-
81 carrousel
m1) карусель, конные состязания3) карусель, круговой конвейер4) круговое устройство для демонстрации диапозитивов5)carrousel ( aérien) — показательные фигурные полёты; "воздушная карусель"7) перен. карусель; быстрая смена чего-либоcarrousel ministériel — министерская чехарда, перестановки8) бельг. карусель ( аттракцион) -
82 chambre
f1) комнатаfaire la chambre — убирать комнатуtravailler en chambre — работать на домуfaire chambre à part — спать в разных комнатахmettre [tenir] qn en chambre — держать кого-либо взаперти••il a des chambres à louer разг. — у него не все домаstratège en chambre — комнатный стратегchambre de sûreté — камера предварительного заключения2) ист. королевские покои3) палата ( парламента)système à chambre unique, à deux chambres — однопалатная, двухпалатная система4) палата ( учреждение)5) отделение суда; камера, палатаchambre du conseil — совещательная комната ( судей); совещательная палата6) тех. камераchambre à air — воздушная камера; авто камера ( шины)chambre de mouillage, chambre d'humidification — камера для увлажненияchambre de combustion — камера сгорания; топкаchambre claire — камера-клара, камера-люцидаchambre froide — холодильная камера, холодильникchambre d'exploitation — выемочная камера; очистной забой7) отделение; помещениеchambre des cartes, chambre de navigation — штурманская рубка10)chambre forte — сейф ( помещение)11) горн. камерная выработка12) -
83 chemise
f1) рубашка, сорочкаmettre [passer] sa chemise — надеть рубашкуen bras [en manches] de chemise — без пиджака••chemises rouges ист. — гарибальдийцыmettre qn en chemise — разорить кого-либо дочиста; оставить кого-либо в одной рубашкеchanger d'idées [d'opinions] comme de chemise — менять беспрестанно свои убеждения; иметь семь пятниц на неделеil (elle) est dans sa chemise (et la tête lui sort) — там, где нас нет (иронический ответ на вопрос о чьём-либо местонахождении) -
84 conduite
f1) сопровождение, вождениеfaire la conduite d'un ami разг. — проводить друга••faire une conduite de Grenoble à qn уст. — выпроводить кого-либо; прогнать; плохо обойтись с кем-либо2) ведение, управление; руководствоsous la conduite de... — под руководством, под водительством кого-либо3) поведение; образ действийavoir de la conduite — вести себя хорошоn'avoir pas de conduite — не уметь вести себя••racheter sa conduite passée, (s')acheter une conduite разг. — вернуться на путь истинный; остепениться; исправиться4) авто органы управления, управлениеconduite intérieure — легковой автомобиль с закрытым кузовом5) трубопровод; труба; жёлоб, лоток; магистральная линияconduite d'eau — водопроводная труба, водопроводconduite d'air — воздухопровод; воздушная трубаconduite de vapeur — паропровод, паровая труба6)conduite d'un poème — построение поэмы7) управление ( машиной), обслуживание; эксплуатация ( оборудования) -
85 coussin
-
86 déplacement
m1) перемещение, передвижение, перестановка; переезд; командировка; pl поездки, разъездыêtre en déplacement — быть в отъезде, быть в командировкеindemnité [frais] de déplacement — транспортные, разъездные расходы2) смещение, сдвиг3) мор. водоизмещение4) хим. замещение, вытеснение5) перевод; перемещение по должности6) психол. замещение -
87 école
f1) школа ( также здание); училище; учебное заведениеécole professionnelle — профессиональная школа; профессиональное училищеécole de dessin — школа, курсы рисованияécole du soir — вечерняя школа, вечерние курсыécole en [de] plein air — школа на открытом воздухеécole maternelle — детский садEcole nationale supérieure agronomique — Высшая агрономическая школаécole d'application — практическая школа войск, учебно-тренировочный центрfaire l'école — преподавать, давать урокиfréquenter l'école — посещать школуmettre à l'école — отдать в школу••renvoyer qn à l'école — дать понять кому-либо, что ему ещё надо поучитьсяsentir l'école — быть педантом2) школа, учение, курс обученияêtre à bonne école — быть в хороших руках; пройти хорошую школу••à l'école du monde — в школе жизни, наученный жизнью3) воен. подготовкаécole à feu — учебные стрельбы; огневая подготовкаbasse école — начальная школа верховой ездыhaute école — высшая школа верховой езды; вольтижировка; джигитовка4) школа (течение в литературе, искусстве и т. п.)••faire école — образовать, создать школу; получить широкое распространение, пользоваться признанием (о теории, идее)5) (в приложении и как компонент сложных слов) учебныйferme-école — учебная, опытная ферма -
88 exploration
f1) мед. исследованиеexploration, voyage d'exploration — научная экспедиция2) обследование, осмотр3) анализ, тщательное изучение4) разведка, разведочные работыexploration du sous-sol — разведка недр, геологоразведочные работы5) радио развёртка, сканирование6) воен. оперативная разведка -
89 mal
I m (pl maux)1) зло; вредvouloir du mal à qn — желать зла кому-либоdire du mal de qn — плохо отзываться о ком-либоprendre [tourner] une chose en mal — истолковать что-либо в дурную сторонуsans penser [songer] à mal — без злого умысла2) горе; беда, неприятностьmaux de la guerre — бедствия, причинённые войнойle mal est que... — скверно то, чтоle grand mal! — велика беда!; велика важность!(il n'y a) pas de mal разг. — ничего страшногоquel mal y a-t-il?, où est le mal? — что за беда?, что ж в этом дурного?il n'est mal dont bien ne vienne посл. — не было бы счастья, да несчастье помоглоle mal a des ailes посл. — беда скоро ходитmal d'autrui n'est que songe посл. — чужую беду руками разведу3) затруднениеavoir du mal à faire qch — с трудом делать что-либоse donner un mal de chien pour... — стараться изо всех сил, чтобы...4) боль; болезньmal de la route — скоростная болезнь, недомогание от езды на транспорте, укачиваниеmal des montagnes, mal de l'altitude, mal des hauteurs, mal des aviateurs — горная, высотная болезньmal caduc, mal sacré, mal divin, haut mal, grand mal — эпилепсияêtre en mal d'enfant — мучиться родамиprendre mal [du mal] — заболетьse tirer sans mal d'accident — выйти целым и невредимымavoir mal — испытывать больj'ai mal à la tête — у меня болит головаoù as-tu mal? — где у тебя болит?on se heurte toujours où l'on a mal посл. — о больное место скорее и стукнешься••avoir mal aux cheveux разг. — чувствовать головную боль с похмельяfaire mal — болеть ( о части тела)faire (du) mal — причинять боль; огорчать; дурно поступатьcela me fait mal (au cœur, разг. au ventre) de voir cela — мне больно [неприятно] видеть это; душа болитça te ferait mal (+ сущ. или de + infin)... — ты что, заболеешь от (если)...ça va faire mal! разг. — это будет иметь успех; это будет здорово!se faire mal — сделать себе больно; ушибитьсяse faire un mal de chien разг. — сильно ударитьсяne pas se faire mal разг. — не утруждать себяêtre en mal de... — сильно хотеть; усердствовать в чём-либо; страдать от отсутствия чего-либоil est en mal d'aventures — его обуяла жажда приключенийêtre en mal d'argent — остаться без денегII adj уст. ( fém - male)дурной, злойbon gré, mal gré — поневоле; волей-неволейbon an, mal an — в среднем; год на год не приходится••faire (dire) qch de mal — делать ( говорить) нехорошееIII advплохо, скверно, дурноtrouver mal — считать неудачным, никудышнымn'être pas mal разг. — недурно выглядетьse trouver mal, se sentir mal — почувствовать себя дурноse mettre mal avec qn — поссориться с кем-либоse trouver mal sur qch прост. — стянуть что-либоmal lui en prit — ему не повезло; не тут-то былоse faire mal voir de qn — произвести невыгодное впечатление на кого-либо, уронить себя в чьих-либо глазахprendre mal — плохо отнестись к..., обидеться••pas mal (без отрицания) — 1) довольно-таки; порядочно 2) неплохо; ничего 3) симпатичный; ничего себеil a pas mal voyagé — он немало путешествовалpas mal de... разг. — немало, изрядное количество -
90 matelas
m1) матрац, тюфякmatelas pneumatique — надувной матрац3) разг. толстая пачка4) прост. сбережения; кубышка -
91 P.A.F.
-
92 perspective
I adj ( fém от perspectif) II f1) перспективаperspective cavalière — вид с птичьего полёта; косоугольная аксонометрическая проекцияen perspective loc adv — в перспективе, вдали; в будущем3) точка, угол зрения -
93 pop-corn
m invarпопкорн, воздушная кукуруза -
94 soufflage
m2) ав. обдувка; воздушная струя3) продувка; аэрация4) мор. противоминная наделка -
95 souffle
m1) дыхание; выдохretenir son souffle — задержать, затаить дыхание••n'avoir plus que le souffle — быть при смерти; дышать на ладанon le renverserait d'un souffle — он едва держится; на него дунёшь, и он упадётêtre à bout de souffle — 1) задыхаться от усталости 2) перен. выдыхаться2) дуновение, веяние3) перен. вдохновение; творческая силаavoir du souffle — обладать большой творческой силойavoir du souffle, ne pas manquer de souffle — быть отчаянным, нахальным6) испарения7) мед., радио шум -
96 télégraphe
mtélégraphe sous-marin — подводный телеграфный кабель -
97 tirage
m1) тяга ( тянущая сила); натяжение; натягивание, вытягивание; уст. тяга волоком••il y a du tirage — дело идёт туго; есть трудности2) тяга (в трубе и т. п.), воздушная тяга; воздухопровод4) растягивание ( ткани); растяжение6) тираж, розыгрыш7) полигр. тираж; копирование; печатание; плата за печатание; тиражирование, размножение8) снимок, оттиск, отпечаток9) розлив, тираж ( вина)10) фин. выдача чеков, трассирование; чек, вексельtirage des crédits — выдача кредитов; использование кредитов11) мед. вдавливание под грудиной при тяжёлом дыхании12) выборка ( в статистике) -
98 trou
mtrou de mine, trou de forage — буровая скважинаtrou d'homme — люк, лазtrou du chat мор. — лаз, позволяющий подняться на марсtrou d'air ав. — воздушная ямаboucher un trou — 1) заткнуть дыру (также перен.) 2) заплатить неотложный долг••faire son trou — устроиться в жизни; сделать карьеруfaire le trou normand — пропустить стаканчик ( между двумя блюдами)faire un trou à la lune разг. уст. — убежать, не уплатив долговn'avoir pas les yeux en face des trous разг. — ничего не видетьyeux (en) trou de bite прост. — узкие глаза; глаза, заплывшие от снаse décarcasser [se démancher] le trou du cul прост. — лезть из кожи вонà en faire sortir le trou du cul прост. — изо всех силj'en ai pleins les trous du nez прост. — с меня хватит2) нора, ямаtrou d'obus — воронка от снаряда••trou à rats — халупа; грязное жильё3) воен. окопtrou d'homme, trou individuel — одиночный окоп; стрелковая ячейкаtrou de tirailleur — стрелковый окоп4) физ. дыркаfaire [créer] le trou — оторваться от конкурентов, от идущих сзадиil y a un trou dans sa comptabilité — у него в счетах не всё сходится, не всё в порядкеil y a un trou dans son emploi du temps — у него есть свободное время7) захолустье, дыраpetit trou pas cher разг. — недорогое дачное местоn'être jamais sorti de son trou — не вылезать из своей норы, дыры; ничего не видеть в мире9) прост. тюрьмаêtre au trou прост. — сидеть в тюрьме -
99 voile
I mvoile d'infirmière — накидка, косынка у медсестры••prendre le voile — постричься в монахини3) пелена; плёнка ( на поверхности жидкостей); дымка ( воздушная); затемнениеvoile rouge, gris — красная, серая пелена перед глазамиvoile noir — чёрная пелена перед глазами, потемнение поля зрения, временное выключение сознания ( от перегрузки)4) завеса, покров••soulever un coin du voile — приподнять край завесыlever le voile de... — раскрыть что-либо5)6) фото вуалирование, вуаль7) бот. покрывалоII m; см. voilement III f1) парусvoile au tiers — рейковый [люгерный] парусtraîneau à voiles — буер ( сани)mettre les voiles — 1) распустить паруса 2) разг. уйти, смытьсяmettre à la voile — приготовиться к отплытию••mettre toutes voiles dehors — пустить в ход все средстваavoir le vent dans les [ses] voiles — преуспеватьavoir du vent dans les voiles разг. — быть под градусом, шататься, выписывать вензеляêtre [marcher] à la voile et à la vapeur разг. — быть бисексуальным2) парусник3) плавание под парусом; парусный спортfaire de la voile — заниматься парусным спортом -
100 база
ж.подвести базу подо что-либо — donner une base ( или une infrastructure) à qch; asseoir sur2) архит. base f3) ( учреждение) station fпродовольственная база — centre m ( или centrale f) de ravitaillement5) воен. base f
См. также в других словарях:
Воздушная линия — установленная линия, определяющая пункты, между которыми осуществляются регулярные воздушные перевозки. Источник: Руководство по грузовым перевозкам на внутренних воздушных линиях Союза ССР 3.1 воздушная линия; ВЛ: Устройство для передачи… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Воздушная тюрьма — Con Air … Википедия
воздушная линия электропередачи — ВЛ Линия электропередачи, провода которой поддерживаются над землей с помощью опор, изоляторов. [ГОСТ 24291 90] воздушная линия электропередачи Устройство для передачи электроэнергии по проводам, расположенным на открытом воздухе и прикрепленным… … Справочник технического переводчика
Воздушная тюрьма (фильм) — Воздушная тюрьма Con Air Жанр Боевик Режиссёр Саймон Уэст Продюсер Джерри Брукхаймер Автор сценария Скотт Розенберг В главных ролях … Википедия
Воздушная подвижная служба — воздушная подвижная подвижная служба между стационарными станциями воздушной подвижной службы и станциями воздушных судов или между станциями воздушных судов, в которой могут участвовать станции спасательных средств. Станции радиомаяков… … Официальная терминология
Воздушная трасса СССР, местная воздушная линия — Воздушная трасса СССР*, местная воздушная линия коридор в воздушном пространстве СССР, ограниченный по высоте и ширине, предназначенный для безопасного выполнения полетов воздушными судами и обеспеченный аэродромами, средствами навигации,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Воздушная подушка — объем воздуха с давлением, превышающим давление окружающей среды, заключенный между корпусом транспортного средства и опорной поверхностью. Различают статические и динамические воздушные подушки. Статическая воздушная подушка создается осевыми… … Морской словарь
Воздушная медаль (США) — Воздушная медаль … Википедия
Воздушная кукуруза — может означать: Попкорн Воздушная кукуруза (фильм) Воздушная кукуруза (мелодия) известная мелодия. См. также Popcorn … Википедия
Воздушная армия — Воздушная армия: Воздушная армия (СССР) Воздушная армия (США) … Википедия
Воздушная бригада Волжско-Каспийской военной флотилии — Воздушная бригада Волжско Каспийской военной флотилии подразделение военно морской авиации в Красной Армии в период гражданской войны. Содержание 1 Предыстория 2 Состав и вооружение … Википедия