-
1 одурачивать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > одурачивать
-
2 sell a bill of goods
одурачивать, обманывать, вводить в заблуждениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sell a bill of goods
-
3 make a fool
одурачивать; одурачить -
4 make a fool
одурачивать; одурачить -
5 befool
verbодурачивать, обманывать* * *(v) обмануть; обманывать; одурачивать; одурачить* * *одурачивать, обманывать, надувать* * *[be·fool || bɪ'fuːl] v. одурачивать, обманывать* * ** * *одурачивать, обманывать, надувать, вводить в заблуждение -
6 fool
I1. noun1) дурак, глупец; to make a fool of smb. одурачить кого-либо; to make a fool of oneself поставить себя в глупое положение, свалять дурака; to play the fool валять дурака;to play the fool withа) дурачить, обманывать;б) портить2) шутevery man has a fool in his sleeve посл. = на всякого мудреца довольно простотыno fool like an old fool = седина в бороду, a бес в реброto be a fool for one's pains напрасно потрудитьсяSyn:blockhead2. adjective collocationглупый, безрассудный3. verbдурачить(ся); одурачивать; обманыватьfool aboutfool afterfool aroundfool awayfool outfool withIInounкисель; gooseberry fool крыжовенный кисель со сбитыми сливками* * *(n) глупец; дурак; придурок* * *1) дурак 2) одурачивать, обманывать* * *[ fuːl] n. дурак, дура, глупец, шут; кисель v. баловаться, дурачиться, дурачить, обманывать, одурачивать, морочить* * *болванглупглупецглупыйдуракдурацкийдурендуреньдурнойобдуритьобманутьобманыватьодурачиватьолухупускать* * *I 1. сущ. 1) дурак 2) шут 3) сленг восторженный человек; энтузиаст; страстный болельщик 2. прил.; разг. разг. глупый; безрассудный 3. гл. 1) дурачиться 2) дурачить, одурачивать; обманывать, надувать, вводить в заблуждение II сущ. брит. вид десерта типа киселя или компота со сливками -
7 fool
̈ɪfu:l I
1. сущ.
1) дурак;
глупец;
болван to make a fool of smb. ≈ одурачить кого-л. to play the fool ≈ валять дурака a big fool, stupid fool, utter fool ≈ полный/круглый дурак doddering fool ≈ старый дурак poor fool ≈ дурачок silly fool ≈ идиот I was a fool to trust him. ≈ С моей стороны было глупостью доверять ему. He is a fool enough to think she still loves him. ≈ Ему хватает глупости думать, что она его все еще любит( букв.: Он достаточно глуп, чтобы думать). to make a fool of oneself ≈ поставить себя в глупое положение, свалять дурака play the fool with Syn: blockhead, dolt
2) шут, паяц;
фигляр Stop acting a fool. ≈ Перестань строить из себя шута. Syn: jester, man of motley, buffoon
3) сл. восторженный человек;
энтузиаст;
страстный болельщик Syn: enthusiast, fan
2. прил.;
разг. разг. глупый;
безрассудный;
тупой, бестолковый;
дурацкий You have done some fool things in your time, but that's the worst. ≈ Ты в свое время уже наделал глупостей, но это самая большая из всех. Syn: silly, stupid, foolish
3. гл.
1) дурачиться;
шутить;
забавляться fool with
2) дурачить, одурачивать;
обманывать, надувать, вводить в заблуждение He was fooled into believing that he had won a lot of money. ≈ Его одурачили, заставив поверить, что он выиграл большую сумму денег. I have not really crashed my car, I was only fooling you. ≈ На самом деле я не разбивал свою машину, я только разыгрывал вас. Syn: deceive, trick
3. ∙ fool about fool around fool after fool away fool out II сущ. брит. вид десерта типа киселя или компота со сливками strawberry fool ≈ клубничный кисель со сбитыми сливками Syn: kissel дурак, глупец - arrant * набитый дурак - what a * I was to believe him как глупо, что я ему поверил - he is no * он вовсе не дурак - he isn't such a * as he looks он не так глуп, как кажется - to make a * of smb. одурачить /провести/ кого-л. - to make a * of oneself поставить себя в глупое положение;
свалять дурака - to be a * for one's pains остаться в дураках, напрасно стараться;
ничего не получить за свои труды - I believe her. - The more * you are! я ей поверил. - Ну и дурак! (историческое) шут (при дворе и т. п.) (американизм) (разговорное) мастер, умелец - a dancing * опытный танцор - he is a letter-writing * он превосходно пишет письма посмешище, игрушка - a * of circumstances игрушка судьбы, жертва обстоятельств (редкое) слабоумный > nobody's * осмотрительный, проницательный человек > he's nobody's * его не проведешь > to be a * for smth. иметь слабость /пристрастие/ к чему-л. > to be a * to... быть ничем в сравнении с...;
в подметки не годиться > to play the * валять дурака > to play the * with дурачить, обманывать;
портить, уничтожать > a * and his money are soon parted у дурака деньги не задерживаются > every man has a * in his sleeve (пословица) на всякого мудреца довольно простоты > a *'s bolt may sometimes hit the mark (пословица) иной раз и дурак правду скажет > *s have fortune( пословица) дуракам счастье > *s rush in where angels fear to tread дуракам закон не писан > one * praises another( пословица) дурак дурака хвалит > there is no * like an old * (пословица) седина в бороду, бес в ребро( американизм) (разговорное) глупый, безрассудный - a * idea нелепая мысль - the dog was barking his * head off глупый пес надрывался от лая (разговорное) дурачиться, баловаться - to * with smth. баловаться /играть/ с чем-л. - to * away time бесцельно тратить время( разговорное) дурачить, обманывать (кого-л.), водить( кого-л.) за нос - you won't * me вы меня не проведете - it didn't * him он не попался на удочку, это его не обмануло - to be *ed into doing smth. быть вовлеченным во что-л. обманным путем - I have been *ed out of my money у меня выманили деньги фруктовое или ягодное пюре со сбитыми сливками no ~ like an old ~ = седина в бороду, а бес в ребро;
to be a fool for one's pains напрасно потрудиться ~ шут;
every man has a fool in his sleeve посл. = на всякого мудреца довольно простоты fool разг. глупый, безрассудный ~ дурак, глупец;
to make a fool (of smb.) одурачить (кого-л.) ~ дурачить(ся) ;
одурачивать;
обманывать;
fool about зря болтаться;
fool after волочиться( за кем-л.) ~ кисель;
gooseberry fool крыжовенный кисель со сбитыми сливками ~ обманывать ~ шут;
every man has a fool in his sleeve посл. = на всякого мудреца довольно простоты ~ дурачить(ся) ;
одурачивать;
обманывать;
fool about зря болтаться;
fool after волочиться (за кем-л.) ~ around амер. = fool about ~ дурачить(ся) ;
одурачивать;
обманывать;
fool about зря болтаться;
fool after волочиться (за кем-л.) ~ around амер. = fool about ~ away тратить зря;
упускать (случай) ;
to fool away one's time попусту тратить время ~ away тратить зря;
упускать( случай) ;
to fool away one's time попусту тратить время ~ out добиваться обманом( of - y) ;
fool with забавляться, играть ~ out добиваться обманом (of - y) ;
fool with забавляться, играть ~ кисель;
gooseberry fool крыжовенный кисель со сбитыми сливками ~ дурак, глупец;
to make a fool (of smb.) одурачить (кого-л.) to make a ~ of oneself поставить себя в глупое положение, свалять дурака;
to play the fool валять дурака no ~ like an old ~ = седина в бороду, а бес в ребро;
to be a fool for one's pains напрасно потрудиться to make a ~ of oneself поставить себя в глупое положение, свалять дурака;
to play the fool валять дурака to play the ~ with дурачить, обманывать to play the ~ with портить -
8 dupe
1. noun1) простофиля2) жертва обмана2. verbобманывать, одурачиватьSyn:trick* * *1 (n) жертва обмана2 (v) одурачивать; одурачить* * *простофиля, несообразительный человек* * *[ djuːp] n. простофиля, простак, жертва обмана v. одурачивать, обманывать* * *I 1. сущ. простофиля, несообразительный человек; жертва обмана 2. гл. обманывать, одурачивать, вводить в заблуждение II 1. сущ. 1) дубликат 2) кино негатив, сделанный с позитивной копии 2. гл.; кино; разг. дублировать; озвучивать отснятый фильм -
9 niggle
verb1) заниматься пустяками, размениваться на мелочи2) одурачивать, обманывать* * *1 (n) мелочная претензия; придирка2 (v) возиться; заниматься пустяками; крохоборствовать; надоедать; придираться по мелочам; приставать; пристать* * *заниматься пустяками, размениваться на мелочи* * *[nig·gle || 'nɪgl] v. заниматься пустяками, придираться по пустякам, надоедать, раздражать, одурачивать, размениваться на мелочи* * *обманыватьодурачивать* * *1) заниматься пустяками, размениваться на мелочи 2) суетиться 3) одурачивать -
10 befool
-
11 dupe
dju:p I
1. сущ. простофиля, несообразительный человек;
жертва обмана Syn: ninny
2. гл. обманывать, одурачивать, вводить в заблуждение;
ловчить;
надувать Syn: deceive, delude, befool, cheat
2. II
1. сущ.
1) дубликат, копия Syn: duplicate
2) кино негатив, сделанный с позитивной копии
2. гл.;
кино;
разг. дублировать;
озвучивать отснятый фильм жертва обмана;
простак, простофиля - to be the ready * of smb. позволять кому-л. водить себя за нос одурачивать, надувать, оставлять в дураках (кинематографический) (профессионализм) контрнегатив, дубль-негатив, негатив, отпечатанный с позитивной копии (кинематографический) (профессионализм) контратипировать, печатать вторичный негатив или позитив (кинематографический) (профессионализм) дублировать, озвучивать отснятый фильм dupe жертва обмана ~ обманывать, одурачивать ~ простофиля -
12 fool
[̈ɪfu:l]no fool like an old fool = седина в бороду, а бес в ребро; to be a fool for one's pains напрасно потрудиться fool шут; every man has a fool in his sleeve посл. = на всякого мудреца довольно простоты fool разг. глупый, безрассудный fool дурак, глупец; to make a fool (of smb.) одурачить (кого-л.) fool дурачить(ся); одурачивать; обманывать; fool about зря болтаться; fool after волочиться (за кем-л.) fool кисель; gooseberry fool крыжовенный кисель со сбитыми сливками fool обманывать fool шут; every man has a fool in his sleeve посл. = на всякого мудреца довольно простоты fool дурачить(ся); одурачивать; обманывать; fool about зря болтаться; fool after волочиться (за кем-л.) fool around амер. = fool about fool дурачить(ся); одурачивать; обманывать; fool about зря болтаться; fool after волочиться (за кем-л.) fool around амер. = fool about fool away тратить зря; упускать (случай); to fool away one's time попусту тратить время fool away тратить зря; упускать (случай); to fool away one's time попусту тратить время fool out добиваться обманом (of - y); fool with забавляться, играть fool out добиваться обманом (of - y); fool with забавляться, играть fool кисель; gooseberry fool крыжовенный кисель со сбитыми сливками fool дурак, глупец; to make a fool (of smb.) одурачить (кого-л.) to make a fool of oneself поставить себя в глупое положение, свалять дурака; to play the fool валять дурака no fool like an old fool = седина в бороду, а бес в ребро; to be a fool for one's pains напрасно потрудиться to make a fool of oneself поставить себя в глупое положение, свалять дурака; to play the fool валять дурака to play the fool with дурачить, обманывать to play the fool with портить -
13 niggle
ˈnɪɡl гл.
1) заниматься пустяками, размениваться на мелочи niggle over
2) суетиться
3) одурачивать, обманывать, надувать
4) придираться, критиковать
5) надоедать, изводить, приставать( разговорное) придирка;
мелочная претензия или жалоба заниматься пустяками;
возиться( с чем-л.) ;
крохоборствовать( разговорное) придираться по мелочам;
приставать, надоедать niggle заниматься пустяками, размениваться на мелочи ~ одурачивать, обманывать -
14 flimflam
1 (n) вздор; ерунда; жульническая проделка; трюк2 (v) обмануть; обманывать; обсчитать; обсчитывать; одурачивать; одурачить* * *мошенничество, обман; жульническая уловка* * *[flim·flam || 'flɪmflæm] n. вздор, ерунда, трюк, мошенническая проделка v. обманывать, мошенничать* * *1. сущ. разг. 1) мошенничество, обман; жульническая уловка 2) полная чушь 2. гл. разг. а) вводить в заблуждение, одурачивать, обманывать (обычно flimflam into smth.) б) амер. обсчитывать тж. flimflam out of (money) -
15 одурачить
несовер. - дурачить;
совер. - одурачить (кого-л./что-л.) ;
разг. fool, hoax, dupe;
make a fool (of)сов. см. одурачивать и дурачить.Большой англо-русский и русско-английский словарь > одурачить
-
16 разыгрывать
несовер. - разыгрывать;
совер. - разыграть( что-л.)
1) (о пьесе, роли и т.п.) play, perform, put on
2) (в лотерею) raffle( off) ;
draw (по жребию)
3) разг. (подшучивать) play a trick (on), play a practical joke (on), pull smb.'s leg, разыграть (вн.)
1. (исполнить) perform (smth.), play (smth.) ;
разыграть спектакль perform a play;
перен. put* on an act;
2. спорт. (выполнять какую-л. комбинацию) play (smth.) ;
хорошо разыграть мяч play the ball well;
3. (приводить игру к концу) bring* (smth.) to a conclusion;
round off( smth.) ;
остроумно разыграть партию в шахматы bring* a game of chess to a masterly conclusion;
4. (в лотерею) raffle (smth.) ;
(по жребию) draw* lots (for) ;
5. (изображать собой кого-л., что-л.) play the...;
feign( smth.) ;
разыграть простачка play the simpleton;
6. разг. (одурачивать) pull smb.`s leg;
разыграть дурака make* a fool of oneself ;
~ся, разыграться
7. (о детях) romp;
(о животных) frisk, gambol;
8. разг. (начинать играть непринуждённо) warm up, get* into one`s stride;
9. (проявляться с силой) be* raging;
разыгрались события things began to happen;
страсти разыгрались feelings ran high;
буря разыгралась the storm was raging.Большой англо-русский и русско-английский словарь > разыгрывать
-
17 bamboozle
bæmˈbu:zl гл.;
сл. обманывать, мистифицировать, вводить в заблуждение, дезориентировать to bamboozle smb. out of smth. ≈ обманом взять что-л. у кого-л.(просторечие) обман, мошенничество, надувательство( просторечие) одурачивать, надувать - to * smth. out of smb. обманом выманить что-л. у кого-л. - to * smb. into smth. обманом вовлечь кого-л. во что-л. мистифицировать, разыгрывать;
сбивать с толкуbamboozle sl. обманывать, мистифицировать;
to bamboozle (smb.) out (of smth.) обманом взять (что-л. у кого-л.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > bamboozle
-
18 banter
ˈbæntə
1. сущ. добродушное подшучивание good-natured, light banter ≈ дружеское подшучивание witty banter ≈ остроумное подшучивание
2. гл.
1) добродушно подшучивать, подтрунивать, поддразнивать
2) архаич. обманывать, вводить в заблуждение Syn: deludeдобродушное подшучивание, шутки шутливая беседа - there was much * going on at party на вечеринке много шутили добродушно подшучивать, подтрунивать, поддразнивать (with) вести шутливую беседу, обмениваться шутками - father enjoys *ing with children папа любит пошутить с детьми (устаревшее) высмеивать( устаревшее) одурачивать, надуватьbanter добродушно подшучивать, подтрунивать, поддразнивать ~ добродушное подшучивание -
19 besot
bɪˈsɔt пьянить, кружить голову (о вине) одурманивать, одурачивать притуплять разум, сознание - he was *ted by the rhythm он был во власти ритма -
20 dish
dɪʃ
1. сущ.
1) а) вид довольно глубокой кухонной посуды: тарелка, миска, плошка;
мн. посуда a chafing dish ≈ жаровня, электрическая кастрюля dirty dish ≈ грязная посуда plastic dish ≈ пластмассовая посуда do dish wash dish rinse dish set of dish б) как обозначение количества тарелка (напр., супа, салата и т.д.) a dish of strawberries ≈ блюдо клубники, тарелка клубники
2) а) блюдо, кушанье a main dish ≈ главное блюдо Syn: food б) любимая еда, любимое блюдо Syn: cup of tea (в идиоматическом значении ≈ что-то любимое;
что-то, что очень нравится)
3) а) разг. привлекательный человек красотка, красавчик б) любимый способ проводить время Entertainment that is just his dish. ≈ Он обожает проводить время в развлечениях.
4) ложбина, впадина;
котлован, котловина, яма Syn: shallow gully
2. гл.
1) а) подавать еду, раскладывать по тарелкам б) перен. преподносить, представлять с определенной точки зрения This story has been dished up in a hundred different ways. ≈ Этот рассказ уже трактовался сотней различных способов.
2) придавать вогнутую форму;
придавать форму углубления, впадины
3) разг. обмануть, перехитрить (часто ≈ о политической борьбе) He was completely dished. ≈ Он чувствовал себя совершенно обманутым. to dish the Whigs ≈ перехитрить партию либералов ∙ dish out dish up to dish it out to smb. ≈ дать жару кому-л. блюдо - glass * стеклянное блюдо (устаревшее) миска;
чашка - * of tea чашка чаю;
чаепитие - * of gossip (образное) болтовня( химическое) чашка для выпаривания часто pl посуда - * rack подставка для сушки посуды, сушилка - to wash the *es помыть посуду еда, блюдо, кушанье - vegetable * овощное блюдо - cold * холодное блюдо - standing * неизменное /дежурное/ блюдо;
постоянная /дежурная/ тема;
постоянный номер репертуара - * warmer приспособление для подогревания блюд - to serve a * подать блюдо (сленг) что-л. хорошее;
(вещь) что надо - the girl is a * девочка - пальчики оближешь /закачаешься/ полное блюдо - * of fish блюдо рыбы плоский неглубокий сосуд впадина, вмятина ложбина, лощина (радиотехника) параболическая антенна, "чаша" (автомобильное) развал( передних колес) (техническое) тарелка (клапана) (техническое) кювета, ванна класть на блюдо;
подавать к столу - to * (up) a meal подать еду на стол - * up! подавай на стол!, собери поесть! подавать, преподносить - to * up an old joke преподнести старый анекдот под новым соусом (сленг) болтать;
сплетничать, перемывать косточки загребать ногами (о лошади) (разговорное) надувать, проводить;
одурачивать - to * one's political opponents оставить в дураках своих политических противников путать карты;
губить - to * smb.'s schemes спутать чьи-л. планы - this will * him /his chances/ это его погубит, на этом он погорит (автомобильное) смещать ось - to * a wheel сместить ось колеса dish блюдо, кушанье ~ блюдо, тарелка, миска;
pl посуда ~ выгибать;
придавать вогнутую форму ~ разг. девушка, красотка ~ класть на блюдо ~ ложбина, впадина;
котлован;
to have a hand in the dish быть замешанным (в чем-л.) ~ разг. провести, перехитрить ( особ. своих политических противников) ;
dish out раскладывать кушанье to ~ it out (to smb.) дать жару (кому-л.) ~ разг. провести, перехитрить (особ. своих политических противников) ;
dish out раскладывать кушанье ~ up разг. мыть посуду ~ up подавать кушанье к столу;
сервировать;
перен. уметь преподнести (анекдот и т. п.) ~ ложбина, впадина;
котлован;
to have a hand in the dish быть замешанным (в чем-л.)
См. также в других словарях:
одурачивать — околпачивать, обманывать, морочить Словарь русских синонимов. одурачивать см. обманывать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ОДУРАЧИВАТЬ — ОДУРАЧИВАТЬ, одурачиваю, одурачиваешь (разг.). несовер. к одурачить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОДУРАЧИВАТЬ — ОДУРАЧИВАТЬ, аю, аешь; несовер., кого (что) (разг.). То же, что дурачить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Одурачивать — несов. перех. разг. сниж. Обманом, хитростью ставить в глупое или смешное положение; оставлять в дураках. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
одурачивать — одур ачивать, аю, ает … Русский орфографический словарь
одурачивать — (I), одура/чиваю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
одурачивать — Syn: см. надувать … Тезаурус русской деловой лексики
одурачивать — см. одурачить; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
одурачивать(ся) — о/дур/ач/ива/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
Обмандохивать — Одурачивать … Словарь криминального и полукриминального мира
Обмандяхивать — Одурачивать … Словарь криминального и полукриминального мира