-
21 terrify
['terəfaɪ], [-rɪ-]гл.1) ужасать; внушать или вселять ужас, страх2) запугиватьIt terrified me to contemplate the consequences of your actions. — Я ужаснулся, увидев, к чему привели твои поступки.
It terrifies us that there may be another earthquake. — Нас пугает мысль о том, что может произойти ещё одно землетрясение.
The robbers terrified the old man into giving them all his money. — Грабители так напугали старика, что он отдал им все деньги.
They were terrified out of their wits. — Они перестали что-либо соображать от страха.
I was terrified out of my mind, giving my first public performance. — Я безумно нервничал перед своим первым выступлением на публике.
•Syn: -
22 scare
I [skeə] nиспуг, страх- give smb a scare- get a scare
- strike smb with a scare
- throw a scare into smb II [skeə] vиспугать, напугать, пугаться, перепугаться, испугаться- scare smb- get scared
- scare smb out of his sencesCHOICE OF WORDS:Значение русских глаголов испугаться, испугать может быть передано в английском языке рядом слов и словосочетаний, которые различаются степенью испуга и характером его источника и причины: to frighten, to be/to get frightened, to scare, to be/to get scared, to start, to starte smb, to be startled, to terrify, to be terrified, to be panic-stricken. Глагол to frighten наиболее нейтральный глагол этого ряда, не указывающий на силу эмоции или ее источник. Глагол to frighten smb может быть усилен такими сочетаниями, как: to frighten smb to death (out of one's wits, beyond measure, stiff) напугать/испугать кого-либо на смерть (не на шутку, чрезмерно, крайне); to be/to get frightened испугаться. Словосочетания to scare smb и to be/to get scared в значении "испугать, испугаться" соответственно в отличие от to frighten подразумевает что-либо опасное, нежелательное и неприятное в качестве источника испуга: she was aware of being followed and she was scared of the man who had been following her она чувствовала, что за ней кто-то идет, и боялась человека, следовавшего за ней; she stopped in the doorway scared of the strange sounds coming from the inside она остановилась в дверях, испугавшись странных звуков, доносившихся из комнаты; the sight of the pistol pointed at her scared her stiff от вида направленного на нее пистолета, она похолодела/окаменела/не могла двинуться от страха/ужаса. Глагол to startle в значении "вздрогнуть от ужаса" подразумевает неожиданность появления источника, вызывающего испуг и резкую реакцию в виде жеста или движения со стороны человека, испытывающего испуг: the voice behind her startled her голос за ее спиной заставил ее вздрогнуть; who is this? - she whispered with a start кто там? - в испуге/вздрогнув произнесла она; there was a loud crash behind the door, he started and made for the door за дверью послышался громкий звук падения чего-то тяжелого, он вскочил в испуге и бросился к двери. Глагол to terrify и сочетание to be terrified характеризуют очень сильный испуг: to terrify smb испугать кого-либо до ужаса/привести кого-либо в ужас/ужаснуть кого-либо; we rushed out of the house too terrified to look back мы бросились бежать из дома, в ужасе боясь даже оглянуться; we were terrified that the police would find where we had hidden the film мы были в ужасе от страха, что полиция найдет, где мы спрятали пленку. Выражения to be in a panic и to be panic-strikens подчеркивают такой сильный испуг, который мешает человеку в этот момент думать, разумно поступать: a few moment after the explosion the street was full of panic-strikens people running very in all directions через несколько минут после взрыва улица наполнилась людьми, бежавшими в панике/объятыми паникой и бежавшими во всех направлениях. Русским сочетаниям "посеять панику/страх" и "поддаться панике" соответствуют английские словосочетания to get panicky и to be overcome with panic. Сочетание to give smb the creeps/the jitters носит более разговорный характер и описывает состояние сильного испуга: the sight gave me the creeps от этого зрелища у меня мурашки пошли по телу; the house gives me the creeps - it is so dark and quiet в доме темно и очень тихо, у меня от его вида мурашки по телу пошли; she refuses to stay alone with this man, she says he gives her the creeps она ни за что не хочет оставаться с этим человеком наедине, она говорит, что он на нее наводит ужас -
23 terrify
['terɪfaɪ]vужасать, запугивать, внушать ужас, вселять страх, сильно испугать, нагнать страхуIt terrified me to contemplate the consequences of your actions. — Я ужаснулся, представив себе, к чему привеут твои поступки.
It terrifies us that there may be another earthquake. — Нас пугает мысль о том, что может произойти еще одно землетрясение
- terrify smb to death- terrify smb
- be terrified
- get terrified
- be easily terrified -
24 страх
I муж.
1) fear, fright;
terror страх перед неизвестностью ≈ fear of the unknown под страхом смерти ≈ on pain of death испытывающий непонятный страх ≈ eerie безрассудный страх ≈ irrational fear держать в страхе ≈ to keep in awe страха ради ≈ for fear, from fear физический страх ≈ bodily fear
2) мн.;
разг. terrors
3) (риск) risk, peril, responsibility на свой страх и риск, на свой страх ≈ at one's own risk/responsibility ∙ не за страх, а за совесть ≈ with total dedication/devotion у страха глаза велики ≈ the eyes of fear see danger everywhere II нареч.;
разг. awfully, terriblyм. fear;
(перед будущим тж.) dread;
(ужас) terror;
~ Божий церк. Fear of God;
~ смерти fear of death;
смертельный ~ mortal fear;
~ перед неизвестностью fear/dread of the unknown;
быть в ~е be* terrified;
из ~а перед кем-л., чем-л. for fear of smb., smth. ;
от ~a with fear;
от ~а у него отнялся язык he was speechless with terror;
натерпеться ~y be* terrified, have* a terrible fright;
испытывать ~ перед кем-л. be* terrified of smb., dread smb. ;
под ~ом смерти under pain of death;
под ~ом суровых наказаний under pain of severe penalties;
у ~а глаза велики погов. fear sees danger everywhere;
на свой ~ (и риск) at one`s own risk, on one`s own responsibility. -
25 terrify
ˈterɪfaɪ гл.
1) ужасать;
внушать или вселять ужас, страх
2) запугивать( to - до) to terrify to death ≈ запугать до смерти It terrified me to contemplate the consequences of your actions. ≈ Меня пугает мысль о том, что я увижу последствия твоих действий. It terrifies us that there may be another earthquake. ≈ Нас пугает мысль о том, что может произойти еще одно землетрясение. ∙ terrify into terrify out of Syn: frighten ужасать;
внушать или вселять ужас, страх - she was too terrified to cry она была до того напугана, что даже не плакала запугивать - to * smb. to death запугать кого-л. до смерти - they were terrified out of their wits они перестали что-л. соображать от страха terrify ужасать, вселять ужас -
26 жутко
1. прил. кратк. форма от жуткий
2. предик.;
безл. мне жутко I am terrified;
I am awe-struck
3. нареч.;
разг. жутко много народу ≈ an awful lot of people -
27 terrify out of
потерять голову от страха They were terrified out of their wits. ≈ Они перестали что-л. соображать от страха. I was terrified out of my mind, giving my first public performance. ≈ Я безумно нервничал перед своим первым выступлением на публике.Большой англо-русский и русско-английский словарь > terrify out of
-
28 terrify
[ʹterıfaı] v1. ужасать; внушать или вселять ужас, страхshe was too terrified to cry - она была до того напугана, что даже не плакала
2. (into, out of, to) запугиватьto terrify smb. to death - запугать кого-л. до смерти
they were terrified out of their wits - они перестали что-л. соображать /обезумели/ от страха
-
29 frightened
a испуганный, напуганныйСинонимический ряд:1. afraid (adj.) afraid; aghast; alarmed; anxious; apprehensive; aroused; distressed; disturbed; fearful; fearsome; petrified; scared; scary; terrified; timid; timorous; unsettled; worried2. alarmed (verb) alarmed; awed; frightened; panicked; scared; startled; terrified; terrorised; terrorized -
30 scared
a напуганный, испуганныйСинонимический ряд:1. frightened (adj.) afraid; aghast; alarmed; anxious; apprehensive; fearful; fearsome; frightened; intimidated; panicky; petrified; scary; terrified2. alarmed (verb) alarmed; awed; frightened; panicked; scared; startled; terrified; terrorised; terrorized -
31 безумец
муж. madman, lunaticбезум|ец - м. madman*;
~ие с.
1. (безраcсудство) madness, folly;
любить кого-л., что-л. до ~ия love smb., smth. madly, love smb., smth. to distraction.
2. (сумасшествие) madness, insanity;
доводить кого-л. до ~ия drive* smb. crazy, drive* smb. to distraction;
~но разг. madly, awfully;
~но бояться кого-л., чего-л. be* terrified of smb., smth., be* awlully afraid of smb., smth. ;
~но увлекаться кем-л., чем-л. be* mad/crazy about smb., smth. ;
~но увлечься кем-л. be* infatuated with smb. ;
он ~но любит свою дочь he simply adores/idolizes his daughter;
я ~но устал I`m frightfully/terribly tired;
~ный
3. разг. (безрассудный) reckless;
~ная отвага reckless daring;
~ный день distracting day;
~ный план reckless plan;
4. разг. (очень сильный) terrible;
~ная усталость terrible weariness;
~ная роскошь extravagant luxury;
5. уст. (сумасшедший) mad, insane, crazy;
~ные глаза crazy/wild-looking eyes;
там ~ные цены everything costs the earth there. -
32 испуганно
Большой англо-русский и русско-английский словарь > испуганно
-
33 мне страшно
I'm afraid/terrified, I fearI am scaredБольшой англо-русский и русско-английский словарь > мне страшно
-
34 напугать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > напугать
-
35 страшно
предик. мне страшнострашн|о -
1. нареч. terribly, awfully;
~ бояться чего-л. be* terribly afraid of smth. ;
~ испугаться get* a terrible fright;
~ обрадоваться be* awfully glad;
мне ~ хочется (+ инф.) I`m simply longing (+ to inf.) ;
2. в знач. сказ. безл. (дт.): мне ~! l`m afraid! l`m frightened;
I`m simply terrified;
~ подумать, что... it is an awful thought that..., it is awful to think that..;
мне ~ подумать, что... I can`t bear to think...;
здесь ~ оставаться it is dangerous to remain here;
~ый
3. прил. terrible;
(ужасный тж.) frightful, dreadful;
~ый рассказ blood-curdling tale;
(детский) frightening story;
~ый путь terrible journey;
4. прил. разг. (очень сильный) terrible;
~ый холод terrible cold;
~ая скука dreadful boredom;
~ый насморк frightful cold;
~ая боль agonizing/terrible pain;
5. в знач. сущ. с.: самое ~ое what one dreads most;
сделать ~ые глаза give* а warning look. -
36 ужасаться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ужасаться
-
37 ужаснуться
несовер. - ужасаться;
совер. - ужаснуться возвр. be terrified/horrifiedБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ужаснуться
-
38 chap-fallen
ˈtʃæpˌfɔ:lən прил.
1) с отвисшей челюстью (как результат крайнего изнеможения, ранения, смерти)
2) безрадостный, угнетенный, подавленный, упавший духом He stood with staring eyes and open mouth, chap-fallen and terrified. ≈ Он стоял с широко открытыми глазами и разинутым ртом, подавленный и испуганный Syn: sad, cheerless, dejected, dispirited, crest-fallen a
1) с отвислой челюстью ;
2) унылый, удрученный chap-fallen с отвислой челюстью ~ унылый, удрученныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > chap-fallen
-
39 lose
lu:z гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - lost
1) а) не сохранять, терять( что-л.) ;
утрачивать, лишаться( чего-л.) I lost my driving licence/job/friends ≈ я потерял свои водительские права/работу/друзей to lose conscience ≈ потерять сознание to lose an arm/finger ≈ потерять руку/палец, лишиться руки/пальца the plane lost it's altitude ≈ самолет потерял высоту to lose courage/temper ≈ оробеть, растеряться;
потерять самообладание to lose one's head а) лишиться головы, быть обезглавленным б) перен. потерять голову to lose one's hair а) терять волосы, лысеть;
б) терять самообладание, срываться б) разг. терять, лишаться (кого-л. вследствие смерти) to lose a baby by miscarriage ≈ потерять ребенка вследствие выкидыша he lost all his relatives ≈ он потерял всех своих родственников
2) избавиться, отделываться, освобождаться( от чего-л.) to lose one's fears ≈ освободиться от своих страхов to lose weight ≈ похудеть, сбросить вес to lose one's cold, flu ≈ избавиться от насморка, вылечиться от гриппа he lost the cops after him ≈ ему удалось отделаться от полицейских на хвосте Syn: rid
3) а) возвр. потеряться, затеряться, пропасть( в чем-л. in) I lost myself in this city ≈ я заблудился в этом городе you could easily lose yourself in the book ≈ этой книгой очень легко зачитаться б) страд. исчезнуть, пропасть;
погибнуть( особ. о корабле, его пассажирах и т. п.) to be lost on the rocks ≈ разбиться о скалы the ship got lost in the open sea ≈ корабль исчез в открытом море
4) а) терять, упускать (время), не воспользоваться( возможностью и т. п.) he didn't lose his time in eating ≈ во время еды времени он зря не тратил there is not a moment to lose ≈ каждая минута дорога lose the tide ≈ упустить время прилива Syn: waste
2.
5) а) пропустить (слово и т. п.) ;
недослышать, не разглядеть, недопонять to lose some crucial points ≈ пропустить пару важных моментов he never loses a single thing I say ≈ он всегда верно понимает все, что я говорю б) опоздать, не успеть;
пропустить (поезд, автобус и т. п.) ∙ Syn: miss I
2., skip I
2.
6) проигрывать, уступать to lose a bet/battle/fight/war ≈ проиграть пари/схватку/поединок/войну to lose out ≈ выбыть из соревнования;
не получить приза
7) а) терпеть ущерб;
нести убытки, потери we may lose on/in it ≈ мы можем на этом погореть to lose a million on the deal ≈ потерять на сделке миллион б) стоить, лишать ( чего-л.) it lost him his head ≈ за это он головой поплатился
8) потерять (что-л.) ;
затерять, задевать( что-л. куда-л.) I've lost my jacket somewhere ≈ я куда-то задевал куртку to lose oneself ≈ перен. потеряться, запутаться, сбиться с пути Syn: mislay
9) отставать( о часах) my watch loses three minutes every hour ≈ мои часы отстают на три минуты в час ∙ - get lost to lose sleep over smth. ≈ лишиться сна из-за чего-л.;
огорчаться по поводу чего-л., упорно думать о чем-л. to be lost upon smb. ≈ пропасть даром, не достигнуть цели в отношении кого-л. lose one's heart ≈ влюбиться your kindness is lost upon him ≈ он не понимает, не ценит вашей доброты my hints were not lost upon him ≈ он понял мои намеки терять - to * one's purse потерять кошелек - to * a leg потерять ногу, лишиться ноги - to * one's friends потерять /лишиться/ друзей - the cloth has lost its colour ткань вылиняла /потеряла цвет/ - Charles I lost his head Карла I обезглавили затерять, не находить - to * a key затерять /задевать куда-то/ ключ - to * one's way, to be lost, to * oneself заблудиться - to * stirrup потерять стремя (конный спорт) - the goods were lost in transit товары пропали в пути утратить, потерять, не сохранить - to * one's job потерять работу, лишиться работы - to * one's place быть уволенным;
потерять очередь;
потерять место( в книге) - to * one's head потерять голову, растеряться - to * one's reason /senses/ лишиться рассудка, сойти с ума - to * one's rights лишиться прав, утратить свои права - to * one's hair потерять волосы - to * altitude терять высоту (о самолете) - to * sleep over smth. лишиться сна из-за чего-л. - to * patience (по) терять терпение - to * one's balance потерять равновесие;
лишиться самообладания - to * one's temper рассердиться, раздражиться, потерять самообладание - the little grocery store is losing customers to the new supermarket новый универсам отнимает покупателей у бакалейной лавочки - he lost his voice он потерял /сорвал/ голос - it was so cold that we lost the use of our hands было так холодно, что у нас онемели руки - I lost count of his mistakes я потерял счет его ошибкам - I am beginning to * faith in him я начинаю терять веру в него избавиться, освободиться - to * one's fears избавиться /освободиться/ от своих страхов - she was dieting to * weight она соблюдала диету, чтобы похудеть - I've quite lost my cold я избавился от насморка, у меня прошел насморк - she has lost that terrified look у нее уже нет этого испуганного вида - he lost his pursuers ему удалось удрать от погони недослышать, не разглядеть - to * the end of a sentence не услышать конца фразы - she did not * a word in his lecture ни одно слово в его лекции не прошло мимо нее - what he said was lost in the applause его слова потонули в громе аплодисментов упустить, не воспользоваться - to * an opportunity упустить возможность /случай/ - to * a chance не использовать представившийся шанс - to * one's time даром тратить время, терять время понапрасну - there is not a moment to * /to be lost/ нельзя терять ни минуты;
время не терпит - I shall * no time in doing it я это сделаю как можно раньше /не теряя времени/ пропустить, опоздать (на поезд и т. п.) - to * one's bus опоздать на автобус проигрывать - to * a game проиграть игру - to * a war проиграть войну, потерпеть поражение в войне - to * a lot of money at the races сильно проиграться на скачках - to * on points (спортивное) проиграть по очкам - the motion was lost предложение не прошло - he lost the argument его побили в споре - they lost by 3 points они недобрали трех очков не получить - to * a prize не получить приза /премии/ - to * a contract не получить контракта /заказа/ нести убыток, потери;
терпеть ущерб - to * by /on, in/ smth. потерять на чем-л.;
потерпеть ущерб от чего-л. - you will * nothing by waiting вы ничего не потеряете, если подождете - will the publisher * by publishing this book? будет ли опубликование этой книги убыточным для издательства? - he lost on the deal в этой сделке он остался в проигрыше лишать;
причинять ущерб - such negligence will * you your situation такая халатность будет стоить тебе места - the delay has lost them the battle это опоздание привело их к поражению в битве потерять, лишиться (вследствие смерти) - he lost his wife он потерял жену, у него умерла жена - she lost the baby (by miscarriage) у нее был выкидыш - the army lost heavily армия понесла тяжелые потери преим. pass погибнуть, исчезнуть - the ship and all hands were lost корабль и весь экипаж погибли - both planes were lost in the crash разбились оба самолета отставать (о часах) - my watch *s two minutes a day мои часы отстают на две минуты в сутки - to lose oneself in smth. углубиться, погрузиться во что-л.;
затеряться - to * oneself in musing погрузиться в раздумья;
- the stream lost itself in the swamp ручей терялся в болоте - to be lost in smth. исчезнуть, затеряться в чем-л.;
быть погруженным во что-л., с головой уйти во что-л. - the thief was lost in the crowd вор скрылся /затерялся/ в толпе - all surprise was shortly lost in other feelings удивление вскоре потонуло в других чувствах - to be lost in thought углубиться в размышления - to be lost to smth. не чувствовать, не испытывать чего-л. - to be lost to all sense of shame потерять всякое чувство стыда - to be lost on /upon/ smb. пропасть даром для кого-л., не достигнуть цели - my hints were not lost upon him он понял мои намеки - your kindness is lost upon him он не ценит вашей доброты - his eloquence was lost upon his audience его красноречие не доходило до аудитории, он понапрасну тратил красноречие - their quickness to * heart was not lost on their enemies враги сразу заметили их малодушие /не преминули воспользоваться их малодушием/ > to * sight of упустить из виду, не учесть;
забыть > to * track of smb., smth. потерять всякую связь с кем-л., чем-л.;
ничего не знать о ком-л., чем-л. > to * touch with reality оторваться от жизни > we lost track of time мы утратили всякое представление о времени > to * one's shirt /hair, rag, wig, cool/ выйти из себя, разозлиться;
вспылить > to * ground отступать, отходить;
отстать;
оказаться в невыгодном положении;
терять здоровье или силы > to * heart терять мужество;
приуныть > to * one's heart to smb. влюбиться в кого-л. > to * one's legs хватить лишнего, не держаться на ногах > have you lost your tongue? вы что - язык проглотили? > I am lost without her без нее я как без рук lose: to be ~ to (all) sense of duty (shame) (совершенно) потерять чувство долга (стыда) to ~ ground отступать;
to be lost (upon smb.) пропасть даром, не достигнуть цели (в отношении кого-л.) I've quite lost my cold у меня совсем прошел насморк ~ вызывать потерю, стоить (чего-л.) ;
лишать (чего-л.) ;
it will lose me my place это лишит меня места, это будет стоить мне места lose: to be ~ to (all) sense of duty (shame) (совершенно) потерять чувство долга (стыда) ~ вызывать потерю, стоить (чего-л.) ;
лишать (чего-л.) ;
it will lose me my place это лишит меня места, это будет стоить мне места ~ refl. заблудиться;
to lose oneself (in smth.) глубоко погрузиться (во что-л.) ;
углубиться (во что-л.) ~ забывать;
to lose sleep (over smth.) лишиться сна (из-за чего-л.) ;
огорчаться (по поводу чего-л.), упорно думать (о чем-л.) ~ недослышать;
не разглядеть;
to lose the end of a sentence не услышать конца фразы ~ нести убыток ~ отставать (о часах) ~ pass. погибнуть;
исчезнуть, пропасть;
не существовать больше;
the ship was lost on the rocks корабль разбился о скалы ~ проигрывать;
to lose a bet проиграть пари ~ проигрывать ~ пропустить;
опоздать;
to lose one's train опоздать на поезд ~ пропустить, опоздать ~ терпеть ущерб ~ (lost) терять, лишаться;
утрачивать (свойство, качество) ;
to lose courage растеряться, оробеть ~ терять, лишаться, утрачивать ~ терять ~ упустить, не воспользоваться;
there is not a moment to lose нельзя терять ни минуты;
to lose no time in doing (smth.) действовать немедленно ~ упустить, не воспользоваться ~ проигрывать;
to lose a bet проиграть пари ~ by court order лишать по судебному приговору to ~ ground отставать to ~ ground отступать;
to be lost (upon smb.) пропасть даром, не достигнуть цели (в отношении кого-л.) ~ упустить, не воспользоваться;
there is not a moment to lose нельзя терять ни минуты;
to lose no time in doing (smth.) действовать немедленно to ~ one's head сложить голову на плахе;
перен. потерять голову to ~ one's temper рассердиться, потерять самообладание temper: to lose one's ~ выйти из себя;
to recover( или to regain) one's temper успокоиться, овладеть собой ~ пропустить;
опоздать;
to lose one's train опоздать на поезд ~ refl. заблудиться;
to lose oneself (in smth.) глубоко погрузиться (во что-л.) ;
углубиться (во что-л.) ~ out не иметь успеха ~ out терпеть неудачу ~ забывать;
to lose sleep (over smth.) лишиться сна (из-за чего-л.) ;
огорчаться (по поводу чего-л.), упорно думать (о чем-л.) ~ недослышать;
не разглядеть;
to lose the end of a sentence не услышать конца фразы to ~ (all) track (of) потерять след, ориентацию my hints were not lost upon him он понял мои намеки ~ pass. погибнуть;
исчезнуть, пропасть;
не существовать больше;
the ship was lost on the rocks корабль разбился о скалы ~ упустить, не воспользоваться;
there is not a moment to lose нельзя терять ни минуты;
to lose no time in doing (smth.) действовать немедленно your kindness is lost upon him он не понимает, не ценит вашей доброты -
40 terrify into
запугать The robbers terrified the old man into giving them all his money. ≈ Воры запугали пожилого человека до такой степени, что он отдал им все деньги.Большой англо-русский и русско-английский словарь > terrify into
См. также в других словарях:
terrified — terrified; un·terrified; … English syllables
terrified — ter|ri|fied [ˈterıfaıd] adj very frightened ▪ a terrified little girl terrified of ▪ Sid is terrified of heights. ▪ She was terrified of being caught. terrified (that) ▪ We were terrified that the bridge would collapse. terrified at ▪ He was… … Dictionary of contemporary English
Terrified — This article is about the album by Quiet Riot. For a song by Katharine McPhee, see Terrified (Katharine McPhee song). Terrified Studio album by Quiet Riot … Wikipedia
terrified — adj. 1) terrified by, of 2) terrified that + clause (we are terrified that there may be another earthquake) * * * of terrified by terrified that + clause (we are terrified that there may be another earthquake) … Combinatory dictionary
terrified — ter|ri|fied [ terə,faıd ] adjective extremely frightened: the terrified refugees/victims terrified (that): Liz was terrified that Anna would fall. terrified of: Penny is terrified of spiders … Usage of the words and phrases in modern English
terrified — adjective very frightened: a terrified animal (+ of): I m terrified of heights. (+ at): Mark was terrified at the thought of parachuting. | terrified (that): We were both terrified that the bridge would collapse … Longman dictionary of contemporary English
terrified — UK [ˈterəfaɪd] / US [ˈterəˌfaɪd] adjective extremely frightened the terrified refugees/victims terrified (that): Liz was terrified that Anna would fall. terrified of: Penny is terrified of spiders … English dictionary
terrified — adj. VERBS ▪ be, feel, look, seem ADVERB ▪ really, truly ▪ absolutely, completely … Collocations dictionary
Terrified — Terrify Ter ri*fy, v. t. [imp. & p. p. {Terrified}; p. pr. & vb. n. {Terrifying}.] [L. terrere to frighten + fy: cf. F. terrifier, L. terrificare. See {Terrific}, and { fy}.] 1. To make terrible. [Obs.] [1913 Webster] If the law, instead of… … The Collaborative International Dictionary of English
terrified — adjective thrown into a state of intense fear or desperation (Freq. 4) became panicky as the snow deepened felt panicked before each exam trying to keep back the panic stricken crowd the terrified horse bolted • Syn: ↑panicky, ↑panicked … Useful english dictionary
Terrified (álbum) — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español