-
1 недостаток
м.1) ( нехватка) manque m, insuffisance f, défaut mза недостатком чего-либо — faute de qch, à défaut de qchнедостаток рабочих рук — pénurie f de main d'œuvre2) ( дефект) défaut mнедостаток произношения — vice m ( или défaut) de prononciation -
2 manque d'eau
-
3 absence de soins
-
4 manque de structure d'accueil pour les personnes âgées
Dictionnaire médical français-russe > manque de structure d'accueil pour les personnes âgées
-
5 vice de réfraction
недостаток рефракции ( глаза), дефект рефракции ( глаза) -
6 difficultés de trésorerie
Le dictionnaire commercial Français-Russe > difficultés de trésorerie
-
7 manque d'eau
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > manque d'eau
-
8 insuffisance de demande
Dictionnaire Français-Russe d'économie > insuffisance de demande
-
9 insuffisance de provision
Dictionnaire Français-Russe d'économie > insuffisance de provision
-
10 insuffisance
недостатокнедостаточностьнеполнотанехватка -
11 manque
недостатокнехватканужда -
12 carence
f1) юр. отсутствие имущества, на которое может быть обращено взыскание, неплатёжеспособность2) бездеятельность, неспособность ( администрации); уклонение от своих обязанностей; упущение; несостоятельность3) недостаток, отсутствиеcarence de la main d'œuvre — нехватка рабочей силы, рабочих рукmaladie par [de] carence — авитаминоз -
13 défaut
m1) отсутствие, недостаток, недостача; тех. отказdéfaut de masse физ. — дефект массыpécher par défaut — грешить отсутствием ( чего-либо); иметь изъянse tromper par défaut перен. — недооценить2) дефект, недостаток, изъян, брак, порок; недочёт; повреждение, неисправность; эл. замыкание; перен. несовершенство, слабостьdéfaut de conformation — физический недостатокse corriger de ses défauts — исправлять свои недостатки••y a comme un défaut разг. — что-то не ладится, что-то не так3) юр. неявка в судcondamner par défaut — осудить заочноcondamnation par défaut — заочный приговор4) край••le défaut de la cuirasse [de l'armure] — 1) зазор в латах 2) уязвимое место5)faire défaut — 1) юр. не явиться в суд 2) перен. отсутствовать; покинуть; изменить 3) исчезать, ослабевать (о голосе, силах, памяти и т. п.)6)en défaut — 1) отсутствующий 2) совершивший промах, ошибку; несостоятельный 3) сбившийся со следа ( о собаке)être en défaut — 1) проявить несостоятельность, оказаться несостоятельным 2) испортиться 3) ошибиться, дать маху; пойти по ложному путиmettre en défaut — не дать осуществиться, сорвать, (по) ставить в тупик; обмануть7)à défaut de... loc prép — за неимениемau défaut de... уст. — вместо, за неимением -
14 handicapé
1. прил.1) общ. увечный, в невыгодном положении2) мед. искалеченный, с физическими недостатками2. сущ.общ. имеющий умственный недостаток, лицо, имеющее физический недостаток, имеющий физический недостаток, инвалид -
15 défaut
mдефект, порок, недостаток; неисправность; повреждение (см. также défauts)défaut d'alignement — неточное выравнивание, дефект выравниваний, отклонение от соосностиdéfaut de coulée — литейный порок, порок отливкиdéfaut d'équilibrage — неуравновешенность, дисбалансdéfaut d'expérience — недостаток опыта, недостаток практической подготовкиdéfaut extérieur — наружный дефект, наружный порокdéfaut de fabrication — производственный брак, дефект изготовленияdéfaut de galbe — брак профиля изделия (напр. выгиб)défaut interne — внутренний дефект, внутренний порокdéfaut invisible — скрытый порок, скрытый бракdéfaut de moulage — см. défaut de couléedéfaut non corrigible — неисправимый дефект, неисправимый бракdéfaut de normalisation — дефект [брак] при нормализацииdéfaut de position — дефект [погрешность] установки, отклонение от правильного положения (по отношению к установочной базе)défaut de positionnement — см. défaut de positiondéfaut de rectitude — неплоскостность; непрямолинейностьdéfaut de recuit — дефект [брак] при отжигеdéfaut de refroidissement — дефект [брак] при охлажденииdéfaut de revenu — дефект [брак] при отпускеdéfaut de trempe — дефект [брак] при закалке, закалочный дефектdéfaut d'usinage — дефект механической обработки, погрешность при механической обработкеdéfaut visible — видимый [наружный] порок -
16 disette
f1) недостаток, нехваткаdisette de marchandises — товарный голод2) голод ( следствие неурожая); недород, неурожай -
17 handicapé
1. придых.; adj ( fém - handicapée)2) имеющий физический или умственный недостаток2. придых.; m (f - handicapée)инвалид; лицо, имеющее физический недостатокhandicapé visuel — человек с недостатком зрения -
18 malformation
fорганический, прирождённый недостаток; порок развития, уродствоmalformation congénitale — врождённый физический недостаток -
19 manque
I m1) недостаток, нехватка; дефицит; отсутствиеmanque de parole — нарушение данного словаmanque de goût — недостаток вкуса, безвкусицаmanque à gagner — потеря предполагаемого дохода; упущенная выгода; недополученная прибыль(par) manque de уст. loc prép — за неимением3) текст. пропущенная петля4) промах, оплошность6)(état de) manque — состояние наркомана, лишённого наркотиков; острая потребность в наркотике, абстинентный синдромêtre en manque — страдать от отсутствия наркотикаII 1. adj уст.негодный; неполный; слабый2. fà la manque разг. — никуда не годный; никчёмный -
20 manquer
1. vi1) (также v impers) отсутствовать, не прийти; недоставать, не хвататьil manque ici — его здесь нет, он отсутствуетil ne manquait rien — всего было вдовольil ne manquerait plus que cela — этого только не хватало2)s'il vient à manquer — если его не станетle cœur lui manque — мужество оставляет егоle pied lui a manqué — он поскользнулся, он оступился5) не удаватьсяcette entreprise a manqué — это предприятие не удалось7) ( de qch) испытывать недостаток в чём-либо; быть лишённым чего-либоmanquer d'argent — испытывать недостаток, нуждаться в деньгахil ne manque de rien — у него всего хватает••manquer de respect à qn — проявить неуважение к кому-либоmanquer à sa parole — не сдержать слова, нарушить своё словоmanquer à son devoir — не исполнить своего долгаmanquer à ses principes — отступить от своих принципов10) (de faire qch) вносит оттенок приближения того, что выражено инфинитивом едва не...; чуть было не...ne pas manquer de faire qch — не преминуть сделать; обязательно сделать что-либоon ne peut manquer d'être frappé — как не удивиться; нельзя не удивиться2. vt1) не попасть, промахнутьсяmanquer son coup — промахнуться; потерпеть неудачуmanquer son but — не достигнуть целиne pas manquer qn — 1) не постесняться сказать кому-либо что следовало 2) рассчитаться с кем-либоla balle l'a manqué — пуля не задела его2) не достичь успеха ( в чём-либо)manquer un atterrissage — неудачно приземлитьсяmanquer son mouillage — не суметь стать на якорьil a manqué sa vie — у него жизнь не удалась3) пропустить, не прийти на...manquer le train — опоздать на поездmanquer une réunion — не пойти на собраниеmanquer qn — не застать кого-либо4) упустить, дать ускользнутьvous n'avez rien manqué — вы ничего не потеряли••il n'en manque pas une — он опять сделал [сказал] глупость; он в своём репертуаре5) (qn) не застать, не найти кого-либо; не встретиться с кем-либо•
См. также в других словарях:
недостаток — Изъян, недосмотр, недочет, неисправность, неправильность, несовершенство, грех, порок, порча, повреждение, пробел, прореха, пятно, аномалия, дефект, слабость, слабое (больное) место, слабая струна, ахиллесова пята, изнанка (оборотная сторона)… … Словарь синонимов
НЕДОСТАТОК — муж. состояние, когда чего нет, недостает; отсутствие чего, неполнота; | то, чего недостает. | Бедность, нужда, нищета, скуда, незажиточность. Семейному в недостатке тяжело. | Нужда в чем либо, независимо от богатства, неимение чего нужного. У… … Толковый словарь Даля
НЕДОСТАТОК — НЕДОСТАТОК, недостатка, муж. 1. Несовершенство, изъян; погрешность. Недостаток зрения. «Добродетелей у него гораздо больше, чем недостатков.» Чехов. 2. только ед. Неполное количество кого чего нибудь, нужда в ком чем нибудь. Недостаток средств.… … Толковый словарь Ушакова
НЕДОСТАТОК — отдельное несоответствие товара (работы, услуги) обяза тельным требованиям стандартов, условиям договоров либо обычно предъявляемым требованиям, а также информации о товаре (работе, услуге), предо ставленной изготовителем (исполнителем,… … Финансовый словарь
недостаток — НЕДОСТАТОК, брак, дефект, изъян, недочет, несовершенство, порок, пробел, червоточина, червоточинка, разг. минус, разг. прореха … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Недостаток — (англ. defect, deficiency) несоответствие товара (работы, услуги) обязательным требованиям, предусмотренным законом либо в установленном им порядке, или условиям договора, или целям, для которых товар (работа, услуга) такого рода обычно… … Энциклопедия права
Недостаток — англ. defect несоответствие товара, услуги стандарту, условиям договора, целевому назначению. Потребитель имеет право предъявлять претензии в отношении недостатков товара, если они обнаружены в течение гарантийного срока или срока годности,… … Словарь бизнес-терминов
НЕДОСТАТОК — НЕДОСТАТОК, тка, муж. 1. Изъян, несовершенство, неправильность в ком чём н. Выявить недостатки в работе. У каждого свои недостатки. Н. речи, слуха. Н. характера. Врождённый физический н. (аномалия). 2. обычно мн. Отсутствие средств для жизни,… … Толковый словарь Ожегова
недостаток — (но только слитно в знач. изъян, несовершенство) … Орфографический словарь-справочник
недостаток — • недостаток, минус, порок, изъян, дефект, недочет, брак Стр. 0640 Стр. 0641 Стр. 0642 Стр. 0643 Стр. 0644 Стр. 0645 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
недостаток — — [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно экспедиторские EN Dbkdrawback … Справочник технического переводчика