-
101 late
leɪt
1. прил.;
сравн. - later, latter;
превосх. - latest, last
1) поздний;
запоздалый( for;
in;
with) We were late in filing our tax return. ≈ Мы опоздали зарегистрировать наш налоговый отчет. I was late in getting up. ≈ Я встал слишком поздно. They are late with the rent. ≈ Они опоздали с рентой. late breakfast ≈ поздний завтрак Syn: tardy, serotinous
2) близкий к концу чего-л. Could we arrange a meeting for late tomorrow morning? ≈ Мы можем назначить встречу на утро на завтра, ближе к полудню? He'll be home in late March.≈ Он вернется домой к концу марта. late summer ≈ конец лета( букв.: позднее лето) late eighties ≈ конец восьмидесятых годов
3) недавний, последний;
более поздний of late ≈ недавно late news ≈ последние новости I prefer her later works. ≈ Я предпочитаю ее поздние работы. of late years Syn: recent
4) покойный, недавно умерший her late husband ≈ ее недавно умерший муж ∙ late developer
2. нареч.;
сравн. - later;
превосх. - latest, last
1) поздно to sit late ≈ засидеться;
ложиться поздно I arrived late for the train ≈ я опоздал на поезд better late than never ≈ лучше поздно, чем никогда no later than nine o'clock ≈ не позже девяти часов We talked late into the night. ≈ Мы разговаривали поздней/поздно ночью. late in the day - later on see you later catch you later talk to you later
2) недавно, в недалеком прошлом;
за последнее время (тж. of late) He hasn't been in touch of late. ≈ В последнее время он не проявлялся. Doctor N., late of London Hospital, will be joining us next week. ≈ Доктор Н., работавший до последнего времени в Лондонском госпитале, присоединится к нам на следующей недели. опоздавший, запоздавший;
поздний, запоздалый - rather * довольно поздно, поздновато - to be * for school опоздать в школу - he was an hour * for the train он опоздал на поезд на целый час - the train is running an hour * поезд идет с опозданием в один час - the crops are * this year урожай в этом году поздний - it is too * to go теперь уже поздно идти - I was * in replyng я задержался с ответом - don't be * не опаздывайте поздний, в конце( какого-л. периода) - in * summer в конце лета;
к концу лета - in * autumn в конце осени;
поздней осенью - in * May к концу /в последних числах/ мая - in the * evening поздним вечером - * Greek поздний греческий язык( III - VIвв) - * Latin поздняя /средневековая, народная/ латынь - the *(r) Middle Ages позднее средневековье - * Gothic architecture архитектура поздней готики - * tooth зуб мудрости - * dinner поздний обед, обед вечером недавний, последний - the * war последняя война - of * years за /в/ последние годы - my * illness моя недавняя болезнь - our * quarrel наша недавняя ссора - *st news последние известия - the *st fashions новейшие /последние/ моды - the very * improvements самые современные усовершенствования - his *st book последняя из его книг прежний, бывший - the * Government прежнее правительство - * prime minister прежний /бывший/ премьер-министр;
премьер-министр, (только что) покинувший свой пост - the * belligerents бывшие враги;
(недавно) воевавшие государства покойный, усопший, (ныне) почивший - my * father мой покойный отец - the * lamented см. lamented - the * president Kennedy покойный /бывший/ президент Кеннеди > of * недавно > it has been rather cold of * было довольно холодно последнее время > at (the) *st самое позднее > we must be there on Monday at (the) *st мы должны быть там не позднее понедельника > * result отдаленный результат( лечения, операции и т. п.) > * variety поздноспелый сорт( яблок и т. п.) > to keep * hours поздно ложиться и поздно вставать поздно - to come * прийти /приехать/ поздно - to blossom * цвести поздно - a year *r спустя год - no *r than tomorrow не позже завтрашнего дня - he went no *r than three days ago он уехал не меньше чем три дня назад - *r on позже, позднее, потом, впоследствии - this happend *r on это произошло потом слишком поздно - to arrive * to the train опоздать на поезд в позднее время - to sit * засиживаться поздно - to stay up * поздно ложиться - to stay up * into the night засиживаться до поздней ночи - to dine * обедать вечером - early or *, soon or * рано или поздно недавно - the man * of Chicago человек, недавно приехавший из Чикаго;
недавний чикагский житель еще так недавно, в конце какого-л. периода > * in the day слишком поздно > * in life в пожилом возрасте;
на склоне лет > see you *r увидимся;
до встречи > better * then never лучше поздно, чем никогда ~ adv (later;
latest, last) поздно;
to sit late засидеться;
ложиться поздно;
I arrived late for the train я опоздал на поезд;
better late than never лучше поздно, чем никогда ~ adv (later;
latest, last) поздно;
to sit late засидеться;
ложиться поздно;
I arrived late for the train я опоздал на поезд;
better late than never лучше поздно, чем никогда ~ a (later, latter;
latest, last) поздний;
запоздалый;
I was late (for breakfast) я опоздал (к завтраку) ~ прежний, бывший;
a late developer ребенок с запоздалым развитием ~ умерший, покойный;
the late president покойный (редк. бывший) президент ~ недавний, последний;
of late years за последние годы;
my late illness моя недавняя болезнь ~ недавний, последний;
of late years за последние годы;
my late illness моя недавняя болезнь ~ adv (later;
latest, last) поздно;
to sit late засидеться;
ложиться поздно;
I arrived late for the train я опоздал на поезд;
better late than never лучше поздно, чем никогда -
102 quondam
-
103 alumnus
lat.noun(pl. -ni)бывший питомец (школы или университета)* * *(n) бывший питомец; бывший студент; воспитанник; выпускник; питомец* * ** * *[a'lumnus || -nəs] n. бывший питомец, выпускник (университета) -
104 ex
1 (0) экс2 (d) экс* * *- exes, ex's, exs "бывший"* * *[ eks] pref. бывший, прежний, из-, вне-, экс-* * *безбывалыйбывшийбылойпрежнийфранко* * *I 1. сущ.; разг.; мн. - exes, ex's, exs "бывший" 2. прил.; разг. 1) бывший 2) старомодный II сущ.; разг.; сокр. от expense; употр. только мн. - exes, ex's, exs = expenses III гл.; перех. вычеркивать, перечеркивать крестом (тж. ex out) IV предл.; лат. 1) коммерч. с 2) финанс. без 3) в латинских словосочетаниях: -
105 former
Inoun1) составитель; творец; создатель2) railways составитель (поездов)3) tech. копир; шаблон; модель; фасонный резец4) typ. словолитчикIIadjective1) прежний, бывший; in former times в прежние времена, в старину2) предшествующий; the former первый (из двух названных)* * *1 (a) бывший; предшествующий; прежний2 (n) составитель* * ** * *[form·er || 'fɔrmə(r) /'fɔːm-] adj. прежний, бывший, предшествующий, первый n. составитель, шаблон, модель, копир; фасонный валок, фасонный резец, каркас катушки, вспомогательная нервюра* * *бывалыйбывшийбылоймодельпервыйпредшествующийпрежнийсоздательсоставительтворецшаблон* * *I сущ. 1) создатель, разработчик (чего-л.) 2) тех. копир; шаблон; модель; фасонный резец 3) а) ж.-д. составитель (поездов) б) полигр. словолитчик II прил. 1) бывший 2) а) предшествующий, упомянутый выше б) из двух вариантов первый -
106 quondam
lat.adjectiveбывший* * *(a) бывший; прежний* * ** * *[quon·dam || 'kwɑndæm /'kwɒ-] adj. бывший* * *бывалыйбывшийбылойпрежний -
107 alumnus
əˈlʌmnəs сущ.;
лат. бывший питомец( школы или университета)бывший питомец, бывший студент, выпускник( колледжа или университета) часто( ироничное) питомец, воспитанник - an * of a penal colony свои "университеты" он проходил в исправительной колонииalumnus лат. бывший питомец (школы или университета) -
108 ex-serviceman
ˈeksˈsə:vɪsmən сущ. демобилизованный или отставной военный;
ветеран войны, бывший фронтовик бывший военнослужащий;
демобилизованный ветеран войны;
бывший фронтовик ex-serviceman демобилизованный или отставной военный;
ветеран войны, бывший фронтовикБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ex-serviceman
-
109 sometime
ˈsʌmtaɪm
1. нареч.
1) когда-нибудь Syn: some time, some day
2) уст. когда-то;
некогда, прежде
2. прил. бывший, прежний, старый Syn: former, previous бывший - * professor at the university бывший профессор университета когда-нибудь - he will arrive * next week он приедет где-то на будущей неделе - come over * приходите как-нибудь - I'll come * whte I'm less busy я приду как-нибудь, когда буду посвободнее когда-то;
как-то - it happened * last March это случилось как-то в марте прошлого года( редкое) иногда, время от времени, по временам sometime бывший, прежний ~ когда-нибудь ~ уст. когда-то;
некогда, прежде time: some ~ = sometimeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sometime
-
110 old
1. [əʋld] n1. (the old) собир. старикиold and young /young and old/ alike are football fans nowadays - среди болельщиков футбола есть и старики и молодёжь
2. давнее прошлое, древностьof old - в прежнее время, прежде
men /people/ of old - люди доброго старого времени
from of old - исстари, с прежних времён
2. [əʋld] a (older, уст. elder; oldest, уст. eldest)of old there were giants here - в давние времена эту местность населяли великаны
1. старыйold horse [oak] - старая лошадь [-ый дуб]
old land - с.-х. старопахотная почва, старопашка
to grow /to get/ old - состариться
he is old enough to know life better - в его возрасте пора лучше разбираться в жизни
2. старческий; старообразныйold face [voice, gait] - старческое лицо [-ий голос, -ая походка]
to look old - выглядеть старым /старообразным/
3. такого-то возраста, стольких-то летhow old is he? - сколько ему лет?
4. старый, поношенный, обветшалый, потрёпанныйold boots [clothes] - поношенная обувь [одежда]
old rags - старьё; старое тряпьё
your fooling grows old, and people dislike it - твои шутки стареют и перестают нравиться людям
5. старинный; давнишний; существующий издавнаold customs [traditions] - старинные обычаи [традиции]
6. существовавший в прошлом; древний7. более ранний, более древний; относящийся к более отдалённому периодуour old literature - наша древняя /ранняя/ литература
Old English [French, High German] - древнеанглийский [старофранцузский, древневерхненемецкий] язык
8. давнишний, старый, привычный; хорошо известныйold friend [customer, client] - давнишний /старый/ друг [покупатель, клиент]
old familiar faces - привычные, знакомые лица
old excuse - постоянное /привычное/ оправдание
that's an old one! - это старо!
9. бывший, прежнийold soldier - бывший солдат [см. тж. ♢ ]
old officer of the day - амер. воен. офицер, сменившийся с дежурства
10. опытный (в чём-л.); долго занимавшийся (чем-л.)old campaigner - старый служака, ветеран
old file - амер. воен. жарг. старослужащий
an old hand - а) опытный /бывалый/ человек; an old hand at the work [at the game, at fishing] - опытный работник [игрок, рыбак /рыболов/]; he is an old hand at that - ≅ он на этом собаку съел; б) австрал. бывший заключённый
11. закоренелыйold bachelor - старый /закоренелый/ холостяк
old in vice [in cunning] - закореневший в пороке [в коварстве]
12. эмоц.-усил.1):my dear [good] old fellow - дорогой друг
old girl - голубушка, милая
old man /chap/ - старина, дружище
2):to have a fine /a good, a high, a rare/ old time - хорошенько повеселиться
13. геол. размытый, намытый; эрозийный♢
the old Adam - греховность человеческой натурыold boat /crate, relic, tub, wreck/ - амер. шутл. «старая калоша», развалина ( об автомобиле)
old thing /bean, egg, fruit, top/ - старина, дружище ( обращение)
the old bird - ≅ стреляный воробей
the old man - а) «старик» (муж или отец, глава семьи), «сам»; б) хозяин, начальник; босс, шеф; в) = the old Adam; г) горн. выработанное пространство
the Old Man of the Sea - а) прилипчивый человек; б) бремя, обуза; неотвязная мысль; неотступно преследующая забота
old maid - а) старая дева; б) чопорный нервный пожилой человек; в) простая детская карточная игра, ≅ «акулина»
old lady - а) мать; б) жена; в) подружка
old woman - а) «старуха», жена; б) суетливый пожилой мужчина; «баба»
old Nick /Harry, Gentleman, adversary, enemy, gooseberry/ - эвф. дьявол, враг рода человеческого, сатана
the old one - «старик», отец
old salt /whale/ - опытный моряк, морской волк
old soldier - а) бывалый человек; to come the old soldier (over smb.) - командовать (кем-л.), распоряжаться, держаться свысока; б) пустая бутылка; в) сл. окурок [см. тж. 9]
old story /stuff/ - что-то устаревшее, часто повторяющееся
old bones - шутл. а) старость; б) старик; старуха
the old country - а) родина, отечество; б) амер. старая родина, страна отцов ( иммигранта); страна, откуда выехал иммигрант или его предки
old master ( часто the Old Master) - а) один из великих художников периода XV-XVIII вв.; б) картина такого художника
one's old Dutch = old woman а)
as old as the hills /as Adam/ - а) старо как мир; быльём поросло; б) очень старый, древний
as old as Methuselah - старый как Мафусаил, очень древний
-
111 emancipist
noun austral.бывший каторжник* * *(n) каторжник; отбывший срок наказания; поселенец* * ** * *n. бывший каторжник* * *австрал. бывший каторжник -
112 ex-
[eks-]прист.1) экс-, бывший, отставной (присоединяется к существительным, обозначающим должности, звания)ex-champion — экс-чемпион, бывший чемпион
ex-minister — бывший министр, экс-министр
2) экс-, из-, вы- (указывает на изъятие, исключение, выход, извлечение, а также движение изнутри наружу)to extract — вырывать, вычленять
to export — экспортировать, вывозить
3) экс-, вне- (указывает на нахождение вне, снаружи, за пределами)exclave — часть территории государства, отделенная от него территорией другого государства; эксклав
-
113 ex-
ex- pref бывший, прежний, экс-; ex-president бывший президент ex- pref указывает на изъятие, исключение и т. п. из-, вне-; extract вырывать; exterritorial экстерриториальный ex- pref бывший, прежний, экс-; ex-president бывший президент ex- pref указывает на изъятие, исключение и т. п. из-, вне-; extract вырывать; exterritorial экстерриториальный exterritorial: exterritorial экстерриториальный extraterritorial: extraterritorial =exterritorial ex- pref указывает на изъятие, исключение и т. п. из-, вне-; extract вырывать; exterritorial экстерриториальный extract: extract выбирать (примеры, цитаты); делать выдержки ex- выдержка, извлечение (из книги) ex- выдержка ex- выписка, выдержка, извлечение ex- выписка из документа ex- вырывать (согласие и т. п.); извлекать (выгоду, удовольствие и т. п.); to extract information выудить сведения ex- вытаскивать, удалять (зуб); извлекать (пулю); выжимать (сок) ex- делать выписки ex- добывать ex- засвидетельствованная выписка ex- мат. извлекать (корень) ex- извлекать ex- получать экстракт ex- хим. экстракт -
114 former
[̈ɪˈfɔ:mə]former бывший former давний former тех. копир; шаблон; модель; фасонный резец the former первый (из двух) former предшествующий; the former первый (из двух названных) former предшествующий; the former первый (из двух названных) former предшествующий former прежний, бывший; in former times в прежние времена, в старину former прежний, бывший former прежний former прошедший former полигр. словолитчик former ж.-д. составитель (поездов) former составитель; творец; создатель former прежний, бывший; in former times в прежние времена, в старину -
115 Oxonian
ɔkˈsəunjən
1. сущ. студент (тж. бывший) Оксфордского университета
2. прил. оксфордскийстудент или бывший студент Оксфордского университета житель Оксфорда закрытые полуботинки на застежке оксфордскийOxonian оксфордский ~ студент (тж. бывший) Оксфордского университета -
116 ex
eks I сокр. [exploder] взрывная машинка II сокр. [explosion] взрыв III сокр. [explosive] взрывчатое вещество, ВВ IV сокр. [exposed] экспонированный V сокр. [exposure]
1. экспозиция
2. экспонирование
3. (фото) съемка VI сокр. [extraction] извлечение;
выемка экс, название буквы X (разговорное) бывшая жена;
бывший муж - the *es used never to meet in society было время, когда разведенные супруги никогда не встречались в обществе бывший возлюбленный;
бывшая возлюбленная бывший президент, чемпион и т. п.( латинское) (коммерческое) с;
франко - ex elevator франко элеватор, с элеватора - ex store со склада( финансовое) без - ex dividend без дивиденда( об акции, продаваемой без права получения ближайшего дивиденда) - ex coupon, ex interest без купона (об облигации, продаваемой без купона на право ближайшего получения процентов) от (такой-то матки) - a calf by Eric ex Martha теленок от быка Эрика и коровы Марты в сочетаниях: - ex animo от души - ex officio по должности, по служебному положению ex officio а adv лат. по должности officio: officio: ex ~ по должности ex ~ (лат.) по служебному положению, по должности ex ~ по служебному положению -
117 lapsed
læpst прил. бывший;
былой, прошедший, прошлый Syn: bygone, former бывший былой (о славе, могуществе) (юридическое) прекратившийся, недействительный - * legacy легат, ставший недействительным вследствие смерти легатария (наследника) впавший (в грех, в ересь) отошедший от церкви - * Catholic человек, некогда исповедавший католичество lapsed p. p. от lapse ~ бывший;
былой -
118 last
̈ɪlɑ:st I
1. прил.
1) превосх. от late
1.
2) а) последний to come in last ≈ приходить последним (на скачках) She was the last to finish. ≈ Она закончила последней We refer to your letter of( the) 15th May last. ≈ Мы ссылаемся на Ваше письмо от 15 мая текущего года. last but one Syn: final
3) завершающий, заключительный, окончательный There is no last answer to the problem. ≈ Для этой проблемы еще не найдено окончательного решения. Syn: conclusive
4) а) прошлый, недавний last century ≈ прошлый век;
в прошлом веке б) самый современный the last word in technology ≈ последнее слово в технике Syn: latest
5) а) крайний, чрезвычайный Syn: supreme, ultimate б) каждый, отдельный( используется в качестве усиления) every last piece of food ≈ каждый божий кусок еды Syn: distinct, separate
6) а) занимающий самое низкое положение (в какой-либо иерархии) Syn: worst
1. б) самый неподходящий, нежелательный You are the last person I might agree to marry. ≈ Ты последний человек, за которого я соглашусь выйти замуж. ∙ on one's last legs разг. ≈ при последнем издыхании;
в полном изнеможении last but not least last rites
2. нареч.
1) превосх. от late
2.
2) а) после всех at last ≈ в конце концов at long last ≈ в конце концов to come in last ≈ приходить последним (на скачках) She was the last to finish. ≈ Она закончила последней б) на последнем месте, в конце ( при перечислении и т. п.)
3) в последний раз
4) в заключение Last, let's consider a philosophical aspect of this problem. ≈ И в заключение давайте обсудим философский аспект этой проблемы. Syn: in conclusion
3. сущ.
1) что-л. последнее по времени when my last was born ≈ когда родился мой младший (сын) the last
2) а) конец the last of summer ≈ конец лета to hold on to the last ≈ держаться до конца to breathe one's last ≈ испустить последнее дыхание see the last of smb./smth. at last б) заключительная часть чего-л., итог Syn: conclusion в) разг. разрыв в отношениях( с кем-л.) I shall be thankful to see the last of you! ≈ Я буду очень благодарен тебе, если мы никогда больше не увидимся. II
1. гл.
1) продолжаться, тянуться, длиться( for;
from;
to, until) The meeting lasted from one to three. ≈ Встреча продолжалась с часу до трех. The examination lasted two hours. ≈ Экзамен шел два часа. This winter seems to last for ever. ≈ Кажется, эта зима не кончится никогда. Syn: continue, endure, go on
2) а) сохраняться;
выдерживать (о здоровье, силе) ;
носиться (о ткани, обуви и т. п.) б) редк. длиться (о жизни человека) в) хватать, быть достаточным (тж. last out) (на какой-то промежуток времени) Those shoes didn't last (me) for a month, and I'm going to take them back to the shop ≈ Этих ботинок не хватило мне и на месяц, пойду отнесу их обратно в магазин.
2. сущ.
1) редк. длительность, продолжительность the last of 50 years ≈ продолжительностью полвека Syn: continuance, duration
2) выдержка;
выносливость Syn: endurance, staying power III
1. сущ. колодка (для изготовления обуви;
делается из металла или пластика) to measure smb.'s foot by one's own last ≈ мерить кого-л. на свой аршин to stick to one's last ≈ заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела
2. гл. натягивать на колодку;
придавать форму колодки (материалу, из которого делается верх обуви) IV сущ. ласт (мера, различная для разного груза: 10 квартеров зерна, 12 мешков шерсти, 12 дюжин кож, 24 бочонка пороха и т. п.;
как мера веса составляет ок. 4000 англ. фунтов) последний, последнее - the * Stuart Kings последний король династии Стюартов - the /this/ * последний из упомянутых - as we said in our * как мы указывали в нашем последнем письме - her * ее младьший (ребенок) остаток - the * of wine остатки вина - these are the * of our apples вот все что осталось от наших яблок конец - the * of конец (года, месяца, недели и т. п.) - to see the * of smb., smth. видеть кого-л., что-л. в последний раз - we have seen the * of him мы его больше не увидим конец, смерть;
последний час - to be faithful to the * быть верным до последнего часа /до гроба/ - he remained impenitent to the * он не раскаялся до самого конца /до последнего вздоха/ шутка, выдумка, каламбур, оставленные под конец > at * наконец > at (the) long * в конце концов > till the * до конца > to hold on to the * держаться до конца > to fight to the * сражаться до конца > we shall never hear the * of it этому никогда не будет конца > to breathe one's * испустить последний вздох, умереть последний - the * page of book последняя страница книги - the * carriage of a train последний вагон поезда последний (по времени) - * but one предпоследний - * but two третий с конца - the * day of the year последний день в году - to see smb. fo the * time видеть кого-л. в последний раз - in the * 2 years за последние два года единственный, последний - * crust /resource/ единственный оставшийся источник существования - to give one's * shilling отдать последний шиллинг последний, предсмертный - * rites /sacrament/ (церковное) соборование прошлый - * year прошлый год;
в прошлом году - the week before * позапрошлая неделя - * night прошлая ночь;
прошлой ночью;
вчера вечером - * night I slept badly прошлой ночью я плохо спал - * night we got home late вчера вечером мы вернулись домой поздно - * March март этого года (если это говорится в апреле-декабре) ;
март прошлого года (если это говорится в январе-феврале) - in the * chapter в предидущей главе самый новый, самый последний, самый свежий - the * news we received самое последнее полученое нами сообщение - the * thing in motor cars самая последняя /новейшая/ модель автомобиля самый неподходящий, самый нежелательный;
неожиданный - the * person to be accused человек, которого никак нельзя обвинить - the * man we wanted to see человек, которого мы меньше всего хотели бы видеть - he is the * man to consult in such matters он самый неподходящий человек для совета по такому делу - that's the * thing I would have expected этого я никак не ожидал - she is the * person to help от нее меньше всего можно ожидать помощи крайний, чрезвычайный - of the * importance чрезвычайно важный > * but not least последний, но тем не менее важный;
последний, но не самый худший > the * day светопреставление, конец света > the * great change смерть > on one's * legs при последнем дыхании, в полном изнеможении > to be on its * legs быть шатким /ветхим/;
еле-еле держаться > this firm is on its * legs эта фирма находится на грани банкротства после всех - who came * ? кто пришел последним - he spoke * он говорил последним в последний раз - when did you see him * ? когда вы в последний раз видели его - whеn did you get a * letter from him? когда вы в последний раз получили письмо от него на последнем месте (в конце при перечислении и т. п.) выдержка, выносливость продолжаться, длиться - war *ed four years война длилась четыре года - as long as my life *s пока я жив - the frost has *ed a month морозы стояли /держались/ целый месяц - will they marriage *? прочен ли /не развалится ли/ их брак выдерживать, оставаться в живых - he can't * till morning он не доживет до утра - certain flowers * but a day некоторые цветы живут только один день сохраняться (в хорошем состоянии) ;
носиться (о ткани и т. п.) - good woolen cloth *s long хорошая шерстяная ткань носится долго - this suit has *ed well этому костюму сносу нет выдерживать (о здоровье, силах) - his strength *ed to the end of the journey силы не изменяли ему до конца путешествия быть достаточным, хватать (тж. * out) - how many days will our food *? на сколько дней нам хватит продуктов? - to have enough tobacco to * for a month иметь запас табака на месяц - you must make your money * till you get home постарайся растянуть деньги до приезда домой - our supply of coal will hardly * (out) the winter нашего запаса угля с трудом хватит на зиму колодка (сапожная) > to stick to one's * заниматься своим делом и не вмешиваться в то, чего не понимаешь;
всяк сверчок знай свой шесток натягивать на колодку ласт (мера, различная для разного товара: 80 бушелей зерна, 12 мешков шерсти, 24 бочонка пороха и т. п.) (морское) (устаревшее) единица грузоподьемности (2т) ~ (что-л.) последнее по времени;
as I said in my last как я сообщал в последнем письме at ~ наконец;
at long last в конце концов;
to the last до конца at ~ наконец;
at long last в конце концов;
to the last до конца to breathe one's ~ испустить последний вздох, умереть ~ после всех;
he came last он пришел последним ~ самый неподходящий, нежелательный;
he is the last person I want to see его я меньше всего хотел бы видеть ~ сохраняться;
выдерживать (о здоровье, силе) ;
носиться (о ткани, обуви и т. п.) ;
he will not last till morning он не доживет до утра to hold on to the ~ держаться до конца;
I shall never hear the last of it это никогда не кончится to hold on to the ~ держаться до конца;
I shall never hear the last of it это никогда не кончится ~ хватать, быть достаточным (тж. last out) ;
it will last (out) the winter этого хватит на зиму;
this money will last me three weeks мне хватит этих денег на три недели last быть достаточным ~ в последний раз;
when did you see him last? когда вы его видели в последний раз? ~ выдержка;
выносливость ~ длиться ~ колодка (сапожная) ;
to measure (smb.'s) foot by one's own last = мерить (кого-л.) на свой аршин;
to stick to one's last заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела ~ конец;
the last of амер. конец (года, месяца и т. п.) ~ крайний, чрезвычайный;
of the last importance чрезвычайной важности ~ ласт (мера, различная для разного груза: 10 квартеров зерна, 12 мешков шерсти, 12 дюжин кож, 24 бочонка пороха и т. п.;
как весовая единица - ок. 4000 англ. фунтов) ~ на последнем месте, в конце (при перечислении и т. п.) ~ натягивать на колодку ~ окончательный ~ превосх. ст. от late ~ после всех;
he came last он пришел последним ~ (что-л.) последнее по времени;
as I said in my last как я сообщал в последнем письме ~ последний ~ последний ~ продолжаться, длиться ~ продолжаться ~ прошлый ~ прошлый;
last year прошлый год;
в прошлом году ~ самый неподходящий, нежелательный;
he is the last person I want to see его я меньше всего хотел бы видеть ~ самый новый ~ самый современный;
the last word in science последнее слово в науке;
the last thing in hats самая модная шляпа ~ сохраняться ~ сохраняться;
выдерживать (о здоровье, силе) ;
носиться (о ткани, обуви и т. п.) ;
he will not last till morning он не доживет до утра ~ хватать, быть достаточным (тж. last out) ;
it will last (out) the winter этого хватит на зиму;
this money will last me three weeks мне хватит этих денег на три недели ~ but not least не самый худший;
last but one предпоследний ~ but not least хотя и последний, но не менее важный ~ конец;
the last of амер. конец (года, месяца и т. п.) ~ самый современный;
the last word in science последнее слово в науке;
the last thing in hats самая модная шляпа ~ самый современный;
the last word in science последнее слово в науке;
the last thing in hats самая модная шляпа ~ прошлый;
last year прошлый год;
в прошлом году year: last ~ в прошлом году last ~ последний год last ~ прошлый год ~ превосх. ст. от late late: late бывший ~ недавний, последний;
of late years за последние годы;
my late illness моя недавняя болезнь ~ недавний ~ недавно, за последнее время (тж. of late) ~ a (later, latter;
latest, last) поздний;
запоздалый;
I was late (for breakfast) я опоздал (к завтраку) ~ поздний ~ adv (later;
latest, last) поздно;
to sit late засидеться;
ложиться поздно;
I arrived late for the train я опоздал на поезд;
better late than never лучше поздно, чем никогда ~ последний ~ прежний, бывший;
a late developer ребенок с запоздалым развитием ~ прежний ~ умерший, покойный;
the late president покойный (редк. бывший) президент ~ колодка (сапожная) ;
to measure (smb.'s) foot by one's own last = мерить (кого-л.) на свой аршин;
to stick to one's last заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела ~ крайний, чрезвычайный;
of the last importance чрезвычайной важности on one's ~ legs разг. при последнем издыхании;
в полном изнеможении to see the ~ (of smb., smth.) видеть (кого-л., что-л.) в последний раз to see the ~ (of smb., smth.) покончить( с кем-л., чем-л.) ~ колодка (сапожная) ;
to measure (smb.'s) foot by one's own last = мерить (кого-л.) на свой аршин;
to stick to one's last заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела ~ хватать, быть достаточным (тж. last out) ;
it will last (out) the winter этого хватит на зиму;
this money will last me three weeks мне хватит этих денег на три недели at ~ наконец;
at long last в конце концов;
to the last до конца ~ в последний раз;
when did you see him last? когда вы его видели в последний раз? when my ~ was born когда родился мой младший (сын) -
119 one-time
прил.
1) бывший;
былой, минувший, прошедший, прошлый Syn: bygone, former
2) единовременный, происходящий только один раз one-time increase ≈ единовременное увеличение бывший, былой;
прошлый;
- his * home его бывший дом;
- he is a * sailor он в прошлом моряк одноразовый;
встречающийся или происходящий только однаждыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > one-time
-
120 virgin
ˈvə:dʒɪn
1. сущ.
1) дева;
девственница the Virgin библ. ≈ дева Мария
2) (Virgin) Дева (созвездие и знак зодиака) Syn: Virgo
3) целина
2. прил.
1) девичий;
девственный, нетронутый, чистый (тж. перен.) virgin soil ≈ новь, целина
2) самородный( о металле) ;
неразрабатывавшийся( о месторождении)
3) несмешанный, чистый, настоящий (напр., о шерсти)
4) новый, не бывший в употреблении ∙ the Virgin Queen ист. ≈ королева Елизавета I дева, девственница - the (Blessed) V.Mary, the Blessed /the Holy/ V., the V. (религия) дева Мария, богородица, мадонна - a V. (искусство) мадонна (картина, статуя) - the wise and foolish *s (библеизм) мудрые и неразумные девы целина - this mountain in Africa is still a * на эту африканскую вершину еще не ступала нога человека девственник - Virgin (астрономия) Дева (созвездие и знак зодиака) девственный;
невинный, непорочный - the V. Birth( религия) непорочное зачатие - the V.Queen (историческое) королева-девственница (Елизавета I) девичий - * modesty девичья скромность нетронутый, чистый, девственный - * snow чистый /нетронутый/ снег - * peak пик, на который не ступала нога человека - * forest девственный /первобытный/ лес - * sword еще не обагренный кровью меч первый - * cruise первый рейс (биология) неоплодотворенный, девственный;
незрелый - * birth /generation, procreation, reproduction, production/ партеногенез( у насекомых или растений) (специальное) чистый, натуральный, самородный ( о металле) - * gold чистое золото - * aluminium первичный алюминий целинный (о земле) - * soil /land/ целина, целинная земля( специальное) не бывший в употреблении - * wool (текстильное) натуральная шерсть, впервые переработанная шерсть( горное) неразрабатывающийся (о месторождении) (специальное) ювенильный;
свежеприготовленный( о поверхности) (рыболовство) нетронутый, необлавливаемый (о районе океана) (to, of) не приученный( к чему-л.) ;
не привыкший( к чему-л.) ;
не испытавший (чего-л.) - a team * to harness лошади или волы, не приученные к упряжке - a forest * of hunters лес, никогда не видавший охотников /в который не ступала нога охотника/ virgin (V.) = Virgo ~ дева;
девственница;
the Virgin библ. дева Мария ~ дева;
девственница;
the Virgin библ. дева Мария ~ девичий ~ девственный ~ не бывший в употреблении;
первый ~ вчт. неразмеченный ~ нетронутый, чистый, девственный;
virgin soil новь, целина;
virgin forest девственный лес ~ самородный (о металле) ;
неразрабатывавшийся (о месторождении) ~ чистый, несмешанный;
virgin wool чистая шерсть ~ вчт. чистый ~ нетронутый, чистый, девственный;
virgin soil новь, целина;
virgin forest девственный лес the Virgin Queen ист. королева Елизавета I ~ нетронутый, чистый, девственный;
virgin soil новь, целина;
virgin forest девственный лес ~ чистый, несмешанный;
virgin wool чистая шерсть virgin (V.) = Virgo Virgo: Virgo Дева (созвездие и знак зодиака)
См. также в других словарях:
БЫВШИЙ — БЫВШИЙ, бывшая, бывшее. 1. прич. прош. вр. от быть. 2. в знач. прил. О ком нибудь или о чем нибудь, утратившем прежнее положение или назначение. Бывший главнокомандующий. Гараж устроен в помещении бывшего манежа. Бывшие люди (см. люди). ||… … Толковый словарь Ушакова
бывший — См. прежний... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. бывший былой, прежний; ставшийся, содержавшийся, давний, крутившийся, присутствовавший, являвший из себя, был налицо,… … Словарь синонимов
бывший — БЫВШИЙ, прежний, старый, разг. сниж. когдатошний … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
БЫВШИЙ — БЫВШИЙ, ая, ее. 1. Ныне не состоящий в какой н. должности, звании. Б. директор. Б. министр. 2. бывшие, их. То же, что бывшие люди (разг.). • Бывшие люди о людях деклассированных, опустившихся, а также о людях, утративших своё прежнее положение,… … Толковый словарь Ожегова
бывший — • бывший, прежний, старый Стр. 0068 Стр. 0069 Стр. 0070 Стр. 0071 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
бывший — прил., употр. часто Положение, должность, звание и т. п. называют бывшим, если они принадлежали кому либо в прошлом. Бывший директор предприятия. | Встреча с бывшими коллегами. Толковый словарь русского языка Дмитриева. Д. В. Дмитриев. 2003 … Толковый словарь Дмитриева
Бывший подъесаул — «Бывший подъесаул» Песня Игоря Талькова из альбома «Россия» (1991) Выпущен 1991 Записан 1990 Жанр Рок баллада Композитор … Википедия
Бывший каторжник (фильм) — Бывший каторжник The Ex Convict Жанр драма Режиссёр Эдвин Стэнтон Портер Автор сценария Роберт Хиллиард Эдвин Холл … Википедия
Бывший каторжник — The Ex Convict Жанр драма Режиссёр Эдвин Стэнтон Портер В главных ролях Кинокомпания Edison Manufacturing Company … Википедия
БЫВШИЙ ПАПА, БЫВШИЙ СЫН — «БЫВШИЙ ПАПА, БЫВШИЙ СЫН», СССР, ЭКРАН (ОСТАНКИНО), 1989, цв., 90 мин. Криминальная семейная драма. Соpокалетний Ярцев становится свидетелем ограбления собственного автомобиля. Ближе к судебному разбирательству выясняется, что воp есть никто иной … Энциклопедия кино
бывший в употреблении — прил., кол во синонимов: 36 • бывший в носке (4) • бэу (4) • бэушный (5) • … Словарь синонимов