-
1 start
start [stɑ:t]1. n1) отправле́ние; нача́ло;to make a start нача́ть; отпра́виться
;from start to finish с нача́ла до конца́
;a start in life нача́ло карье́ры
;to give smb. a start in life помо́чь кому́-л. встать на́ ноги
2) спорт. старт3) преиму́щество;to get the start of smb. опереди́ть кого́-л., получи́ть преиму́щество пе́ред кем-л.
;he gave me a start of 10 yards он дал мне фо́ру 10 я́рдов
4) вздра́гивание; толчо́к;to give smb. a start испуга́ть кого́-л.
;to give a start вздро́гнуть
5) разг. неожи́данность6) пуск в ход; за́пуск7) ав. взлёт◊for a start для нача́ла, начнём с того́, что
2. v1) начина́ть; бра́ться (за что-л.);to start a quarrel зате́ять ссо́ру
;to start a subject нача́ть разгово́р о чём-л.
;to start working взя́ться за рабо́ту
2) учрежда́ть, открыва́ть ( предприятия и т.п.)3) начина́ться;the fire started in the kitchen снача́ла загоре́лось в ку́хне
4) отправля́ться, пуска́ться в путь; тро́гаться (о трамвае, поезде и т.п.);the train has just started по́езд то́лько что ушёл
;to start on a journey отпра́виться путеше́ствовать
;to start for London отпра́виться в Ло́ндон
6) помога́ть (кому-л.) нача́ть (какое-л. дело и т.п.)7) спорт. дава́ть старт8) спорт. стартова́ть9) вздра́гивать, содрога́ться;to start in one's seat привскочи́ть на сту́ле
to start back отпря́нуть, отскочи́ть наза́д
;to start forward бро́ситься вперёд
11) вспу́гивать;to start a hare охот. подня́ть за́йца
12) коро́биться ( о древесине)14) ав. взлета́ть15) расшата́ть(ся)start in разг. начина́ть, принима́ться;just start in and clean the room прими́тесь-ка за убо́рку ко́мнаты
;а) отправля́ться в путь;б) разг. собира́ться сде́лать (что-л.);he started out to write a book он собира́лся написа́ть кни́гу
;в) разг. начина́ть;а) вска́кивать;б) появля́ться;a new idea has started up возни́кла но́вая иде́я
;в) пуска́ть в ход;to start up an engine запусти́ть мото́р
;а):to start with нача́ть с того́...; пре́жде всего́
;you have no right to go there, to start with (ну́жно) нача́ть с того́, что вы не име́ете пра́ва ходи́ть туда́
;б) начина́ть с чего-л.;we had six members to start with у нас сперва́ бы́ло шесть чле́нов
◊to start another hare подня́ть но́вый вопро́с для обсужде́ния; перемени́ть те́му разгово́ра
-
2 start out
start out а) coll. собираться сделать (что-л.); he started out to write abook он собирался написать книгу; б) отправляться в путь; He started out forwork an hour ago, hasn't he arrived yet?; в) coll. начинать; I started out tomake the dress by myself, but in the end I had to ask for help; г) начинатьговорить; The chairman started out by allacking the first speaker; д) начинатьпрофессиональную деятельность (as/in); When did you start out as a lawyer?; е)взбудоражить; вывести из какого-л. состояния; The explosion started the wholepopulation of the town out of their sleep. -
3 start
stɑ:t
1. сущ.
1) а) отправление;
начало at the start ≈ в начале from the start ≈ с начала for a start ≈ для начала For a start let's agree where we should meet. ≈ Для начала давайте договоримся, где встретимся. flying start ≈ отличное (многообещающее) начало;
перевес head start ≈ рывок на старте;
хорошее начало;
преимущество fresh start, new start ≈ начало с нуля promising start, running start ≈ многообещающее начало false start б) спорт старт (начало соревнования, дистанции и т.д.) в) авиац. взлет( начало полета)
2) а) преимущество, фора he gave me a start of 10 yards ≈ он дал мне фору 10 ярдов б) спорт рывок на старте Syn: head start
3) тех. пуск в ход;
запуск( какого-л. механизма)
4) вздрагивание;
толчок He woke with a start. ≈ Он проснулся, как от толчка.
2. гл.
1) а) начинать;
браться( за что-л.) to start a subject ≈ начать разговор о чем-л. б) начинаться The film starts at 5 o'clock. ≈ Фильм начинается в пять часов. ∙ Syn: begin
2) бросаться, кидаться( куда-л.) He started when a shot rang out. ≈ Он кинулся (бежать), когда прогремел выстрел. Syn: spring I
2.
3) а) отправляться, пускаться в путь;
трогаться( о трамвае, поезде и т. п.) The train has just started. ≈ Поезд только что ушел. б) спорт стартовать в) авиац. взлетать
4) перен. начинаться от какой-то отправной точки, 'стартовать' the rates start at $10 ≈ стартовая ставка 10 долларов
5) учреждать, открывать (предприятие и т. п.) ;
открывать (свое) дело
6) тех. пускать, запускать( машину, механизм и т.д.;
тж. start up)
7) а) спорт давать старт б) быть в стартующей группе, принимать участие в соревновании
8) вздрагивать, содрогаться
9) вспугивать to start a hare охот. ≈ поднять зайца
10) а) расшатать(ся) ( о механизме, частях механизма) б) расходиться( о шве) в) коробиться( о древесине) ∙ start back start in start off start on start out start up start with to start another hare ≈ поднять новый вопрос для обсуждения;
переменить тему разговора начало - from * to finish с начала до конца - a * in life начало жизненного пути - to have a good * in life удачно начать карьеру - to give smb. a * in life помочь кому-л. встать на ноги - to give an ex-convict a fresh * in life дать бывшему заключенному возможность начать новую жизнь отправление - we shall make an early * for town рано утром мы отправимся в город( техническое) начало движения;
пуск, запуск (авиация) взлет (военное) начало атаки - * time время начала атаки - * line рубеж атаки (космонавтика) запуск двигателя( спортивное) старт - high * высокий старт (легкая атлетика) - individual * раздельный старт (велоспорт) - standing * старт с места( велоспорт) - false * фальстарт - * line линия старта - to line up for the * выстроиться на старт - * list стартовый протокал преимущество - to get the * of smth. опередить кого-л.;
получить преимущество перед кем-л. (спортивное) гандикап - he gave me a * of 10 yards он дал мне фору 10 ярдов вздрагивание;
рывок - to give a * вздрогнуть - to give smb. a * испугать кого-л., заставить кого-л. вздрогнуть - he sprang up with a * он вдруг /рывком/ вскочил (с места) - your sudden, silent appearance gave me quite a * вы появились так внезапно и бесшумно, что я прямо-таки перепугался (редкое) порыв, приступ( разговорное) неожиданность (часто rum *) > by fits and * урывками;
неравномерно > to get off to a good * удачно стартовать;
удачно начаться;
удачно начать (какую-л. работу) > the conference got off to a good * начало конференции было обещающим;
> to get off to a slow * медленно развертываться /развиваться/;
с трудом раскачиваться отправляться, пускаться в путь, трогаться - to * on a journey отправиться в поездку - to * in pursuit of smb., smth. броситься в погоню за кем-л., чем-л. - the train has just *ed поезд только что отошел - he *ed for India last week на прошлой неделе он уехал в Индию - we're going to * as early as possible мы отправимся как можно раньше отправлять - to * a train отправлять поезд направляться - to * north направляться на север - to * forward броситься /рвануться/ вперед - he *ed towards the door он направился к двери начинать;
приступать( к чему-л.) - to * a squarrel затеять ссору - to * a subject завести разговор о чем-л. - to * a fresh loaf of bread начать /разрезать/ новую буханку хлеба - we must * work at once мы должны немедленно приступить к работе /взяться за дело/ - when do I *? когда мне приступить (к работе) ? - he got *ed on his literary work он всерьез взялся за свой литературный труд - a young man *ing in life молодой человек, начинающий жизнь начинаться - how did the war *? как началась война? - the fire *ed in the kitchen пожар возник на кухне - the rates * at $10 налоги взимаются, начиная с десяти долларов порождать, начинать - to * a rumour пустить слух - to * a movement in art положить начало какому-л. течению в искусстве зажечь - to * a fire развести костер;
поджечь - to * cigar закурить сигару вздрагивать, пугаться (тж. * up) - he *s at every noise он вздрагивает при каждом шорохе (устаревшее) заставить вздрогнуть, испугать вскакивать, выскакивать (тж. * up) - to * from one's bed вскочить с постели - to * in one's seat подскочить на стуле - to * in one's feet вскочить на ноги - to * from sleep внезапно проснуться (out of) пробудить от чего-л. - the appearance of the teacher at his side *ed John out of his happy daydreaming когда учитель появился рядом с ним, Джон очнулся от своих сладких грез - the audience was *ed out of its somnolence by a sudden crash of the drums сонные слушатели проснулись от внезапного грома барабанов сдвигать( с места) ;
расшатывать - the damage was trifling, not a rivet was *ed повреждение было незначительным, ни одну заклепку не вырвало сдвигаться( с места) ;
расшатываться - his tooth *ed у него расшатался зуб вылезать, выступать - his eyes *ed from their sockets у него глаза на лоб полезли (полиграфия) выступать (о листах книги) политься, хлынуть - blood *ed from the wound из раны хлынула кровь - tears *ed from her eyes у нее из глаз полились слезы выливать;
переливать - to * the beer into a new cask перелить пиво в другой бочонок завести( что-л.), обзавестись( чем-л.) - to * a horse завести себе лошадь - to * a family обзавестись семьей /детьми/ - to * a baby забеременеть выращивать, разводить - to * chicks разводить цыплят (спортивное) стартовать (тж. * out) - five cars *ed but only three finished стартовало пять машин, а к финишу пришло только три давать старт - to * the ball in play ввести мяч в игру быть участником отборочных соревнований (легкая атлетика) (тж. * up) заводить( механизм) ;
запускать (двигатель) - to * a watch заводить часы заводиться( о машине, двигателе) - I can't get the engine of my car to * моя машина не заводится поднимать, выдвигать( вопрос и т. п.) - to * an objection (юридическое) делать возражение( в процессе) - to * a subject поднять вопрос учреждать, основывать( дело, предприятие и т. п.) - to * a new clothing-store открыть новый магазин готового платья - he decided to * a newspaper он решил издавать газету ослаблять, отпускать (трос и т. п.) (морское) потравливать (шкот, брас) расходиться (о шве) коробить( древесину) коробиться (о древесине) (охота) поднимать (дичь) - to * a hare поднять зайца - to start smb. doing smth. побуждать кого-л. к какому-л. действию - the news *ed me thinking эта новость заставила меня задуматься - this smell always *s my cat sneezing от этого запаха моя кошка всегда начинает чихать - to start smb. (off) in smth. помогать кому-л. начать что-л. - to * smb. in life помочь кому-л. встать на ноги - there's nobody who could * me off in London в Лондоне не было человека, который помог бы мне встать на ноги - to start smb. (off) on smth. заставить кого-л. говорить о чем-л. - don't * him off on his invention не вызывайте его на разговор о его изобретении - to start smb. (off) as smth. принять кого-л. на работу в качестве кого-л.;
поставить кого-л. на какую-л. должность - the station *ed him as a news announcer он был принят на радио диктором последних известий - to start smb. at some salary установить кому-л. какой-л. оклад - they *ed him at a low salary ему установили низкий оклад как глагол-связка начинать;
передается тж. приставкой за- - to * talking заговорить - to * smoking закурить - to * into song запеть - the bells *ed ringing зазвонили колокола - she *ed crying она заплакала > to * with начать с того, что..., прежде всего;
сначала, поначалу;
сперва > you have no right to be here, to * with во-первых, ты не имеешь права находиться здесь > I'll pay you twelve dollars a week to * with для начала я буду платить тебе 20 долларов в неделю > to * the ball rolling начать какое-л. дело;
начать разговор > to * smth. заварить кашу > don't you *! ну, брось! > to * another hare переменить тему разговора;
поднять новый вопрос > to * on smb. (разговорное) дразнить, задирать кого-л.;
подшучивать над кем-л. deck ~ мор. ав. взлет с палубы ~ начинаться;
the fire started in the kitchen сначала загорелось в кухне ~ отправление;
начало;
to make a start начать;
отправиться;
from start to finish с начала до конца ~ преимущество;
to get the start (of smb.) опередить (кого-л.), получить преимущество (перед кем-л.) ;
he gave ме a start of 10 yards он дал мне фору 10 ярдов start вздрагивание;
толчок;
to give (smb.) a start испугать (кого-л.) ;
to give a start вздрогнуть start вздрагивание;
толчок;
to give (smb.) a start испугать (кого-л.) ;
to give a start вздрогнуть a ~ in life начало карьеры;
to give (smb.) a start in life помочь (кому-л.) встать на ноги ~ преимущество;
to get the start (of smb.) опередить (кого-л.), получить преимущество (перед кем-л.) ;
he gave ме a start of 10 yards он дал мне фору 10 ярдов ~ out разг. собираться сделать( что-л.) ;
he started out to write a book он собирался написать книгу ~ расходиться (о шве) ;
start in разг. начинать, приниматься;
just start in and clean the room примитесь-ка за уборку комнаты ~ отправление;
начало;
to make a start начать;
отправиться;
from start to finish с начала до конца ~ up появляться;
a new idea has started up возникла новая идея start вздрагивание;
толчок;
to give (smb.) a start испугать (кого-л.) ;
to give a start вздрогнуть ~ вздрагивать, содрогаться;
to start in one's seat привскочить на стуле ~ ав. взлетать ~ ав. взлет ~ вскочить, броситься (тж. start up) ;
to start back отпрянуть, отскочить назад;
to start forward броситься вперед ~ вспугивать;
to start a hare охот. поднять зайца ~ выращивать ~ спорт. давать старт ~ вчт. запуск ~ вчт. запустить ~ коробиться (о древесине) ~ начало ~ начало движения ~ начинать;
браться (за что-л.) ;
to start a quarrel затеять ссору;
to start a subject начать разговор (о чем-л.) ;
to start working взяться за работу ~ начинать ~ начинаться;
the fire started in the kitchen сначала загорелось в кухне ~ отправление;
начало;
to make a start начать;
отправиться;
from start to finish с начала до конца ~ отправление ~ отправлять ~ отправляться, пускаться в путь;
трогаться (о трамвае, поезде и т. п.) ;
the train has just started поезд только что ушел;
to start on a journey отправиться путешествовать ~ отправляться ~ помогать (кому-л.) начать (какое-л. дело и т. п.) ~ порождать ~ преимущество;
to get the start (of smb.) опередить (кого-л.), получить преимущество (перед кем-л.) ;
he gave ме a start of 10 yards он дал мне фору 10 ярдов ~ преимущество ~ приступать ~ вчт. пуск ~ пуск в ход;
запуск ~ пускать (машину;
тж. start up) ~ разводить ~ расходиться (о шве) ;
start in разг. начинать, приниматься;
just start in and clean the room примитесь-ка за уборку комнаты ~ расшатать(ся) ~ старт ~ спорт. старт ~ спорт. стартовать ~ учреждать, открывать (предприятие и т. п.) ~ учреждать, открывать (предприятие и т.п.) ~ вспугивать;
to start a hare охот. поднять зайца ~ начинать;
браться (за что-л.) ;
to start a quarrel затеять ссору;
to start a subject начать разговор (о чем-л.) ;
to start working взяться за работу ~ начинать;
браться (за что-л.) ;
to start a quarrel затеять ссору;
to start a subject начать разговор (о чем-л.) ;
to start working взяться за работу ~ with начинать (с чего-л.) ;
we had six members to start with у нас сперва было шесть членов;
to start another hare поднять новый вопрос для обсуждения;
переменить тему разговора ~ вскочить, броситься (тж. start up) ;
to start back отпрянуть, отскочить назад;
to start forward броситься вперед to ~ for Leningrad отправиться в Ленинград ~ вскочить, броситься (тж. start up) ;
to start back отпрянуть, отскочить назад;
to start forward броситься вперед ~ расходиться (о шве) ;
start in разг. начинать, приниматься;
just start in and clean the room примитесь-ка за уборку комнаты a ~ in life начало карьеры;
to give (smb.) a start in life помочь (кому-л.) встать на ноги ~ вздрагивать, содрогаться;
to start in one's seat привскочить на стуле ~ преимущество;
to get the start (of smb.) опередить (кого-л.), получить преимущество (перед кем-л.) ;
he gave ме a start of 10 yards он дал мне фору 10 ярдов ~ отправляться, пускаться в путь;
трогаться (о трамвае, поезде и т. п.) ;
the train has just started поезд только что ушел;
to start on a journey отправиться путешествовать ~ out разг. начинать ~ out отправляться в путь ~ out разг. собираться сделать (что-л.) ;
he started out to write a book он собирался написать книгу ~ up вскакивать ~ up появляться;
a new idea has started up возникла новая идея ~ up пускать в ход;
to start up an engine запустить мотор ~ up пускать в ход;
to start up an engine запустить мотор to ~ with начать с того...;
прежде всего;
you have no right to go there, to start with (нужно) начать с того что вы не имеете права ходить туда to ~ with начать с того...;
прежде всего;
you have no right to go there, to start with (нужно) начать с того что вы не имеете права ходить туда ~ with начинать (с чего-л.) ;
we had six members to start with у нас сперва было шесть членов;
to start another hare поднять новый вопрос для обсуждения;
переменить тему разговора ~ начинать;
браться (за что-л.) ;
to start a quarrel затеять ссору;
to start a subject начать разговор (о чем-л.) ;
to start working взяться за работу ~ отправляться, пускаться в путь;
трогаться (о трамвае, поезде и т. п.) ;
the train has just started поезд только что ушел;
to start on a journey отправиться путешествовать ~ with начинать (с чего-л.) ;
we had six members to start with у нас сперва было шесть членов;
to start another hare поднять новый вопрос для обсуждения;
переменить тему разговора to ~ with начать с того...;
прежде всего;
you have no right to go there, to start with (нужно) начать с того что вы не имеете права ходить туда -
4 start
[stɑ:t]deck start мор. ав. взлет с палубы start начинаться; the fire started in the kitchen сначала загорелось в кухне start отправление; начало; to make a start начать; отправиться; from start to finish с начала до конца start преимущество; to get the start (of smb.) опередить (кого-л.), получить преимущество (перед кем-л.); he gave ме a start of 10 yards он дал мне фору 10 ярдов start вздрагивание; толчок; to give (smb.) a start испугать (кого-л.); to give a start вздрогнуть start вздрагивание; толчок; to give (smb.) a start испугать (кого-л.); to give a start вздрогнуть a start in life начало карьеры; to give (smb.) a start in life помочь (кому-л.) встать на ноги start преимущество; to get the start (of smb.) опередить (кого-л.), получить преимущество (перед кем-л.); he gave ме a start of 10 yards он дал мне фору 10 ярдов start out разг. собираться сделать (что-л.); he started out to write a book он собирался написать книгу start расходиться (о шве); start in разг. начинать, приниматься; just start in and clean the room примитесь-ка за уборку комнаты start отправление; начало; to make a start начать; отправиться; from start to finish с начала до конца start up появляться; a new idea has started up возникла новая идея start вздрагивание; толчок; to give (smb.) a start испугать (кого-л.); to give a start вздрогнуть start вздрагивать, содрогаться; to start in one's seat привскочить на стуле start ав. взлетать start ав. взлет start вскочить, броситься (тж. start up); to start back отпрянуть, отскочить назад; to start forward броситься вперед start вспугивать; to start a hare охот. поднять зайца start выращивать start спорт. давать старт start вчт. запуск start вчт. запустить start коробиться (о древесине) start начало start начало движения start начинать; браться (за что-л.); to start a quarrel затеять ссору; to start a subject начать разговор (о чем-л.); to start working взяться за работу start начинать start начинаться; the fire started in the kitchen сначала загорелось в кухне start отправление; начало; to make a start начать; отправиться; from start to finish с начала до конца start отправление start отправлять start отправляться, пускаться в путь; трогаться (о трамвае, поезде и т. п.); the train has just started поезд только что ушел; to start on a journey отправиться путешествовать start отправляться start помогать (кому-л.) начать (какое-л. дело и т. п.) start порождать start преимущество; to get the start (of smb.) опередить (кого-л.), получить преимущество (перед кем-л.); he gave ме a start of 10 yards он дал мне фору 10 ярдов start преимущество start приступать start вчт. пуск start пуск в ход; запуск start пускать (машину; тж. start up) start разводить start расходиться (о шве); start in разг. начинать, приниматься; just start in and clean the room примитесь-ка за уборку комнаты start расшатать(ся) start старт start спорт. старт start спорт. стартовать start учреждать, открывать (предприятие и т. п.) start учреждать, открывать (предприятие и т.п.) start вспугивать; to start a hare охот. поднять зайца start начинать; браться (за что-л.); to start a quarrel затеять ссору; to start a subject начать разговор (о чем-л.); to start working взяться за работу start начинать; браться (за что-л.); to start a quarrel затеять ссору; to start a subject начать разговор (о чем-л.); to start working взяться за работу start with начинать (с чего-л.); we had six members to start with у нас сперва было шесть членов; to start another hare поднять новый вопрос для обсуждения; переменить тему разговора start вскочить, броситься (тж. start up); to start back отпрянуть, отскочить назад; to start forward броситься вперед to start for Leningrad отправиться в Ленинград start вскочить, броситься (тж. start up); to start back отпрянуть, отскочить назад; to start forward броситься вперед start расходиться (о шве); start in разг. начинать, приниматься; just start in and clean the room примитесь-ка за уборку комнаты a start in life начало карьеры; to give (smb.) a start in life помочь (кому-л.) встать на ноги start вздрагивать, содрогаться; to start in one's seat привскочить на стуле start преимущество; to get the start (of smb.) опередить (кого-л.), получить преимущество (перед кем-л.); he gave ме a start of 10 yards он дал мне фору 10 ярдов start отправляться, пускаться в путь; трогаться (о трамвае, поезде и т. п.); the train has just started поезд только что ушел; to start on a journey отправиться путешествовать start out разг. начинать start out отправляться в путь start out разг. собираться сделать (что-л.); he started out to write a book он собирался написать книгу start up вскакивать start up появляться; a new idea has started up возникла новая идея start up пускать в ход; to start up an engine запустить мотор start up пускать в ход; to start up an engine запустить мотор to start with начать с того...; прежде всего; you have no right to go there, to start with (нужно) начать с того что вы не имеете права ходить туда to start with начать с того...; прежде всего; you have no right to go there, to start with (нужно) начать с того что вы не имеете права ходить туда start with начинать (с чего-л.); we had six members to start with у нас сперва было шесть членов; to start another hare поднять новый вопрос для обсуждения; переменить тему разговора start начинать; браться (за что-л.); to start a quarrel затеять ссору; to start a subject начать разговор (о чем-л.); to start working взяться за работу start отправляться, пускаться в путь; трогаться (о трамвае, поезде и т. п.); the train has just started поезд только что ушел; to start on a journey отправиться путешествовать start with начинать (с чего-л.); we had six members to start with у нас сперва было шесть членов; to start another hare поднять новый вопрос для обсуждения; переменить тему разговора to start with начать с того...; прежде всего; you have no right to go there, to start with (нужно) начать с того что вы не имеете права ходить туда -
5 start\ out
1. IIstart out in some manner start out together (at full speed, etc.) отправляться вместе и т.д.2. XIIIstart out to do smth. coll. start out to write a novel (to become famous, to reform the world, etc.) собираться /намереваться/ написать роман и т.д.; I started out to say... я хотел было сказать...3. XVIstart out on smth. start out on a tour (on a trip, etc.) отправиться в поездку и т.д., start out at some time start out at six (at midnight, etc.) отправляться /выезжать, выходить/ в шесть и т.д. -
6 start out
1) разг. собираться сделать( что-л.) He started out to write a book. ≈ Он собирался написать книгу.
2) отправляться в путь He started out for work an hour ago, hasn't he arrived yet? ≈ Он ушел на работу час назад, разве он еще не пришел?
3) разг. начинать I started out to make the dress by myself, but in the end I had to ask for help. ≈ Я стала сама шить платье, но под конец все-таки попросила помочь мне.
4) начинать говорить The chairman started out by attacking the first speaker. ≈ Выступающий начал с критики предыдущего оратора.
5) начинать профессиональную деятельность (as/in) When did you start out as a lawyer? ≈ Когда вы начали работать юристом?
6) взбудоражить;
вывести из какого-л. состояния The explosion started the whole population of the town out of their sleep. ≈ Взрыв разбудил всех жителей города. отправляться в путь - to * for Moscow выйти /выехать, вылететь/ в Москву - we * at seven мы отправляемся в семь часов( разговорное) начинать говорить - I'll * with introducing you to him начну с того, что познакомлю вас - he started off by pointing to the dangers of rock climbing свое выступление он начал с того, что указал на опасности скалолазания - the dictionary starts off with the letter A словарь начинается с буквы А собираться сделать что-л.;
взяться за что-л. - he started out to write a book он собирался написать книгуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > start out
-
7 start out
[ʹstɑ:tʹaʋt] phr v1. отправляться в путьto start out for Moscow - выйти /выехать, вылететь/ в Москву
2. = start off 13. собираться сделать что-л.; взяться за что-л.he started out to write a book - он собрался написать книгу, он начал писать книгу
-
8 start out
фраз. гл.1) собираться сделать (что-л.)He started out to write a book. — Он собирался написать книгу.
He started out for work an hour ago, hasn't he arrived yet? — Он ушёл на работу час назад, разве он ещё не пришёл?
3) начинать делать (что-л.)I started out to make the dress by myself, but in the end I had to ask for help. — Я стала шить платье сама, но под конец все-таки попросила помочь мне.
The chairman started out by attacking the first speaker. — Председатель начал с критики первого из выступавших.
5) (start out as / in) начинать профессиональную деятельность6) ( start out of) взбудоражить; вывести из какого-л. состоянияThe explosion started the whole population of the town out of their sleep. — Взрыв разбудил всех жителей города.
-
9 enter
-
10 time
1) время; период времени2) момент времени || отмечать время3) хронометрировать; рассчитывать по времени4) синхронизировать; согласовывать во времени•- access time
- accumulated operating time
- action time
- activity slack time
- actual activity completion time
- actual time
- actuation time
- addition time
- add time
- add-subtract time
- arrival time
- assembly time
- attended time
- available machine time
- average operation time
- awaiting-repair time
- binding time
- bit time
- build-up time
- calculating time
- carry-over time
- carry time
- chip-access delay time
- circuit time
- clear-write time
- coding time
- compile time
- computation time
- computer dead time
- computer time
- computer useful time
- computing time
- connect time
- control time
- crash time
- crisis time
- cycle time
- data time
- data-retention time
- dead time
- debatable time
- debugging time
- debug time
- decay time
- deceleration time
- delay time
- design time
- destination time
- development time
- digit time
- discrete time
- divide time
- down time
- earliest expected time
- effective time
- engineering time
- entry time
- error-free running time
- estimated time
- event scheduled completion time
- event slack time
- event time
- execution cycle time
- execution time
- expected activity time
- fall time
- fault correction time
- fault location time
- fault time
- fetch time
- float time
- form movement time
- forward-current rise time
- gate time
- good time
- guard time
- handshaking time
- holding time
- hold time
- idle time
- improvement time
- incidental time
- ineffective time
- inoperable time
- installation time
- instruction time
- integrator time
- interaction time
- interarrival time
- interrogation time
- latency time
- latest allowable event time
- load time
- lock-grant time
- lock-holding time
- logarithmic time
- machine available time
- machine spoiled work time
- machine spoiled time
- machine time
- maintenance time
- makeup time
- manual time
- mean error-free time
- mean repair time
- mean time between errors
- mean time between failures
- mean time to repair
- memory cycle time
- miscellaneous time
- mission time
- most likely time
- multiply time
- no-charge machine fault time
- no-charge non-machine-fault time
- no-charge time
- nonfailure operating time
- nonreal time
- nonscheduled down time
- nonscheduled maintenance time
- object time
- occurrence time
- off time
- on time
- one-pulse time
- operating time
- operation time
- operation-use time
- optimistic time
- out-of-service time
- peaking time
- peak time
- pessimistic time
- polynomial time
- pool time
- positioning time
- power up time
- pre-assembly time
- precedence waiting time
- preset time
- preventive maintenance time
- print interlock time
- problem time
- processing time
- process time
- processor cycle time
- production time
- productive time
- program execution time
- program fetch time
- program testing time
- progration time
- propagation delay time
- proving time
- pulse time
- punch start time
- read time
- reading access time
- readout time
- read-restore time
- real time
- record check time
- recovery time
- reference time
- refresh time
- reimbursed time
- repair delay time
- repair time
- representative computing time
- request-response time
- resetting time
- resolution time
- resolving time
- response time
- restoration time
- restoring time
- retrieval time
- reversal time
- reverse-current fall time
- rewind time
- rise time
- round-trip time
- routine maintenance time- run time- sampling time
- scaled real time
- scheduled time
- schedule time
- scheduled down time
- scheduled operating time
- scramble time
- screen storage time
- search time
- seek time
- send-receive-forward time
- sensitive time
- service time
- serviceable time
- setting time
- settling time
- setup time
- simulated time
- s-n transition time
- standby time
- starting time
- start time
- start-up time
- stop time
- storage cycle time
- storage time
- subtraction time
- subtract time
- superconducting-normal transition time
- supplementary maintenance time
- swap time
- switch delay time
- switch time
- switching time
- system time
- takedown time
- task time
- testing time
- throughput time
- time between failures
- time for motion to start
- time now
- total time
- track-to-track move time
- transfer time
- transit time
- transition time
- translating time
- true time
- turnaround time
- turnoff time
- turnon time
- turnover time
- unacked time
- unattended standby time
- unattended time
- unavailable time
- unit time
- unused time
- up time
- useful time
- user time
- variable dead time
- waiting time
- word time
- word-addressing time
- write timeEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > time
-
11 operation
1) операция; действие2) работа; функционирование4) срабатывание ( прибора)5) редк. управление•- arithmetic operation
- array operation
- asynchronous operation
- atomic operation
- attend operation
- autohorized operation
- auto-parallel operation
- auto-serial operation
- auxiliary operation
- average calculating operation
- average calculation operation
- background operation
- battery operation
- biconditional operation
- bidirectional operation
- binary operation
- bitwise operation
- bit operation
- bookkeeping operation
- Boolean add operation
- Boolean operation
- both-way operation
- branch operation
- byte operation
- byte/word operations
- byte-write operation
- carry clearing operation
- checkpointing operation
- clerical operation
- collation operation
- combination operation
- combined operation
- comparison operation
- complementary operation
- complete operation
- compound operation
- computer operation
- concurrent operation
- conditional implication operation
- conditional operation
- conjunction operation
- consecutive operation
- consistency operation
- control operation
- control transfer operation
- conversational mode operation
- conversational operation
- corner-turning operation
- cumulative operation
- dagger operation
- data processing operation
- database operation
- declarative operation
- decoded operation
- device-dependent operation
- digit-to-digit operation
- digtiwise operation
- disjunction operation
- do-nothing operation
- don't care operation
- double-address operation
- double-length operation
- double-precision operation
- down operation
- drag and drop operation
- dual operation
- duplex operation
- dyadic operation
- either way operation
- EITHER-OR operation
- equality operation
- equivalence operation
- error-free operation
- except operation
- exchange operation
- exclusive OR operation
- fade operation
- fail-safe operation
- fail-soft operation
- fast rewind operation
- fixed-cycle operation
- fixedcycle operation
- fixed-point operation
- floating-point operation
- flow of control operation
- foreground operation
- full-duplex operation
- graft operation
- grouped operation
- half-duplex operation
- handshaked operation
- hands-on operation
- high-gain operation
- high-speed operation
- housekeeping operation
- I/O operations
- identity operation
- IF-AND-ONLY-IF operation
- IF-THEN operation
- illegal operation
- immediate operation
- implication operation
- inclusive OR operation
- inference operation
- input operation
- input/output operations
- integer operation
- interframe operation
- interlaced operations
- interleaving operations
- irreversible operation
- iterative operation
- jump operation
- keystroke operation
- large-signal operation
- link-following operation
- loading operation
- logical operation
- look-up operation
- loop operation
- low-level signal operation
- machine operation
- main operation
- majority operation
- make-break operation
- manual operation
- marginal operation
- marking operation
- master-slave operation
- match operation
- match-merge operation
- matrix operation
- meet operation
- mismatch operation
- monadic operation
- monitor-controlled operation
- move operation
- multibyte operation
- multidimensional operation
- multijob operation
- multiple operations
- multiple-computer operation
- multiple-processor operation
- multiple-shift operation
- multiple-word operation
- multiplex operation
- multiplexed operations
- multiply-accumulate operation
- multitask operation
- multitrack operation
- N-adic operation
- naming operation
- NAND operation
- N-ary operation
- nearest-value operation
- neighborhood operation
- NEITHER-NOR operation
- next higher retrieval operation
- next lower retrieval operation
- no operation
- no-failure operation
- nonarithmetical operation
- nonconjunction operation
- nondata operation
- nondisjunction operation
- nonequivalence operation
- nonidentity operation
- nonprimitive operation
- NOR operation
- NOT AND operation
- NOT BOTH operation
- NOT operation
- NOT-IF-THEN operation
- NOT-OR operation
- nullary operation
- off-line operation
- one-pass operation
- one-shot operation
- one-step operation
- one-way operation
- on-going operations
- on-line operation
- OR operation
- output operation
- overhead operation
- P operation
- packet-mode operation
- parallel operation
- parallel-parallel operation
- parallel-serial operation
- part-word operation
- paste operation
- peripheral operation
- pipeline operation
- pixel-level operation
- pointer operation
- polar operation
- primitive operation
- privileged operation
- prune operation
- pseudo off-line operation
- pulsed operation
- quarternary operation
- queue operation
- real operation
- real-time operation
- record-at-a-time operation
- red-tape operation
- reductive operation
- refinement operation
- register operation
- relational algebraic operation
- relational join operation
- remote operation
- repetitive operation
- retrieval operation
- rewind operation
- RMW operation
- scalar operation
- scale operation
- scanning operation
- scatter-write operation
- scheduled operation
- screening operation
- search operation
- sensing operation
- sensory operation
- sequential operation
- serial digit operation
- serial operation
- serial word operation
- serial-parallel operation
- serial-serial operation
- set operation
- set-at-a-time operation
- Sheffer-stroke operation
- shift operation
- simplex operation
- simultaneous operation
- single operation
- single-program operation
- single-shot operation
- single-step operation
- single-task operation
- slave operation
- small-signal operation
- split-word operation
- stable operation
- stack operation
- stacked job operation
- standard operation
- start-stop operation
- step-and-repeat operations
- step-by-step operation
- storage operation
- streaming operation
- string operation
- synchronous operation
- takedown operation
- team operation
- threshold operation
- time-consuming operation
- time-sharing operation
- transfer operation
- transmit operation
- triggerable operation
- Turing elementary operation
- two-way alternative operation
- two-way-simultaneous operation
- unary operation
- unattended operation
- unauthorized operation
- union operation
- unloading operation
- up operation
- V operation
- variable-cycle operation
- variable-length operation
- vector operation
- word operation
- write operation
- write-on match operation
- write-while read operation
- yes-no operationEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > operation
-
12 technique
1) метод, способ; (технологический) приём2) технология3) техника; профессиональные приёмы и навыки; мастерство•- alloying technique
- angle-lap technique
- anti-aliasing technique
- back-reflection Berg-Barrett technique
- backscatter technique
- ball alloy technique
- base-emitter self-aligning technique
- batch technique
- batch-fabrication technique
- Bayesian technique
- beam lead technique
- bias-compensation technique
- Bitter technique
- black-write technique
- boat-in-solder technique
- Borrman anomalous-transmission technique
- breadth-first search technique
- bristle block technique
- brute force technique
- bubble rocking technique
- CCM techniques
- chemical-transport technique
- chemical vapor infiltration technique
- closed-tube technique
- cold-cathode technique
- cold crucible technique
- collapse technique
- counter-countermeasures techniques
- crucibleless technique
- cryogenic technique
- cryptographic techniques
- crystal-pulling technique
- crystal pushing technique
- Czochralski technique
- dark-field technique
- data storage techniques
- decoration technique
- depth-first search technique
- dialog debug technique
- diffraction Berg-Barrett technique
- digital adaptive technique for efficient communications
- diversity technique
- dot-and-dash technique
- double-diffusion technique
- double-diffusion fabrication technique
- double-doping technique
- electroless technique
- electron-beam probe technique
- electron-beam resist technique
- enumerative technique
- epi technique
- epitaxial technique
- estimation technique
- face-down technique
- fine-line technique
- flame-fusion technique
- flip-chip technique
- floating-crucible technique
- floating-zone technique
- float-zoning technique
- folded spectrum technique
- frequency hopping technique
- gas-doping technique
- gradient technique
- graphical evaluation and review technique
- grown-junction technique
- half-select technique
- harmonic mixer technique
- hollow-cathode technique
- holographic technique
- horizontal pulling technique
- horizontal crystal pulling technique
- hot-and-cold load technique
- hot-pressing technique
- incremental time technique
- integrated technique
- interface-alloy technique
- interference technique
- inverted-mesa processing technique
- inverted mounted technique
- ion-implantation technique
- iterative technique
- jet-etching technique
- jet-solder technique
- Kruger-Finke technique
- lenticular color technique
- macrocell technique
- masking technique
- mason-jar technique
- meltback technique
- melt-quench technique
- mesa technique
- microalloy technique
- microelectronic technique
- microstrip technique
- microwave technique
- modified digital adaptive technique for efficient communications
- Monte-Carlo technique
- moving-mask technique
- multijunction epitaxial technique
- multimicrophone technique
- multiple-access technique
- multiple-color-filters technique
- multiplexer technique
- near-field technique
- normal-freezing technique
- one-probe technique
- one-way scheduling technique
- open-tube technique
- optical heterodyne technique
- pedestal technique
- photolithographic technique
- photoprocessing technique
- piston-crucible technique
- planar-epitaxial technique
- post-alloy-diffusion technique
- powder-pattern technique
- printed-circuit technique
- program evaluation and review technique
- programmed growth rate technique
- proton guard-ring implant technique
- pulse technique
- pulse-alloying technique
- pyrolitic-deposition technique
- RAD technique
- rapid application development technique
- salami technique
- scaling technique
- scan-in, scan-out technique
- schlieren technique
- sequential weight increasing factor technique
- silk-screening technique
- simulation technique
- simultaneous iterative reconstruction technique
- single-mask technique
- slip-mat fast-start technique
- solder-ball technique
- solder-reflow technique
- solder transfer application technique
- solid-state technique
- solution-regrowth technique
- solvent-evaporation technique
- spread-spectrum technique
- sputtering technique
- strain-annealed technique
- structured analysis and design technique
- subtractive color technique
- surface-melting technique
- template matching technique
- testing technique
- thermal-gradient technique
- thermal-wave technique
- thermocompression technique
- thick-film technique
- thin-film technique
- transmission Berg-Barrett technique
- two-turntable quick-start technique
- vacuum-deposition technique
- vacuum-evaporation technique
- vapor-plating technique
- Verneuil technique
- vertical pulling technique
- vertical crystal pulling technique
- wave soldering technique
- weight-counting technique
- white-write technique
- zone-leveling technique
- zone-melting technique -
13 draw
рисовать имя существительное:молодой побег (draw, set)игра вничью (draw, tie)то, что нравится (draw)глагол:притягивать (attract, draw, pull, appeal)натянуть (stretch, draw)влечь (attract, draw, pull, drag)настаиваться (infuse, draw, Digest)волочить (drag, trail, lug, draggle, draw, haul)иметь тягу (draw, pull) -
14 drew
Дрю глагол:притягивать (attract, draw, pull, appeal)натянуть (stretch, draw)влечь (attract, draw, pull, drag)настаиваться (infuse, draw, Digest)волочить (drag, trail, lug, draggle, draw, haul)иметь тягу (draw, pull) -
15 make
1. Ithe ebb was making начинался отлив; the tide making we weighed anchor во время прилива мы бросили якорь2. II1) make in some manner this toy makes easily эту игрушку легко сделать: hay ought to make well [in this drying breeze] [на таком сухом ветерке] сено должно хорошо просушиться /сохнуть/2) make somewhere make upstream (downstream) идти /плыть/ вверх (вниз) по течению3) make in some manner the tide is making fast вода быстро прибывает; winter is making earnestly наступает настоящая зима4) make in some manner make well (poorly, etc.) хорошо и т. д. зарабатывать; he always makes pretty handsomely он всегда недурно зарабатывает3. III1) make smth. make machines (tools, paper, chairs, hats, etc.) делать /производить/ машины и т. д., make bricks делать /обжигать/ кирпичи; make a boat (a bridge, a house, a road, etc.) (подстроить лодку и т. д.: make a dress (a coat, a blouse, etc.) делать /шить/ платье и т. д.; make a film снимать фильм: make lunch (jelly, a good supper, etc.) делать /готовить/ завтрак и т. д., make coffee варить кофе; make tea заварить чай; make bread (ис-)печь хлеб; make a garden (a park, flower-beds, etc.) разбивать сад и т. д.; make hay косить траву: make a path делать /прокладывать/ дорожку: where will they make a camp? где они раскинут /разобьют/ лагерь?; make beds стелить /заправлять/ постели; make a fire разжигать камин или раскладывать костер; make nests вить гнезда; beavers make their holes бобры роют норы2) make smth. make one's reputation (one's name) создать себе репутацию (имя); make smb.'s character формировать чей-л. характер; make one's own life строить свой собственную жизнь, самостоятельно строить свой жизнь; make haste торопиться; make progress делать успехи; make preparations делать приготовления; make plans разрабатывать / вынашивать/ планы; he is making plans to go away он собирается /намеревается/ уехать; who made this ridiculous rule? кто придумал это глупое правило?; make war вести войну, воевать; are they willing to make peace? a) они согласны заключить мир?; б) они готовы примириться? || make a stand занимать принципиальную позицию: make love а) ухаживать; говорить ласковые слова; б) ласкать, заниматься любовью3) make smb., smth. one big deal made the young man молодой человек добился успеха благодаря лишь всего одной крупной сделке; hard work made him он добился успеха упорным трудом; wars made and unmade this country эта страна возвеличилась благодаря войнам, и они же привели ее к гибели; industry has made Manchester Манчестер превратился в важный центр благодаря развитию промышленности4) make smth. make trouble (a fuss, a mess, etc.) создавать неприятности и т. д.; he made a terrible to-do он устроил ужасный скандал; don't make noise не делай шума, не шуми; make a change (a disturbance, a panic, etc.) вызывать изменение и т. д., make mischief а) наносить вред; б) шалить, безобразничать; this makes a great difference это совсем другое дело; it makes no difference это ничего не меняет. это все равно; make a great hit coll. иметь огромный успех5) make smth. make eighty miles (five kilometres, etc.) сделать / пройти/ восемьдесят миль и т. д.; make twenty knots идти со скоростью двадцать узлов; make good time а) идти /двигаться/ с хорошей скоростью; б) sport. показать хорошее время6) make smth. соll. make port (harbour, home, land, one's destination, etc.) добираться до /достигать/ порта и т. д., he's tired out, he'll never make the summit он уже выдохся, ему ни за что не добраться до вершины; make the tram (the bus, the next flight, etc.) успевать на /поймать/ трамвай и т. д.; I had hoped to get to the meeting but I found at the last minute that I couldn't make it я надеялся попасть на собрание, но в последнюю минуту понял, что не успею7) make smth. make good grades получать хорошие отметки, хорошо учиться; make the highest score получить больше всего очков; who made the score? кто выиграл /победил/?; I doubt whether he will make much сомневаюсь, чтобы он мог многого добиться, вряд ли он мог многого добиться, вряд ли он многого добьется; those plants will not make much, the soil is too poor эти растения не пойдут /не будут хорошо расти/, здесь плохая почва; do you think a table this wide can make the doorway? вы думаете такой ширины стол пройдет в дверь?; make the team (the best-seller list, the first ten, etc.) попасть в команду и т. д.; this news made the front page это известие поместили на первой полосе [газеты] || make it добиться успеха; make one's point доказать свою течку зрения; has he made his point? понятно, что он хотел сказать?8) make smth. make a good salary (three pounds a week, a profit, etc.) получать хорошее жалованье и т. д.; make a living зарабатывать на жизнь; make money а) зарабатывать деньги; б) разбогатеть; make a fortune приобрести состояние; make a loss потерпеть /понести/ убыток; make smb. make friends приобрести /завеете/ друзей; make enemies нажить врагов9) make smth. one hundred pence make a pound сто пенсов составляют фунт; twelve inches make one foot в одном футе двенадцать дюймов; that makes 40 cents you owe me итак, ты мне должен сорок центов; this made his tenth novel это был уже его десятый роман; how many people make a quorum? сколько человек требуется /необходимо/ для кворума?; how many players make а, football team? сколько человек в футбольной команде?; will you make one of the party? не составите ли вы нам компанию?, не присоединитесь ли вы к нам?; "mouse" makes "mice" in the plural множественное число от "mouse" - "mice"10) make smth. make a will (a deal of transfer, a promissory note, a bill of exchange, etc.) составлять завещание и т. д.; make a list составлять список; make a report написать отчет, подготовить доклад; make a contract (a bargain, an agreement, etc.) заключать /подписывать/ контракт и т. д.11) semiaux make smth. make a stop остановиться, сделать остановку; make a landing сделать посадку; make a pause сделать паузу; make a move а) стронуться с места, двинуться; it's ten o'clock, it's time we made a move уже десять часов, нам пора двигаться / отправляться/; don't make a move! ни с места!, не двигаться!; б) сделать ход; make a start начать; make a good start положить хорошее начало; make an early start рано отправиться в путь; make a jump прыгнуть; make a sign сделать /подать/ знак; make a bow поклониться; make a curtsey сделать книксен; make a call а) нанести короткий визит; I have to make a few calls мне надо забежать в несколько мест: б) позвонить по телефону; let me make a call first разрешите мне сначала позвонить по телефону; make a trip совершать /предпринимать/ поездку; make a speech произнести речь, выступить с речью; make an offer /а proposition/ внести предложение, предложить; make a proposal сделать предложение, предложить выйти замуж; make an answer /а reply/ дать ответ, ответить; make a denial отклонять; опровергать, помещать опровержение; make a joke отпустить шутку; make a complaint (по)жаловаться; make a vow дать клятву, поклясться; make a choice выбирать, делать выбор; make a mistake сделать /допустить/ ошибку, ошибиться; make inquiries наводить справки; make a sacrifice приносить жертву, жертвовать; make room /place/ подвинуться, освободить место; make way освободить дорогу /путь/, отойти в сторону; make a face скорчить рожу, гримасничать12) aux make smb. make a lawyer (a good teacher, a bad farmer, a waiter, an excellent husband, etc.) быть хорошим юристом и т. д., he makes a good carpenter он хороший плотник: he made a very poor musician из него получился очень плохой музыкант; one good verse doesn't make a poet одно хорошее стихотворение еще не дает права называться поэтом; he and his cousin would make a handsome couple он и его кузина составляют прекрасную пару; make smth. cold tea makes an excellent drink холодный чай make прекрасный напиток; dry wood makes a good fire сухое дерево хорошо горит; that makes a good answer! вот хороший ответ!; this makes no sense в этом нет никакого смысла; это бессмысленно; these plays (their letters to each other, etc.) make pleasant reading эти пьесы и т. д. приятно читать; his adventures make all exciting story рассказ о его приключениях слушаешь с волнением4. IV1) make smth. in some manner make smth. quickly (eventually, inevitably, unhesitatingly, etc.) делать что-л. быстро и т. д.; make smth. lawfully (scientifically. delicately, persistently, etc.) делать /осуществлять/ что-л. на законных основаниях и т. д.2) make some distance in some time make 200 miles an hour (ten miles a day, etc.) делать двести миль в час и т. д.; we made only three miles that day в тот день мы прошли /проделали/ только три мили; some airplanes can make over 500 miles an hour скорость некоторых самолетов превышает пятьсот миль в час3) make smth. at some time he will never make much он никогда не добьется успеха4) make sonic money in some time make L 2000 a year зарабатывать /получать/ две тысячи фунтов в год; how much money do you make a week (a month, a year, etc.)? сколько [денег] вы получаете /зарабатываете/ в неделю и т. д.?5. V1) make smb. smth. make him a new toy (her a dress, the children a swing in the garden, etc.) сделать ему /для него/ новую игрушку и т. д., make her a cup of tea приготовь /подай/ ей чашку чаю2) make smth. smth. make it a rule взять [что-л.] за правило; he made it a rule to get up early он взял себе за правило рано вставать; make it one's business считать это своим делом; don't make cheating a practice не привыкай обманывать; he made a certificate his object он поставил себе целью получить диплом3) make smb. smb. make smb. one's heir (him king, a page knight, him a teacher, etc.) сделать кого-л. своим наследником и т. д., make a priest a bishop возвести священника в сан епископа; make smb. a judge (one's spokesman, one's special envoy, etc.) назначать кого-л. судьей и т. д., they made him chairman его выбрали председателем; make a colonel general присвоить /дать/ полковнику звание генерала; произвести полковника в генералы; make smb. a duke (a peer, etc.) дать /пожаловать/ кому-л. титул герцога и т. д., he intended to make his son a barrister (a soldier, a carpenter, etc.) он хотел, чтобы его сын стал адвокатом и т. д.; he made her his wife он сделал ее своей женой, он женился на ней; make smb. prisoner взять кого-л. в плен; make oneself a martyr сделать из себя мученика, пойти на муки; make this character an important person (Hamlet a figure of tragic indecision, Shylock a tragic figure, her a figure of fun, etc.) делать из этого персонажа значительную личность и т. д.4) make smth. smth. add one more egg and make it a round dozen прибавь еще одно яйцо, и будет /получится/ дюжина5) make it smth. shall we make it Tuesday? договоримся на вторник?; can you come at six? - make it half past вы можете прийти в шесть? - Лучше условимся на половину седьмого; I shall make it tomorrow я договорись на завтра6) make smth. smth. make the distance about 70 miles полагать /считать/, что расстояние равно примерно семидесяти милям; I make the total about L 50 по-моему, общая сумма составит фунтов пятьдесят; how large do you make the crowd? как вы думаете, сколько в этой толпе человек?; what do you make the time? сколько, по-вашему, сейчас времени?; what time do you make it? - I make it half past four сколько сейчас времени, по-вашему? - Мне кажется, что сейчас примерно половина пятого7) semiaux make smb. smth. make smb. an offer (one or two attractive proposals, a bid for the antique table, etc.) сделать кому-л. какое-л. предложение и т. д.; I made her a present of the vase я подарил ей эту вазу; he made me a sign он сделал /подал/ мне знак; she made him a face она скорчила ему рожу8) 0 make smb. smb. she will make him a good wife (a good mother, a loyal friend, etc.) она будет ему хорошей женой и т. д.; make smb. smth. this cloth will make me a good suit из этого отреза мне выйдет хороший костюм6. VI1) make smb., smth. be of some nudity his upbringing made him selfish воспитание сделало его эгоистом; her eyes made her beautiful глаза делали ее прекрасной; he was trying to make himself agreeable он старался быть приятным; we shall try to make your stay here agreeable мы постараемся [сделать так], чтобы ваш визит сюда доставил вам удовольствие; make oneself responsible взять на себя ответственность; make children immune against this disease создать /выработать/ у детей иммунитет против /к/ этой болезни; this portrait makes him too old на портрете он выглядит гораздо старше [, чем он есть на самом деле]; this opera made him immortal эта опера принесла ему бессмертие; make his novels (the song, this new theory, the actress, etc.) popular (famous) сделать его романы и т. д. популярными, создать /принести/ популярность (славу) его романам и т. д.; don't stand about doing nothing - make yourself useful не стойте без дела, помогите [нам]; you've made my nose too big вы нарисовали мне слишком большей нос; make smb., smth. be in some state make smb. happy (rich, poor, etc.) сделать кого-л. счастливым и т. д., make the prisoners free освободить заключенных; make oneself comfortable удобно устроиться; they are coming, make yourselves ready они приближаются, будьте готовы; she is seeing it for the first time, we must make her ready такое она увидит впервые, надо ее подготовить; make smb. angry рассердить кого-л.; her answers made him furious ее ответы взбесили его: make smb. sick a) вызывать у кого-л. тошноту; what made you sick? отчего вам стало плохо?; б) coll. раздражать кого-л.: your questions make me sick мне надоели ваши вопросы, меня тошнит от ваших вопросов; hot weather makes some people sleepy в жару некоторых людей клонит ко сну; it will make you ridiculous in their eyes это выставит вас в смешном свете в их глазах; make it flat сплющить что-л. || make it worth smb.'s while компенсировать кому-л. что-л.; if you help me with this job I'll make it worth your while если вы поможете мне в этом [деле], я в долгу не останусь / вы не будете внакладе/: make oneself (one's point) clear ясно излагать свои мысли (аргументы)2) make smb. be in some state what makes you so late? что вас так задержало?, отчего вы так опоздали?; it made her more careful после этого она стала осторожнее7. VII1) make smb., smth. do smth. make smb. stop (go, laugh, cry, sign a statement, repeat a story, fall asleep, etc.) заставить кого-л. остановиться и т. д.: they made me feel ashamed они меня смутили; make smb. understand а) заставить кого-л. понять; б) дать кому-л. понять; don't make me do it не вынуждай меня это делать / к этому/; I can make him believe anything I choose я могу убедить его в чем угодно; it makes me think you are right это убеждает меня в вашей правоте; I can't make anyone hear не могу достучаться или дозваться, дозвониться к кому-л.; make an engine start завести мотор; make the kettle boil вскипятить чайник; make water boil довести воду до кипения; I can't make the fire burn никак не могу разжечь костер или развести огонь; what makes the grass grow so quickly? отчего трава растет так быстро?; the wind made the bells ring колокольчики звенели на ветру: onions make our eyes smart от лука [у нас] щиплет глаза; his account made our hair stand on end от его рассказа у нас волосы встали дыбом || make smth. do обходиться чем-л.: there is not much money but I'll make it do денег немного, но я постараюсь, чтобы их хватило; I shall have to make this coat do for a bit longer придется еще немного походить в старом пальто id make both ends meet сводить концы с концами2) make smb. do smth. most of the chronicles make the king die in 1026 согласно большинству хроник король умер в тысяча двадцать шестом году; some scholars make Homer come from one city, others from another ученые спорят о месте рождения Гомера8. IXmake smth., smb. done make the results (the news, his arrival, the invention, etc.) known обнародовать результаты и т. д., сообщить о результатах и т. д., make smth. felt сделать что-л. ощутимым; make oneself known а) назвать себя; б) заставить о себе говорить, заявить о себе, добиться известности; make him known to my father познакомить его с моим отцом, представить его моему отцу; make oneself understood ясно изъясняться; сан you make yourself understood in English? вас понимают, когда вы говорите по-английски?; he couldn't make himself /his voice/ heard above the noise of the traffic он не мог перекричать уличный шум, его не было слышно из-за уличного шума; we must make him respected необходимо вызвать к нему уважение /заставить людей уважать его/9. XI1) be made somewhere be made in England (in France, etc.) производиться /выпускаться/ в Англии и т. д. ; made in USSR сделано в СССР; be made in a factory производиться /делаться/ на фабрике; be made of (with, from, into) smth. be made of wood (of silk, of plastic, etc.) быть [сделанным] из дерева и т. д., this cloth is made of cotton эта ткань делается из хлопка; what is this made of? из чего это сделано?; а bow is made of stick and string лук делается из палки и бечевки; cheese is made from milk (cereal is made from grain, rubber is made from sap, etc.) сыр делают из молока и т. д., gas is made from coal газ производят из каменного угля; wool is made into cloth из шерсти делают /ткут/ ткань; grapes are made into raisins из винограда сушат изюм; the skin of the walrus is made into leather из шкуры моржа выделывают кожу; their food is always made with garlic в пищу они всегда добавляют чеснок; I like my coffee made with milk я люблю кофе [приготовленный] с молоком; be made for smb., smth. these houses are made for our workers эти дома построены для наших рабочих; this hat was made for you эту шляпку сделали [специально] для вас; this car is made for speed эти автомашины производятся специально для скоростной езды; be made with /by/ smth. this can be made with a knife это можно сделать ножом; this tool is made by a very intricate process изготовление этого инструмента сопряжено с большими сложностями; this thing is made by hand (by machinery) эту вещь делают вручную (на машине); be made by smb., smth. this was made by my friend это сделал (построил, создал и т. п.) мой друг; these experiments are made by robots эти опыты выполняют роботы; this grotto was not made by nature, it was made by man это не естественный грот, он создан человеком || be made to order (to measure) быть сделанным /сшитым/ на заказ; all his clothes are made to order он шьет все свои вещи [у портного], он делает все свои вещи на заказ id be made of different stuff быть совсем другим человеком, make быть сделанным из другого теста; let them all see what you are made of пусть все видят, что ты за человек /чего ты стоишь/; а first-class job was made of his house его дом прекрасно отремонтировали2) be made the decision is made решение вынесено; be made at some time unless a move is made very soon, it will be too late если в ближайшее время что-либо не сделают, будет слишком поздно; be made by smb. the first move was made by my brother первый шаг сделал мой брат; be made of smth. effective use was made of this money эти деньги были потрачены с пользой; be made for smth. these rules were made for a special purpose эти правила были составлены с особой целью; be made to do smth. the regulations were made to protect children эти правила созданы /выработаны/ для защиты детей || note should be made следует обратить внимание; а careful note should be made of what he says нужно внимательно отнестись /прислушаться/ к тому, что он говорит3) be made smb. he was made commander-in-chief (general manager, president of the club, a judge, etc.) его назначили главнокомандующим и т. д., he was made an officer его произвели в офицеры; he was made a knight он был посвящен в рыцари; he was made prisoner его взяли в плен; be made by smb., smth. the recommendation was made by the committee эта рекомендация была предложена комиссией; the writer was made by his first book с первой же книги его признали настоящим писателем; be made for smb. they are made for each other они созданы друг для друга4) be made to be of some state be made known придать гласность; the results are to be made known on application результаты сообщают, если подано соответствующее заявление; the full story was never made public все подробности этой истории так и не стали достоянием общественности; be made about smth., smb. much fuss has been made about it (about the affair, about her, etc.) вокруг этого и т. д. была поднята большая шумиха; be made to do smth. the pupil was made to write his biography (to speak up, to stay after lessons, etc.) ученика заставили написать свою биографию и т. д.; the crowd was made to disperse толпу разогнали; these two statements cannot be made to agree эти два заявления противоречат друг другу5) be made on (out of, by, etc.) smth. how much will be made on the business? какой доход будет получен от этого предприятия /даст это предприятие/?; а good deal of capital will be made out of this это принесет солидный капитал: I have по desire for money that has been made by dishonest means я не хочу брать деньги, заработанные нечестным путем6) be made of smth. nothing could be made of the scribble in his note books (of her note, of his mumbling, etc,) ничего нельзя было понять из каракулей в его тетради и т. д.7) be made with smb. a treaty has been made with other countries был заключен договор с другими странами10. XIIhave smth. made for smth. I must have a coat made for the winter мне нужно отдать сшить зимнее пальто11. XIII1) || make believe делать вид; he made believe to work hard (to throw a ball, not to know anything, etc.) он делал вид, что он усердно работает и т. д., make believe to be a scholar воображать себя ученым2) semiaux make to do smth. he made to go он хотел было уйти; he made to stop me он попытался было остановить меня; he made to snatch her bag он рванулся вперед, чтобы вы хватить у нее сумку3) · make do with (without, on) smth. I will have to make do with cold meat for dinner (with a very short holiday, with an old wireless set, etc.) мне придется довольствоваться холодным мясом вместо обеда и т. д.; I shall have to make do without a coat придется мне обойтись без пальто; I don't know how she makes do on so small an income не знаю, как она сводит концы с концами при таком небольшом заработке; I shall make do on biscuits and cheese сыра и галет мне будет достаточно12. XV1) || make good coll. добиться успеха; I never believed that he would make good я никогда не верил, что он чего-нибудь добьется; talent and education are necessary to make good in this field чтобы добиться успеха в этой области, необходимы талант и образование2) || make good smth. оправдывать что-л.; he made good his promise он выполнил /сдержал/ свое обещание; she made good her claims она доказала справедливость или законность своих притязаний: you will have to make good your boast тебе придется доказать, что это не пустое хвастовство; make good its title tic) be ranked as an independent science обосновать /доказать/ свое право считаться самостоятельной наукой; make good the damage (the shortage, the loss, etc.) возмещать убытки и т. д. ; any money that you cannot account for you will have to make good тебе придется возместить /вернуть/ все деньги, за которые ты не сумеешь отчитаться3) 0 || make sure /certain/ быть уверенным или удостовериться; have you made sure of the facts (of the timetable, of the results, etc.)? вы проверили факты и т. д.?, вы убеждены в правильности фактов и т. д.?; if you want to make sure of a seat you had better book in advance если вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заранее / заблаговременно/; first they made sure of him сначала они [проверили его и] убедились в его надежности; I want to make sure of catching her (of getting there in time, of having a good seat, of his answering the letter, etc.) я хочу быть уверенным, что застану ее и т. д.,make sure that the letter was delivered (that the doors are locked, that there is no one here, etc.) убедиться, что письмо доставлено и т. д.; will you please make sure that they are all here? проверьте, пожалуйста, все ли она пришли; I made certain that he would do so я был уверен, что он так и поступит; make bold осмеливаться; make bold to ask a favour (to call on you, to express my opinion, etc.) осмелиться просить об одолжении и т. д.; I make bold to say that he knows nothing about it осмелюсь утверждать, что он ничего об этом не знает; make light of smth. не придавать чему-л. особого значения; she made light of her troubles (of this accident, of a situation, of other people's illness, etc.) она легко относится к своим неприятностям и т. д., она особенно не переживает из-за своих неприятностей и т. д.; make ready подготовиться; make merry веселиться; make merry over his victory радоваться /веселиться/ по случаю его победы; make free with smth. пользоваться чем-л., не стесняясь13. XVI1) make after smb. make after the fox (after the rabbit, after the escaped convict, etc.) броситься /пуститься/ преследовать лису и т. д., she made after him like a mad woman она как безумная бросилась за ним; in the morning we made after them утром мы пустились за ними вслед; make at smb. he gave a shout and made at me он издал крик и (на)бросился на меня; the dog made at the postman собака накинулась на почтальона; the angry woman made at me with her umbrella рассерженная женщина (накинулась на меня с зонтиком; make for /toward/ smb., smth. make for the crowd (for the sea, for the nearest town, toward a distant hill, for home, etc.) двигаться по направлению /направляться/ к толпе и т. д., he quickly made for /toward/ the door он бросился к двери; she made for the sound of guns она пошла туда, откуда раздавались выстрелы; the dog made for the robber собака бросилась за грабителем; make for the open sea направиться в открытое море2) make on smth. coll. make on this business (on shares, on oil, etc.) заработать на этом деле и т. д., he made pretty handsomely on that bargain он неплохо заработал /нажился/ на этой сделке3) 0 make for smth. make for better understanding between countries ( for the happiness of all, for a friendly atmosphere in the club, for peace, for stability of marriage, etc.) способствовать лучшему взаимопониманию между странами и т. д.; does early rising make for good health? полезно ли для здоровья рано вставать?; that weather makes for optimism в такую погоду и настроение хорошее; new facts made for the prisoner's acquittal новые факты ускорили вынесение /помогли вынесению/ оправдательного приговора заключенному; make against smth. experience makes against this assertion опыт опровергает это утверждение; your behaviour makes against your chance of success ваше поведение не способствует /мешает/ вашему успеху14. XXI11) make smth. out of /from, of, with/ smth. make bottles out of glass (bricks of clay, flour from wheat, a box out of a bit of mahogany, etc.) делать бутылки из стекла и т. д., make wreaths of daisies плести венки из маргариток; make a megaphone of one's hands сложить руки рупором; the cake was spoilt as she made it with a bad egg торт был испорчен, так как она положила в тесто несвежее яйцо; what do you make with flour (with the eggs, with these things, etc.)? что вы делаете из муки и т. д.?; what will you make with all these flowers? что вы будете делать с таким количеством цветов?; what can you make out of this stuff? что ты можешь сделать / сшить/ из этого материала?; make smth. in smth. make a hole in the ground выкопать яму в земле; make a gap in the hedge проделать лаз /дыру/ в изгороди; it made a hole /а dent/ in my savings (in my reserves, in smb.'s finances, etc.) от этого пострадали мои сбережения и т. д., make smth. for smth. make an opening for the wires сделать входное отверстие для проводов; make a hole for a tree выкопать яму под дерево; he made a bookcase for his apartment он сам сделал в своей квартире книжный шкаф; make smth. into smth. make milk into cheese and butter (hide into leather, wood into pulp, etc.) перерабатывать молоко на масло и сыр и т. д.; make these huts into temporary houses (it into a stock company, the desert into a garden, etc.) превращать эти хижины во временное жилье и т. д., make these books into bundles связать книги в пачки; make a story into a play переделать повесть в пьесу2) make smth. of smb. make an example of smb. ставить кого-л. в пример; make fun of smb. подшучивать или издеваться над кем-л.; make a laughing-stock of smb. сделать кого-л. посмешищем, выставлять кого-л. в смешном виде; make a fool /an ass/ of him (of her husband, etc.) делать из него и т. д. дурака; make a fool (a beast, a pig, etc.) of oneself вести себя как дурак и т. д., make a nuisance of oneself надоедать /докучать, досаждать/ кому-л.; make an exhibition /а spectacle, a show/ of oneself привлекать к себе внимание; make smth. of smth. make a profession of smth. сделать что-л. своей профессией; make a business of politics заниматься политикой профессионально; make a parade / a show/ of one's talents щеголять /кичиться/ своими талантами; make a boast of smth. хвастаться / хвалиться/ чем-л.; make a secret of smth. делать из чего-л. тайну /секрет/; he was asked to help but he made a hash /a muddle, a mess/ of everything его просили помочь, а он все испортил; make hell of smb.'s life превратить чью-л. жизнь в ад; make a note of his telephone number записать номер его телефона; make notes of a lecture записать лекцию; you must make a mental note of what he is saying вы должны запомнить /взять на заметку/, что он говорят; don't make a habit of it смотри, чтобы это не превратилось в привычку; make the most of smth. максимально использовать что-л.; make the best of one's delay (of this scanty information, of his absence, etc.) наилучшим образом /наиболее эффективно/ использовать задержку и т. д.; make a good thing of it извлечь из этого пользу; make good use of this opportunity воспользоваться предоставившейся возможностью; make a good (a bad) job of smth. хорошо (плохо) справиться с чем-л.; make smth. for smb., smth. make a name for oneself стать известным; make a reputation for oneself создать себе репутацию; make allowance (s) for circumstances (for smb.'s inexperience, for her age, etc.) делать скидку на обстоятельства и т. д.; make arrangements for a meeting (for a party, for a dance, for their departure, etc.) подготовить собрание и т. д., make much for the peace of the world много сделать для сохранения мира; make smb., smth. with smb. make friends with smb. подружиться с кем-л., наладить с кем-л. дружеские отношения; а quarrel with smb. поссориться с кем-л.; make peace with smb. помириться с кем-л.; make smth. in (on, etc.) smth., smb. make a name in the world снискать мировую славу, приобрести известность во всем мире; make an impression on smb. производить на кого-л. впечатление; make war upon smb., smth. a) идти войной на кого-л., что-л.; б) вести войну с кем-л., чем-л. || make love to smb. а) ласкать кого-л., заниматься любовью с кем-л., б) ухаживать за кем-л.; говорить кому-л. ласковые слова3) make smb. of smb. his parents want to make a doctor (a lawyer, a soldier, an actor, etc.) of their son родители хотят, чтобы их сын стал врачом и т. д., make a man of him сделать из него человека; make a friend of her children подружиться с ее детьми; make a friend of an enemy превратить врага в друга; make smb. into smb. make them into slaves (him into a bully, her into a sophisticated hostess, etc.) превратить их в /сделать из них/ рабов и т. д.4) make smth. over smth. make a fuss (a row, a scandal, etc.) over smth. поднимать шум и т. д. по какому-л. поводу; make a to-do over a trifle поднимать шумиху из-за пустяка5) make smth. for smth. make a dash for the open window (a bolt for the door, a bee-line for the gates, etc.) броситься к открытому окну и т. д., make smth. to smth. make one's way to the station (to the river, to the house, back to the tower, etc.) пойти /направиться/ к станции и т. д., make smth. by smth. make the crossing by ferry переправиться на пароме; make smth. at smb. make a grab at him попытаться схватить его || it's time we were making tracks for home нам уже пора повернуть к дому6) make some distance in some time we made the whole distance in ten days мы прошли весь путь /покрыли все расстояние/ за десять дней; we've made 80 miles since noon с полудня мы проделали восемьдесят миль7) make smth. in some time the train will make Moscow in five hours поезд будет в Москве через пять часов8) make smth. at /in/ smth. make good grades at school получать [в школе] хорошие отметки, хорошо учиться; make the highest score in the match получать в этом матче больше всех очков /самый лучший результат/; make one's way in the world преуспеть, добиться успеха || coll. he'll make it through college ему удастся окончить колледж; he made six towns on this trip во время этой поездки он посетил шесть городов /побывал в шести городах/9) make smth. by (out of, from, in, etc.) smth. make a good deal by it хорошо на этом заработать; make much profit out of this undertaking извлекать большую выгоду из этого предприятия; he made a great fortune out of tea он составил большое состояние на торговле чаем; make a great deal of money in oil много заработать на нефти; make a living from literary work зарабатывать [на жизнь] литературным трудом; make a loss on the transaction потерпеть /понести/ убытки на этой сделке10) make smth. of smth., smb. read this letter and tell me what you make of it прочтите это письмо и скажите, как вы его расцениваете; what do you make of the new assistant? какое у тебя впечатление /что ты думаешь/ о новом помощнике?; make much of this article ( of her work, of this man, etc.) быть высокого мнения об этой статье и т. д., newspapers made much of his achievements газеты превозносили его успехи; she makes too much of the boy уж слишком она носится с этим мальчиком; make little of smth., smb. относиться пренебрежительно к чему-л., кому-л., не считаться с чем-л., кем-л.; he made little of his feat он принижал значение своего героического поступка11) make smth. of smth. I could make nothing of his words (of all this scribble, of her letter, etc.) я ничего не мог понять из его слов и т. д., его слова были мне совершенно непонятны и т. д., you will make more of it than I вы в этом лучше разберетесь [, чем я]; I can make no sense of what he says я не вижу никакого смысла в том, что он говорит; what are we to make of his behaviour? как нам следует /нам прикажете/ понимать его поведение?12) make smth. with smb. they made a bargain with him они заключили с ним сделку || make a settlement on smb. распорядиться имуществом в пользу кого-л.13) semiaux make smth. for smb. make room for smb. [подвинуться и] дать кому-л. место; can you make room for one more man? найдется место еще для одного человека?; make way for others посторониться, дать дорогу другим; make smth. at smb. he made a face at them он состроил им рожу; don't make eyes at him не строй ему глазки14) 0 make smth. in some time he will make a sergeant in six months через шесть месяцев он станет сержантом15. XXII1) make smth. of doing smth. make a practice of working in his garden in the morning (of helping others, of doing his exercises in front of an open window, etc.) взять за правило по утрам работать в его саду и т. д.; he makes a practice of cheating он всегда обманывает; make a point of being on time у него принцип make не опаздывать /быть пунктуальным/; she made it a point of being very patient with these children она особенно старалась быть терпеливой с этими детьми2) make smth. by doing smth. make one's living by giving piano lessons (by writing books for children, by selling flowers, etc.) зарабатывать на жизнь уроками игры на фортепиано и т. д.; she makes money by nursing она зарабатывает деньги, ухаживая за больными; she made her name by writing memoirs она прославилась своими мемуарами16. XXIV1|| make it as smb. coll. добиться успеха, будучи кем-л.; I wanted to make it as a writer мне хотелось добиться успеха на писательском поприще17. XXVImake smth. [that]... this makes the fifth time you've failed this examination ты уже [в] пятый раз проваливаешься на этом экзамене -
16 signal
1) сигнал; сигнализировать, подавать сигнал2) импульс•- access-barred signal
- accompanying-sound signal
- acoustic signal
- active line duration signal
- actuating signal
- address-complete signal
- address-incomplete signal
- alarm indication signal
- alarm signal
- alternating mark-inversion signal
- amplitude-modulated signal
- analog electric signal
- analog signal
- ancillary signal
- anisochronous signals
- answer signal
- aperiodic signal
- arrival signal
- audible signal
- authentication signal
- B signal
- background signal
- backward signal
- band-limited signal
- bell signal
- bidirectional signal
- binary signal
- bipolar signal
- black signal
- black-burst signal
- blanketing signal
- blocking acknowledgement signal
- blocking signal
- blue signal
- broadband coding signal
- busy signal
- buzzer signal
- B-Y signal
- call signal
- call-accepted signal
- call-acknowledgement signal
- callback ring signal
- call-confirmation signal
- call-control signal
- called number signals
- called-terminal answered signal
- called-terminal engaged signal
- call-failure signal
- calling indicator signal
- calling signal
- call-not-accepted signal
- call-progress signal
- call-request signal
- call-sending check signal
- camera signal
- carrier chrominance signal
- carrier color signal
- carrier sense signal
- carrier signal
- case-shift signal
- caution signal
- cellular signal
- channel-identification signal
- chirp signal
- chroma signal
- chrominance signal
- chrominance video signal
- circuit group congestion signal
- clear-back signal
- clear-confirmation signal
- clear-forward signal
- clearing signal
- clock signal
- code signal
- color bar signal
- color identification signals
- color signal
- color-difference signal
- color-picture signal
- color-separated signal
- color-sync signal
- common emergency signal
- common-mode signal
- compelled signal
- complete-address signal
- complex TV-signal
- component-coded digital video signal
- composite color sync signal
- composite video signal signal
- compressed-video signal
- conference communication signal
- confirmation-to-receive signal
- confusion signal
- connection-in-progress signal
- continuous time signal
- control track signal
- convergence signal
- cosine signal
- counterphase signal
- crosstalk signal
- cue signal
- danger signal
- data signal
- data-transfer request signal
- dc signal
- DCE clear signal
- DCE waiting signal
- desk-spot signal
- detected signal
- detection signal
- differential signal
- digital component video signal
- digital signal
- directivity signal
- disable signal
- discernible signal
- disconnect signal
- discrete-time signal
- dither signal
- doubleside signal
- driving signal
- DTE-clear signal
- duress signal
- electric signal
- electrooptic signal
- emergency signal
- enable signal
- enciphered signal
- encoded signal
- end-of-copy signal
- end-of-impulsing signal
- end-of-pulsing signal
- end-of-selection signal
- engaged signal
- error signal
- excitation signal
- exponential signal
- facsimile signal
- false signal
- fate signal
- fault signal
- feedback signal
- field sawtooth signal
- field synchronization signal
- figures-shift signal
- finite signal
- first-buzzer signal
- floating signal
- foreground signal
- forward recall signal
- four-aspect signal
- frame sync signal
- frame-alignment signal
- framing signal
- free-line signal
- full-frame test signal
- functional signal
- gate signal
- Gaussian signal
- green signal
- group signal
- G-Y signal
- hang-up signal
- HF signal
- homochronous signal
- horizontal sync signal
- hydroacoustic signals
- idle indication signal
- in-band signal
- information signal
- inhibiting signal
- injection signal
- in-phase signal
- input signal
- interfering signal
- intermediate-frequency signal
- international-code signal
- interoffice signals
- interrupt signal
- inversion signal
- isochronous signals
- jam signal
- left signal
- left-backward signal
- left-forward signal
- line sawtooth signal
- line synchronization signal
- linear signal
- line-drop signal
- line-out-of-service signal
- load-off signal
- local signal
- locking signal
- loop-down signal
- loop-error signal
- loop-up signal
- low-frequency signal
- luminance staircase signal
- M signal
- marking signal
- MAYDAY signal
- mesochronous signal
- microwave signal
- minimum descernible signal
- minimum detectable signal
- modulated signal
- modulating signal
- monitor signal
- monitoring signal
- monochromatic signal
- monophonic signal
- multichannel telephony signal
- multipage signal
- multiplexed signal
- multitone test signal
- music melody signal
- narrowband return signal
- n-level output signal
- noise-free signal
- noise-shaped signal
- noncompelled signal
- noncomposite color picture signal
- note-off signal
- note-on signal
- n-position signal
- number received signal
- offering signal
- off-hook signal
- on-hook signal
- optical signal
- optimal amplitude signal
- orthogonal signal
- out-of-band signal
- output signal
- PAN-signal
- periodic signal
- permanent signal
- phantom signal
- phasing signal
- pickup signal
- picture signal
- picture-phone signal
- picture-shading signal
- pilot signal
- playback signal
- plesiochronous signal
- polar signal
- polling signal
- power signal
- pre-video signal
- primary signal
- probing signal
- proceed-to-select signal
- proceed-to-transmit signal
- program signal
- protection signal
- pseudonoise signal
- pulse control signal
- pulse signal
- pulsed signal
- Q-signal
- quadrature-phase subcarrier signal
- quantized signal
- quasi-harmonic signal
- radio-frequency signal
- radioimpulse signal
- radio-time signals
- reading signal
- ready-for-data signal
- ready-to-receive signal
- recall signal
- receiving acknowledgement signal
- rectangular signal
- RED signal
- red signal
- RED/BLACK signal
- redundant signal
- reference signal
- regenerated signal
- regular signal
- reorder signal
- request signal
- request-for-repetition signal
- re-reflected signal
- rering signal
- reset signal
- residual signal
- retransmitted signal
- return signal
- returned signal
- rewrite signal
- rewriting signal
- right signal
- right-backward signal
- right-forward signal
- ringing signal
- ring-off signal
- round-the-world signal
- runout signal
- safety signal
- sampled signal
- saturation signal
- saw-toothed signal
- second buzzer signal
- secondary signal
- security signal
- seizing signal
- sending acknowledgement signal
- sensed signal
- service signal
- shading compensation signal
- shading signal
- silhouette signal
- simplest sync signal
- sin signal
- single-ended signal
- single-sideband signal
- smear signal
- SOS-signal
- sound signal
- space signal
- speech signal
- spurious signal
- start dialing signal
- start signal
- start-record signal
- start-stop signal
- station answer signal
- stereophonic signal
- stop signal
- stop-record signal
- stuffed signal
- supersync signal
- supervisory signal
- suppressed sideband signal
- switch signal
- switchover signal
- synchronous signal
- synphase signal
- system busy signal
- teledata signal
- telegraph-control signal
- telephone-control signal
- ternary signal
- testing signal
- test-line signal
- test-pattern signal
- threshold signal
- ticker signal
- time signals
- timing reference signal
- total television signal
- transmission confirming signal
- triangular signal
- triggering signal
- tristimulus signal
- TV-control signal
- TV-transmission signal
- undesired signal
- unstuffed signal
- unvoiced signal
- urgent signal
- vertical synchronization signal
- vestigial sideband signal
- videoimpulse signal
- visual message signal
- voice analog signal
- voice answer signal
- wanted signal
- warning signal
- weighted signal
- white signal
- write signal
- writing signal
- Y-signalEnglish-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > signal
-
17 head
1) головка2) головная часть; передняя часть || головной; передний; верхний3) шпиндельная головка; шпиндельная бабка (см. тж headstock)4) суппорт6) насадка, насадок10) напор; давление•head with collar — головка с цилиндрическим буртом, головка винта с цилиндрическим буртом
head with flange — головка с фланцем, головка винта с фланцем
head with nib — головка (напр. винта) с усом
head with oval neck — головка (напр. винта) с овальным подголовком
head with square neck — головка (напр. винта) с квадратным подголовком
- 5-side turret headhead with washer face — головка с опорной шайбой, головка винта с опорной шайбой
- added head
- adjustable boring head
- air gage head
- air plasma arc cutting head
- all-angle milling head
- angle gage dividing head
- angle head
- angled probe head
- angular head
- angular-positioning head
- articulating head
- assembling head
- attachment head
- autoindexing head
- automatic two-speed geared head
- axial tapping head
- ball-shaped head
- belt head
- bending head
- bidirectional planing head
- binding head
- birotary head
- bolt head
- boring head
- boring/milling head
- boring, drilling and milling head
- boring-and-facing head
- broach pull head
- broaching head
- buffing head
- button head
- capstan head
- cartridge head
- cassette head
- cassette-type spindle head
- center head
- chamfering head
- cheese head
- chisel head
- circular-type die head
- clamping head
- cluster head
- CNC angular-positioning head
- CNC milling heads
- combination head
- compound swivel spindle head
- compound-angle head
- contact head
- contacting head
- contouring head
- control wheel head
- copying head
- counterbalanced head
- counterboring head
- countersunk head
- coupling head
- cross beam head
- cross feed facing head
- cross feed head
- cross head
- cross milling-and-drilling head
- cross-rail head
- cup head
- cup-shaped head
- cutter head
- cutting head
- cylinder head
- detecting head
- detector head
- diamond knurled head
- die head
- direct-drive head
- direct-indexing head
- discharge head
- distributor head
- dividing head
- double swivel-mounted spindle head
- draw head
- drawing head
- dressing head
- drill head
- drill/tap head
- drilling head
- drilling-and-tapping head
- driving head
- dual chucking heads
- dual grinding head
- dynamic head
- effective head of pump wheel
- effective head of turbine wheel
- effective head
- electric gage head
- electric switching gage head
- electronic gage head
- end-rolling head
- engagement head
- erase head
- erasing head
- exchange gripper head
- extension head
- face-milling head
- face-mill-type cutter head
- facing head
- fang head
- fastener installation head
- feeding head
- feed-out head
- filister binding head
- filister head
- finish boring head
- fixed head
- flame tube head
- flange head
- flat head
- flexible spanner head
- flexible wrench head
- flush head
- forcing head
- fork head
- full CNC-controlled dividing head
- gage head
- gang head
- gear head
- Geneva head
- gib head
- globe head
- grinding head
- grinding wheel head
- gripper head
- half-countersunk head
- hammer head
- hex washer head
- hexagon head with collar
- hexagon head with flange
- hexagon head with washer face
- hexagon head
- hexagon turret head
- hexagonal head
- HF head
- high-speed head
- hob swivel head
- honing head
- horizontal milling head
- horizontal spindle head
- horizontal/vertical cutter head
- horizontal/vertical machining head
- hydraulically counterbalanced head
- impeller head
- index head
- indexing head
- indicating head
- inductance-type gage head
- inductive gage head
- insertion head
- instrument head
- integral facing head
- interchangeable head
- interchangeable horizontal spindle head
- keyway-cutting head
- knurled head
- knurling head
- L head
- laser gage head
- laser head
- laser-cutting head
- lever head
- live head
- live-tooling head
- loose head
- low head
- lubrication mist head
- lug head
- machine head
- machining head
- magnetic head
- manually indexable head
- master head
- maximum head
- measuring head
- mechanical dividing head
- micro-adjustable boring head
- micrometer head
- MIG welding head
- milling head
- milling spindle head
- milling-drilling head
- minimum head
- mist head
- modified boring head
- modular head
- movable head
- movable-armature gage head
- multiaxis head
- multidrill head
- multidrill/tap head
- multiple-blade gear-cutting head
- multiple-cutter head
- multiple-drill head
- multiple-sensor head
- multiple-spindle drill head
- multiple-spindle drilling head
- multiple-spindle machining head
- multipoint facing head
- multipurpose head
- multipurpose spindle head
- multispindle drilling-and-tapping head
- multispindle head
- multistation turret drilling head
- multitapping head
- multitool planing head
- multivertical spindle head
- mushroom head
- NC indexing head
- NC/TP head
- net positive suction head
- nonrotating die head
- nontilting head
- notched head
- numbering head
- nut installation head
- nutating head
- octagonal head
- offset boring head
- offset drill head
- offset head
- oil-cooled rotating machining head
- oil-pressure head
- optical dividing head
- optical scanning head
- orbiting head
- outfeed head
- oval binding head
- oven head
- pan head
- perception head
- Philips head
- photoelectric detector head
- photooptical reader head
- pickup head
- pinched head
- pipe-threading die head
- piston head
- pivot-action cutting head
- plain dividing head
- plain index head
- plain indexing head
- planer head
- planer milling head
- planetary thread-milling head
- planing head
- plasma-arc cutting head
- plotting head
- plunge milling head
- poppet head
- positive suction head
- power head
- precision concentric laser head
- pre-gaged cutting head
- pressure head
- primary head
- printer head
- probe head
- profiling head
- pulling head
- pump head
- punching-and-cutting head
- quill-adjustable cutter head
- quill-type head
- radial tapping head
- rag head
- rail head
- rail tool head
- raised cheese head
- raised countersunk head
- ram head
- ram-milling head
- ram-mounted machining head
- ram-type cutter head
- ram-type machining head
- randomly selectable head
- rated head
- read head
- read/write head
- reader head
- reading and writing head
- reading head
- read-record head
- reaming head
- recessing head
- record head
- recording head
- remote receiver head
- reproducing head
- resistance welding head
- retriever head
- right angle drill head
- right-angle head
- right-angle milling head
- right-angled head
- right-angled milling head
- riveted-over head
- rotary feeding head
- rotating reading head
- rotating tool head
- rough boring head
- round head
- round rivet head
- router head
- routing head
- saw head
- scanning head
- scanning tracing head
- screw die head
- self-opening die head
- sensing head
- sensor head
- set head
- shifting head
- side head
- side tool head
- simple spindle head
- single plate head
- single swivel-mounted spindle head
- single-cutter boring head
- single-cutter head
- sleeve-milling head
- slide-milling head
- sliding drill head
- sliding head
- sliding spindle head
- sliding vertical saddle spindle head
- slotted head
- slotting head
- snap head
- socket head
- solid head
- spark-erosion head
- spiked head
- spindle head
- spiral index head
- spiral-cutting head
- spiral-milling head
- spray head
- square head
- squeeze head
- start-up head
- static head
- static suction head
- steep head
- steeple head
- stock head
- stopper head
- straight knurled head
- straight side binding head
- suction head
- superfinishing head
- surfacing head
- swing-aside spindle head
- swinging head
- swing-on vertical head
- swivel head
- swivel spindle head
- swivel-block head
- swiveling head
- swiveling horizontal/vertical spindle head
- swiveling two-axis head
- swiveling vertical/horizontal head
- swivel-mounted head
- tandem-milling head
- tangential die head
- tapping head
- teaching head
- tension head
- T-head
- theoretical head
- thread head
- thread-cutting die head
- thread-cutting head
- threading head
- thread-rolling head
- thumb head
- tilting head
- tilting spindle head
- tool head
- tool post side head
- tool-carrying head
- tool-feeding head
- toolholder head
- tool-holding head
- tool-support head
- tool-supporting head
- torsion head
- total head
- tracer head
- tracing head
- transferrable head
- traveling head
- traversing spindle head
- trepanning head
- triangle head
- trigger probe head
- tripet turret head
- triple spindle head
- truss head
- turning head
- turret drilling head
- turret head
- twin-axis contour-facing head
- twin-cutter boring head
- twin-tool boring head
- two-flute boring head
- two-fluted boring head
- two-position cutter head
- two-position spindle head
- undercut countersunk head
- undercut raised countersunk head
- unit head
- unit spindle head
- unit-type boring head
- unit-type drill head
- unit-type mill head
- unit-type milling head
- universal boring head
- universal cutter head
- universal dividing head
- universal indexing head
- universal milling head
- upset head
- upstroking head
- vacuum head
- valve head
- velocity head
- vertical head for horizontal milling machine
- vertical milling head
- vertical/horizontal rotary head
- V-shaped head
- waisted head
- washer head
- welding head
- wheel head
- wobble broaching head
- wobble head
- work-carrying head
- workpiece-gripping head
- wrench head
- write head
- write-read head
- writing head
- X axis-controlled head
- Y axis-controlled head
- Z axis-controlled headEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > head
-
18 pulse
2) пульсация || пульсировать•- add pulse
- advance pulse
- base-band pulse
- bidirectional pulse
- bipolar pulse
- break pulse
- carry pulse
- clock pulse
- code pulse
- coded pulse
- coincidence pulse
- control pulse
- count pulse
- countdown pulse
- delay pulse
- dialing pulses
- digit pulse
- digital pulse
- disabling pulse
- displacement pulse
- disturbing pulse
- drive pulse
- driving pulse
- emitter pulse
- enable pulse
- enabling pulse
- end-of-word pulse
- equalizing pulse
- erase pulse
- firing pulse
- forward pulse
- full drive pulse
- full read pulse
- full reading pulse
- full writing pulse
- gate pulse
- gating pulse
- half pulse
- half read pulse
- half write pulse
- half writing pulse
- half-drive pulse
- half-reading pulse
- information pulse
- inhibit pulse
- inhibitory pulse
- initiating pulse
- input pulse
- insert pulse
- interrogation pulse
- link test pulse
- marginal pulse
- marking pulse
- master pulse
- output pulse
- overflow pulse
- partial drive pulse
- partial read pulse
- partial reading pulse
- partial write pulse
- partial writing pulse
- partial-select input pulse
- partial-select output pulse
- position pulse
- postwrite disturb pulse
- p-pulse
- preread disturb pulse
- priming pulse
- programming pulse
- punch pulse
- quenching pulse
- read pulse
- reading pulse
- recording pulse
- reset pulse
- reverse pulse
- rewrite pulse
- sample pulse
- sense pulse
- set pulse
- single pulse
- single-shot pulse
- spacing pulse
- sprocket pulse
- spurious pulse
- start pulse
- starting pulse
- strobe pulse
- subtract pulse
- sync pulse
- synchronizing pulse
- test pulse
- timed pulse
- timing pulse
- trigger pulse
- triggering pulse
- unidirectional pulse
- video pulse
- word pulse
- write pulse
- writing pulseEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > pulse
-
19 cost
1. n1) цена; стоимость; себестоимость2) обыкн. pl расходы, издержки, затраты3) pl судебные издержки, судебные расходы
- absorbed costs
- accident costs
- acquisition cost
- actual cost
- actual costs
- actual manufacturing cost
- added cost
- additional cost
- adjusted historical cost
- administration costs
- administrative costs
- administrative and management costs
- administrative and operational services costs
- advertising costs
- after costs
- after-shipment costs
- aggregate costs
- agreed cost
- airfreight cost
- allocable costs
- allowable costs
- alternative costs
- amortization costs
- amortized cost
- ancillary costs
- annual costs
- anticipated costs
- applied cost
- arbitration costs
- assembly costs
- assessed cost
- average cost
- average costs
- average cost per unit
- average variable costs
- avoidable costs
- back-order costs
- basic cost
- billed cost
- book cost
- borrowing cost
- breakage cost
- break-even costs
- budget costs
- budgeted cost
- budgeted costs
- budgeted operating costs
- building costs
- burden costs
- calculated costs
- capacity costs
- capital costs
- capital floatation costs
- carriage costs
- carrying cost
- carrying costs
- centrally-managed costs
- changeover costs
- cleaning costs
- clerical costs
- closing costs
- collection costs
- combined cost
- commercial cost
- commercial costs
- committed costs
- common staff costs
- comparative costs
- competitive costs
- competitive marginal costs
- complaint costs
- conditional cost
- consequential costs
- considerable costs
- constant cost
- constant costs
- construction costs
- contract cost
- contractual costs
- controllable costs
- court costs
- crane costs
- credit costs
- cumulative costs
- current cost
- current costs
- current outlay costs
- current standard cost
- cycle inventory costs
- debt-servicing costs
- declining costs
- decorating costs
- decreasing costs
- defect costs
- defence costs
- deferred costs
- deficiency costs
- degressive costs
- delivery costs
- departmental costs
- depleted cost
- depreciable cost
- depreciated cost
- depreciated replacement cost
- depreciation costs
- designing costs
- deterioration costs
- development costs
- differential costs
- direct costs
- direct labour costs
- direct operating costs
- direct payroll costs
- discretionary fixed costs
- dismantling costs
- distribution costs
- distribution marketing cost
- domestic resource costs
- double-weighted borrowing cost
- downtime costs
- economic costs
- eligible costs
- engineering costs
- entry cost
- environmental costs
- equipment capital costs
- erection costs
- escalating costs
- escapable costs
- estimated cost
- estimated costs
- evaluation cost
- excess cost
- excess costs
- excessive costs
- exhibition costs
- exploration costs
- extra costs
- extra and extraordinary costs
- extraordinary costs
- fabrication cost
- factor cost
- factor costs
- factory cost
- factory costs
- factory overhead costs
- failure costs
- farm production costs
- farmer's cost
- farming costs
- feed costs
- fertilizing costs
- final cost
- financial costs
- financing costs
- first cost
- fixed costs
- fixed capital replacement costs
- flat cost
- floatation costs
- food costs
- foreign housing costs
- formation costs
- freight costs
- fuel costs
- full cost
- full costs
- funding cost
- general costs
- general running costs
- government-controlled production costs
- guarantee costs
- harvesting costs
- haul costs
- haulage costs
- heavy costs
- hedging cost
- hidden costs
- high cost
- hiring costs
- historical cost
- hospitality costs
- hotel costs
- hourly costs
- idle capacity costs
- idle time costs
- implicit costs
- implied interest costs
- imputed costs
- incidental costs
- increasing costs
- incremental costs
- incremental cost of capital
- incremental costs of circulation
- incremental costs of service
- incurred costs
- indirect costs
- indirect labour costs
- indirect manufacturing costs
- indirect payroll costs
- indirect production costs
- individual costs
- industrial costs
- industry-average costs
- initial cost
- inland freight cost
- inspection costs
- installation costs
- insurance costs
- insured cost
- intangible costs
- integrated cost
- interest costs
- inventoriable costs
- inventory cost
- inventory costs
- inventory acquisition costs
- inventory possession costs
- investigation costs
- investment costs
- invoiced cost
- issuing cost
- joint cost
- labour costs
- landed cost
- launching cost
- launching costs
- layoff costs
- legal costs
- legitimate costs
- life cycle costs
- life repair cost
- liquidation cost
- litigation costs
- living costs
- loading costs
- loan cost
- long-run average costs
- long-run marginal costs
- low costs
- low operating costs
- lump-sum costs
- machining cost
- maintenance costs
- maintenance-and-repair costs
- management costs
- man-power cost
- man-power costs
- manufacturing cost
- manufacturing costs
- manufacturing overhead costs
- marginal costs
- marginal-factor costs
- maritime costs
- marketing costs
- material costs
- material handling costs
- merchandising costs
- miscellaneous costs
- mixed cost
- mounting costs
- net cost
- nominal cost
- nonmanufacturing costs
- obsolescence costs
- offering cost
- one-off costs
- one-off costs of acquiring land, buildings and equipment
- one-shot costs
- operating costs
- operation costs
- operational costs
- opportunity costs
- order cost
- ordering cost
- order initiation cost
- ordinary costs
- organization costs
- organizational costs
- original cost
- original cost of the assets
- original cost of capital
- out-of-pocket costs
- overall cost
- overall costs
- overhead costs
- overtime costs
- own costs
- owning costs
- packaging cost
- packing cost
- past costs
- past sunk costs
- payroll cost
- payroll costs
- penalty cost
- penalty costs
- period costs
- permissible costs
- personnel costs
- piece costs
- planned costs
- postponable costs
- predetermined costs
- prepaid costs
- preproduction costs
- prime cost
- processing costs
- procurement costs
- product cost
- production cost
- production costs
- product unit cost
- progress-generating costs
- progressive costs
- prohibitive costs
- project costs
- project development cost
- projected costs
- promotional costs
- protected costs
- publicity costs
- purchase costs
- purchasing costs
- pure costs of circulation
- quality costs
- quality-inspection costs
- real cost
- real costs
- recall costs
- reconstruction cost
- recoverable cost
- recurring costs
- reduction costs
- reimbursable cost
- relative cost
- relevant costs
- removal costs
- renewal cost
- reoperating costs
- reoperation costs
- reorder cost
- repair cost
- repair costs
- replacement cost
- replacement costs
- replacement cost at market rates
- replacement cost of borrowing
- replacement cost of capital assets
- replacement cost of equipment
- replacement depreciation cost
- replenishment cost
- reproduction cost
- reproduction costs
- research costs
- research and development costs
- reservation costs
- rework costs
- rising costs
- road maintenance costs
- running costs
- run-on costs
- salvage cost
- salvage costs
- scheduled costs
- scrap cost
- selling costs
- semi-variable costs
- service costs
- servicing costs
- setting-up costs
- set-up costs
- shadow costs
- shelter costs
- shipping costs
- shortage costs
- single cost
- social costs
- social marginal costs
- social overhead costs
- sorting costs
- special costs
- specification costs
- spoilage costs
- staff costs
- stand costs
- standard cost
- standard costs
- standard direct labour costs
- standard direct materials cost
- standard factory overhead cost
- standing costs
- start-up costs
- stepped costs
- stocking cost
- stockout costs
- storage costs
- sunk costs
- supervision costs
- supplementary costs
- supplementary costs of circulation
- tangible costs
- target cost
- target costs
- taxable cost of shares
- tentative cost
- time-related cost
- total cost
- training cost
- training costs
- transaction costs
- transfer costs
- transhipment costs
- transport costs
- transportation costs
- travel costs
- travelling costs
- trim costs
- true cost
- true costs
- trust cost
- unamortized cost
- unavoidable costs
- underwriting cost
- unexpired costs
- unit cost
- unit costs
- unloading costs
- unrecovered cost
- unscheduled costs
- upkeep costs
- upward costs
- utility's costs
- variable costs
- variable capital costs
- wage costs
- war costs
- warehouse costs
- warehousing costs
- weighted average cost
- welfare costs
- wintering costs
- working cost
- working costs
- costs for bunker
- costs for storing
- costs of administration
- cost of appraisal
- cost of arbitration
- cost of borrowing
- cost of boxing
- cost of bunker
- cost of capital
- cost of capital deeping
- cost of carriage
- cost of carry
- cost of carrying inventory
- costs of circulation
- cost of civil engineering work
- cost of construction
- cost of a contract
- cost of credit
- cost of delivery
- cost of demonstration
- cost of discounting
- cost of disposal
- cost of education
- cost of equipment
- cost of equity capital
- cost of filing
- cost of financing
- cost of fixed capital
- cost of funds
- cost of goods
- cost of haulage
- cost of hotel accommodation
- costs of housing
- costs of idleness
- cost of installation
- cost of insurance
- costs of inventory
- cost of issue
- cost of labour
- cost of a licence
- cost of living
- cost of manpower
- cost of manufacture
- cost of manufactured goods
- cost of manufacturing
- costs of material
- costs of material inputs
- cost of money
- cost of obtaining funds
- costs of operations
- cost of an order
- cost of packaging
- cost of packing
- cost of postage
- costs of production
- cost of product sold
- cost of a project
- cost of publication
- cost of putting goods into a saleable condition
- cost of reclamation
- cost of reinsurance
- costs of reliability
- cost of renting
- cost of renting a trading post
- cost of repairs
- costs of routine maintenance
- cost of sales
- costs of sales
- cost of scrap
- cost of service
- cost of servicing
- costs of shipping
- cost of storage
- cost of a suit
- costs of supervision
- cost of tare
- costs of trackage
- costs of transportation
- cost of work
- cost per inquiry
- costs per unit
- above cost
- at cost
- at the cost of
- at extra cost
- below cost
- less costs
- minus costs
- next to cost
- under cost
- with costs
- without regard to cost
- exclusive of costs
- free of cost
- cost of market, whichever is lower
- cost plus percentage of cost
- absorb costs
- allocate costs
- assess the cost
- assess costs
- assume costs
- award costs against smb.
- bear costs
- calculate costs
- charge cost
- compute the cost
- cover the cost
- cover costs
- curb costs
- curtail costs
- cut down on costs
- cut production costs
- decrease the cost
- defray the costs
- determine the cost
- disregard costs
- distort the cost
- distribute costs
- entail costs
- estimate costs
- exceed the cost
- impose costs
- increase cost
- incur costs
- inflict economic and social costs
- involve costs
- itemize costs
- keep down costs
- meet the cost
- meet costs
- offset the cost
- offset the costs
- offset high interest costs
- overestimate production costs
- pay costs
- prune away costs
- push up costs
- recompense the cost
- recoup the cost
- recover costs
- reduce costs
- refund the cost
- revise the cost
- save costs
- sell at a cost
- share the cost
- slash costs
- split up the cost
- trim costs
- write off costs
- write off costs against revenues
- write off capital costs2. v1) стоить -
20 signal
1) сигнал || передавать сигналы; сигнализировать; давать сигнал || сигнальный2) знак || подавать знак(и)3) pl микр. межсоединения•- A signal- acknowledgement signal
- active line duration signal
- actuating signal
- alarm signal
- alarm indication signals
- alias signal
- all-sky signal
- alternation mark inversion signal
- altitude signal
- AMI signal
- amplitude-modulated signal
- analog signal
- analog/mixed signal
- anisochronous digital signal
- antipodal signal
- ATF signal
- audio signal
- aural signal
- autoalarm signal
- automatic track finding signal
- B-signal
- band-limited signal
- bandpass signal
- baseband signal
- beam signal
- bidirectional signal
- binary signal
- bioelectric signal
- bipolar signal
- black signal
- black peak signal
- blanked picture signal
- blanking signal
- blocking signal
- blue signal
- broadband signal
- burst signal
- busy signal
- busy back signal
- busy-flash signal
- B-Y signal
- call signal
- call progress signal
- call-confirmation signal
- call-control signal
- called-number signals
- camera signal
- carrier chrominance signal
- carrier color signal
- carrier detect signal
- carry signal
- carry clear signal
- carry complete signal
- carry initiating signal
- case-shift signal
- CD signal
- challenging signal
- channel identification signal
- chirp signal
- chroma signal
- chrominance signal
- circuit available signal
- clear signal
- clear back signal
- clear forward signal
- clearing signal
- clipped signal
- clock signal
- coded signal
- coherent signal
- color signal
- color-bar signal
- color-burst signal
- color-difference signal
- color identification signal
- color-picture signal
- color-sync signal
- color-television signal
- color video signal
- command destruct signal
- common-mode signal
- comparison signal
- compelled signal
- compensation signal
- complex analytical signal
- component signal
- component color signal
- component video signal
- composite signal
- composite color signal
- composite-one-line signal
- composite picture signal
- composite video signal
- compressed signal
- confusion signal
- contaminating signal
- control signal
- convergence signal
- convolved signals
- course-fine encoded video signal
- dark-spot signal
- data signal
- DC signal
- decoded signal
- dehopped signal
- desired signal
- despread signal
- detectable signal
- deterministic signal
- difference signal
- differential-mode signal
- digital signal
- digital signal of level 0
- digital signal of level 1
- digital signal of level 1C
- digital signal of level 2
- digital signal of level 3
- digital signal of level 4
- direct-sequence signal
- direct-sequence spread-spectrum signal
- discernible signal
- disconnect signal
- disk changed signal
- distinguishable signal
- distress signal
- Doppler-invariant signal
- Doppler-shifted signal
- double-sideband signal
- downstream signal
- driving signal
- duobinary signal
- echo signal
- electric signal
- element difference signal
- emergency signal
- enabling signal
- enciphered signal
- end-of-block signal
- end-of-copy signal
- end-of-data signal
- end-of-impulsing signal
- end-of-message signal
- end-of-pulsing signal
- end-of-selection signal
- engaged signal
- erasure signal
- error signal
- excitatory signal
- facsimile signal
- facsimile framing signal
- facsimile phasing signal
- false signal
- fault signal
- feedback control signal
- field sawtooth signal
- figures-shift signal
- fluctuating signal
- flyback signal
- forward recall signal
- frame-alignment signal
- frame difference signal
- frame sync signal
- framing signal
- free-line signal
- frequency-hopped signal
- frequency-modulated signal
- frequency-shift signal
- full bandwidth signal
- FS signal
- G-signal
- gating signal
- Gaussian signal
- ghost signal
- global signal
- green signal
- guidance signal
- G-Y signal
- hang-up signal
- heterochronous digital signals
- high-frequency signal
- high-level signal
- homing signal
- homochronous digital signals
- horizontal sync signal
- I-signal
- IBG signal
- identification signal
- idle indication signal
- IF signal
- IFF target signal
- impulse signal
- incoming signal
- inhibiting signal
- inhibitory signal
- injected signal
- in-phase signal
- input signal
- insertion test signal
- intelligence signal
- inter-block gap signal
- interfering signal
- interfield test signal
- intermediate frequency signal
- international code signal
- interrogation signal
- interrupt signal
- inversion signal
- isochronous digital signal
- jamming signal
- L-signal
- large signal
- laser signal
- LB signal
- left signal
- left-backward signal
- left-forward signal
- LF signal
- limited signal
- linear FM signal
- line identification signal
- line sawtooth signal
- line sync signal
- locking signal
- logic signal
- loop actuating signal
- loop difference signal
- loop error signal
- loop feedback signal
- loop input signal
- loop return signal
- loop output signal
- low-frequency signal
- low-level signal
- low-level radio-frequency signal
- luminance signal
- M-signal
- mark signal
- marking signal
- masking signal
- mesochronous digital signals
- message signal
- message-bearing signal
- microwave signal
- MIDI signal
- minimum detectable signal
- minimum discernible signal
- mixed signal
- modulating signal
- monochrome signal
- monophonic signal
- multimode signal
- multiplexed signal
- myoelectric signal
- N-signal
- narrow-band signal
- naught signal
- negative-going signal
- neuroelectric signal
- noise signal
- noise-free signal
- noise-like signal
- noisy signal
- nominal detectable signal
- noncompelled signal
- noncomposite signal
- number received signal
- offering signal
- off-hook signal
- omnibearing signal
- on-course signal
- on-hook signal
- optical signal
- outcoming signal
- output signal
- P-signal
- packetized signal
- partial-response signal
- PCM signal
- permanent signal
- phantom signal
- phase-modulated signal
- phase-shift signal
- phase-shift keyed signal
- phasing signal
- photoelectric signal
- pickup signal
- picture signal
- picture-phone signal
- picture-shading signal
- pilot signal
- playback signal
- plesiochronous digital signals
- polar signal
- positive-going signal
- print contrast signal
- probing signal
- program signal
- protected signal
- pseudonoise signal
- pseudorandom signal
- pseudo-ternary signal
- pulsar signal
- pulse-code modulation signal
- pulsed signal
- Q-signal
- quadrature-phase subcarrier signal
- quantized signal
- R-signal
- radio signal
- radio-frequency signal
- radio star signal
- radiotelephone distress signal
- random signal
- RB signal
- read signal
- reading signal
- ready-to-receive signal
- rectified signal
- red signal
- redundant signal
- reference signal
- reorder signal
- request signal
- rering signal
- restoring signal
- retransmitted signal
- returned signal
- RF signal
- RGB signals
- right signal
- right-backward signal
- right-forward signal
- ringing signal
- robust signal
- round-the-world signal
- R-Y signal
- S-signal
- sampled signal
- saturated signal
- saturating signal
- saw-tooth signal
- scrambling signal
- sense signal
- shading compensation signal
- singing signal
- single-mode signal
- single-sideband signal
- small signal
- sound signal
- sounding signal
- space signal
- spacing signal
- speech signal
- spread-spectrum signal
- spurious signal
- square signal
- square-wave signal
- SSB signal
- staircase video signal
- standard composite picture signal
- standard-frequency signal
- standard television signal
- start signal
- start-record signal
- start-stop signal
- status signal
- steady-state signal
- stereo signal
- stereophonic signal
- stereophonic multiplex signal
- stop signal
- stop-record signal
- stuffed signal
- subscriber identification signal
- sum signal
- supersync signal
- supervisory signal
- swept signal
- sync signal
- synchronizing signal
- synchronous transport signal
- synthetic speech signal
- target signal
- television signal
- television relay signal
- television standard signal
- test signal
- test line signal
- test-pattern signal
- threshold signal
- time signal
- time-limited signal
- timing signal
- tracking signal
- trigger signal
- triggering signal
- tristimulus signals
- unstuffed signal
- unvoiced signal
- upstream signal
- vertical insertion test signal
- vertical interval signal
- vertical sync signal
- vestigial sideband signal
- video signal
- visual signal
- voice signal
- voiced signal
- weighted signal
- white signal
- write signal
- Y-signal
См. также в других словарях:
write — W1S1 [raıt] v past tense wrote [rəut US rout] past participle written [ˈrıtn] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(book/article/poem etc)¦ 2¦(letter)¦ 3¦(form words)¦ 4¦(state something)¦ 5¦(music/song)¦ 6¦(computer program)¦ 7¦(a computer records something)¦ … Dictionary of contemporary English
Write-only language — is a derogatory term for a programming language whose syntax is considered inscrutable. Write only code is source code so arcane, complex, or ill structured that it cannot be reliably modified or even comprehended by anyone with the possible… … Wikipedia
Start-stop-daemon — утилита в unix подобных операционных системах для контроля запуска и остановки системных служб. Утилита может проверять, запущена ли служба, по таблице процессов или по PID файлу, и запускать её только в случае необходимости. При остановке службы … Википедия
start up — start, begin, organize, begin a business Before you start up a business you should write a business plan … English idioms
start — 1 verb 1 BEGIN DOING STH (I, T) to begin doing something: start doing sth: I ve just started learning German. | We d better start getting dressed soon. | start to do sth: When Tom heard this he started to laugh uncontrollably. | Things started to … Longman dictionary of contemporary English
Write It in Stone — Infobox Album Name = Write It in Stone Type = studio Artist = Keith Harling Released = Start date|1998|05|19 Recorded = Genre = Country Length = Label = MCA Nashville Producer = Wally Wilson Reviews = *Allmusic rating|4|5… … Wikipedia
Disk read-and-write head — A hard disk head and arm on a platter … Wikipedia
kick start — 1. noun a) The metal bar on motorcycle that is used to start its engine. The motorcycle requires a kick start. b) The act of starting a motorcycle by quickly depressing the kick start with ones foot. As a kick start for the group, lets write up… … Wiktionary
In His own Write — by John Lennon (1964) At the very breaking point of worldwide Beatlemania, john lennon, who was directly afterward dubbed the “clever” Beatle, added to his notorious pop chart success with a literary best seller, bearing a name donated by Paul … Encyclopedia of Beat Literature
Kyoko Mizuki — Infobox Writer name = Kyoko Mizuki imagesize = caption = pseudonym = Keiko Nagita (名木田 恵子 Nagita Keiko ), Ayako Kazu (加津 綾子 Kazu Ayako ), Akane Kouda (香田 あかね Kouda Akane ), Kyoko Mizuki (水木 杏子 Mizuki Kyoko ) birthdate = Birth date and… … Wikipedia
put pen to paper — phrase to start writing something He was inspired to put pen to paper and compose a poem. Thesaurus: to write somethingsynonym Main entry: pen * * * put (or set) pen to paper write or begin to write something * * * put pen … Useful english dictionary