-
1 раздаваться
см. раздаться -
2 раздаваться звучать зазвучать
-
3 звонить звенеть звучать раздаваться
-
4 звучать раздаваться слышаться доноситься
-
5 auslegen
1. vt1) раскладывать, выкладывать; выставлятьKarten auslegen — гадать на картахeinen Köder auslegen — класть приманку2) расставлять ( сети)3) сажать, высаживать (напр., картофель)4) тех. класть, прокладывать (рельсы, провода); раскатывать ( кабель)5) устилать (напр., коврами)6) выстилать, выкладывать, отделывать; инкрустироватьeine Wand mit Fliesen auslegen — облицовывать стену кафелем8) толковать, истолковывать; интерпретировать; комментироватьetw. falsch auslegen — превратно толковать что-л.sein Schweigen wurde (ihm) als Feigheit ausgelegt — его молчание было истолковано ( воспринято, расценено) как трусость9) тех. рассчитывать ( конструкцию машины)der Wagen ist für 1,75 Tonnen Nutzlast ausgelegt — грузоподъёмность автомобиля рассчитана на 1,75 тонн полезного груза2. vi разг.толстеть, раздаваться вширь3. спорт. (sich) -
6 ausweiten
1. vt2) расширять, распространять; увеличивать2. (sich)1) растягиваться, расширяться; раздаваться (разг.)2) расширяться, распространяться; увеличиватьсяdas Unternehmen weitet sich aus — предприятие расширяется ( разрастается)der Krieg weitet sich aus — война распространяется, война захватывает новые районы -
7 Breite
I f =, -n1) ширина; толщинаden Mund in die Breite ziehen — растянуть губы, растянуть рот (в улыбку и т. п.)in die Breite gehen — раздаваться в ширину ( вширь), расплываться, (рас) толстеть; шириться, распространяться; пространно выражаться, распространятьсяnicht um eines Zolles Breite weichen — не отступать ни на шаг ( ни на пядь)2) ширь, простор3) обстоятельность, пространность ( изложения); многоречивость, многословиеin epischer Breite fließt die Darstellung hin — повествование ведётся с эпической широтой5) геогр., астр. широта60° nördlicher Breite — 60° северной широты6) воен. фронт8) з.-нем. ряд (напр., скошенной травы)II sub n -
8 durchgellen
vtраздаваться (напр., по всему дому; о крике и т. п.); пронизывать ( тишину) -
9 entgegenschallen
vi (s) -
10 entgegenschlagen
* viбить (в лицо) (о дожде, граде); раздаваться навстречуein Stimmengewirr schlug uns entgegen — нас встретил гул голосов -
11 er-
неотд. преф. гл.1) на достижение результатаerschallen — раздаваться, (за)звучать3) образует переходные глаголы от непереходных глаголов, прилагательных и существительныхerwarten vt — ждать, ожидать (ср. warten vi)ermöglichen — (с) делать возможным -
12 erhallen
vi (s)раздаваться, (за)звучать -
13 erklingen
* vi (s)(за) звенеть; (за) звучать; раздаватьсяdie Glocken erklangen — раздался звон колоколовlaßt Lieder erklingen! — пусть звучат песни!; споём!j-s Lob erklingen lassen — хвалить кого-л.; расточать хвалу кому-л.; восхвалять кого-л. -
14 erschallen
(*) vi (s)раздаваться, (за) звучать, прозвучать, (за) звенеть, (за) греметь, прогреметьdas Haus erschallte von dem Gesang der Kinder — в доме раздалось пение детей, дом огласился пением детейsein Ruhm erscholl in allen Ländern — его слава прогремела на весь мирein Gelächter erschallen lassen — расхохотаться, захохотать -
15 ertönen
vi (s)(за) звучать, прозвучать; раздаваться; (за)звенетьalle Glocken ertönen lassen — ударить во все колоколаdie Harfe ertönen lassen — заиграть на арфеein Lied ertönen lassen — запеть песнюder Wald ertönte von tausend Vogelstimmen — лес огласился многоголосым пением птиц -
16 hallen
viзвучать, раздаваться -
17 klingen
* vi1) звенеть, звучать, раздаватьсяwir haben ein bißchen mit Gläsern geklingelt — мы немного выпили ( покутили)mir klingen die Ohren — у меня в ушах звенит (шутл.:кто-то обо мне вспоминает)2) звучать (выражать что-л.)das klingt nicht gut — это мне не нравится, это мне не по душеdas klingt sonderbar — это звучит странно, это кажется странным -
18 knallen
1. vi2) трещать3) греметь, звучать, раздаваться ( о выстреле)4) взрываться2. vt1) хлопнуть, застрелить2)••etw. in die Luft knallen — взорвать что-л.j-m eine knallen — разг. влепить пощёчину кому-л. -
19 schallen
* viзвучать, раздаватьсяdie Glocken schallen — разносится звон колоколовer schlug die Tür ins Schloß, daß es schallte — он с треском захлопнул дверь -
20 steigen
* vi (s)1) подниматься; ав. набирать высотуdas Blut stieg ihr in den Kopf — кровь бросилась ей в головуdie Sonne steigt — солнце всходитdas Wasser steigt — вода прибываетder Wein steigt in den Kopf — вино ударяет в голову, от вина кружится головаdie Lerche stieg in die Luft — жаворонок взлетел ( взвился в небо)2) расти, увеличиваться; тех. раздаваться ( о металле в штампе)die Arbeitsproduktivität steigt — производительность труда растётdas Fieber steigt — температура ( больного) повышаетсяer ist in meiner Achtung gewaltig gestiegen — он значительно вырос в моих глазах3) ступать; вставать (на что-л.); влезать; высаживатьсяans Land steigen — высаживаться ( сходить) на берегauf einen Baum steigen — влезать ( лезть) на деревоauf einen Berg steigen — взбираться( подниматься) на горуauf das Pferd steigen — садиться на лошадьauf die Straßenbahn steigen — садиться в трамвайaus dem Bett steigen — разг. вылезать из постели, вставатьaus dem Boot steigen — вылезать из лодкиüber den Zaun steigen — перелезать через заборvom Pferde steigen — спешиться, слезать с лошади4)die Rede ( das Fußballspiel) wird morgen steigen — разг. доклад ( футбольный матч) состоится завтраdas Lied steigt — студ. звучит ( запевается) песняins Examen steigen — разг. (пойти) сдавать экзаменin die Kanne steigen — студ. пить штрафной
См. также в других словарях:
раздаваться — См. сторониться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. раздаваться слышаться, звучать; распределяться; расступаться, сторониться, трахнуть, разъедаться, оплывать, грузнеть,… … Словарь синонимов
раздаваться — РАЗДАВАТЬСЯ/РАЗДАТЬСЯ РАЗДАВАТЬСЯ/РАЗДАТЬСЯ, грянуть, звучать/ прозвучать и зазвучать, катиться/прокатиться, прокатываться/прокатиться, проноситься/пронестись, разноситься/разнестись, слышаться/послышаться и заслышаться СЛЫШНЫЙ,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
РАЗДАВАТЬСЯ — РАЗДАВАТЬСЯ, раздаюсь, раздаёшься, повел. раздавайся; раздаваясь, несовер. 1. несовер. к раздаться. 2. страд. к раздавать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
раздаваться — РАЗДАТЬСЯ 1 ( амся, ашься, 1 и 2 л. не употр.), астся, адутся; ался, алась, алось и алось; айся; авшийся; сов. О звуках: стать слышным. Раздался гудок. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
раздаваться — 1. РАЗДАВАТЬСЯ см. 1. Раздать и 1. Раздаться. 2. РАЗДАВАТЬСЯ см. 2. Раздать и 2. Раздаться … Энциклопедический словарь
Раздаваться — I несов. неперех. страд. к гл. раздавать II несов. неперех. Звучать, слышаться. III несов. неперех. 1. Становиться просторнее, шире; расширяться. 2. Увеличиваться в объёме. отт. разг. Толстеть, полнеть … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Раздаваться — I несов. неперех. страд. к гл. раздавать II несов. неперех. Звучать, слышаться. III несов. неперех. 1. Становиться просторнее, шире; расширяться. 2. Увеличиваться в объёме. отт. разг. Толстеть, полнеть … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Раздаваться — I несов. неперех. страд. к гл. раздавать II несов. неперех. Звучать, слышаться. III несов. неперех. 1. Становиться просторнее, шире; расширяться. 2. Увеличиваться в объёме. отт. разг. Толстеть, полнеть … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
раздаваться — раздаваться, раздаюсь, раздаёмся, раздаёшься, раздаётесь, раздаётся, раздаются, раздаваясь, раздавался, раздавалась, раздавалось, раздавались, раздавайся, раздавайтесь, раздающийся, раздающаяся, раздающееся, раздающиеся, раздающегося, раздающейся … Формы слов
раздаваться — см.: В лесу раздавался кларнет тракториста … Словарь русского арго
раздаваться — раздав аться, да юсь, даётся … Русский орфографический словарь