл. 1) а) барахтаться, пытаясь найти опору; двигаться с трудом б) перен. идти ко дну 2) колебаться; сбиваться, спотыкаться, путаться II сущ.; мн. flounder или flounders 1) небольшая морская камбала 2) амер. любая плоская рыба (похожая на камбалу) -
11 welter
̈ɪˈweltə I
1. сущ. столпотворение, сумбур;
неразбериха;
(полная) путаница( во взглядах, мыслях и т. п.)
2. гл.
1) барахтаться, валяться;
погрязнуть Syn: flounder, wallow
2) вздыматься( о волнах)
3) беспокоиться, волноваться, тревожиться
4) переваливаться, ходить вразвалку II = welter-weight сумбур, путаница, неразбериха, столпотворение, хаос - a * of confused ideas путаница в мыслях хаотическая масса, куча бушующая стихия - the * of the waves разбушевавшиеся волны - the * of a crowd( образное) волнующееся людское море валяться, барахтаться;
утопать (в грязи и т. п.) - to * in one's blood лежать в луже крови погрязнуть - to * in vice погрязнуть в пороке - to * in pleasure предаваться наслаждениям качаться на волнах (о корабле и т. п.) катиться, вздыматься ( о волнах) волноваться (о человеке) ходить враскачку, вразвалку;
переваливаться (спортивное) второй полусредний вес( спортивное) борец или боксер второго полусреднего веса welter = welterweight ~ валяться, барахтаться;
to welter in one's blood плавать в луже крови;
to welter in pleasure предаваться удовольствиям ~ вздыматься и падать( о волнах) ~ волноваться ~ столпотворение, сумбур;
неразбериха;
(полная) путаница (во взглядах, мыслях и т. п.) ~ валяться, барахтаться;
to welter in one's blood плавать в луже крови;
to welter in pleasure предаваться удовольствиям ~ валяться, барахтаться;
to welter in one's blood плавать в луже крови;
to welter in pleasure предаваться удовольствиям to ~ in vice погрязнуть в пороке welter = welterweight welterweight: welterweight спорт. второй полусредний вес;
боксер или борец второго полусреднего веса ~ добавочный груз( на скачках) -
12 dabble
ˈdæbl гл.
1) а) брызгать(ся) ;
бултыхаться, барахтаться (чаще в каком-л. водоеме) Syn: paddle, splash б) обрызгивать, опрыскивать;
поливать, орошать Syn: sprinkle, spray
2) заниматься чем-либо как хобби, непрофессиоально интересоваться чем-л. (at, in, with) dabble at painting плескаться, барахтаться - to * in the mud барахтаться в грязи увлажнять, смачивать - to * one's hands in the river ополоснуть руки в реке кропить, опрыскивать, обрызгивать - to bе *d in blood запачкаться кровью - to be *d with mud испачкаться (in, at, with) заниматься поверхностно, по-любительски или без интереса - he *s in poetry он пописывает стишки, он балуется стишками - to * in politics по-дилетантски заниматься политикой - to * in drug traffic приторговывать наркотиками (in, with) (устаревшее) вмешиваться - to * with the text вносить в текст самовольные изменения;
искажать текст;
вносить конъектуры dabble заниматься (чем-л.) поверхностно, полюбительски;
to dabble in politics политиканствовать ~ опрыскивать, орошать ~ плескать(ся), брызгать(ся) ;
барахтаться (в воде, грязи) dabble заниматься (чем-л.) поверхностно, полюбительски;
to dabble in politics политиканствовать -
13 welter
I1. nounстолпотворение, сумбур; неразбериха; (полная) путаница (во взглядах, мыслях и т. п.)2. verb1) валяться, барахтаться; to welter in one's blood плавать в луже крови; to welter in pleasure предаваться удовольствиям; to welter in vice погрязнуть в пороке2) вздыматься и падать (о волнах)3) волноватьсяII= welter-weight* * *1 (0) сумбур2 (n) боксер второго полусреднего веса; второй полусредний вес; неразбериха; путаница; столпотворение; хаос; хаотическая масса3 (v) валяться; ходить враскачку* * *беспорядок; столпотворение; сумбур, неразбериха* * *[wel·ter || 'weltə(r)] n. сумбур, неразбериха, столпотворение, полная путаница; сокрушительный удар, громадина, что-либо неподъемное; добавочный груз, второй полусредний вес; боксер или борец второго полусреднего веса v. валяться, барахтаться, волноваться, вздыматься и падать* * *барахтатьсявалятьсяволноватьсястолпотворениестолпотворения* * *I 1. сущ. 1) беспорядок; столпотворение; сумбур, неразбериха; (полная) путаница (во взглядах, мыслях и т. п.) 2) волнение (на море), морская стихия; бушующие волны 3) беспорядочная масса 2. гл. 1) а) барахтаться б) погрязнуть 2) вздыматься (о волнах) 3) течь, катить свои волны 4) беспокоиться II = welter-weight -
14 flounder
̈ɪˈflaundə I гл.
1) а) барахтаться, пытаясь найти опору;
двигаться с трудом (тж. flounder about/around) Tree men were floundering about in the water. ≈ Три человека барахтались в воде. We found him at last, lost in the forest, floundering about in deep snow. ≈ В конце концов мы нашли его - он заблудился в лесу, пробирался через сугробы. б) перен. идти ко дну What a pity that his career was left to flounder. ≈ Как жаль, что его карьера не удалась. Syn: founder III
2.
2) колебаться;
сбиваться, спотыкаться, путаться( в словах) (тж. flounder about/around) Suddenly she asked me: 'What do you think?' I floundered for a moment. ≈ Вдруг она спросила: "Что вы думаете по этому поводу?" В первый момент я не знал, что ответить. II сущ.;
мн. flounder или flounders
1) небольшая морская камбала
2) амер. любая плоская рыба( похожая на камбалу) ∙ as flat as a flounder ≈ плоский, как камбала барахтанье;
спотыкание;
попытки выбраться, выпутаться запутанное, затруднительное положение;
затруднение( в речи) барахтаться, стараться выбраться, выпутаться;
спотыкаться - the horses were *ing in deep snow лошади с трудом передвигались по глубокому снегу - to * through a morass пробираться через трясину - to * into a morass завязнуть в болоте /в трясине/ спотыкаться, сбиваться, путаться, делать ошибки - to * in an explanation запутаться в объяснении - to * through a translation с трудом справиться с переводом плоская рыба flounder барахтаться;
двигаться с трудом ~ мелкая камбала ~ путаться (в словах) ;
to flounder through a speech объясняться с трудом (напр., на иностранном языке) ~ путаться (в словах) ;
to flounder through a speech объясняться с трудом (напр., на иностранном языке)Большой англо-русский и русско-английский словарь > flounder
-
15 puddle
ˈpʌdl
1. сущ.
1) а) лужа make a puddle Syn: pool б) разг., шутл. море, океан( особ. часто ≈ Атлантический океан)
2) разг., диал. грязь
3) водонепроницаемая обкладка/обмазка из глины с гравием для дна прудов и т. п.
4) метал. пудлинговая крица
2. гл.
1) а) барахтаться в воде (тж. puddle about, puddle in) ;
валяться в грязи б) перен. участвовать в каком-л. нечестном предприятии, 'запачкать руки', 'запятнать' себя He puddles about, at a great rate. ≈ У него очень запятнанная репутация.
2) а) забрызгать грязью Table-cloths were puddled with melted ice-cream. ≈ Скатерти были залиты растаявшим мороженым. Syn: bemire б) пачкать, грязнить;
марать
3) а) мутить( воду) б) смущать, сбивать с толку Syn: confuse
4) месить( глину)
5) обкладывать (дно канала и т. п.) смесью глины и гравия
6) трамбовать
7) метал. пудлинговать лужа, лужица (особенно грязной воды) - * of ink лужица (разлившихся) чернил (разговорное) (диалектизм) беспорядок, путаница( разговорное) (диалектизм) путаник (строительство) глиняное тесто;
водонепроницаемая глиняная обмазка, обкладка (с песком или гравием) ;
глинобетон (для дна прудов, каналов) - * wall глинобитная стена - * clay утрамбованная глина, глинобитная масса завихрение, оставляемое веслом в воде (метеорология) снежница, талая вода на льду пудлинговая крица ванночка расплавленного металла - * iron пудлинговая сталь, пудлинговое железо пластичная глина > to be in a pretty * быть в затруднительном положении;
сесть в калошу месить глину( строительство) обкладывать глиной трамбовать грунт;
уплотнять почву мутить воду образовывать лужи (разговорное) пускать лужи, мочиться( о ребенке) пачкать, грязнить барахтаться, возиться( в лужах) приводить в смущение, сбивать с толку пудлинговать (садоводчество) обмакивать корни растений в глиняный раствор( при пересадке) (садоводчество) смачивать корни растений или саженцев раствором удобрений (при посадке) (сельскохозяйственное) взмучивать почву (рисового чека) портить почву (занимаясь на ней сельскохозяйственными работами до того, как сойдет вода) puddle водонепроницаемая обкладка или обмазка из глины с гравием для дна прудов ~ барахтаться в воде (тж. puddle about, puddle in) ~ разг. грязь ~ лужа ~ месить (глину) ~ мутить (воду) ~ обкладывать (дно канала и т. п.) смесью глины и гравия ~ пачкать, грязнить;
марать ~ метал. пудлинговать ~ метал. пудлинговая крица ~ смущать, сбивать с толку ~ трамбовать -
16 puddle
['pʌdl]1) Общая лексика: барахтаться, барахтаться в воде, водонепроницаемая обкладка дна прудов (из гравия и глины), водонепроницаемая обмазка дна прудов, грязнить, грязь, загрязнить, замарать, заниматься то одним, то другим, запачкать, лужа, лужица (особ. грязной воды), марать, месить (глину), месить грязь, мутить (воду), обкладывать (глиной), обкладывать смесью глины и гравия (дно канала и т. п.), пачкать, приниматься то за одно, то за другое, путаник, сбивать с толку, смущать, трамбовать, возиться (в лужах, тж. puddle about, puddle in)2) Геология: запруда, запруживать, слой уплотнённой глины3) Морской термин: пудлингование4) Разговорное выражение: беспорядок, путаница5) Техника: ванночка, месить глину, пудлинговая крица, сварочная ванна, уплотнять трамбованием, штыковать (бетонную смесь или раствор), герметизировать (глиной)6) Сельское хозяйство: взмучивать почву (рисового чека)7) Строительство: герметизировать глиной, обкладывать глиной, глинобетон (для дна прудов, каналов и т.п.), водонепроницаемая глиняная обкладка (с песком или гравием), водонепроницаемая глиняная обмазка (с песком или гравием), глинобетон, глиняная обмазка, пластичная глина, трамбованная глина8) Метеорология: талая вода на льду9) Горное дело: обмазывать глиной10) Металлургия: ванна расплавленного металла, ванночка расплавленного металла, пудлинговать11) Садоводство: обмакивать корни растений в глиняный раствор (при пересадке), смачивать корни растений раствором удобрений (при посадке), смачивать корни саженцев раствором удобрений (при посадке)12) Силикатное производство: глиняное тесто13) Океанология: снежница (талая вода на льду)14) Макаров: завихрение, оставляемое веслом в воде, мутить воду, небольшое скопление талой воды на поверхности льда, образовывать лужи, приводить в смущение, пудлинговый, трамбовать грунт, уплотнять почву, барахтаться (в лужах), возиться (в лужах), портить почву (занимаясь на ней сельскохозяйственными работами до того, как сойдёт вода), лужа (особ. грязной воды), болтать (перемешивать), ванночка (расплавленного металла; в сварке), ванночка (сварное дело)15) Табуированная лексика: женский лобок16) Общая лексика: заносить илом -
17 puddle
1. noun1) лужа2) collocation грязь3) водонепроницаемая обкладка или обмазка из глины с гравием для дна прудов и т. п.4) metal. пудлинговая крица2. verb1) мутить (воду)2) барахтаться в воде (тж. puddle about, puddle in)3) месить (глину)4) обкладывать (дно канала и т. п.) смесью глины и гравия5) пачкать, грязнить; марать6) смущать, сбивать с толку7) трамбовать8) metal. пудлинговать* * *1 (n) лужа2 (v) барахтаться; мутить* * *1) а) лужа б) море, океан 2) разг., грязь* * *[pud·dle || 'pʌdl] n. лужа, грязь, беспорядок, ванна v. месить глину, трамбовать, мутить воду; грязнить, пачкать, марать; смущать, сбивать с толку* * *лужапудлинговать* * *1. сущ. 1) а) лужа б) разг., шутл. море, океан 2) разг., диал. грязь 2. гл. 1) а) барахтаться в воде (тж. puddle about, puddle in); валяться в грязи б) перен. участвовать в каком-л. нечестном предприятии, 'запачкать руки', 'запятнать' себя 2) а) забрызгать грязью б) пачкать 3) а) мутить (воду) б) смущать, сбивать с толку 4) месить ( глину) -
18 wallow
1. noun1) пыльная полянка или лужа, куда приходят валяться животные2) валяние (в грязи и т. п.)2. verb1) валяться; барахтаться2) передвигаться тяжело, неуклюже3) fig. купаться; погрязнуть; to wallow in money купаться в золоте* * *1 (0) болотце; волны2 (n) валяние; лужа; морская пучина; переваливание с боку на бок; состояние деградации; углубление в земле; яма3 (v) валяться* * *катание, валяние* * *[wal·low || 'wɑləʊ /'wɒl-] n. пыльная полянка или лужа, валяние v. валяться, купаться, погрязнуть, утопать, барахтаться, передвигаться неуклюже, передвигаться тяжело* * ** * *1. сущ. 1) катание, валяние (в грязи и т. п.) 2) а) грязь, в которой валяются животные (лужа, болото, пыль) б) яма, углубление 2. гл. 1) валяться; барахтаться; купаться (in) 2) передвигаться тяжело 3) перен. погрязнуть 4) качаться на волнах; катиться (о волнах) -
19 welter
[̈ɪˈweltə]welter = welterweight welter валяться, барахтаться; to welter in one's blood плавать в луже крови; to welter in pleasure предаваться удовольствиям welter вздыматься и падать (о волнах) welter волноваться welter столпотворение, сумбур; неразбериха; (полная) путаница (во взглядах, мыслях и т. п.) welter валяться, барахтаться; to welter in one's blood плавать в луже крови; to welter in pleasure предаваться удовольствиям welter валяться, барахтаться; to welter in one's blood плавать в луже крови; to welter in pleasure предаваться удовольствиям to welter in vice погрязнуть в пороке welter = welterweight welterweight: welterweight спорт. второй полусредний вес; боксер или борец второго полусреднего веса welter добавочный груз (на скачках) -
20 wallow
ˈwɔləu
1. сущ.
1) пыльная полянка или лужа, куда приходят валяться животные
2) валяние (в грязи и т. п.)
2. гл.
1) валяться;
барахтаться;
купаться (in) to wallow in the mud ≈ валяться в грязи The pigs were wallowing in the dirt as usual. ≈ Свиньи, как обычно, валялись в грязи.
2) передвигаться тяжело, неуклюже;
ковылять
3) перен. погрязнуть to wallow in sin ≈ погрязнуть в грехе
4) качаться на волнах;
катиться( о волнах)
5) подниматься( о дыме, огне и т.д.)
6) дуть порывами ∙ wallow in место, куда приходят валяться животные;
лужа, болотце валяние;
переваливание с боку на бок яма, углубление в земле волны;
морская пучина состояние деградации, дегенерации валяться, кататься( в чем-л.) - children were *ing in the pool дети барахтались в пруду купаться (в лучах славы и т. п.) ;
наслаждаться( чем-л.) - to * in money купаться в деньгах - to * in strawberries and cream есть сколько душе угодно клубники со сливками - to * in grief (неодобрительно) предаваться горю;
упиваться своим горем погрязнуть, коснеть - to * in vice погрязнуть в пороке - to * in sin закоснеть в грехе - to * in the mud вести порочный образ жизни качаться на волнах (о судне) дуть порывами (о ветре) подниматься, вырываться( о дыме, паре, жидкости) ;
вздыматься, взвиваться (о пламени;
тж. * up) (редкое) идти пошатываясь;
идти вперевалку;
ковылять wallow валяние (в грязи и т. п.) ~ валяться;
барахтаться ~ перен. купаться;
погрязнуть;
to wallow in money купаться в золоте ~ передвигаться тяжело, неуклюже ~ пыльная полянка или лужа, куда приходят валяться животные ~ перен. купаться;
погрязнуть;
to wallow in money купаться в золоте
См. также в других словарях:
БАРАХТАТЬСЯ — БАРАХТАТЬСЯ, пск. барыхматься, возиться, биться руками и ногами, упав наземь или в воду или сопротивляясь внешнему усилию; бороться, драться с кем; барахтанье ср. действие это. Не барахтайся, грибок, полезай в кузовок. Взбарахтаешься,… … Толковый словарь Даля
БАРАХТАТЬСЯ — БАРАХТАТЬСЯ, барахтаюсь, барахтаешься, несовер. (разг.). Делать лежа беспорядочные движения. Утопающий беспомощно барахтался в воде. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БАРАХТАТЬСЯ — БАРАХТАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. (разг.). Делать беспорядочные движения, лежа или находясь в воде. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
барахтаться — / в воде: бултыхаться (разг.) ) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
барахтаться — укр. барахтатися, блр. борохтаць двигать , борохтацца бороться . По Горяеву (ЭС 12), образовано от бороться. То же самое и у Шахматова в ИОРЯС 7, 2, 353 и сл., который хочет, однако, связать х в этом слове с сигматическим аористом. В таком случае … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Барахтаться — несов. неперех. разг. 1. Делать быстрые беспорядочные движения телом, руками, ногами, стараясь подняться, освободиться от чего либо или выплыть. отт. перен. Бороться с кем либо, совершая беспорядочные движения. отт. перен. Прилагать все силы к… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
барахтаться — барахтаться, барахтаюсь, барахтаемся, барахтаешься, барахтаетесь, барахтается, барахтаются, барахтаясь, барахтался, барахталась, барахталось, барахтались, барахтайся, барахтайтесь, барахтающийся, барахтающаяся, барахтающееся, барахтающиеся,… … Формы слов
барахтаться — Искон. Возвр. форма к барахтать, аналогичное кудахтать, квохтать и др., суф. производному от звукоподражательного барах … Этимологический словарь русского языка
барахтаться — бар ахтаться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
барахтаться — аюсь, аешься; нсв. Разг. 1. Купаться, плескаться или бороться, возиться друг с другом (обычно беспорядочно махая руками, ногами). Б. в воде, в снегу. У берега барахтаются дети. 2. Прилагать все силы к преодолению или достижению чего л. Всю жизнь… … Энциклопедический словарь
барахтаться — аюсь, аешься; нсв.; разг. см. тж. барахтание, барахтанье 1) Купаться, плескаться или бороться, возиться друг с другом (обычно беспорядочно махая руками, ногами) Бара/хтаться в воде, в снегу. У берега барахтаются дети. 2) Прилагать все силы к… … Словарь многих выражений