-
21 social
adj.social.* * *► adjetivo1 social* * *adj.* * *1. ADJ1) (=de la sociedad) social2) (Com, Econ) company antes de s, company'sacuerdo social, pacto social — wages agreement
paz social — industrial harmony, agreement between employers and unions
2.pl socialesSMPL (Escol) * social studies* * *1)a) <problemas/clase/lucha> sociallas reivindicaciones sociales de los trabajadores — the workers' demands for improvements in social conditions
b) <reunión/compromiso> social2) (Fin) company (before n)* * *= social, societal, socialising [socializing, -USA], socialised [socialized, -USA], gregarious.Ex. She has been a vital and energetic voice in the movement to increase the sensitivity and responsibility of libraries to social issues, as well as a first-rate cataloger.Ex. A major concern of the journal will be the business, economic, legal, societal and technological relationships between information technology and information resource management.Ex. Thus teachers especially, because they have a captive audience, find themselves along with parents and a child's peers, one of a triumvirate of main socializing agents in a child's life.Ex. The client is rational and socialized and to a large extent determines self-destiny.Ex. The most popular activities are either those involving little physical effort (eg, listening to records), looking after the house & garden, or gregarious activities like going out for a drink.----* acontecimiento social = community event, social.* actividad social = social activity.* acto social = networking event.* adaptación social = social adjustment.* agitación social = social upheaval.* aislamiento social = social isolation.* ansiedad social = social anxiety.* aprovechada de la asistencia social = welfare queen.* armonía social = social harmony.* asistencia social = social relief, welfare.* asistencia social para los mayores = elderly care, elder care [eldercare].* asistente social de barrio = community worker.* ayuda social = welfare benefits.* bienestar social = social welfare, welfare.* cambio social = social change, societal change.* capa social más distinguida, la = crust, the.* capital social = social capital.* causa social = social cause.* centro de asistencia social = welfare facility.* centro social = community centre, community hall.* centro social para veteranos de guerra = Veterans' centre.* ciencias sociales = social sciences, soft sciences, the.* club social = civic club.* cohesión social = social cohesion.* comentario social = social commentary.* complejo recreativo y social = leisure centre.* comportamiento social = social graces.* compromiso social = social engagement.* concertación social = social harmony.* conciencia social = social consciousness.* condiciones sociales = walks (of/in) life.* condición social = station in life.* conflictividad social = social unrest.* conflicto social = social conflict.* contrato social = social contract.* con una orientación social = socially-oriented.* convención social = social convention.* crítica social = social commentary.* cuestión social = social issue, societal issue.* cultura social = social culture.* debate social = public discourse.* derechos sociales = social rights.* descontento social = civil unrest, social unrest.* de una clase social superior = above + Posesivo + class.* diferencia social = social gap.* dimensión social = social dimension.* distancia social = social distance.* encuentro social = networking event.* enfermedad social = social disease.* entramado social, el = social web, the.* entre grupos sociales = intergroup.* equiparación social = social levelling.* escoria social de raza blanca = white trash.* espacio social = social space.* estatus social = class standing.* estratificación social = social stratification.* etiquetado social = social tagging.* evento social = social.* exclusión social = social exclusion.* fobia social = social anxiety.* grupo social = community group, social group.* hacer vida social = socialise [socialize, -USA].* inadaptación social = social maladjustment.* inadaptado social = social misfit.* incompetente social = geek, nerd, nerdy [nerdier -comp., nerdiest -sup.], geeky [geekier -comp., geekiest -sup.].* incorporación social = social inclusion.* Indice de Citas de las Ciencias Sociales (SSCI) = Social Sciences Citation Index (SSCI).* inepto social = nerdy [nerdier -comp., nerdiest -sup.], nerd, geek, geeky [geekier -comp., geekiest -sup.].* influencia social = social influence.* injusticia social = social injustice.* inserción social = social insertion.* interacción social = social interaction.* malestar social = civil unrest, social malaise, social unrest.* marginación social = social exclusion.* marginado social = social outcast.* mediación social = social mediation.* medios de comunicación social = mass media.* mejora social = social improvement.* memoria social = social memory.* nivelación social = social levelling.* política social = social policy.* posición social = social standing.* práctica social = meme.* presión social = social pressure.* prestación social sustitut = community service.* profesión de vocación social = caring profession.* programa social = social program(me).* progreso social = social progress.* promoción social = social advancement.* rechazado social = social outcast.* redes sociales = social networking.* reintegración social = social reintegration.* reunión social = social gathering.* riesgo social = social risk.* salón social = community room, drop-in lounge, community hall.* sátira social = social satire.* seguridad social = social security.* Seguridad Social Británica = National Health Service (NHS).* seguro social = social insurance.* servicio social = social service.* servicio social sustitutorio = community service.* servicios sociales = human services.* sistema social = social system.* social demócrata = social democratic.* tejido social, el = social web, the, fabric of society, the.* tendencia social = social trend.* urbanización de viviendas sociales = council estate.* velada social = social evening.* vivienda social = council tenancy, council house.* web social, la = social web, the.* * *1)a) <problemas/clase/lucha> sociallas reivindicaciones sociales de los trabajadores — the workers' demands for improvements in social conditions
b) <reunión/compromiso> social2) (Fin) company (before n)* * *= social, societal, socialising [socializing, -USA], socialised [socialized, -USA], gregarious.Ex: She has been a vital and energetic voice in the movement to increase the sensitivity and responsibility of libraries to social issues, as well as a first-rate cataloger.
Ex: A major concern of the journal will be the business, economic, legal, societal and technological relationships between information technology and information resource management.Ex: Thus teachers especially, because they have a captive audience, find themselves along with parents and a child's peers, one of a triumvirate of main socializing agents in a child's life.Ex: The client is rational and socialized and to a large extent determines self-destiny.Ex: The most popular activities are either those involving little physical effort (eg, listening to records), looking after the house & garden, or gregarious activities like going out for a drink.* acontecimiento social = community event, social.* actividad social = social activity.* acto social = networking event.* adaptación social = social adjustment.* agitación social = social upheaval.* aislamiento social = social isolation.* ansiedad social = social anxiety.* aprovechada de la asistencia social = welfare queen.* armonía social = social harmony.* asistencia social = social relief, welfare.* asistencia social para los mayores = elderly care, elder care [eldercare].* asistente social de barrio = community worker.* ayuda social = welfare benefits.* bienestar social = social welfare, welfare.* cambio social = social change, societal change.* capa social más distinguida, la = crust, the.* capital social = social capital.* causa social = social cause.* centro de asistencia social = welfare facility.* centro social = community centre, community hall.* centro social para veteranos de guerra = Veterans' centre.* ciencias sociales = social sciences, soft sciences, the.* club social = civic club.* cohesión social = social cohesion.* comentario social = social commentary.* complejo recreativo y social = leisure centre.* comportamiento social = social graces.* compromiso social = social engagement.* concertación social = social harmony.* conciencia social = social consciousness.* condiciones sociales = walks (of/in) life.* condición social = station in life.* conflictividad social = social unrest.* conflicto social = social conflict.* contrato social = social contract.* con una orientación social = socially-oriented.* convención social = social convention.* crítica social = social commentary.* cuestión social = social issue, societal issue.* cultura social = social culture.* debate social = public discourse.* derechos sociales = social rights.* descontento social = civil unrest, social unrest.* de una clase social superior = above + Posesivo + class.* diferencia social = social gap.* dimensión social = social dimension.* distancia social = social distance.* encuentro social = networking event.* enfermedad social = social disease.* entramado social, el = social web, the.* entre grupos sociales = intergroup.* equiparación social = social levelling.* escoria social de raza blanca = white trash.* espacio social = social space.* estatus social = class standing.* estratificación social = social stratification.* etiquetado social = social tagging.* evento social = social.* exclusión social = social exclusion.* fobia social = social anxiety.* grupo social = community group, social group.* hacer vida social = socialise [socialize, -USA].* inadaptación social = social maladjustment.* inadaptado social = social misfit.* incompetente social = geek, nerd, nerdy [nerdier -comp., nerdiest -sup.], geeky [geekier -comp., geekiest -sup.].* incorporación social = social inclusion.* Indice de Citas de las Ciencias Sociales (SSCI) = Social Sciences Citation Index (SSCI).* inepto social = nerdy [nerdier -comp., nerdiest -sup.], nerd, geek, geeky [geekier -comp., geekiest -sup.].* influencia social = social influence.* injusticia social = social injustice.* inserción social = social insertion.* interacción social = social interaction.* malestar social = civil unrest, social malaise, social unrest.* marginación social = social exclusion.* marginado social = social outcast.* mediación social = social mediation.* medios de comunicación social = mass media.* mejora social = social improvement.* memoria social = social memory.* nivelación social = social levelling.* política social = social policy.* posición social = social standing.* práctica social = meme.* presión social = social pressure.* prestación social sustitut = community service.* profesión de vocación social = caring profession.* programa social = social program(me).* progreso social = social progress.* promoción social = social advancement.* rechazado social = social outcast.* redes sociales = social networking.* reintegración social = social reintegration.* reunión social = social gathering.* riesgo social = social risk.* salón social = community room, drop-in lounge, community hall.* sátira social = social satire.* seguridad social = social security.* Seguridad Social Británica = National Health Service (NHS).* seguro social = social insurance.* servicio social = social service.* servicio social sustitutorio = community service.* servicios sociales = human services.* sistema social = social system.* social demócrata = social democratic.* tejido social, el = social web, the, fabric of society, the.* tendencia social = social trend.* urbanización de viviendas sociales = council estate.* velada social = social evening.* vivienda social = council tenancy, council house.* web social, la = social web, the.* * *A1 ‹cambio/problemas› social; ‹clase/lucha› sociallas reivindicaciones sociales de los trabajadores the workers' demands for improvements in social conditions2 ‹reunión/compromiso› socialnotas sociales or agenda social ( Period) society column/pages( Esp)undercover police officer* * *
social adjetivo
social
social adjetivo
1 social
2 Fin capital social, share capital
domicilio social, registered address
' social' also found in these entries:
Spanish:
agitación
- alta
- ambiente
- argot
- arribista
- asistencia
- asistente
- beneficio
- capital
- cartilla
- casta
- círculo
- clase
- condición
- conflictividad
- convulsión
- cotizar
- cotización
- entorno
- específica
- específico
- estratificación
- extracción
- FSE
- humildad
- humilde
- imponerse
- INSERSO
- insumisa
- insumiso
- malestar
- movimiento
- nivel
- orientarse
- rango
- retirarse
- seguridad
- señor
- situarse
- socialdemócrata
- SS
- tertuliana
- tertuliano
- tratar
- trepa
- advenedizo
- aportar
- aporte
- bien
- bienestar
English:
antisocial
- atmosphere
- benefit
- caring professions
- civil
- class
- climber
- community centre
- dinner
- enhance
- health service
- inbred
- institution
- Ivy League
- ladder
- lounge
- misfit
- National Insurance
- NHS
- pecking order
- position
- rise
- rising
- share capital
- skill
- social
- social climber
- Social Democrat
- social insurance
- social sciences
- social security
- social services
- social welfare
- social worker
- socialize
- socializing
- standing
- station
- unrest
- village hall
- visitor
- walk
- welfare
- welfare centre
- welfare worker
- ASBO
- barbecue
- bee
- claim
- code
* * *social adj1. [clase, organización, lucha] social2. [vida, actividad] socialsede social headquarters, head office* * *adj social* * *social adj: social♦ socialmente adv* * *social adj social -
22 público
adj.public, open, overt, communal.m.public, paying spectators, assistance, audience.* * *► adjetivo1 public\en público in publichacer público,-a (comunicado) to announce (publicly)ser del dominio público to be common knowledgeser un peligro público to be a public nuisanceel gran público the general publicopinión pública public opinion————————* * *1. (f. - pública)adj.2. noun m.* * *1. ADJ1) (=de los ciudadanos, del Estado) [transporte, teléfono, organismo, gasto] publicla gravedad de la situación es de dominio público — the seriousness of the situation is public knowledge
•
colegio público — state school•
es un peligro público en la carretera — he is a danger to the public, he's a public menace on the roads *administración 1), deuda 2), opinión, sector•
la vía pública — the street, the public highway frm2) (=no íntimo) [acto, escándalo] public•
hacer algo público — to make sth publicrelación 4)•
su incompetencia fue pública y notoria — his incompetence was blatantly obvious o was plain for all to see2. SM1) (=audiencia) (Mús, Teat) audience; (Dep, Taur) spectators pl, crowd; (TV) [en el plató] audience; [en casa] viewers pl, audienceapta para todos los públicos — certificate U, G movie (EEUU)
el estadio estaba lleno de público — the stadium was full of spectators, there was a big crowd in the stadium
un programa con gran audiencia de público — a programme with a large number of viewers o a large audience
•
en público — [actuar, hablar] in public; [actuación, presentación, aparición] publicun programa de televisión dirigido al público infantil — a television programme for children o aimed at a children's audience
público objetivo — (Com) target customers pl ; (TV) target audience
2) (=seguidores)a) [de periódico, escritor] readers pl, readershipno es lo que quiere nuestro público — it's not what our readers want o our readership wants
b) [de cantante] fans pl3) [de oficina, banco, museo]horario de atención al público — [en bancos] hours of business; [en tiendas] opening hours
* * *Iadjetivo publicIIasistió poco público al partido — few people attended the game, there were few spectators at the game
horario de atención al público — ( en oficinas públicas) opening hours; ( en bancos) hours of business
la exposición está abierta al público — the exhibit (AmE) o (BrE) exhibition is open to the public
película apta para todos los públicos or (CS) para todo público — `G' movie (AmE), `U' film (BrE)
un manual escrito para el gran público — a manual written for the layperson o non-specialist
salir al público — (Andes) periódico/revista to come out, appear; noticia/información to be published
* * *Iadjetivo publicIIasistió poco público al partido — few people attended the game, there were few spectators at the game
horario de atención al público — ( en oficinas públicas) opening hours; ( en bancos) hours of business
la exposición está abierta al público — the exhibit (AmE) o (BrE) exhibition is open to the public
película apta para todos los públicos or (CS) para todo público — `G' movie (AmE), `U' film (BrE)
un manual escrito para el gran público — a manual written for the layperson o non-specialist
salir al público — (Andes) periódico/revista to come out, appear; noticia/información to be published
* * *público11 = audience, public.Nota: Nombre.Ex: Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.
* abierto al público = open for public viewing.* accesible por el público en general = publicly accessible.* contacto con el público = public contact.* dedicado al público = public-oriented.* del público asistente = from the floor.* derecho sobre el préstamo al público (PLR) = public lending right (PLR).* dirigido al público = public-oriented.* disponible al público en general = publicly available.* dosiers de información para el público = self-help pack of information.* éxito de público = blockbuster.* horario de apertura al público = banking hours.* horario de atención al público = opening hours, hours of operation, banking hours.* mantenerse alejado de la mirada del público = shun + the public eye, keep out of + the public eye.* mostrador de atención al público = service desk, public service desk, service counter.* nivel del público = audience level.* no estar expuesto al público = be out of the public eye.* precio de venta al público = cover price, list price, listed price.* precio de venta al público (P.V.P.) = retail price.* público adulto = adult audience.* público al que va dirigido = intended audience, subject audience, target audience, targeted audience.* público en general = broader audience, broad audience, broad public, broader public.* público en general, el = general public, the.* público específico = niche audience.* público fiel = devoted audience.* público joven = young audience.* público obligado a escuchar = captive audience.* servir a un público de = serve + a population of.* tiempo durante el cual el ordenador no está disponible al público = down time.* venta directa al público = sale + over the counter.público22 = public, publicly held.Ex: Data-capture units are light pens, and such units can be made available at various locations in the library for public consultation.
Ex: The article 'Time to climb off the fence' discusses the policy concerning publicly held data both in the USA and Europe.* administración pública = public administration.* a juicio público = in the public eye.* a la opinión pública = in the public eye.* alteración del orden público = disorderly conduct, public order offence, breach of the peace.* alterar el orden público = breach + the peace, disturb + the peace.* alto cargo público = senior public official.* alumbrado público = street lighting.* ámbito público, el = public sector, the.* ante la opinión pública = in the public eye.* Archivo Británico de Documentos Públicos = British Public Record Office.* archivo de documentos públicos = record office.* asamblea pública = public meeting.* aseo público = public restroom.* asuntos públicos = public affairs.* auditor público = public auditor.* autoridad pública = senior public official.* azotamiento público = public whipping.* beneficio público = public interest.* biblioteca pública = public library, public library service.* bono de transporte público = travel card.* campaña de relaciones públicas = public relations campaign.* castigo público = public whipping.* concurso público = bidding, tender, tender procedure, tendering, tendering procedure, tendering process.* concurso público de licitación = competitive tendering.* con mucho público = well attended [well-attended].* convocatoria pública = tender, tender procedure, tendering, bid, tendering procedure, tendering process.* cultura pública = public culture.* debate público = public debate.* de carácter público = state-owned, government-owned, state-run, government-run, publicly owned [publicly-owned], publicly supported, publicly held.* derecho público = public law.* desorden público = public disorder.* de titularidad pública = government-owned, state-owned, state-run, government-run, publicly owned [publicly-owned], publicly supported.* dinero público = public tax money.* dinero público, el = public's dollars, the.* dirigente público = senior public official.* discurso público = public speech.* edificio público = municipal building, public building.* empresa de servicios públicos = utility company, public utility.* empresa pública = public firm.* encargado de relaciones públicas = public liaison.* enemigo público = public enemy.* enemigo público número uno = public enemy number one.* en público = publicly, in public.* escándalo público = public scandal.* esfera pública, la = public sphere, the.* espacio público = public area, commons.* espacio público común = commons.* fijar una nota en un sitio públ = post.* financiado con dinero público = publicly financed.* fuerzas del orden público = police force.* fundación de beneficiencia pública = public trust.* gasto público = government spending, government expenditure.* hablar en público = public speaking, speak in + public.* hacer público = make + public, proclaim, publicise [publicize, -USA], go + public, issue + statement.* hacerse público = go + live, go + public, come out in + the open.* huelga del transporte público = public transport strike.* imagen pública = public image.* indignación pública = public outrage.* influir en la opinión pública = influence + public opinion.* ingresos públicos provenientes del petróleo = oil revenues.* institución pública = public institution.* interés público = public interest.* jardín público = public garden.* lo público = publicness.* mantener el orden público = maintain + public order.* mercado público = public market.* módulo de catálogo de acceso público en línea = online public access catalogue module.* monumento público conmemorativo = public memorial.* notario público = notary.* NYPL (Biblioteca Pública de Nueva York) = NYPL (New York Public Library).* obras públicas = public works.* opinión pública, la = public mind, the.* ordenadores de uso público = PAWS (Public access workstations).* orden público = public order.* organismo de beneficiencia pública = public trust.* organismo público = public body.* organizar un acto público = organise + function.* parque público = public park.* pegar una nota en un sitio público = post.* peligro público = public danger.* personaje público = public figure.* poner una nota en un sitio público = post.* protesta pública = public protest.* relaciones públicas = public relations (PR), public liaison.* reunión pública = public meeting.* reyerta pública = affray.* sacar a concurso público = tender for, tender out.* sacar a convocatoria pública = tender for, tender out, bid.* sacar a relucir los trapos sucios en público = air + dirty linen in public.* sector público, el = public sector, the.* seguridad pública = public safety.* servicio público = amenity, utility service.* sistema de transporte público = public transport system.* sistema de videotexto público = public viewdata system.* transporte local público = local public transport.* transporte público = public transportation.* transporte urbano público = local public transport.* turbar el orden público = disturb + the peace, breach + the peace.* uso público en la propia biblioteca = in-library use.* vereda pública = public footpath.* vida pública = public life.* zona pública = public area.* * *1 ‹transporte/teléfono/bienestar› public; ‹acto/lugar/establecimiento› publicconduciendo es un peligro público he's a public menace o a danger to the public when he's behind the wheel3 (conocido por todos) ‹escándalo› publiccuando hicieron pública la fecha when they announced the date, when they made the date public4 ‹vida› publicasistió muy poco público al partido very few people attended the game, there were very few spectators at the gamese concentró gran cantidad de público frente al palacio a great crowd gathered in front of the palace[ S ] horario de atención al público (en oficinas públicas) opening hours; (en bancos) hours of businesspelículas aptas para todos los públicos or (CS) para todo público `G' movies ( AmE), `U' films ( BrE)la obra está pensada para un público joven the play is aimed at a young audienceel público televidente or telespectador the (television) viewing publicsu público le ha permanecido fiel a través de los años her fans have remained loyal to her over the yearsel público en general the general publicun programa para un público que quiere mantenerse informado a program for people who want to keep informeduna revista para un público muy especializado a magazine aimed at a very specialized readershipun libro de ordenadores escrito para el gran público a book on computers written for the layperson o non-specialistescribe novelas destinadas a complacer al gran público she writes popular fictionse pone muy nervioso cuando habla en público he gets very nervous when he has to speak in publicno le gusta tocar el piano en público she doesn't like playing the piano in front of an audiencesalir al público ( Andes) «periódico/revista» to come out, appear, be published;«noticia/información» to be published* * *
Del verbo publicar: ( conjugate publicar)
publico es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
publicó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
publicar
público
publicar ( conjugate publicar) verbo transitivo
público 1◊ -ca adjetivo
public;
hacer público algo to announce sth;
es un peligro público he's a danger to the public
público 2 sustantivo masculino ( en teatro) audience, public;
(Dep) spectators (pl);
( on signs) horario de atención al público ( en oficinas públicas) opening hours;
( en bancos) hours of business;
el público en general the general public;
en público ‹ hablar› in public;
‹cantar/bailar› in front of an audience;
[noticia/información] to be published
publicar verbo transitivo
1 (libro, etc) to publish: publicó su primera novela, she published her first novel
2 (divulgar) to publicize
público,-a
I adjetivo
1 public
hacer público algo, to announce sthg
2 (de control estatal) public
una biblioteca pública, a public library
un colegio público, a state school
una empresa pública, a state-owned company
II sustantivo masculino
1 public: el museo cierra al público los lunes, the museum closes to the public on Mondays
una película para todos los públicos, a film suitable for the general public
2 Cine Teat audience
3 (en deporte) crowd, spectators pl
4 (de publicaciones) readership
♦ Locuciones: en público, in public
ser de dominio público, to be common knowledge
' público' also found in these entries:
Spanish:
abarrotar
- acto
- afluencia
- alteración
- alumbrada
- alumbrado
- antro
- atizar
- audiencia
- auditorio
- cachondeo
- colegio
- concurrencia
- conocer
- consejo
- conserje
- desalojo
- desarrollarse
- desorden
- dominio
- electrizar
- encantar
- enmudecer
- erario
- expectante
- farol
- funcionaria
- funcionario
- galería
- íntima
- íntimo
- mezclarse
- opositor
- opositora
- parque
- peligro
- portera
- portero
- privada
- privado
- publicar
- pública
- PVP
- reparo
- revisor
- revisora
- sala
- sector
- sentenciar
- sombra
English:
address
- Amtrak
- appear
- appearance
- applaud
- appreciative
- arouse
- audience
- boo
- breach
- break
- cannon
- clinic
- coinbox
- come on
- crowd
- curtail
- declare
- decree
- disorder
- disorderly
- disturb
- domain
- general public
- grip
- hiss
- hoot
- lavatory
- mainstream
- menace
- open
- out
- pay phone
- phone-in
- pitch
- promenade concert
- public
- public convenience
- public funds
- publicize
- purse
- release
- request
- responsive
- restricted
- retail
- retail price
- roar
- speaker
- state
* * *público, -a♦ adj1. [colegio, transporte, teléfono, servicio] public;en público in public;no le gusta hablar en público she doesn't like speaking in public;hacer algo público to make sth public;personaje público public figure;un acto público en honor al escritor fallecido a public ceremony in honour of the late writer;ese andamio es un peligro público that scaffolding is a danger to the public;eso es de dominio público that's public knowledge2. [del Estado] public;el sector público the public sector;un funcionario público a public sector worker3. [conocido] public;ser público to be common knowledge♦ nm1. [en espectáculo] audience;[en encuentro deportivo] crowd;una película dirigida al público infantil a movie aimed at young audiences;[película] Br ≈ U, US ≈ G;muy poco público asistió al encuentro very few people attended the game;tiene un público fiel she has a loyal following2. [comunidad] public;el gran público the (general) public;abierto al público open to the public* * *I adj public; escuela public, Brstate;hacer público make public, announce;hacerse público become public o knownel gran público the general public;en público in public* * *público, -ca adj: public♦ públicamente advpúblico nm1) : public2) : audience, spectators pl* * *público1 adj1. (en general) public2. (del Estado) statepúblico2 n1. (en general) public2. (en un cine, teatro, etc) audience3. (en un estadio, etc) crowd / spectators -
23 después
adv.afterwards, after, afterward, in a while.* * *► adverbio1 afterwards, later2 (entonces) then3 (luego) next\después de todo after alldespués que after, when* * *adv.1) afterwards2) next, then•- después de todo* * *ADV1) [con sentido temporal]a) (=más tarde) later, later on; [tras un hecho concreto] afterwards, afterno me da tiempo antes de la cena, lo haré después — I haven't got time before dinner, I'll do it after(wards)
poco después — soon after(wards), not long after(wards)
lo vi en enero, pero después no lo he visto más — I saw him in January, but I haven't seen him since (then)
b) (=a continuación) then, next¿qué pasó después? — what happened then o next?
2) [con sentido espacial]primero está el bar y después mi casa — first there's the bar and then, next to it, my house
3) [en orden, jerarquía] thenprimero está el director y después el subdirector — first there's the manager, and then the assistant manager
4)después de — [con sentido temporal] after
después de aplicarse la mascarilla, relájese — after applying the mask, relax
5)después de — [en orden, jerarquía] after, next to
mi nombre está después del tuyo — my name comes next to o after yours
6)después de todo, no parece tan antipático — he doesn't seem so unpleasant, after all
7)después que — * after
* * *1)a) ( más tarde) laterb) ( en una serie de sucesos) then, afterwardsc) (en locs)después de Cristo — AD
después de + inf — after -ing
después (de) que — when, after
después (de) que + subj — ( refiriéndose al futuro) once, when
después (de) que todos se hayan ido — once o when everybody has left
después (de) que te bañes — once o when you've had a bath
2) ( en el espacio)3)a) (indicando orden, prioridad) thendespués de ti or después que tú, voy yo — I'm after you
b) ( además) thendespués tenemos éstos, que son más baratos — then we have these, which are cheaper
* * *= afterward(s), later, then, in the aftermath, in later years, later on, thereafter.Ex. We shape our buildings and afterwards our buildings shape us.Ex. Later, after examining maps of the area he may discover that the area that he is really interested in is Parliament Hill.Ex. A set of government publications could be filed alphabetically by the issuing bureau, and then by title of the particular series in numerical order.Ex. This article discusses the features of the library's disaster planning which had been overlooked but could have reduced the severity of the problems encountered in the aftermath.Ex. In later years, the famous book mythological significance of muddy footprints introduced me to the ancient Hippopotamian culture.Ex. Later on, his findings were developed and specified in numerous studies by pedologists and vulcanologists.Ex. At the two extremes, the order may simply be decided for each topic as and when it arises, and followed thereafter.----* antes o después de = either side of.* depósito de préstamos después de las horas de apertura = after-hours book drop.* después de = after, following, subsequent to, in the wake of, no sooner than.* después de conseguir empleo = postappointment.* después de eso = thereafter.* después de la contratación = post-employment [postemployment].* después de la escuela = after-school hours, after-school time.* después de la prueba = posttest [post-test].* después de la queja = postcomplaint [post-complaint].* después de la reclamación = postcomplaint [post-complaint].* después del examen = posttest [post-test].* después del horario de trabajo = after hours [after-hours].* después del horario normal = after hours [after-hours].* después de lo cual = whereupon.* después del parto = postpartum.* después de todo = after all.* Expresión Temporal + después = Expresión Temporal + on.* Fecha + d.C. (Después de Cristo) = AD [A.D.] + Fecha (Anno Domini).* inmediatamente después = thereupon [thereon].* inmediatamente después de = fast on the heels of, on the heels of, on the coattails of.* justo después = immediately.* justo después de = right behind, right after, on the heels of, on the coattails of.* justo después de (que) = immediately after.* loción para después del afeitado = aftershave lotion, aftershave.* morir después que = outlive.* muchísimo tiempo después = ages and ages hence.* mucho tiempo después = ages and ages hence.* mucho tiempo después (de que) = long after.* no mucho después = not long after.* Número + años después = Número + years on.* píldora del día después = morning-after pill.* poco después = soon afterwards, shortly afterwards, shortly after, not long after.* poco después de = soon after (that), shortly after.* poco después de que = shortly after.* poco tiempo después = shortly afterwards.* venir justo después de = come on + the heels of.* * *1)a) ( más tarde) laterb) ( en una serie de sucesos) then, afterwardsc) (en locs)después de Cristo — AD
después de + inf — after -ing
después (de) que — when, after
después (de) que + subj — ( refiriéndose al futuro) once, when
después (de) que todos se hayan ido — once o when everybody has left
después (de) que te bañes — once o when you've had a bath
2) ( en el espacio)3)a) (indicando orden, prioridad) thendespués de ti or después que tú, voy yo — I'm after you
b) ( además) thendespués tenemos éstos, que son más baratos — then we have these, which are cheaper
* * *= afterward(s), later, then, in the aftermath, in later years, later on, thereafter.Ex: We shape our buildings and afterwards our buildings shape us.
Ex: Later, after examining maps of the area he may discover that the area that he is really interested in is Parliament Hill.Ex: A set of government publications could be filed alphabetically by the issuing bureau, and then by title of the particular series in numerical order.Ex: This article discusses the features of the library's disaster planning which had been overlooked but could have reduced the severity of the problems encountered in the aftermath.Ex: In later years, the famous book mythological significance of muddy footprints introduced me to the ancient Hippopotamian culture.Ex: Later on, his findings were developed and specified in numerous studies by pedologists and vulcanologists.Ex: At the two extremes, the order may simply be decided for each topic as and when it arises, and followed thereafter.* antes o después de = either side of.* depósito de préstamos después de las horas de apertura = after-hours book drop.* después de = after, following, subsequent to, in the wake of, no sooner than.* después de conseguir empleo = postappointment.* después de eso = thereafter.* después de la contratación = post-employment [postemployment].* después de la escuela = after-school hours, after-school time.* después de la prueba = posttest [post-test].* después de la queja = postcomplaint [post-complaint].* después de la reclamación = postcomplaint [post-complaint].* después del examen = posttest [post-test].* después del horario de trabajo = after hours [after-hours].* después del horario normal = after hours [after-hours].* después de lo cual = whereupon.* después del parto = postpartum.* después de todo = after all.* Expresión Temporal + después = Expresión Temporal + on.* Fecha + d.C. (Después de Cristo) = AD [A.D.] + Fecha (Anno Domini).* inmediatamente después = thereupon [thereon].* inmediatamente después de = fast on the heels of, on the heels of, on the coattails of.* justo después = immediately.* justo después de = right behind, right after, on the heels of, on the coattails of.* justo después de (que) = immediately after.* loción para después del afeitado = aftershave lotion, aftershave.* morir después que = outlive.* muchísimo tiempo después = ages and ages hence.* mucho tiempo después = ages and ages hence.* mucho tiempo después (de que) = long after.* no mucho después = not long after.* Número + años después = Número + years on.* píldora del día después = morning-after pill.* poco después = soon afterwards, shortly afterwards, shortly after, not long after.* poco después de = soon after (that), shortly after.* poco después de que = shortly after.* poco tiempo después = shortly afterwards.* venir justo después de = come on + the heels of.* * *A1 (más tarde) laterno me enteré hasta mucho después I didn't find out until much later o until a long time afterwards2 (en una serie de sucesos) then, afterwardsprimero habló con ella y después me vino a ver a mí first he spoke to her and then he came to see me3 ( en locs):después de afterpocos días después de la boda a few days after the weddingdespués DE + INF after -INGdespués de hablar contigo me sentí mejor after I talked o after talking to you I felt betterdespués de mucho pensarlo after (giving it) a lot of thoughtdespués de pelar el limón once you have peeled the lemondespués de todo after alldespués (de) que when, afterdespués (de) que se enteró no le escribió más when o after she found out she never wrote to him againdespués ( DE) QUE + SUBJ (refiriéndose al futuro) when, oncedespués (de) que todos se hayan ido once o when everybody has leftdespués (de) que te bañes once o when you've had a bathdespués que afterusted llegó después que yo you arrived after meB(en el espacio): bájate dos paradas después get off two stops after thathay varias casas y después está el colegio there are some houses and then you come to the schoolestá justo después del puente it's just past the bridge, it's just on the other side of the bridgeC1 (indicando orden, prioridad) thenprimero está este señor y después yo this gentleman is first, and then meprimero está la salud y después lo demás good health comes first, and then everything else, good health comes before anything elsedespués de ti or después que tú, voy yo I'm after you2 (además) thendespués tenemos éstos, que son más baratos then we have these, which are cheaper* * *
después adverbio
1
c) ( en locs)◊ después de after;
después de Cristo AD;
después de hacer algo after doing sth;
después de todo after all;
después (de) que after;
( refiriéndose al futuro) once, when;◊ después (de) que todos se hayan ido once o when everybody has left;
después que after
2 ( en el espacio):
hay una casa y después está el colegio there is a house and then you come to the school;
está justo después del puente it's just past the bridge
después adverbio
1 (más tarde) later, afterwards
(luego) then
(seguidamente) next
unos días después, a few days later
mucho después, a long time later
poco después, soon after
2 (posición) next, then
3 (pospuesto a nombres de espacio o tiempo: siguiente) el día después, the next day
♦ Locuciones: después de, after: (al finalizar) nos volvimos a ver después de su hospitalización, we saw each other after her stay in the hospital
después de comer, after eating
(orden) mi pupitre está después del suyo, my desk is the one after his
después de todo, after all
después de que, after: lo tendrás después de que apruebes, you'll have it after you pass
' después' also found in these entries:
Spanish:
adscribirse
- anegarse
- animosidad
- bochinche
- clara
- claro
- cojera
- comida
- conquistar
- d. C
- desmembrarse
- desvariar
- deterioro
- docencia
- enloquecer
- establecerse
- guarnición
- incluida
- incluido
- inclusive
- madrugada
- mies
- molesta
- molesto
- noche
- obligada
- obligado
- para
- poca
- poco
- previa
- previo
- quisque
- quisqui
- rehacerse
- respirar
- suceder
- tarde
- tiempo
- toda
- todo
- tras
- vuestra
- vuestro
- a
- caminata
- cavilar
- Cristo
- d. de C.
- dejar
English:
abandon
- abroad
- accomplice
- ad
- after
- afterlife
- aftershave (lotion)
- afterwards
- alive
- alone
- also
- always
- arm
- ask back
- asleep
- blow up
- body
- bounce back
- brisk
- burial
- bust up
- but
- chaser
- clear off
- clear up
- come back
- come round
- come to
- comedown
- consolation
- crack
- crystallize
- dark
- debt
- decide on
- destroy
- dinner theater
- dip
- disown
- done
- downhill
- either
- enough
- evening
- ever
- fall apart
- flourish
- for
- frazzled
- freshen up
* * *♦ adv1. [en el tiempo] [más tarde] afterwards, later;[entonces] then; [justo lo siguiente] next;poco después soon after;mucho después much later;un año después a year later;años después years later;ellos llegaron después they arrived later;llamé primero y después entré I knocked first and then I went in;primero vienen los elefantes, luego los malabaristas y después los payasos first come the elephants, then the jugglers and then o after them the clowns;yo voy después it's my turn next;nos veremos después see you later;ahora todo son risitas, después vendrán los lloros you may be giggling now, but you'll be crying later;después de after;llegó después de ti she arrived after you;después de él, nadie lo ha conseguido no one else has done it since he did;después de hacer algo after doing sth;después de hervir la pasta, añada la salsa once the pasta is cooked, add the sauce;después de desayunar after breakfast;¡qué pena que no ganaran, después de lo bien que lo hicieron! what a shame they lost after playing so well!;después de que after;después de que amanezca after dawn;después de que te fueras a la cama after you went to bed;después de que lo hice after I did it, after doing it;después de todo lo que han hecho por ti, ¿cómo puedes tratarlos tan mal? how can you treat them so badly, after everything they've done for you?;llegó después que yo she arrived after I did o after me2. [en el espacio] next, after;¿qué viene después? what comes next o after?;hay un hotel y después está mi casa there's a hotel and then there's my house;varios bloques después several blocks further on;está 2 kilómetros después del pueblo it's 2 kilometres past the village;nos bajaremos cinco paradas después we get off five stops later;después de usted [al dejar pasar] after you3. [en una lista, jerarquía] further down;después de after;después de él, soy el primero de la clase after him, I'm the best in the class;después del vino, la cerveza es la bebida más popular after wine, beer is the most popular drink;quedó después del atleta ruso he finished behind the Russian athlete;primero viene el deber, y después el placer business before pleasure♦ después de todo loc advafter all;después de todo, no nos podemos quejar we can't complain, after all* * *advyo voy después I’m next;después de que se vaya after he’s gonedespués de after;después de la parada after the bus stop4 en locuciones:después de todo after all* * *después adv1) : afterward, later2) : then, next3)después de : after, next afterdespués de comer: after eating4)después (de) que : afterdespués que lo acabé: after I finished it5)después de todo : after all6)poco después : shortly after, soon thereafter* * *después adv1. (más tarde) afterwards / later2. (luego) then / nextpara ella, primero es la familia y después los amigos for her, the family comes first and then her friends -
24 grande
adj.1 big, large.este traje me está o me queda grande this suit is too big for meun gran artista a great artistel gran favorito the firm favoriteuna gran figura a big nameuna gran parte de mi trabajo implica… a large part of my job involves…una gran responsabilidad a heavy responsibilitya lo grande in a big way, in stylegrandes almacenes department storeGran Bretaña Great Britainel Gran Cañón the Grand Canyongran danés great Danegran éxito smash (hit) (disco, libro)los Grandes Lagos the Great Lakesla Gran Muralla (China) the Great Wall (of China)el gran público the general public2 old (de edad). (Mexican Spanish, River Plate)3 fantastic(informal). ( River Plate)4 magnus, Mag, magnum.5 grand, formidable, majestical, stately.m.grandee (noble).* * *► adjetivo1 (tamaño) large, big2 (fuerte, intenso) great3 (mayor) grown-up, old, big1 (de elevada jerarquía) great\a lo grande on a grand scale, in a big wayestar grande una cosa a alguien to be too big on somebodypasarlo en grande familiar to have a great timevivir a lo grande figurado to live in style* * *adj.1) big2) large3) great* * *1. ADJ( antes de sm sing gran)1) [de tamaño] big, large; [de estatura] big, tall; [número, velocidad] high, greatviven en una casa muy grande — they live in a very big o large house
¿cómo es de grande? — how big o large is it?, what size is it?
en cantidades más grandes — in larger o greater quantities
grandísimo — enormous, huge
un esfuerzo grandísimo — an enormous effort, a huge effort
¡grandísimo tunante! — you old rogue!
hacer algo a lo grande — to do sth in style, make a splash doing sth *
2) (=importante) [artista, hazaña] great; [empresa] bighay una diferencia no muy grande — there is not a very big o great difference
3) (=mucho, muy) greatse estrenó con gran éxito — it was a great success, it went off very well
4) [en edad](=mayor)ya eres grande, Raúl — you are a big boy now, Raúl
¿qué piensas hacer cuando seas grande? — what do you want to do when you grow up?
5)¡qué grande! — Arg * how funny!
2. SMF1) (=personaje importante)2) LAm (=adulto) adult3. SF1) Arg [de lotería] first prize, big prize2) And ** (=cárcel) clink **, jail* * *I1)a) ( en dimensiones) large, big; <boca/nariz> bigb) ( en demasía) too bigme queda or me está grande — it's too big for me
quedarle grande a alguien — puesto/responsabilidad to be too much for somebody
2) ( alto) tall3) (Geog)4) ( en edad)los más grandes pueden ir solos — the older o bigger ones can go on their own
5) (delante del n)a) (notable, excelente) greatun gran hombre/vino — a great man/wine
b) ( poderoso) big6)a) (en intensidad, grado) greatme llevé un susto más grande...! — I got such a fright!
una temporada de gran éxito — a very o a highly successful season
b) ( uso enfático)7)la gran parte or mayoría de los votantes — the great o vast majority of the voters
b) ( elevado)a gran velocidad — at high o great speed
en grande: lo pasamos en grande — we had a great time (colloq)
•IImasculino, femenino1) (de la industria, el comercio) big o leading name2)a) ( mayor)quiero ir con los grandes — I want to go with the big boys/girls
b) ( adulto)•* * *= vast [vaster -comp., vastest -sup.], big [bigger -comp., biggest -sup.], bulky, considerable, deep [deeper -comp., deepest -sup.], extensive, great [greater -comp., greatest -sup.], heavy [heavier -comp., heaviest -sup.], high [higher -comp., highest -sup.], huge, large [larger -comp., largest -sup.], large scale [large-scale], tremendous, wide [wider -comp., widest -sup.], goodly [goodlier -comp., goodliest -sup.], abysmal, heavyweight [heavy weight], broad [broader -comp., broadest -sup.], of the highest order.Ex. If you add to this other access points, such as collections housed in old people's homes or day centres, prisons, hospitals, youth clubs, playgroups etc the coverage is vast.Ex. Fiction is a big item for children and also just for ordinary public library users.Ex. Like all enumerative schedules, the LC schedules are bulky, extending to some 8000 pages.Ex. The need to become familiar with different command languages for different hosts is a considerable barrier to effective retrieval.Ex. The world's largest processing department's plans and policies are always of deep interest.Ex. The minutely detailed classification is of the type appropriate to an extensive collection.Ex. Clearly, great variations can be expected between different indexing languages for different databases.Ex. In fact, the area was well served by a very good neighbourhood advice centre which had a heavy workload of advice and information-giving.Ex. Lower specificity will be associated with lower precision but high recall.Ex. A user searching for Smith's 'History as Argument' who was not sure under which subject it would be entered, would have to prowl through a huge number of cards in a card catalog to find the entry under SMITH.Ex. Serial searching for a string of characters is usually performed on a small subset of a large file.Ex. It is in the development of such large-scale services that problems are seen most acutely.Ex. There has been tremendous growth in libraries since then, but, fundamentally, it has been possible to build on the foundation that nineteenth-century heroes constructed.Ex. The method is sufficiently flexible to allow for wide modifications.Ex. However, we must not forget the book which the critics acclaim and which also sells in goodly numbers.Ex. The major problem encountered in encouraging young adults to use public libraries is the abysmal lack of specialist young adult librarians = El principal problema que se encuentra para es incentivar a los jóvenes a usar las bibliotecas públicas es la enorme falta de bibliotecarios especialistas en temas relacionados con los adolescentes.Ex. Heavyweight information technology firms such as IBM are appearing in the market and challenging traditional players.Ex. In 'upper town' streets are broad, quiet, and tree-shaded; the homes are tall and heavy and look like battleships, each anchored in its private sea of grass.Ex. I've got to tell you, and I do say this affectionately, but we're talking about a geek of the highest order.----* a grandes rasgos = broadly, rough draft.* a gran escala = large scale [large-scale], massive, on a wide scale, high-volume, wide-scale, on a broad scale, in a big way, on a grand scale.* a gran velocidad = at great speed.* a lo grande = in a big way, big time, grandly, on a grand scale.* armar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* a un gran coste = at (a) great expense.* avanzar con gran dificultad = grind on.* bastante grande = largish.* calabacín grande = marrow, marrow squash.* causar una gran sensación = make + a splash.* causar un gran alboroto = make + a splash.* causar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons, make + a splash.* celebrar a lo grande = make + a song and dance about.* con gran capacidad = capacious.* con gran colorido = brightly coloured.* con gran densidad de población = densely populated.* con gran dificultad = with great difficulty.* con gran esplendor = grandly.* con gran iluminación = brightly illuminated.* con gran motivación = highly-motivated.* con gran sentimiento = earnestly.* conseguir en gran medida + Infinitivo = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio.* contribuir en gran medida a + Infinitivo = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio, go far in + Gerundio, go far towards + Gerundio.* con una gran cultura = well-read.* con una gran diferencia = by a huge margin.* con una gran tradición = long-standing.* con un gran número de lectores = widely-read.* con un gran suspiro = with a deep sigh.* convertirse en un gran problema = grow to + a crisis.* correr un gran riesgo = play (for) + high stakes.* crear con gran destreza = craft.* dar un gran paso adelante = reach + milestone.* de gran ahorro energético = energy-saving.* de gran belleza = scenic.* de gran calibre = high-calibre.* de gran calidad = high-quality, high-grade [high grade], high-calibre.* de gran capacidad = large-capacity, high capacity.* de gran colorido = brightly coloured.* de gran corazón = big-hearted.* de gran efecto = wide-reaching.* de gran éxito comercial = high selling.* de gran formato = oversized.* de gran impacto = high impact [high-impact].* de gran influencia = seminal.* de gran lucidez = clear-sighted.* de gran lujo = top-class.* de gran potencia = high-powered.* de gran repercusión = far-reaching, wide-reaching, far-ranging.* de gran talento = talented.* de gran valor = highly valued, highly valuable.* de gran valor histórico = of great historical value.* de gran venta = high selling.* demasiado grande = oversized.* describir a grandes rasgos = paint + a broad picture.* desplazarse grandes distancias = travel + long distances.* ejercer una gran influencia en = play + a strong hand in.* el gran hermano = big brother.* el todo es más grande que la suma de sus partes = the whole is greater than the sum of its parts.* empresa de grandes derroches = high roller.* en gran cantidad = prodigiously.* en grandes cantidades = en masse, in good number, in bulk.* en grandes números = in record numbers, in record numbers.* en gran formato = oversize, oversized.* en gran medida = by and large, extensively, greatly, heavily, largely, to a considerable extent, to a high degree, to a large extent, tremendously, vastly, very much, to a great extent, in no small way, to any great degree, in many ways, in large part, in large measure, in no small measure, to a large degree, to a great degree.* en gran número = numerously.* en gran parte = largely, in large part, in large measure, for the most part, to a great extent, to a great degree.* en un gran aprieto = in dire straits.* en un gran apuro = in dire straits.* esperar una (gran) sorpresa = be in for a (big) surprise.* expresión típica de Gran Bretaña = Briticism.* extra grande = extra-large.* gestión de grandes extensiones para la cría de ganado = range management.* gran altura = high altitude.* gran aumento = heavy increase.* gran bebedor = heavy drinker.* gran belleza = scenic beauty.* Gran Bretaña = Britain, Great Britain.* gran calidad = high standard.* gran cantidad de = large crop of, mass of.* gran categoría = high standard.* gran cosa = big deal.* gran danés = Great Dane.* Gran Depresión, la = Depression, the, Great Depression, the.* grandes almacenes = department store.* grandes cantidades de = storerooms of, huge numbers of, huge numbers of, great numbers of.* grandes escritores, los = great imaginative writers, the.* grandes robles nacen de pequeñas bellotas = great oaks from little acorns grow.* grandes sumas de dinero = vast sums of money.* grande superficie = shopping mall, shopping complex, shopping centre.* grandes y pequeños = great and small.* grande y tenebroso = cavernous.* gran ducado = grand-duchy.* gran espectáculo = extravaganza.* gran extensión de tierra dedicada a la cría de animales de pasto = rangeland.* gran grupo = constellation.* gran mentira = big fat lie.* gran nivel = high standard.* gran número de = great numbers of.* gran pantalla de televisión = large-screen television.* gran parte = much.* gran parte de = much of.* gran peso = heavy weight.* gran placer = great pleasure.* gran potencia = great power.* gran salto adelante = giant leap, great leap forward.* gran tiburón blanco = great white shark.* gran titular = headline banner.* hacer grandes esfuerzos por = take + (great) pains to.* hacer grandes progresos = make + great strides.* hacer un gran esfuerzo = go out of + Posesivo + way to + Infinitivo.* hacer un gran negocio = make + a killing.* IGE (Integración a Gran Escala) = LSI (Large Scale Integration).* influir en gran medida = become + a force.* jaula grande para pájaros = aviary.* jugador de grandes apuestas = high roller.* la Gran Manzana = the Big Apple.* la gran mayoría de = the vast majority of, the bulk of.* levantar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* llevarse una (gran) sorpresa = be in for a (big) surprise.* lo suficientemente grande = large enough, big enough.* más grande = greater.* muy grande = big time.* Nombre + a gran escala = broad scale + Nombre.* no ser gran cosa = not add up to much, add up to + nothing.* no ser una gran pérdida = be no great loss.* no significar gran cosa = not add up to much.* no suponer gran cosa = not add up to much.* no valer gran cosa = be no great shakes.* pago único y bien grande = fat lump sum.* para + Posesivo + gran sorpresa = much to + Posesivo + surprise.* pasarlo a lo grande = have + a ball, have + a whale of a time.* pasarlo en grande = have + a ball, have + a whale of a time.* pasárselo en grande = enjoy + every minute of, love + every minute of it.* Pedro el Grande = Peter the Great.* pensar a lo grande = think + big.* Pie Grande = Bigfoot, Sasquatch.* por un gran margen = by a huge margin.* producir con gran destreza = craft.* provocar un gran alboroto = make + a splash.* provocar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* que le presta gran importancia a la cultura = culture-conscious.* recorrer grandes distancias = travel + long distances.* revista que tiene una gran demanda popular = mass-market journal.* ser de gran ayuda para = be a boon to.* ser de gran beneficio para = be of great benefit to.* ser una gran ayuda = be a tower of strength.* ser un gran alivio = be a welcome relief.* ser un gran apoyo = be a tower of strength.* ser un gran avance = be half the battle.* ser un gran paso adelante = be half the battle.* taza grande = mug.* tener en gran estima = have + a very high regard for.* tener gran éxito = hit + a home run, hit it out of + the park, knock it out of + the park.* tener gran importancia = be of high significance.* tener gran repercusión = be far reaching.* tener una gran tradición = have + a long ancestry.* tener un gran impacto = have + a big impact.* tomar un gran riesgo = play (for) + high stakes.* una gran cantidad de = a good deal of, a great deal of, a large degree of, a mass of, a plethora of, a supply of, a vast amount of, a city of, a wealth of, a sea of, a cascade of, an army of, a good many, a huge number of, a great number of, a multitude of, scores of, a host of, a vast corpus of, a whole host of.* una gran cantidad y variedad de = a wealth and breadth of.* una gran diversidad de = a wide range of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of.* una gran experiencia = a wealth of experience.* una gran extensión de = a sea of.* una gran gama de = a wide range of, a rich tapestry of, a wide band of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of, a whole gamut of.* una gran mayoría de = a large proportion of.* una gran parte de = a broad population of, a lion's share of.* una gran pérdida = a great loss.* una gran proporción de = a large proportion of.* una gran variedad de = a wide range of, a multiplicity of, a rich tapestry of, a plurality of, a broad variety of, a broad range of, a whole gamut of.* un gran espectro de = a wide band of.* un gran número de = a good deal of, a great deal of, a plethora of, a wide range of, a full roster of, a fair number of, a great number of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of, a vast corpus of.* un gran repertorio de = an arsenal of, an armoury of [armory].* un gran volumen de = a vast corpus of.* venirle Algo grande a Alguien = get + too big for + Posesivo + breeches.* WAN (red de gran alcance) = WAN (wide area network).* * *I1)a) ( en dimensiones) large, big; <boca/nariz> bigb) ( en demasía) too bigme queda or me está grande — it's too big for me
quedarle grande a alguien — puesto/responsabilidad to be too much for somebody
2) ( alto) tall3) (Geog)4) ( en edad)los más grandes pueden ir solos — the older o bigger ones can go on their own
5) (delante del n)a) (notable, excelente) greatun gran hombre/vino — a great man/wine
b) ( poderoso) big6)a) (en intensidad, grado) greatme llevé un susto más grande...! — I got such a fright!
una temporada de gran éxito — a very o a highly successful season
b) ( uso enfático)7)la gran parte or mayoría de los votantes — the great o vast majority of the voters
b) ( elevado)a gran velocidad — at high o great speed
en grande: lo pasamos en grande — we had a great time (colloq)
•IImasculino, femenino1) (de la industria, el comercio) big o leading name2)a) ( mayor)quiero ir con los grandes — I want to go with the big boys/girls
b) ( adulto)•* * *= vast [vaster -comp., vastest -sup.], big [bigger -comp., biggest -sup.], bulky, considerable, deep [deeper -comp., deepest -sup.], extensive, great [greater -comp., greatest -sup.], heavy [heavier -comp., heaviest -sup.], high [higher -comp., highest -sup.], huge, large [larger -comp., largest -sup.], large scale [large-scale], tremendous, wide [wider -comp., widest -sup.], goodly [goodlier -comp., goodliest -sup.], abysmal, heavyweight [heavy weight], broad [broader -comp., broadest -sup.], of the highest order.Ex: If you add to this other access points, such as collections housed in old people's homes or day centres, prisons, hospitals, youth clubs, playgroups etc the coverage is vast.
Ex: Fiction is a big item for children and also just for ordinary public library users.Ex: Like all enumerative schedules, the LC schedules are bulky, extending to some 8000 pages.Ex: The need to become familiar with different command languages for different hosts is a considerable barrier to effective retrieval.Ex: The world's largest processing department's plans and policies are always of deep interest.Ex: The minutely detailed classification is of the type appropriate to an extensive collection.Ex: Clearly, great variations can be expected between different indexing languages for different databases.Ex: In fact, the area was well served by a very good neighbourhood advice centre which had a heavy workload of advice and information-giving.Ex: Lower specificity will be associated with lower precision but high recall.Ex: A user searching for Smith's 'History as Argument' who was not sure under which subject it would be entered, would have to prowl through a huge number of cards in a card catalog to find the entry under SMITH.Ex: Serial searching for a string of characters is usually performed on a small subset of a large file.Ex: It is in the development of such large-scale services that problems are seen most acutely.Ex: There has been tremendous growth in libraries since then, but, fundamentally, it has been possible to build on the foundation that nineteenth-century heroes constructed.Ex: The method is sufficiently flexible to allow for wide modifications.Ex: However, we must not forget the book which the critics acclaim and which also sells in goodly numbers.Ex: The major problem encountered in encouraging young adults to use public libraries is the abysmal lack of specialist young adult librarians = El principal problema que se encuentra para es incentivar a los jóvenes a usar las bibliotecas públicas es la enorme falta de bibliotecarios especialistas en temas relacionados con los adolescentes.Ex: Heavyweight information technology firms such as IBM are appearing in the market and challenging traditional players.Ex: In 'upper town' streets are broad, quiet, and tree-shaded; the homes are tall and heavy and look like battleships, each anchored in its private sea of grass.Ex: I've got to tell you, and I do say this affectionately, but we're talking about a geek of the highest order.* a grandes rasgos = broadly, rough draft.* a gran escala = large scale [large-scale], massive, on a wide scale, high-volume, wide-scale, on a broad scale, in a big way, on a grand scale.* a gran velocidad = at great speed.* a lo grande = in a big way, big time, grandly, on a grand scale.* armar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* a un gran coste = at (a) great expense.* avanzar con gran dificultad = grind on.* bastante grande = largish.* calabacín grande = marrow, marrow squash.* causar una gran sensación = make + a splash.* causar un gran alboroto = make + a splash.* causar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons, make + a splash.* celebrar a lo grande = make + a song and dance about.* con gran capacidad = capacious.* con gran colorido = brightly coloured.* con gran densidad de población = densely populated.* con gran dificultad = with great difficulty.* con gran esplendor = grandly.* con gran iluminación = brightly illuminated.* con gran motivación = highly-motivated.* con gran sentimiento = earnestly.* conseguir en gran medida + Infinitivo = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio.* contribuir en gran medida a + Infinitivo = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio, go far in + Gerundio, go far towards + Gerundio.* con una gran cultura = well-read.* con una gran diferencia = by a huge margin.* con una gran tradición = long-standing.* con un gran número de lectores = widely-read.* con un gran suspiro = with a deep sigh.* convertirse en un gran problema = grow to + a crisis.* correr un gran riesgo = play (for) + high stakes.* crear con gran destreza = craft.* dar un gran paso adelante = reach + milestone.* de gran ahorro energético = energy-saving.* de gran belleza = scenic.* de gran calibre = high-calibre.* de gran calidad = high-quality, high-grade [high grade], high-calibre.* de gran capacidad = large-capacity, high capacity.* de gran colorido = brightly coloured.* de gran corazón = big-hearted.* de gran efecto = wide-reaching.* de gran éxito comercial = high selling.* de gran formato = oversized.* de gran impacto = high impact [high-impact].* de gran influencia = seminal.* de gran lucidez = clear-sighted.* de gran lujo = top-class.* de gran potencia = high-powered.* de gran repercusión = far-reaching, wide-reaching, far-ranging.* de gran talento = talented.* de gran valor = highly valued, highly valuable.* de gran valor histórico = of great historical value.* de gran venta = high selling.* demasiado grande = oversized.* describir a grandes rasgos = paint + a broad picture.* desplazarse grandes distancias = travel + long distances.* ejercer una gran influencia en = play + a strong hand in.* el gran hermano = big brother.* el todo es más grande que la suma de sus partes = the whole is greater than the sum of its parts.* empresa de grandes derroches = high roller.* en gran cantidad = prodigiously.* en grandes cantidades = en masse, in good number, in bulk.* en grandes números = in record numbers, in record numbers.* en gran formato = oversize, oversized.* en gran medida = by and large, extensively, greatly, heavily, largely, to a considerable extent, to a high degree, to a large extent, tremendously, vastly, very much, to a great extent, in no small way, to any great degree, in many ways, in large part, in large measure, in no small measure, to a large degree, to a great degree.* en gran número = numerously.* en gran parte = largely, in large part, in large measure, for the most part, to a great extent, to a great degree.* en un gran aprieto = in dire straits.* en un gran apuro = in dire straits.* esperar una (gran) sorpresa = be in for a (big) surprise.* expresión típica de Gran Bretaña = Briticism.* extra grande = extra-large.* gestión de grandes extensiones para la cría de ganado = range management.* gran altura = high altitude.* gran aumento = heavy increase.* gran bebedor = heavy drinker.* gran belleza = scenic beauty.* Gran Bretaña = Britain, Great Britain.* gran calidad = high standard.* gran cantidad de = large crop of, mass of.* gran categoría = high standard.* gran cosa = big deal.* gran danés = Great Dane.* Gran Depresión, la = Depression, the, Great Depression, the.* grandes almacenes = department store.* grandes cantidades de = storerooms of, huge numbers of, huge numbers of, great numbers of.* grandes escritores, los = great imaginative writers, the.* grandes robles nacen de pequeñas bellotas = great oaks from little acorns grow.* grandes sumas de dinero = vast sums of money.* grande superficie = shopping mall, shopping complex, shopping centre.* grandes y pequeños = great and small.* grande y tenebroso = cavernous.* gran ducado = grand-duchy.* gran espectáculo = extravaganza.* gran extensión de tierra dedicada a la cría de animales de pasto = rangeland.* gran grupo = constellation.* gran mentira = big fat lie.* gran nivel = high standard.* gran número de = great numbers of.* gran pantalla de televisión = large-screen television.* gran parte = much.* gran parte de = much of.* gran peso = heavy weight.* gran placer = great pleasure.* gran potencia = great power.* gran salto adelante = giant leap, great leap forward.* gran tiburón blanco = great white shark.* gran titular = headline banner.* hacer grandes esfuerzos por = take + (great) pains to.* hacer grandes progresos = make + great strides.* hacer un gran esfuerzo = go out of + Posesivo + way to + Infinitivo.* hacer un gran negocio = make + a killing.* IGE (Integración a Gran Escala) = LSI (Large Scale Integration).* influir en gran medida = become + a force.* jaula grande para pájaros = aviary.* jugador de grandes apuestas = high roller.* la Gran Manzana = the Big Apple.* la gran mayoría de = the vast majority of, the bulk of.* levantar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* llevarse una (gran) sorpresa = be in for a (big) surprise.* lo suficientemente grande = large enough, big enough.* más grande = greater.* muy grande = big time.* Nombre + a gran escala = broad scale + Nombre.* no ser gran cosa = not add up to much, add up to + nothing.* no ser una gran pérdida = be no great loss.* no significar gran cosa = not add up to much.* no suponer gran cosa = not add up to much.* no valer gran cosa = be no great shakes.* pago único y bien grande = fat lump sum.* para + Posesivo + gran sorpresa = much to + Posesivo + surprise.* pasarlo a lo grande = have + a ball, have + a whale of a time.* pasarlo en grande = have + a ball, have + a whale of a time.* pasárselo en grande = enjoy + every minute of, love + every minute of it.* Pedro el Grande = Peter the Great.* pensar a lo grande = think + big.* Pie Grande = Bigfoot, Sasquatch.* por un gran margen = by a huge margin.* producir con gran destreza = craft.* provocar un gran alboroto = make + a splash.* provocar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* que le presta gran importancia a la cultura = culture-conscious.* recorrer grandes distancias = travel + long distances.* revista que tiene una gran demanda popular = mass-market journal.* ser de gran ayuda para = be a boon to.* ser de gran beneficio para = be of great benefit to.* ser una gran ayuda = be a tower of strength.* ser un gran alivio = be a welcome relief.* ser un gran apoyo = be a tower of strength.* ser un gran avance = be half the battle.* ser un gran paso adelante = be half the battle.* taza grande = mug.* tener en gran estima = have + a very high regard for.* tener gran éxito = hit + a home run, hit it out of + the park, knock it out of + the park.* tener gran importancia = be of high significance.* tener gran repercusión = be far reaching.* tener una gran tradición = have + a long ancestry.* tener un gran impacto = have + a big impact.* tomar un gran riesgo = play (for) + high stakes.* una gran cantidad de = a good deal of, a great deal of, a large degree of, a mass of, a plethora of, a supply of, a vast amount of, a city of, a wealth of, a sea of, a cascade of, an army of, a good many, a huge number of, a great number of, a multitude of, scores of, a host of, a vast corpus of, a whole host of.* una gran cantidad y variedad de = a wealth and breadth of.* una gran diversidad de = a wide range of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of.* una gran experiencia = a wealth of experience.* una gran extensión de = a sea of.* una gran gama de = a wide range of, a rich tapestry of, a wide band of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of, a whole gamut of.* una gran mayoría de = a large proportion of.* una gran parte de = a broad population of, a lion's share of.* una gran pérdida = a great loss.* una gran proporción de = a large proportion of.* una gran variedad de = a wide range of, a multiplicity of, a rich tapestry of, a plurality of, a broad variety of, a broad range of, a whole gamut of.* un gran espectro de = a wide band of.* un gran número de = a good deal of, a great deal of, a plethora of, a wide range of, a full roster of, a fair number of, a great number of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of, a vast corpus of.* un gran repertorio de = an arsenal of, an armoury of [armory].* un gran volumen de = a vast corpus of.* venirle Algo grande a Alguien = get + too big for + Posesivo + breeches.* WAN (red de gran alcance) = WAN (wide area network).* * *A1 (en dimensiones) large, bigse mudaron a una casa más grande they moved to a larger o bigger housesus grandes ojos negros her big dark eyesun tipo grande, ancho de hombros a big, broad-shouldered guytiene la boca/nariz grande she has a big mouth/noseabra la boca más grande open wider2 (en demasía) too big¿esto será grande para Daniel? do you think this is too big for Daniel?estos zapatos me quedan or me están grandes these shoes are too big for mequedarle or ( Esp) venirle grande a algn «puesto/responsabilidad» to be too much for sbB (alto) tall¡qué grande está Andrés! isn't Andrés tall!, hasn't Andrés gotten* tall!C ( Geog):el Gran Buenos Aires/Bilbao Greater Buenos Aires/BilbaoD1( esp AmL) ‹niño/chico› (en edad): los más grandes pueden ir solos the older o bigger ones can go on their ownya eres grande y puedes comer solito you're a big boy now and you can feed yourselfcuando sea grande quiero ser bailarina when I grow up I want to be a ballet dancermis hijos ya son grandes my children are all grown up now2está saliendo con un tipo grande she's going out with an older guyE ( delante del n)1 (notable, excelente) greatun gran hombre/artista/vino a great man/artist/winela gran dama del teatro the grande dame of the theater2 (poderoso) biglos grandes bancos/industriales the big banks/industrialistslos grandes señores feudales the great feudal lordsa lo grande in style3(en importancia): son grandes amigos they're great friendsgrandes fumadores heavy smokersF ( fam)(increíble): ¡qué cosa más grande! ¡ya te he dicho 20 veces que no lo sé! this is unbelievable! I've told you 20 times already that I don't know!¿no es grande que ahora me echen la culpa a mí? ( iró); and now they blame me; great, isn't it? ( iro)G1 (en intensidad, grado) greatme causó una gran pena it caused me great sadnessme has dado una gran alegría you have made me very happycomió con gran apetito she ate hungrily o heartilyun día de gran calor a very hot daylos grandes fríos del 47 the great o big freeze of '47me llevé un susto más grande … I got such a frightpara mi gran vergüenza to my great embarrassmentse produjo una gran explosión there was a powerful explosiones un gran honor para mí it is a great honor* for meha sido una temporada de gran éxito it has been a very o a highly successful seasonno corre gran prisa it is not very urgentlas paredes tienen gran necesidad de una mano de pintura the walls are very much in need of a coat of paint2(uso enfático): eso es una gran verdad that is absolutely o very trueeres un grandísimo sinvergüenza you're a real swine ( colloq)ésa es la mentira más grande que he oído that's the biggest lie I've ever heardH1 (en número) ‹familia› large, big; ‹clase› bigla gran mayoría de los votantes the great o vast majority of the votersdedican gran parte de su tiempo a la investigación they devote much of o a great deal of their time to researchesto se debe en gran parte a que … this is largely due to the fact that …2(elevado): a gran velocidad at high o great speedvolar a gran altura to fly at a great heightun edificio de gran altura a very tall buildingun gran número de personas a large number of peopleobjetos de gran valor objects of great valueen grande: lo pasamos or nos divertimos en grande we had a great time ( colloq)Compuestos:masculine wide-angle lensel gran capital big businessmasculine Great Danela Gran Depresión the Great Depression( Astron): la gran explosión the Big Bangla Gran Guerra the Great Warmasculine Big Brotherel gran hermano te observa or te vigila Big Brother is watching youmasculine Grand Mastermasculine grand mastermasculine international grand masterfeminine grand operamasculine Grand Prixel gran público the general publicel gran simpático the sympathetic nervous systemmpl department storemasculine, feminineA (de la industria, el comercio) big o leading name, leading playeruno de los tres grandes de la industria automovilística one of the big three names o one of the big three in the car industryB ( esp AmL)1(mayor): quiero ir con los grandes I want to go with the big boys/girlsla grande ya está casada their eldest (daughter) is already married2 (adulto) grown-upCompuesto:(Spanish) grandee o nobleman( RPl)la grande the big prize, the jackpotsacarse la grande (literal) to win the big prize o the jackpotse sacó la grande con ese marido she hit the jackpot with that husband* * *
grande adjetivo◊ gran is used before singular nouns
1
unos grande almacenes a department store
‹ clase› big;
la gran parte or mayoría the great majority
2
◊ ¡qué grande está Andrés! isn't Andrés tall!b) ( en edad):
ya son grandes they are all grown up now
3 (Geog):
4 ( delante del n)
a lo grande in style
5
‹ explosión› powerful;◊ ¡me llevé un susto más grande … ! I got such a fright!;
una temporada de gran éxito a very o a highly successful season;
son grandes amigos they're great friends;
eso es una gran verdad that is absolutely true;
¡qué mentira más grande! that's a complete lie!b) ( elevado):◊ a gran velocidad at high o great speed;
volar a gran altura to fly at a great height;
un gran número de personas a large number of people;
objetos de gran valor objects of great value;
en grande: lo pasamos en grande we had a great time (colloq)
■ sustantivo masculino, femeninoa) ( mayor):
b) ( adulto):
grande adjetivo
1 (tamaño) big, large
grandes almacenes, department stores
2 (cantidad) large
3 fig (fuerte, intenso) great: es un gran músico, he is a great musician
♦ Locuciones: a lo grande, in style
figurado pasarlo en grande, to have a great time
' grande' also found in these entries:
Spanish:
abarcar
- alfombra
- ampliar
- ampliación
- armatoste
- así
- bastante
- bestial
- bloque
- buena
- bueno
- cabezón
- cabezona
- cabezudo
- cajón
- calabacín
- campeonato
- cantidad
- canto
- ciudad
- colosal
- consideración
- fenomenal
- formidable
- gran
- hermosa
- hermoso
- incalculable
- ingeniosa
- ingenioso
- mía
- mío
- monstruosa
- monstruoso
- monumental
- nuestra
- nuestro
- pila
- puerta
- quedar
- señor
- suficientemente
- suma
- sumo
- terraza
- tirada
- tremenda
- tremendo
- venir
- bailar
English:
abnormally
- above
- ample
- army
- awful
- bag
- baggy
- bay
- big
- boat
- border
- box
- breaker
- brush
- bulk
- carve
- cauldron
- cushion
- deposit
- enough
- extend
- grand
- great
- grow
- hers
- in
- integrate
- large
- lion
- manufacturer
- marrow
- mighty
- mine
- outrank
- overgrown
- paving stone
- place
- roller
- set on
- set upon
- slight
- spanking
- style
- tablespoonful
- tea urn
- temptation
- terrific
- time
- to
- tub
* * *♦ adj1. [de tamaño] big, large;el gran Buenos Aires/Santiago greater Buenos Aires/Santiago, the metropolitan area of Buenos Aires/Santiago;Figel cargo le viene grande he's not up to the job;Fampagó con un billete de los grandes he paid with a large notegrandes almacenes department store; Fot gran angular wide-angle lens;la Gran Barrera de Coral the Great Barrier Reef;Gran Bretaña Great Britain;el Gran Cañón (del Colorado) the Grand Canyon;gran danés Great Dane;Hist la Gran Depresión the Great Depression;gran ducado grand duchy;la Gran Explosión the Big Bang;la Gran Guerra the Great War;los Grandes Lagos the Great Lakes;gran maestro [en ajedrez] grand master;Hist Gran Mogol Mogul;la Gran Muralla (China) the Great Wall (of China);Dep Gran Premio Grand Prix; Hist el Gran Salto Adelante the Great Leap Forward;gran simio antropoide great ape;gran slam [en tenis] grand slam;Esp Com gran superficie hypermarket2. [de altura] tall;¡qué grande está tu hermano! your brother's really grown!3. [en importancia] great;una gran mujer a great woman;los grandes bancos the major banks;la gran mayoría está a favor del proyecto the great o overwhelming majority are in favour of the project;el éxito se debe en gran parte a su esfuerzo the success is largely due to her efforts, the success is in no small measure due to her efforts4. [en intensidad] great;es un gran mentiroso he's a real liar;¡qué alegría más grande! what joy!me dijeron que todavía no soy grande como para salir solo they told me I'm not big enough to go out on my own yetsiempre se llevó bien con gente más grande he always got on well with older peopleayer le hice un favor y hoy me vuelve la espalda, ¡grande! great! I did him a favour and now he doesn't want to know!9. CompFamhacer algo a lo grande to do sth in a big way o in style;vivir a lo grande to live in style;pasarlo en grande to have a great time♦ nm1. [noble] grandeeGrande de España = one of highest-ranking members of Spanish nobility2. [persona, entidad importante]uno de los grandes del sector one of the major players in the sector;los tres grandes de la liga the big three in the league;uno de los grandes de la literatura mexicana one of the big names in Mexican literature♦ nfRP [en lotería] first prize, jackpot;se sacó la grande con ese trabajo [tuvo buena suerte] she hit the jackpot with that job;con esa nuera que tiene le tocó la grande [tuvo mala suerte] you've got to feel sorry for her having a daughter-in-law like that♦ interjRP Fam [fantástico] great!* * *I adj1 big, large;me viene grande the jacket is too big for me;el cargo le viene grande the job is too much for him2:a lo grande in style;pasarlo en grande have a great timeII m/f1 L.Am. ( adulto) grown-up, adult;grandes y pequeños young and old2 ( mayor) eldest* * *1) : large, bigun libro grande: a big book2) alto: tall3) notable: greatun gran autor: a great writercon gran placer: with great pleasure5) : old, grown-uphijos grandes: grown children* * *grande adj¿es muy grande el jardín? is the garden very big?2. (número, cantidad) large3. (importante) great -
25 monopolizar
v.to monopolize (also figurative).EXEX abarcó el mercado textil EXEX monopolized the textile market sector.* * *1 to monopolize* * ** * *verbo transitivo to monopolize* * *= monopolise [monopolize, -USA], hold + a monopoly on.Ex. The fact that this catalogue is in book form means that there is less likelihood of one reader monopolizing the catalogue.Ex. This book is a welcome reminder that antifascism did not hold a monopoly on culture.----* monopolizar el mercado = corner + the market.* * *verbo transitivo to monopolize* * *= monopolise [monopolize, -USA], hold + a monopoly on.Ex: The fact that this catalogue is in book form means that there is less likelihood of one reader monopolizing the catalogue.
Ex: This book is a welcome reminder that antifascism did not hold a monopoly on culture.* monopolizar el mercado = corner + the market.* * *monopolizar [A4 ]vt‹negocio/sector› to monopolizemonopolizar la atención de algn to monopolize sb's attentionlos varones han monopolizado el mundo de los negocios durante siglos men have had a monopoly of o have monopolized the business world for centuries* * *
monopolizar ( conjugate monopolizar) verbo transitivo
to monopolize
monopolizar verbo transitivo to monopolize
' monopolizar' also found in these entries:
English:
corner
- monopolize
- hog
* * *monopolizar vt1. [en economía] to monopolize2. [atraer] to monopolize;la actriz monopolizó la atención all eyes were on the actress;el reciente escándalo monopolizó la rueda de prensa the recent scandal dominated the press conference* * *v/t tb figmonopolize* * *monopolizar {21} vt: to monopolize♦ monopolización nf -
26 perderse
1 (extraviarse - persona) to get lost; (- animal) to go missing2 (confundirse) to get confused, get mixed up3 (desaparecer) to disappear, take off■ en cuanto ve problemas, se pierde as soon as there's a problem, he disappears4 (dejar escapar) to miss■ ¡no te lo pierdas! don't miss it!* * *1) to get lost2) miss* * *VPR1) [persona] to get losttenía miedo de perderme — I was afraid of getting lost o losing my way
¡piérdete! — * get lost! *
2) [objeto]¿qué se les ha perdido en Alemania? — what business have they in Germany?
3) [+ programa, fiesta] to miss¡no te lo pierdas! — don't miss it!
4) (=desaparecer) to disappear5) (=desperdiciarse) to be wasted, go to waste6) (=arruinarse) [persona] to lose one's way; [cosecha] to be ruined, get spoiledse perdió por el juego — gambling was his ruin o undoing
7)• perderse por algo/algn — to be mad about sth/sb
perderse por hacer algo — to be dying to do sth, long to do sth
8) LAm (=prostituirse) to go on the streets* * *(v.) = go astray, get + lost, lose + Posesivo + way, go + missing, miss out on, slip through + the cracks, get out of + Posesivo + depth, wander off + route, disorient, disorientate, wander off + track, lose + Posesivo + bearingsEx. If you have a different answer check to see where you went astray.Ex. Like Theseus in the Labyrinth we need to be able to follow well trodden pathways through hypermedia materials and re-track our journey along an imaginary thread when we get lost.Ex. They had lost their way; most had completely lost sight of the founders' vision, and the few who could still see it had lost their faith in its potential for fulfillment.Ex. This article describes the consequences of a burglary of a during which the desktop system, computer, image setter, and a FAX machine went missing.Ex. The author regrets the struggle which Greco-Roman studies have to survive in the USA arguing that US students miss out on understanding the origins of much of their culture and government.Ex. The author discusses the factors which have led to early adolescent services slipping through the cracks.Ex. It sounds like it could be quite easy for you to get out of your depth with this problem.Ex. If one with route knowledge wanders off the route, it would be very difficult for them to backtrack to the route of their own.Ex. The author illustrates a method of organising the hypertext files so as to prevent the user from becoming disoriented in the system.Ex. Being disorientated or lost is one of the fundamental difficulties which users experience when trying to navigate within hypertext systems.Ex. You may find that it is easy to find ourself wandering off track, following something that really interests you, and ultimately not answering the question.Ex. Around and around she went, becoming disoriented and losing her bearings, buffeted to and fro by the awesome power of Mother Nature.* * *(v.) = go astray, get + lost, lose + Posesivo + way, go + missing, miss out on, slip through + the cracks, get out of + Posesivo + depth, wander off + route, disorient, disorientate, wander off + track, lose + Posesivo + bearingsEx: If you have a different answer check to see where you went astray.
Ex: Like Theseus in the Labyrinth we need to be able to follow well trodden pathways through hypermedia materials and re-track our journey along an imaginary thread when we get lost.Ex: They had lost their way; most had completely lost sight of the founders' vision, and the few who could still see it had lost their faith in its potential for fulfillment.Ex: This article describes the consequences of a burglary of a during which the desktop system, computer, image setter, and a FAX machine went missing.Ex: The author regrets the struggle which Greco-Roman studies have to survive in the USA arguing that US students miss out on understanding the origins of much of their culture and government.Ex: The author discusses the factors which have led to early adolescent services slipping through the cracks.Ex: It sounds like it could be quite easy for you to get out of your depth with this problem.Ex: If one with route knowledge wanders off the route, it would be very difficult for them to backtrack to the route of their own.Ex: The author illustrates a method of organising the hypertext files so as to prevent the user from becoming disoriented in the system.Ex: Being disorientated or lost is one of the fundamental difficulties which users experience when trying to navigate within hypertext systems.Ex: You may find that it is easy to find ourself wandering off track, following something that really interests you, and ultimately not answering the question.Ex: Around and around she went, becoming disoriented and losing her bearings, buffeted to and fro by the awesome power of Mother Nature.* * *
■perderse verbo reflexivo
1 (extraviarse) to get lost: es fácil perderse en el metro, it's easy to get lost on the underground
2 (desaparecer) to disappear
perderse entre la multitud, to disappear into the crowd
3 (pervertirse) to go to rack and ruin
' perderse' also found in these entries:
Spanish:
despistarse
- perder
- vista
English:
astray
- lose
- lost
- miss out
- way
- fail
- lapse
- miss
- recede
- stray
* * *vpr1. [extraviarse] to get lost;me he perdido I'm lost;se han perdido las tijeras the scissors have disappeared;se me ha perdido el reloj I've lost my watch;Figa mí no se me ha perdido nada por allí I've no desire to go there2. [desaparecer] to disappear;se perdió entre el gentío she disappeared amongst the crowd;Fam¡piérdete! get lost!3. [distraerse, no seguir el hilo]me he perdido, ¿podría repetir? I'm lost, would you mind repeating what you just said?;cuando empiezan a hablar de toros yo me pierdo when they start talking about bullfighting, I get completely lost;uno se pierde entre tantas siglas de partidos políticos all these acronyms for the different political parties are so confusing;explícamelo otra vez, que me he perdido explain it to me again, you lost me¡no te lo pierdas! don't miss it!;me he perdido el principio I missed the beginning;no te has perdido gran cosa you didn't miss much5. [desperdiciarse] to be wasted6. [por los vicios, las malas compañías] to be beyond salvation* * *v/r get lost;no se te ha perdido nada aquí fig there’s nothing here for you* * *vrextraviarse: to get lost, to stray* * *perderse vb1. (extraviarse) to get lost¡piérdete! get lost!2. (concierto, película, etc) to miss¡no te lo pierdas! don't miss it! -
27 perla
f.1 pearl.de perlas (figurative) great, fineme viene de perlas it's just the right thing2 Perla.3 perle.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: perlar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: perlar.* * *1 pearl2 figurado gem\collar de perlas pearl necklaceperla cultivada cultured pearl* * *noun f.* * *SF pearlde perlas —
perla cultivada — cultured pearl, cultivated pearl
* * *Ide perlas — (fam)
me viendría de perlas — it would suit me down to the ground
marcha de perlas — it's going really well
IItodo salió de perlas — everything went perfectly o (colloq) fine
masculino y femeninoa) (fam) ( persona ideal) gem (colloq)b) (Chi fam) ( fresco) sassy (AmE) o (BrE) cheeky devil (colloq)* * *= pearl, nugget.Ex. There are also some errors, as for example the entry pearl, The, Middle English poem, XBV, which should be YBV (XBV is Czech literature).Ex. Additionally, we were hoping to discover where and to what extent literature nuggets are hidden in non-LIS databases.----* collar de perlas = string of pearls.* cultivo de perlas = pearl culture.* estar hecho un perla = be a bit of a lad.* ir de perlas = come up + a treat, work + a treat, go down + a treat.* salir de perlas = come up + a treat, go down + a treat.* * *Ide perlas — (fam)
me viendría de perlas — it would suit me down to the ground
marcha de perlas — it's going really well
IItodo salió de perlas — everything went perfectly o (colloq) fine
masculino y femeninoa) (fam) ( persona ideal) gem (colloq)b) (Chi fam) ( fresco) sassy (AmE) o (BrE) cheeky devil (colloq)* * *= pearl, nugget.Ex: There are also some errors, as for example the entry pearl, The, Middle English poem, XBV, which should be YBV (XBV is Czech literature).
Ex: Additionally, we were hoping to discover where and to what extent literature nuggets are hidden in non-LIS databases.* collar de perlas = string of pearls.* cultivo de perlas = pearl culture.* estar hecho un perla = be a bit of a lad.* ir de perlas = come up + a treat, work + a treat, go down + a treat.* salir de perlas = come up + a treat, go down + a treat.* * *1 (joya) pearlun collar de perlas a pearl necklace, a string of pearlsel negocio marcha de perlas business is great o is going really wellel viernes me vendría de perlas Friday would be great for me o would suit me down to the groundtodo salió de perlas everything went perfectly, everything turned out fine ( colloq)Compuestos:artificial pearl● perla cultivada or de cultivocultured pearl● perla natural or verdaderanatural pearl* * *
Del verbo perlar: ( conjugate perlar)
perla es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
perla sustantivo femenino ( joya) pearl;
perla cultivada or de cultivo cultured pearl
perla sustantivo femenino
1 pearl
2 fig (persona) gem
ser una perla, to be a treasure
♦ Locuciones: de perlas: todo marcha de perlas, everything's going well, me viene de perlas, it suits me very well
' perla' also found in these entries:
Spanish:
gris
- auténtico
- concha
English:
cultured pearl
- pearl
- mother
* * *perla nf1. [joya] pearl;de perlas: su ayuda me viene de perlas her help is just what I neededperla artificial artificial pearl;perla cultivada cultured pearl;perla de cultivo cultured pearl;perla natural natural pearl2. [maravilla] gem, treasure;la nueva señora de la limpieza es una perla the new cleaning lady is a gem3. [frase desafortunada] gem* * *f pearl;nos vino de perlas fam it suited us fine fam* * *perla nf1) : pearl2)me viene de perlas: it suits me just fine* * *perla n pearl -
28 turbio
adj.1 cloudy, turbid, murky, muddy.2 misty, blurred.3 shady, murky, seedy, sleazy.4 nepheloid.* * *► adjetivo1 (oscurecido) cloudy, muddy, turbid3 figurado (turbulento) turbulent* * *1. ADJ1) [agua] cloudy, muddy, turbid frm2) [vista] dim, blurred; [mente, pensamientos] disturbed; [tema] unclear, confused3) [período] turbulent, unsettled4) [negocio] shady *; [método] dubious2.ADVver turbio — not to see clearly, to have blurred vision
3.pl turbiosSMPL sediment sing* * *- bia adjetivoa) < agua> cloudyb) <visión/ojos> blurred, mistyc) <asunto/negocio> shady, murky* * *= murky [murkier -comp., murkiest -sup.], shady, muddy [muddier -comp., muddiest -sup,], roiling, cloudy [cloudier -comp., cloudies -sup.], turbid.Ex. There are extraordinary uncertainties in the murky future of higher education and to change the character of our library at this stage would be too extreme a measure.Ex. Moreover, the shady image of video libraries drove away discerning customers.Ex. In later years, the famous book mythological significance of muddy footprints introduced me to the ancient Hippopotamian culture.Ex. He stood on the muddy bank of the river just after dawn, staring dispiritedly at the roiling current separating him from Mexico.Ex. We walked the familiar grounds, grass wet from days of thunder storms, the morning still cloudy and threatening.Ex. I recently found out that 'turgid,' which actually means 'swollen' and that I was confusing it with ' turbid,' a word I've never heard.* * *- bia adjetivoa) < agua> cloudyb) <visión/ojos> blurred, mistyc) <asunto/negocio> shady, murky* * *= murky [murkier -comp., murkiest -sup.], shady, muddy [muddier -comp., muddiest -sup,], roiling, cloudy [cloudier -comp., cloudies -sup.], turbid.Ex: There are extraordinary uncertainties in the murky future of higher education and to change the character of our library at this stage would be too extreme a measure.
Ex: Moreover, the shady image of video libraries drove away discerning customers.Ex: In later years, the famous book mythological significance of muddy footprints introduced me to the ancient Hippopotamian culture.Ex: He stood on the muddy bank of the river just after dawn, staring dispiritedly at the roiling current separating him from Mexico.Ex: We walked the familiar grounds, grass wet from days of thunder storms, the morning still cloudy and threatening.Ex: I recently found out that 'turgid,' which actually means 'swollen' and that I was confusing it with ' turbid,' a word I've never heard.* * *1 ‹agua›el agua salía un poco turbia the water was a bit cloudydespués de una tormenta el río baja turbio after a storm the waters of the river become murky o muddy2 ‹visión/ojos› blurred, misty3 ‹asunto/negocio› shady, murky* * *
turbio◊ - bia adjetivo
‹ río› muddy
turbio,-a adjetivo
1 (agua: del grifo) cloudy
(: de un charco) muddy
2 pey (intención, negocio) shady
' turbio' also found in these entries:
Spanish:
chanchullo
- dudosa
- dudoso
- enredar
- enredarse
- fea
- feo
- oscura
- oscuro
- tejemaneje
- turbia
English:
cloudy
- dim
- messy
- muddy
- murky
- shady
- turbid
- cloudiness
- dubious
* * *turbio, -a♦ adj1. [líquido] [un poco] cloudy;[mucho] murky; [con barro] muddy2. [vista] blurred3. [negocio, vida] shady4. [época, periodo] turbulent, troubled♦ advver turbio to have blurred vision* * *adj cloudy, murky; figshady, murky* * *1) : cloudy, murky, turbid2) : dim, blurred3) : shady, crooked* * *turbio adjsi el agua del grifo sale turbia, no la bebas if the tap water is cloudy, don't drink it -
29 industria energética
f.power industry.* * *(n.) = energy industry, energy companyEx. In the chemical, energy and aerospace industries, it is inevitable that research sponsors will wish to keep the results to themselves.Ex. The writer discusses the collapse of Enron, the huge energy company that went bankrupt, destroying both the jobs and the life savings of thousands of employees.* * *la industria energética= energy utility business, theEx: Deregulation compelled the energy utility business to restructure its inwardly directed culture and its overgrown and rivalrous internal services function.
(n.) = energy industry, energy companyEx: In the chemical, energy and aerospace industries, it is inevitable that research sponsors will wish to keep the results to themselves.
Ex: The writer discusses the collapse of Enron, the huge energy company that went bankrupt, destroying both the jobs and the life savings of thousands of employees. -
30 industria energética, la
= energy utility business, theEx. Deregulation compelled the energy utility business to restructure its inwardly directed culture and its overgrown and rivalrous internal services function. -
31 futuro
adj.future, forthcoming, unborn.m.1 future, future time, future-to-be.2 future, future tense.3 prospect, future possibilities.* * *► adjetivo1 future► nombre masculino,nombre femenino1 (prometido) fiancé, intended; (prometida) fiancée, intended1 future1 (financieros) futures\en un futuro próximo in the near futurefuturo imperfecto futurefuturo perfecto future perfect————————1 future* * *1. noun m. 2. (f. - futura)adj.* * *futuro, -a1.ADJ future2.SM / F * fiancé/fiancée3. SM1) futureen lo futuro, en un futuro — some time in the future
2) (Ling) future (tense)3) pl futuros (Com) futuresfutura* * *I- ra adjetivo < presidente> future (before n)II1) ( porvenir) future¿qué nos deparará el futuro? — what will the future bring?
en un futuro cercano or próximo — in the near future
en el or en lo futuro — in future
un empleo con/sin futuro — a job with good prospects/with no prospects
2) (Ling) future (tense)III- ra masculino, femenino (fam & hum) intended (colloq & hum)* * *= forthcoming, future, intending, prospect, would-be + Nombre, outlook, coming, horizon, long haul, prospective, yet-to-be, future ahead, intended.Ex. Following internal discussion, it was agreed that a new library should be given the University's top priority in any forthcoming capital building project.Ex. The use of a scheme in centrally or co-operatively produced catalogue records can also be important in establishing its future.Ex. The intending borrower merely specifies a search key for the item he wishes to borrow, and the system provides a bibliographic description.Ex. At the time OCLC started, there was no prospect for a national authority file.Ex. The only viable alternatives open to would-be users are to produce or commission the production of custom-made application programs.Ex. In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.Ex. I have myself seen, in a northern market, a bookstall where the stall-holder had over a dozen old shoeboxes under the counter in which each month the ten new titles were placed so that the customers could buy the whole new range gradually over the coming month.Ex. Barbara Tillett's vision of one seamless bibliographic system, either real or virtual, looks realizable over a 5 to 10 year horizon.Ex. The article is entitled 'Legacy for the long haul' = El artículo se titula "El patrimonio para el futuro".Ex. The advocacy of title entry for serials implies an ideology which focuses on the publication as the principal object of interest of the prospective library user rather than the work conveyed by the book or publication.Ex. If the past is an indicator, current, emerging and yet-to-be Web features and functionalities will have a significant impact on the content and publishing of serials.Ex. The road of special librarianship was branching, and in order to succeed members had to look down both forks in order to be best prepared for the future ahead.Ex. In all 20 per cent of visitors went out of the bookshop with a book they had intended to buy, 15 per cent went out with a book they had not intended to buy and 67 went out with both intended and unintended purchases.----* acondicionado para el futuro = future-proof.* adivinación del futuro = fortune telling.* adivinar el futuro = fortune telling.* anticipar el futuro = anticipate + the future.* a tener en cuenta en el futuro = for future reference.* con futuro = up-and-coming.* con miras al futuro = forward-looking.* con poca visión de futuro = short-sighted [shortsighted].* con visión de futuro = far-sighted, forward-thinking, far-seeing, long-sighted.* ¿cuál es el futuro de? = quo vadis.* del futuro = of the years to come, yet to come.* determinar el futuro = shape + the future.* donación futura = planned giving.* el futuro = the way ahead, the way of the future.* el futuro + estar + justo a la vuelta de la esquina = the future + be + just around the corner.* encarar el futuro = face up to + the future.* en cualquier momento en el futuro = at some stage.* en el futuro = Número + Tiempo + ahead, down the road, in future, in time(s) to come, at + future date, in (the) years to come, at some future time, in the years to come, in the years ahead, in years to come, at some future point, in the future, for future reference, for the years to come.* en el futuro a largo plazo = in the long-term future.* en el futuro cercano = in the foreseeable future.* en el futuro inmediato = in the offing, in the foreseeable future.* en el futuro lejano = further in the future.* enfrentarse al futuro = face up to + the future, face + the future.* en un futuro cercano = in the near future.* en un futuro más o menos cercano = in the near future, in the near future.* en un futuro muy cercano = in the very near future.* en un futuro no muy distante = in the not too distant future.* en un futuro no muy lejano = in the not too distant future, in the near future.* en un futuro próximo = in the near future.* esperar en el futuro = be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.* falta de visión de futuro = shortsightedness, nearsightedness [near-sightedness], myopia.* falto de visión de futuro = myopic.* forjar el futuro = forge + the future, shape + the future.* futura generación = future generation.* futuro + aguardar = future + hold.* futuro a largo plazo = long-term future.* futuro cercano, el = near future, the.* futuro + deparar = future + hold, be in store for + Nombre + in the future, be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.* futuro, el = years ahead, the, road ahead, the.* futuro esposo = bridegroom, husband-to-be.* futuro + estar + en + Posesivo + manos = future + be + in + Posesivo + hands.* futuro incierto = uncertain future.* futuro inmediato = immediate future.* futuro inmediato, el = near future, the.* futuro marido = bridegroom, husband-to-be.* futuro previsible = foreseeable future.* futuro profesional = professional future.* futuro prometedor = bright future.* hacer frente al futuro = face up to + the future.* hacia el futuro = onward(s).* hay que mirar hacia el futuro = the show must go on.* hay que pensar en el futuro = the show must go on.* hipotecar el futuro = mortgage + the future.* labrar el futuro = shape + the future.* lo que el futuro depara a = what is on store for.* mirar hacia el futuro = look forward, look + ahead.* Nombre + futuro = further + Nombre.* ocurrir en el futuro = go into + the future.* para el futuro = for the years to come, for the years ahead, for the future.* para futuras consultas = for future reference.* para siempre en el futuro = for the indefinite future.* para un futuro mejor = for a better future.* perspectivas de futuro = future prospects, future perspectives, future development(s), future opportunities.* perspectivas futuras = future perspectives, future opportunities.* planificación para el futuro = future proofing.* por si hace falta consultarlo en el futuro = for future reference.* posibilidades de futuro = future possibilities.* predecir el futuro = gaze into + crystal ball.* preparación para el futuro = future proofing.* preparado para el futuro = future-proof.* preparar para el futuro = future-proof.* prepararse para el futuro = embrace + the future.* previsión de futuro = future proofing.* previsiones para el futuro = future development(s).* pronósticos de futuro = future predictions.* proyectar hacia el futuro = project + ahead.* repercutir en el futuro = shape + the future.* salto hacia el futuro = leap into + the future.* salvaguardar el futuro = safeguard + the future.* tener futuro = have + potential, there + be + a future for/in, have + a future.* vida futura = future life.* visión de futuro = foresight, future vision, farsightedness [far-sightedness], vision, vision into the future.* visión del futuro = insight into the future.* * *I- ra adjetivo < presidente> future (before n)II1) ( porvenir) future¿qué nos deparará el futuro? — what will the future bring?
en un futuro cercano or próximo — in the near future
en el or en lo futuro — in future
un empleo con/sin futuro — a job with good prospects/with no prospects
2) (Ling) future (tense)III- ra masculino, femenino (fam & hum) intended (colloq & hum)* * *el futuro(n.) = years ahead, the, road ahead, theEx: It is believed that the years ahead will see an increase in such programs.
Ex: The conference topic, the future of library and information studies education, was a means for determining the road ahead through the three Cs of continuity, culture and competition.= forthcoming, future, intending, prospect, would-be + Nombre, outlook, coming, horizon, long haul, prospective, yet-to-be, future ahead, intended.Ex: Following internal discussion, it was agreed that a new library should be given the University's top priority in any forthcoming capital building project.
Ex: The use of a scheme in centrally or co-operatively produced catalogue records can also be important in establishing its future.Ex: The intending borrower merely specifies a search key for the item he wishes to borrow, and the system provides a bibliographic description.Ex: At the time OCLC started, there was no prospect for a national authority file.Ex: The only viable alternatives open to would-be users are to produce or commission the production of custom-made application programs.Ex: In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.Ex: I have myself seen, in a northern market, a bookstall where the stall-holder had over a dozen old shoeboxes under the counter in which each month the ten new titles were placed so that the customers could buy the whole new range gradually over the coming month.Ex: Barbara Tillett's vision of one seamless bibliographic system, either real or virtual, looks realizable over a 5 to 10 year horizon.Ex: The article is entitled 'Legacy for the long haul' = El artículo se titula "El patrimonio para el futuro".Ex: The advocacy of title entry for serials implies an ideology which focuses on the publication as the principal object of interest of the prospective library user rather than the work conveyed by the book or publication.Ex: If the past is an indicator, current, emerging and yet-to-be Web features and functionalities will have a significant impact on the content and publishing of serials.Ex: The road of special librarianship was branching, and in order to succeed members had to look down both forks in order to be best prepared for the future ahead.Ex: In all 20 per cent of visitors went out of the bookshop with a book they had intended to buy, 15 per cent went out with a book they had not intended to buy and 67 went out with both intended and unintended purchases.* acondicionado para el futuro = future-proof.* adivinación del futuro = fortune telling.* adivinar el futuro = fortune telling.* anticipar el futuro = anticipate + the future.* a tener en cuenta en el futuro = for future reference.* con futuro = up-and-coming.* con miras al futuro = forward-looking.* con poca visión de futuro = short-sighted [shortsighted].* con visión de futuro = far-sighted, forward-thinking, far-seeing, long-sighted.* ¿cuál es el futuro de? = quo vadis.* del futuro = of the years to come, yet to come.* determinar el futuro = shape + the future.* donación futura = planned giving.* el futuro = the way ahead, the way of the future.* el futuro + estar + justo a la vuelta de la esquina = the future + be + just around the corner.* encarar el futuro = face up to + the future.* en cualquier momento en el futuro = at some stage.* en el futuro = Número + Tiempo + ahead, down the road, in future, in time(s) to come, at + future date, in (the) years to come, at some future time, in the years to come, in the years ahead, in years to come, at some future point, in the future, for future reference, for the years to come.* en el futuro a largo plazo = in the long-term future.* en el futuro cercano = in the foreseeable future.* en el futuro inmediato = in the offing, in the foreseeable future.* en el futuro lejano = further in the future.* enfrentarse al futuro = face up to + the future, face + the future.* en un futuro cercano = in the near future.* en un futuro más o menos cercano = in the near future, in the near future.* en un futuro muy cercano = in the very near future.* en un futuro no muy distante = in the not too distant future.* en un futuro no muy lejano = in the not too distant future, in the near future.* en un futuro próximo = in the near future.* esperar en el futuro = be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.* falta de visión de futuro = shortsightedness, nearsightedness [near-sightedness], myopia.* falto de visión de futuro = myopic.* forjar el futuro = forge + the future, shape + the future.* futura generación = future generation.* futuro + aguardar = future + hold.* futuro a largo plazo = long-term future.* futuro cercano, el = near future, the.* futuro + deparar = future + hold, be in store for + Nombre + in the future, be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.* futuro, el = years ahead, the, road ahead, the.* futuro esposo = bridegroom, husband-to-be.* futuro + estar + en + Posesivo + manos = future + be + in + Posesivo + hands.* futuro incierto = uncertain future.* futuro inmediato = immediate future.* futuro inmediato, el = near future, the.* futuro marido = bridegroom, husband-to-be.* futuro previsible = foreseeable future.* futuro profesional = professional future.* futuro prometedor = bright future.* hacer frente al futuro = face up to + the future.* hacia el futuro = onward(s).* hay que mirar hacia el futuro = the show must go on.* hay que pensar en el futuro = the show must go on.* hipotecar el futuro = mortgage + the future.* labrar el futuro = shape + the future.* lo que el futuro depara a = what is on store for.* mirar hacia el futuro = look forward, look + ahead.* Nombre + futuro = further + Nombre.* ocurrir en el futuro = go into + the future.* para el futuro = for the years to come, for the years ahead, for the future.* para futuras consultas = for future reference.* para siempre en el futuro = for the indefinite future.* para un futuro mejor = for a better future.* perspectivas de futuro = future prospects, future perspectives, future development(s), future opportunities.* perspectivas futuras = future perspectives, future opportunities.* planificación para el futuro = future proofing.* por si hace falta consultarlo en el futuro = for future reference.* posibilidades de futuro = future possibilities.* predecir el futuro = gaze into + crystal ball.* preparación para el futuro = future proofing.* preparado para el futuro = future-proof.* preparar para el futuro = future-proof.* prepararse para el futuro = embrace + the future.* previsión de futuro = future proofing.* previsiones para el futuro = future development(s).* pronósticos de futuro = future predictions.* proyectar hacia el futuro = project + ahead.* repercutir en el futuro = shape + the future.* salto hacia el futuro = leap into + the future.* salvaguardar el futuro = safeguard + the future.* tener futuro = have + potential, there + be + a future for/in, have + a future.* vida futura = future life.* visión de futuro = foresight, future vision, farsightedness [far-sightedness], vision, vision into the future.* visión del futuro = insight into the future.* * *‹presidente› future ( before n)iré a verlo en un futuro viaje I'll call on him another time o on another trip o on a future triplas futuras generaciones future generationstodo para la futura mamá everything for the mother-to-bemi futura esposa my bride-to-beA (porvenir) future¿qué nos deparará el futuro? what will the future bring?en un futuro cercano or próximo in the near futureen el or en lo futuro, llama antes de venir in future o another time, call before you come overun empleo con/sin futuro a job with good prospects/with no prospectssu relación no tiene ningún futuro there's no future in their relationship, their relationship has no futureB ( Ling) future, future tensemasculine, feminine( fam hum); intended ( colloq hum)todavía no me has presentado a tu futura you still haven't introduced me to your intended, you still haven't introduced me to the future Mrs Moffatt ( o Mrs Britton etc)* * *
futuro 1◊ -ra adjetivo
future ( before n);
las futuras generaciones future generations;
la futura mamá the mother-to-be
futuro 2 sustantivo masculino
1 ( porvenir) future;◊ ¿qué nos deparará el futuro? what will the future bring?;
en un futuro cercano or próximo in the near future;
en el or en lo futuro in future;
un empleo con/sin futuro a job with good prospects/with no prospects;
su relación no tiene futuro their relationship has no future
2 (Ling) future (tense)
futuro,-a
I adjetivo future
II sustantivo masculino future
' futuro' also found in these entries:
Spanish:
amenaza
- auspiciar
- esplendorosa
- esplendoroso
- futura
- halagüeña
- halagüeño
- labrarse
- poder
- preocupar
- visión
- ya
- augurar
- buenaventura
- clarividente
- después
- encarar
- enfrentar
- esperar
- inseguro
- ir
- lejano
- lejos
- luego
- mientras
- previsor
- resolver
- ser
English:
affect
- ahead
- be
- bleak
- brighten
- certain
- definite
- dim
- dismal
- doubtful
- early
- employ
- far
- finished
- foreseeable
- foretell
- future
- gonna
- hereafter
- hold
- immediate
- improbable
- near
- nowhere
- prospect
- prospective
- remind
- shall
- shape
- short-sighted
- site
- stake
- store
- tense
- think ahead
- to
- vision
- will
- yet
- beyond
- dead
- look
- perfect
- scrap
- time
- -to-be
* * *futuro, -a♦ adj1. [venidero] future;el futuro sucesor del rey the king's heir;su futura esposa his wife-to-be;no cree que haya una vida futura he doesn't believe in an afterlife;mi futura cuñada my future sister-in-law;generaciones futuras future generations2. Gram future♦ nm1. [tiempo] future;en el futuro… in future…;en un futuro cercano in the near future;sin futuro with no future, without prospects;ese negocio no tiene futuro there's no future in that business2. Gram future;en futuro in the future (tense)futuro imperfecto (simple) future (tense);futuro perfecto future perfectfuturos financieros financial futures♦ nm,fFam [novio] intended;¿cuándo me vas a presentar a tu futura? when are you going to introduce me to your intended?♦ a futuro loc advCSur, Méx in the future;eso lo veremos a futuro we'll see about that in the future o at some future date* * *I adj future atrII m future;en el futuro in (the) future* * *futuro, -ra adj: futurefuturo nmporvenir: future* * *futuro1 adj futurefuturo2 n future -
32 ministro
adj.minister.f. & m.1 minister, presbyter.2 minister, secretary, government minister.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ministrar.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 PLÍTICA minister, US secretary2 RELIGIÓN minister\Ministro,-a de Asuntos Exteriores Minister for Foreign Affairs, GB ≈ Foreign Secretary, US ≈ Secretary of StateMinistro,-a de Defensa Minister of Defence, US Defense Secretaryministro de Dios minister of GodMinistro,-a de Economía y Hacienda Minister of Finance, GB ≈ Chancellor of the Exchequer, US ≈ Secretary of the TreasuryMinistro,-a del Interior Minister of the Interior, GB ≈ Home Secretary, US ≈ Secretary of the InteriorMinistro,-a de Justicia Minister of Justice, GB ≈ Lord Chancellorministro,-a sin cartera minister without portfolioprimer,-ra ministro,-a prime minister* * *(f. - ministra)nounsecretary, minister* * *ministro, -aSM / F [en gobierno] minister, secretary ( esp EEUU)consejo de ministros — (=grupo) cabinet; (=reunión) cabinet meeting
ministro/a de Asuntos Exteriores — Foreign Secretary, Secretary of State (EEUU)
ministro/a de Hacienda — Chancellor of the Exchequer, Secretary of the Treasury (EEUU)
ministro/a de (la) Gobernación, ministro/a del Interior — Home Secretary, Secretary of the Interior (EEUU)
ministro/a en la sombra — shadow minister
ministro/a en visita — Chile examining magistrate
ministro/a portavoz — government spokesperson
ministro/a sin cartera — minister without portfolio
* * *- tra masculino, femenino minister, government minister* * *= minister, cabinet minister.Ex. It is easy to forget that in negotiations in Brussels, ministers of the member states usually do begin talking from different standpoints as a matter of course.Ex. The author draws on her experience as a cabinet minister to provide librarians and library trustees with useful tips on lobbying politicians.----* Consejo de Ministros = Council of Ministers.* ministro de asuntos exteriores = foreign minister.* ministro de defensa = defence minister.* Ministro de Economía = Chancellor of the Exchequer.* Ministro de Educación, el = Education Secretary, the.* ministro de hacienda = finance minister.* Ministro de Justicia = Attorney General, Minister of Justice.* ministro del gobierno = government minister.* Ministro del Interior = Minister of Internal Affairs, Home Secretary.* ministro de transporte = transport secretary.* Primer Ministro = prime minister, Premier.* * *- tra masculino, femenino minister, government minister* * *= minister, cabinet minister.Ex: It is easy to forget that in negotiations in Brussels, ministers of the member states usually do begin talking from different standpoints as a matter of course.
Ex: The author draws on her experience as a cabinet minister to provide librarians and library trustees with useful tips on lobbying politicians.* Consejo de Ministros = Council of Ministers.* ministro de asuntos exteriores = foreign minister.* ministro de defensa = defence minister.* Ministro de Economía = Chancellor of the Exchequer.* Ministro de Educación, el = Education Secretary, the.* ministro de hacienda = finance minister.* Ministro de Justicia = Attorney General, Minister of Justice.* ministro del gobierno = government minister.* Ministro del Interior = Minister of Internal Affairs, Home Secretary.* ministro de transporte = transport secretary.* Primer Ministro = prime minister, Premier.* * *masculine, feminineminister, government ministerCompuestos:plenipotentiary, envoyminister without portfolio* * *
ministro◊ - tra sustantivo masculino, femenino
minister, government minister;
Mministro de Hacienda ≈ Secretary of the Treasury ( in US), ≈ Chancellor of the Exchequer ( in UK);
Mministro del Interior ≈ Secretary of the Interior ( in US), ≈ Home Secretary ( in UK);
Mministro de Relaciones or Asuntos Exteriores ≈ Secretary of State ( in US), ≈ Foreign Secretary ( in UK)
ministro,-a sustantivo masculino y femenino
1 Pol minister
primer ministro, Prime Minister ➣ Ver nota en secretary
2 Rel minister
Algunos de los ministros más importantes:
M. de Economía y Hacienda, GB Chancellor of the Exchequer, US Secretary of the Treasury
M. de Interior, GB Home Secretary, US Secretary of the Interior
M. de Cultura, Minister for Culture/Cultural Affairs/the Arts
M. de Asuntos Exteriores, GB Foreign Secretary, US Secretary of State
' ministro' also found in these entries:
Spanish:
abierta
- abierto
- acallar
- acariciar
- audiencia
- canciller
- competer
- condición
- ex
- exaltada
- exaltado
- homóloga
- homólogo
- interpelar
- ministra
- quemada
- quemado
- saliente
- saluda
- cargo
- cortejo
- primero
English:
absolve
- accusation
- Attorney General
- chancellor
- ex-
- exchequer
- Home Secretary
- interior
- minister
- parliament
- PM
- portfolio
- premier
- Prime Minister
- secretary
- Secretary of State
- to
- attorney
- Downing Street
- foreign
- home
- prime
* * *ministro, -a nm,fprimer ministro prime ministerMinistro de Agricultura Minister of Agriculture, Br ≈ Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs, US ≈ Secretary of Agriculture;ministro sin cartera minister without portfolio;Ministro de Comercio Minister of Trade, Br ≈ Secretary of State for Business, Enterprise and Regulatory Reform, US ≈ Secretary of Commerce;Ministro de Economía Minister for Economic Affairs, Br ≈ Chancellor of the Exchequer, US ≈ Secretary of the Treasury;Ministro de Finanzas Minister of Finance;Ministro de Fomento Minister of Public Works;Antes Ministro de la Gobernación Minister of the Interior, Br ≈ Home Secretary, US ≈ Secretary of the Interior;Ministro de Hacienda Minister for Economic Affairs, Br ≈ Chancellor of the Exchequer, US ≈ Secretary of the Treasury;Ministro de Industria Minister for Industry, Br ≈ Secretary of State for Trade and Industry;Ministro del Interior Minister of the Interior, Br ≈ Home Secretary, US ≈ Secretary of the Interior;ministro plenipotenciario envoy extraordinary and minister plenipotentiary;Am Ministro de Relaciones Exteriores Foreign Minister, Br ≈ Foreign Secretary, US ≈ Secretary of State;Ministro de Sanidad Minister of Health, US ≈ Secretary of Health;Ministro de Trabajo Minister of Employment, Br ≈ Secretary of State for Employment, US ≈ Secretary of Labor2. Rel ministerministro de Dios minister of God* * *m, ministra f minister;primer ministro Prime Minister* * *: minister, secretaryprimer ministro: prime ministerMinistro de Defensa: Secretary of Defense* * *ministro n minister -
33 bajo
adj.1 low.2 short, small.3 low, tawdry, base.4 low, contemptible, lowly, base.5 low-lying, low-down.6 hushed, soft, soft-sounding.adv.1 softly, in a low voice, low.Let's talk low because the baby's sleep Hablemos bajo porque el niño duerme.2 low, in a low position, near ground level, near the floor.prep.1 under, below, beneath, underneath.2 under.3 under, under the jurisdiction of.m.1 bass.2 bass, double bass, bass guitar.3 bass singer, bass voice, bass.4 hem, turn-up, hemline, turnup.5 low lying ground.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: bajar.* * *► adjetivo1 (gen) low■ pon la música, pero baja put the music on low2 (persona) short, not tall4 (marea) out5 (despreciable) despicable, contemptible, base6 (territorio, río) lower7 (época) later8 (inferior) poor, low————————1 (piso) ground floor, US first floor2 (de prenda) bottoms plural, US cuff► adverbio1 (en el aire) low2 (voz) softly, quietly, in a low voice1 under2 (temperatura) below1 (planta baja) ground floor; (sótano) basement\por lo bajo (disimuladamente) on the sly 2 (en voz baja) in a low voice 3 (sin exagerar) conservativelybajas pasiones animal passionsbajos fondos underworld sing* * *1. prep.1) under2) beneath3) below2. adv.1) low2) softly, quietly3. (f. - baja)adj.1) low2) short3) lower4) soft5) base, vile4. noun m.1) bass2) first floor* * *1. ADJ1) (=de poca altura) [objeto] low; [persona] short; [parte] lower, bottom; [tierra] low-lying; [agua] shallowplanta baja — ground floor, first floor (EEUU)
2) (=inclinado)3) (=reducido, inferior) [precios, temperaturas, frecuencia] low; [calidad] low, poorde baja calidad — low-quality, poor-quality
•
estar bajo de algo, estar bajo de ánimo o de moral — to be in low spiritsestar bajo de forma (física) — to be unfit, be out of shape
4) [sonido] faint, soft; [voz, tono] lowhablar en voz baja — to speak quietly o in a low voice
5) [etapa]6) [oro, plata] with a high level of impurities7) [color] (=apagado) dull; (=pálido) pale8) (=humilde) low, humble; [clase] lower; [condición] lowly; [barrio] poor; [tarea] menial10)por lo bajo — (=a lo menos) at (the) least
2. SM1) (Cos) [de vestido] hem; [de pantalones] turn-up, cuff (EEUU)2) [de edificio] (=piso) ground floor, first floor (EEUU)bajo comercial — ground-floor o (EEUU) first-floor business premises
3) (Mús) (=instrumento) bass; (=voz) bass; (=guitarrista) bass (guitar) player, bassist4) pl bajos [de edificio] ground floor sing, first floor sing (EEUU); [de coche] underside; euf [del cuerpo] private parts5) (=hondonada) hollow3.ADV [volar] low; [tocar, cantar] quietly, softlyhablar bajo — (=en voz baja) to speak quietly, speak softly; (=tener una voz suave) to be softly spoken, be soft spoken
¡más bajo, por favor! — quieter, please!
4. PREP1) (=debajo de) under2) (=dependiente de, sometido a) underfianza 1), juramento 1), llave 1)bajo el título de... — under the title of...
* * *I- ja adjetivo1) [ser] < persona> short2) (indicando posición, nivel)b) [estar] <lámpara/cuadro/nivel> lowc) ( bajado)3)a) <calificación/precio/número> low; < temperatura> lowtiene la tensión or presión baja — he has low blood pressure
b) <volumen/luz> lowen voz baja — quietly, in a low voice
4)5) ( grave) <tono/voz> deep, low6) ( vil) <acción/instinto> low, basecaer bajo: qué bajo has caído! — how could you stoop so low!
•IIa) <volar/pasar> lowb) <hablar/cantar> softly, quietlyIII1)a) ( planta baja) first (AmE) o (BrE) ground floorb)los bajos — (CS) the first (AmE) o (BrE) ground floor
2)a) (de falda, vestido) hemb) bajos masculino plural (Auto) underside3) ( contrabajo) (double) bassIVa) ( debajo de) underbajo techo — under cover, indoors
bajo el cielo estrellado — (liter) beneath the starry sky (liter)
b) (expresando sujeción, dependencia) underbajo el título... — under the title...
* * *I- ja adjetivo1) [ser] < persona> short2) (indicando posición, nivel)b) [estar] <lámpara/cuadro/nivel> lowc) ( bajado)3)a) <calificación/precio/número> low; < temperatura> lowtiene la tensión or presión baja — he has low blood pressure
b) <volumen/luz> lowen voz baja — quietly, in a low voice
4)5) ( grave) <tono/voz> deep, low6) ( vil) <acción/instinto> low, basecaer bajo: qué bajo has caído! — how could you stoop so low!
•IIa) <volar/pasar> lowb) <hablar/cantar> softly, quietlyIII1)a) ( planta baja) first (AmE) o (BrE) ground floorb)los bajos — (CS) the first (AmE) o (BrE) ground floor
2)a) (de falda, vestido) hemb) bajos masculino plural (Auto) underside3) ( contrabajo) (double) bassIVa) ( debajo de) underbajo techo — under cover, indoors
bajo el cielo estrellado — (liter) beneath the starry sky (liter)
b) (expresando sujeción, dependencia) underbajo el título... — under the title...
* * *bajo11 = bass.Nota: Instrumento musical.Ex: Russian singer Vladimir Ognovenko is one of the most arresting basses on the opera scene today.
bajo22 = ground floor.Ex: The ground floor of the library contains a foyer with separate entrance to different departments.
* bajo comercial = commercial premise.bajo33 = low [lower -comp., lowest -sup.], lowly [lowlier -comp., lowliest -sup.], sagging, low-lying.Ex: Carlton Duncan discussed the difficulties built into the educational processes which led to under-performance at school and the resulting low representation in higher education and low entry into the professions.
Ex: Such a concept came as a great surprise to many information educators who rather dismissively regarded the information qua information field of activity as being too lowly in terms of salary potential.Ex: It was obvious that Balzac's enthusiasm for the grant lifted his spirits up from their normal sagging state.Ex: With the introduction of irrigation, low-lying areas are prone to waterlogging and soil salinization.* a bajas temperaturas = at low temperature.* a bajo coste = low-cost.* a bajo costo = low-cost.* a bajo nivel = low-level.* a bajo precio = lower-cost, lower-cost, at a low price, on the cheap.* altibajos = ups and downs.* altos y bajos = highs and lows, peaks and valleys.* arma de bajo calibre = small arm.* baja Edad Media, la = late Middle Ages, the.* baja resolución = low resolution.* baja tecnología = low tech [low-tech].* baja temperatura = low temperature.* bajo cero = sub-zero, below-freezing.* bajo consumo = low power consumption.* bajo coste = low cost.* bajo en ácido = low-acid.* bajo en calorías = low cal, low-calorie.* bajo en carbohidratos = low-carb(ohydrate).* bajo en grasas = low fat.* bajo en hidratos de carbono = low-carb(ohydrate).* bajo precio = low cost.* bajo presión = under the cosh.* bajos ingresos = low income.* bajo vientre = lower abdomen.* barrio bajo = skid row.* bebida baja en alcohol = low-alcohol drink.* cuando la marea está baja = at low tide.* cultura de la clase baja = low culture.* de baja calidad = poor in detail, low-grade [lowgrade], low-quality, third rate [third-rate], low-end, trashy [trashier -comp., trashiest -sup.].* de baja intensidad = low-intensity [low intensity].* de baja ralea = ignoble.* de bajo consumo = low energy.* de bajo contenido en grasas = low fat.* de bajo crecimiento = low-growing.* de bajo estatus social = low-status.* de bajo nivel = lower-level, low-level.* de bajo precio = low-priced.* de bajo riesgo = low-risk.* decir en voz baja = say under + Posesivo + breath, say in + a low voice, say in + a quiet voice.* de la gama baja = low-end.* de nivel cultural bajo = lowbrow [low-brow].* de nivel intelectual bajo = lowbrow [low-brow].* de tacón bajo = low-heeled.* dieta baja en carbohidratos = low-carb diet.* dieta baja en hidratos de carbono = low-carb diet.* el más bajo = rock-bottom.* el punto más bajo = rock-bottom.* en su nivel más bajo = at its lowest ebb.* en su punto más bajo = at its lowest ebb.* en un nivel bajo = at a low ebb.* en un punto bajo = at a low ebb.* estar muy bajo = be way down.* familia de bajos ingresos = low-income family.* fijar precios bajos = price + low.* frente de bajas presiones = ridge of low pressure.* hablar en voz baja = whisper, speak + low.* marea baja = low tide.* más bien bajo = shortish.* monte bajo = undergrowth, understorey [understory, -USA], fynbos, shrubland, scrubland.* Países Bajos, los = Netherlands, the, Low Countries, the.* período bajo = dry spell.* período de baja actividad = dry spell.* persona de nivel cultural bajo = lowbrow [low-brow].* persona de nivel intelectual bajo = lowbrow [low-brow].* planta baja = ground floor.* que habla en voz baja = quietly spoken.* que vuela bajo = low-flying.* sistema de bajas presiones = ridge of low pressure, low pressure system.* temporada baja = low season.* tirando a bajo = shortish.* tirar a lo bajo = low-ball.bajo4= under.Ex: One of the outcomes of entry under title has been the proliferation of serials titles.
* acoger bajo la representación de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.* acoger bajo la tutela de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.* bajo agua = undersea, underwater.* bajo amenaza = under threat.* bajo arresto domiciliario = under house arrest.* bajo cero = below zero.* bajo ciertas circunstancias = under certain circumstances.* bajo ciertas condiciones = under certain conditions.* bajo coacción = under duress.* bajo el asesoramiento de = on the advice of.* bajo el brazo = under + Posesivo + arm.* bajo el cargo de = on charges of.* bajo el control de = under the control of.* bajo el emblema = under the banner.* bajo el manto de la noche = under the cover of darkness, under the cloak of darkness.* bajo el patrocinio de = under the aegis of.* bajo el sol = in the eye of the sun.* bajo el yugo de = under the yoke of.* bajo juramento = under oath, sworn.* bajo la apariencia de = in the guise of, under the guise of.* bajo la competencia de = under the jurisdiction of.* bajo la dirección de = under the supervision of.* bajo las garras de = under the grip of.* bajo la supervisión de = under the supervision of.* bajo la tutela = under the auspices of.* bajo la tutela de = under the aegis of.* bajo la tutela de Alguien = under + Posesivo + auspices.* bajo llave = under lock and key.* bajo los auspicios de = under the aegis of, under the auspices of.* bajo los auspicios de Alguien = under + Posesivo + auspices.* bajo los pies = underfoot.* bajo lupa = under the microscope.* bajo ninguna circunstancia = under no/any circumstances.* bajo ningún concepto = on no account, not on any account, under no/any circumstances.* bajo + Posesivo + custodia = in + Posesivo + safekeeping.* bajo presión = under pressure.* bajo reforma = under reform.* bajo sospecha = under suspicion.* bajo tierra = underground, below surface.* bajo un mismo techo = under one roof.* decretar libertad bajo fianza = remand.* guardar bajo llave = keep under + lock and key.* libertad bajo fianza = bail.* mantener bajo control = keep + a rein on.* tener Algo bajo el control de Uno = have + Nombre + at + Posesivo + command.* territorio bajo mandato = mandate.bajo55 = lowdown, mean [meaner -comp., meanest -sup.].Ex: The board clearly didn't care if its commissioner was a lowdown, lying, corrupt and untrustworthy creep, likely because that is the nature of the entire organization.
Ex: Whereas in most European countries during this period welfare provision continued to develop, in Australia it languished at a level which, with the exception of Japan, was the meanest of the developed countries.* * *A [ SER] ‹persona› shortese chico bajito que trabaja en el bar that short o small guy who works in the barB (indicando posición, nivel)1 [ SER] ‹techo› low; ‹tierras› low-lyingun vestido de talle bajo a low-waisted dress2 [ ESTAR] ‹lámpara/cuadro› lowlas ramas más bajas del árbol the lowest branches of the treela parte baja de la estantería the bottom shelf/lower shelves of the bookcaseel nivel de aceite está bajo the oil level is low¡qué bajo está el río! isn't the river low!la marea está baja it's low tide, the tide is out3(bajado): la casa tenía las persianas bajas the house had the blinds downcaminaba con la mirada baja she walked (along) looking at the ground o with her eyes loweredC1 ‹calificación/precio/número› low; ‹temperatura› lowbajo en nicotina y alquitrán low in nicotine and taruna bebida baja en calorías a low-calorie drinktiene la tensión or presión baja he has low blood pressure, his blood pressure is lowliquidaban todo a precios bajísimos they were selling everything off really cheap(ly)artículos de baja calidad poor-quality goodspor lo bajoor ( RPl) por parte baja at leastles va a costar 10.000 tirando or echando por lo bajo ( fam); it's going to cost them at least 10,000, it's going to cost them 10,000 easily o at (the very) least2 ‹volumen/luz› lowlo dijo en voz baja he said it quietly o in a low voicepon la radio bajita put the radio on quietly3 ‹oro› below 14 karats(falto de): están bajos de moral they're in low spirits, their morale is lowestá baja de defensas her defenses are lowE (grave) ‹tono/voz› deep, lowF (vil) ‹acción/instinto› low, basecaer bajoor en lo bajo: ha caído en lo más bajo she stooped pretty low¡qué bajo has caído! how could you stoop so low?, how low can you get!Compuestos:feminine humble origins (pl)la bajoa Edad Media the late Middle Ages (pl)estoy en bajoa forma I'm in bad shape, I'm not on form, I'm feeling below parla bajoa forma del equipo nacional the poor form of the national teamfeminine low frequencyfpl animal passions (pl)fpl low pressurefeminine low technologyde bajoa tecnología low-technology ( before n), low-techmasculine Low Latinmasculine bas-reliefmpl underworldel bajo vientre the lower abdomenbajo21 ‹volar/pasar› low2 ‹hablar/cantar› softly, quietlycanta más bajo sing more softly¡habla más bajo! keep your voice down!bajo3A1 (planta baja) first ( AmE) o ( BrE) ground floor; (local) commercial premises ( on the first ( AmE) o ( BrE) ground floor of a building)BC (contrabajo) bass, double bassDdarle el bajo a algo to polish sth off ( colloq)bajo41 (debajo de) undercorrimos a ponernos bajo techo we ran to get under coverponte bajo el paraguas get under o underneath the umbrellatres grados bajo cero three degrees below zerocuando yo esté bajo tierra when I'm dead and buriedcantando bajo la lluvia singing in the rain2 (expresando sujeción, dependencia) underestá bajo juramento you are under oathbajo Alfonso XIII under Alfonso XIII, during the reign of Alfonso XIIIbajo su mando under his commandbajo los efectos del alcohol under the influence of alcoholbajo ese punto de vista looking at it from that point of viewbajo el título `España hoy' under the title `España hoy'* * *
Del verbo bajar: ( conjugate bajar)
bajo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
bajó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
bajar
bajo
bajar ( conjugate bajar) verbo intransitivo
1
( acercándose) to come down;◊ bajo por las escaleras to go/come down the stairs;
ya bajo I'll be right down
‹ de coche› to get out of sth;
‹de caballo/bicicleta› to get off sth
2
[ hinchazón] to go down;
[ temperatura] to fall, drop
[ calidad] to deteriorate;
[ popularidad] to diminish;
verbo transitivo
1 ‹escalera/cuesta› to go down
2 ‹brazo/mano› to put down, lower
3a) bajo algo (de algo) ‹de armario/estante› to get sth down (from sth);
‹ del piso de arriba› ( traer) to bring sth down (from sth);
( llevar) to take sth down (to sth)
4
‹ ventanilla› to open
5 ‹ precio› to lower;
‹ fiebre› to bring down;
‹ volumen› to turn down;
‹ voz› to lower
bajarse verbo pronominal
1 ( apearse) bajose de algo ‹de tren/autobús› to get off sth;
‹ de coche› to get out of sth;
‹de caballo/bicicleta› to get off sth;
‹de pared/árbol› to get down off sth
2 ‹ pantalones› to take down;
‹ falda› to pull down
bajo 1◊ -ja adjetivo
1 [ser] ‹ persona› short
2
‹ tierras› low-lying
están bajos de moral their morale is low;
está bajo de defensas his defenses are low
3
bajo en calorías low-calorie;
de baja calidad poor-quality
4 ( grave) ‹tono/voz› deep, low
5 ( vil) ‹acción/instinto› low, base;
bajo 2 adverbio
◊ ¡habla más bajo! keep your voice down!
■ sustantivo masculino
1
b)◊ los bajos (CS) the first (AmE) o (BrE) ground floor
2 ( contrabajo) (double) bass
■ preposición
under;
tres grados bajo cero three degrees below zero;
bajo juramento under oath
bajar
I verbo transitivo
1 (descender) to come o go down: bajé corriendo la cuesta, I ran downhill ➣ Ver nota en ir 2 (llevar algo abajo) to bring o get o take down: baja los disfraces del trastero, bring the costumes down from the attic
3 (un telón) to lower
(una persiana) to let down
(la cabeza) to bow o lower
4 (reducir el volumen) to turn down
(la voz) to lower
5 (los precios, etc) to reduce, cut
6 (ropa, dobladillo) tengo que bajar el vestido, I've got to let the hem down
7 Mús tienes que bajar un tono, you've got to go down a tone
II verbo intransitivo
1 to go o come down: bajamos al bar, we went down to the bar
2 (apearse de un tren, un autobús) to get off
(de un coche) to get out [de, of]: tienes que bajarte en la siguiente parada, you've got to get off at the next stop
3 (disminuir la temperatura, los precios) to fall, drop: ha bajado su cotización en la bolsa, its share prices have dropped in the stock exchange
bajo,-a
I adjetivo
1 low
2 (de poca estatura) short: es muy bajo para jugar al baloncesto, he's a bit too short to play basketball
3 (poco intenso) faint, soft: en este local la música está baja, the music isn't very loud here
4 (escaso) poor: su nivel es muy bajo, his level is very low
este queso es bajo en calorías, this cheese is low in calories
5 Mús low
6 fig (mezquino, vil, ruin) base, despicable: tiene muy bajos instintos, he's absolutely contemptible
bajos fondos, the underworld
la clase baja, the lower class
II adverbio low: habla bajo, por favor, please speak quietly
por lo b., (a sus espaldas, disimuladamente) on the sly: con Pedro es muy amable, pero por lo bajo echa pestes de él, she's very nice to Pedro, but she's always slagging him off behind his back
(como mínimo) at least: ese libro cuesta cinco mil pesetas tirando por lo bajo, that book costs at least five thousand pesetas
III sustantivo masculino
1 Mús (instrumento, cantante, instrumentista) bass
2 (de un edificio) ground floor
3 (de una prenda) hem
IV mpl Mec underneath: las piedras del camino le rozaron los bajos del coche, we scratched the bottom of the car against the stones on the road
V preposición
1 (lugar) under, underneath
bajo techo, under shelter
bajo tierra, underground
bajo la tormenta, in the storm
2 Pol Hist under
bajo la dictadura, under the dictatorship 3 bajo cero, (temperatura) below zero
4 Jur under
bajo fianza, on bail
bajo juramento, under oath
bajo multa de cien mil pesetas, subject to a fine of one hundred thousand pesetas
bajo ningún concepto, under no circumstances
firmó la declaración bajo presión, she signed the declaration under pressure
La traducción más común del adjetivo es low. Sin embargo, recuerda que cuando quieres describir a una persona debes usar la palabra short: Es muy bajo para su edad. He's very short for his age.
' bajo' also found in these entries:
Spanish:
auspicio
- baja
- caer
- calificar
- caloría
- circunstancia
- concepto
- confiar
- control
- cuerda
- dominación
- fianza
- fiebre
- guardia
- hundida
- hundido
- imperio
- ínfima
- ínfimo
- insolación
- juramento
- libertad
- llave
- manía
- ministerio
- monte
- murmurar
- par
- pretexto
- próxima
- próximo
- rescoldo
- ropa
- sarro
- so
- tapón
- techo
- tierra
- tono
- vigilancia
- a
- abrasar
- anestesia
- arresto
- ático
- bajar
- bajío
- chato
- chico
- coacción
English:
account
- aloud
- auspice
- bail
- bass
- bass guitar
- below
- beneath
- body
- bottom
- clampdown
- complaint
- conceal
- condition
- content
- control
- cover
- cuff
- custody
- depressed
- distraught
- down
- drunk driving
- DUI
- escrow
- feel
- floodlight
- foresight
- freezing
- ground
- gun
- hand
- honour
- hurtle
- in
- keep down
- lock away
- low
- low-alcohol
- low-budget
- low-calorie
- low-cost
- lower
- Lower Egypt
- lowest
- microscope
- minus
- oath
- observation
- off
* * *bajo, -a♦ adj1. [objeto, cifra] low;[persona, estatura] short;es más bajo que su amigo he's shorter than his friend;el pantano está muy bajo the water (level) in the reservoir is very low;tengo la tensión baja I have low blood pressure;tener la moral baja, estar bajo de moral to be in low o poor spirits;estar en baja forma to be off form;han mostrado una baja forma alarmante they have shown worryingly poor form, they have been worryingly off form;los precios más bajos de la ciudad the lowest prices in the city;de baja calidad poor(-quality);bajo en calorías low-calorie;bajo en nicotina low in nicotine (content)Elec baja frecuencia low frequency; Arte bajo relieve bas-relief; Informát baja resolución low resolution2. [cabeza] bowed;[ojos] downcast;paseaba con la cabeza baja she was walking with her head down3. [poco audible] low;[sonido] soft, faint;en voz baja softly, in a low voice;pon la música más baja, por favor turn the music down, please;por lo bajo [en voz baja] in an undertone;[en secreto] secretly;reírse por lo bajo to snicker, to snigger4. [grave] deep5. Geog lower;el bajo Amazonas the lower Amazon6. Hist lower;la baja Edad Media the late Middle Ages7. [pobre] lower-classlos bajos fondos the underworld8. [vil] base9. [soez] coarse, vulgar;se dejó llevar por bajas pasiones he allowed his baser instincts to get the better of him10. [metal] base♦ nm1. [dobladillo] hem;meter el bajo de una falda to take up a skirt2. [planta baja] [piso] Br ground floor flat, US first floor apartment;[local] Br premises on the ground floor, US premises on the first floor; [instrumentista] bassist6. [hondonada] hollow7. [banco de arena] shoal, sandbank♦ adv1. [hablar] quietly, softly;ella habla más bajo que él she speaks more softly than he does;¡habla más bajo, vas a despertar al bebé! keep your voice down or you'll wake the baby up!2. [caer] low;Fig¡qué bajo has caído! how low you have sunk!3. [volar] low♦ prep1. [debajo de] under;bajo su apariencia pacífica se escondía un ser agresivo beneath his calm exterior there lay an aggressive nature;bajo cero below zero;Figle pagó bajo mano para conseguir lo que quería he paid her secretly to get what he wanted;bajo este ángulo from this angle;bajo la lluvia in the rain;bajo techo under cover;dormir bajo techo to sleep with a roof over one's head o indoorsbajo control under control;bajo el régimen de Franco under Franco's regime;fue encarcelado bajo la acusación de… he was jailed on charges of…;Derbajo fianza on bail;bajo mando de under the command of;prohibido aparcar bajo multa de 100 euros no parking – penalty 100 euros;bajo observación under observation;bajo palabra on one's word;el trato se hizo bajo palabra it was a purely verbal o a gentleman's agreement;bajo pena de muerte on pain of death;bajo tratamiento médico receiving medical treatment;bajo la tutela de in the care of* * *I adj1 low;bajo en sal low in salt2 persona shortII m1 MÚS bass2 piso first floor, Brground floor; de edificio first floor apartment, Brground floor flat4:por lo bajo at leastIII adv2 volar lowIV prp under;tres grados bajo cero three degrees below zero;palabra on o under oath* * *bajo adv1) : down, low2) : softly, quietlyhabla más bajo: speak more softlybajo, -ja adj1) : low2) : short (of stature)3) : soft, faint, deep (of sounds)4) : lowerel bajo Amazonas: the lower Amazon5) : loweredcon la mirada baja: with lowered eyes6) : base, vile7)los bajos fondos : the underworldbajo nm1) : bass (musical instrument)2) : first floor, ground floor3) : hemlinebajo prep: under, beneath, below* * *bajo1 adj1. (persona) short2. (muro, mueble, voz) lowhabla en voz baja she speaks in a low voice / she speaks quietly3. (nivel, precio, número) lowbajo2 adv1. (con poca altura) low2. (con voz suave) quietlybajo3 n1. (planta baja) ground floor2. (de una prenda) hem3. (instrumento, voz) bass¿quién toca el bajo? who plays the bass?4. (músico) bass playerbajo4 prep under -
34 capital
adj.1 supreme (importante).2 main (principal).3 deadly (religion) (pecado).4 principal, main, capital.f.capital.m.1 capital (economics & finance).capital circulante/fijo/social working/fixed/share capitalcapital líquido liquid assetscapital bajo riesgo sum at riskcapital de riesgo venture capital, risk capitalcapital social share capital2 capital city, chief city, capital, chief town.3 principal, total assets, assets, capital sum.* * *► adjetivo1 (principal) capital, principal, main, chief2 (relativo a la pérdida de la cabeza) deadly, capital■ un pecado capital a deadly sin, a cardinal sin3 (ciudad) capital1 FINANZAS capital1 capital, chief town\capital activo working capitalcapital inicial capitalcapital líquido net capitalcapital social share capitalcapital de provincia county town, US county seat* * *1. adj.1) main, chief, key2) capital2. noun f.* * *1. ADJ1) (=clave) [nombre, personaje] key; [rasgo] mainesta pregunta es de importancia capital — this question is of paramount o cardinal o capital importance
esto tuvo una importancia capital en su vida — this was of paramount o cardinal importance in his life
los puntos capitales de su discurso — the cardinal o main points of her speech
2) (=mortal)3) LAm2.SM (Econ) [de empresa] capital; [de persona] capital, moneycapital en acciones — share capital, equity capital
capital extranjero, la entrada de capital extranjero — the inflow of foreign capital
han vendido la empresa al capital extranjero — they have sold the company to foreign capital o investors
capital riesgo — risk capital, venture capital
3. SF1) [de país] capital (city); [de provincia] main city, provincial capitalPraga, la capital europea de la cerveza — Prague, the beer capital of Europe
2) (Tip) decorated initial capital* * *Iadjetivo < importancia> cardinal, prime; < influencia> seminal (frml); < obra> key, seminal (frml); < letra> capitalII1) (Com, Fin) capital2) (recursos, riqueza) resources (pl)III1)a) ( de país) capital; ( de provincia) provincial capital, ≈ county seat ( in US), ≈ county town ( in UK)b) ( centro) capital2) ( letra) capital* * *Iadjetivo < importancia> cardinal, prime; < influencia> seminal (frml); < obra> key, seminal (frml); < letra> capitalII1) (Com, Fin) capital2) (recursos, riqueza) resources (pl)III1)a) ( de país) capital; ( de provincia) provincial capital, ≈ county seat ( in US), ≈ county town ( in UK)b) ( centro) capital2) ( letra) capital* * *capital11 = capital city, capital.Nota: Ciudad.Ex: The capital city of London has some major general bookshops and a number of specialist bookshops which are virtually national suppliers.
Ex: For this purpose, press and information offices have been established in the capitals of the ten member countries.* capital de la nación = nation-state capital.* capital del estado = nation-state capital, state capital.* capital de provincia = provincial capital.* capital estatal = state capital.capital22 = assets, capital.Nota: Dinero.Ex: Those eligible normally include only companies with less than 45 million of net fixed assets and fewer than 500 employees.
Ex: Repayments is normally by equal half-yearly payments of capital and interest after a moratorium on capital repayments of up to five years, depending on project completion date.* capital activo = working capital.* capital cognitivo = knowledge assets.* capital cultural = cultural asset.* capital de riesgo = venture capital.* capital desembolsado = paid-up capital.* capital digital = digital assets.* capital económico = financial capital.* capital en obligaciones = debenture capital, debenture stock.* capital fijo = fixed capital.* capital físico = physical capital.* capital humano = human capital.* capital iniciador = seeding money, seed money.* capital intelectual = intellectual capital.* capitalista que presta capital de riesgo = venture capitalist.* capital social = social capital.* desembolso de capital = capital outlay.* flujo de capital = capital flow.* gastos de capital = capital costs, capital investment, capital expenditure.* inmovilizar capital = tie up + capital.* intereses del capital = capital charges.* inversión de capital = capital costs, capital investment, capital expenditure.* invertir capital = sink + capital.* mercado de capitales = financial market, capital market.* pagar capital = repay + capital.* suma de capital = capital sum.capital33 = pivotal.Ex: His position was pivotal because he was not only the organizer but also the financier and indeed the speculator of the book trade.
* de capital importancia = momentous, of cardinal importance.* * *aportó el 40% del capital she put up 40% of the capitalCompuestos:circulating o working capitalissued capitalfixed capitalfloating o current assets (pl)nominal capitalpaid-in o paid-up capitalrisk o venture capitalshare capitalB (recursos, riqueza) resources (pl)1 (de país) capital; (de provincia) provincial capital, ≈ county seat ( in US), ≈ county town ( in UK)¿eres de Valencia capital? are you from the city of Valencia o from Valencia itself o from Valencia proper?2 (centro) capitalla capital del vino the wine capital* * *
capital adjetivo ‹ importancia› cardinal, prime;
‹ influencia› seminal (frml);
‹ obra› key, seminal (frml)
■ sustantivo masculinoa) (Com, Fin) capital
■ sustantivo femenino ( de país) capital;
( de provincia) provincial capital, ≈ county seat ( in US), ≈ county town ( in UK);
capital
I sustantivo femenino capital: la orquesta tocará en las principales capitales europeas, the orchestra will play in all the main European capitals
II sustantivo masculino Fin capital
capital activo/social, working/share capital
III adjetivo capital, main
pena capital, capital punishment
' capital' also found in these entries:
Spanish:
capitel
- caudal
- ciudad
- inmovilizar
- mayúscula
- plusvalía
- provincia
- retener
- retención
- social
- versal
- versalita
- villa
- ampliación
- ampliar
- antiguo
- capitalino
- divisa
- doblar
- fuga
- ganancia
- inmediaciones
- invertir
- mayúsculo
- México
- Panamá
- pecado
- pena
- sangría
English:
archives
- capital
- capital gains tax
- capital punishment
- capital reserves
- district
- drain
- equity
- injection
- major
- movement
- opposed
- principal
- share capital
- tie up
- up
- working capital
- against
- big
- caps
- flow
- inject
- put
* * *♦ adj1. [importante] supreme, prime;[error] serious, grave;es de capital importancia que vengan it is of prime o the utmost importance that they come;una obra capital de la literatura universal one of the great works of world literature2. [pecado] deadly♦ nmEcon capital;el capital público/privado public/private capital;he invertido un pequeño capital en el negocio de mi hermano I've invested a small sum in my brother's business;el capital y los trabajadores Capital and Labourcapital activo active capital;capital circulante working capital;capital disponible available capital;capital escriturado share capital, US capital stock;capital especulativo hot money;capital fijo fixed capital;capital flotante floating capital;Am capitales golondrina = speculative capital invested internationally wherever the highest returns are available;capital humano human capital;capital inicial starting capital;capital inmovilizado tied-up capital;capital intelectual intellectual capital;capital invertido capital invested;capital líquido liquid assets;capital productivo active capital;capital (de) riesgo private equity;[para empresas en desarrollo] venture capital, risk capital;entidad de capital riesgo private equity firm;capital social share capital, US capital stock;capital suscrito subscribed capital♦ nf1. [de país, región] capital (city);soy de Teruel capital I'm from the city of Teruel2. [centro] capital;París es la capital mundial del arte Paris is the artistic capital of the worldcapital europea de la cultura European city of culture* * *I adj importancia prime;pena capital capital punishment* * *capital adj1) : capital2) : chief, principalcapital nm: capitalcapital de riesgo: venture capitalcapital nf: capital, capital city* * *capital n capital -
35 profesional
adj.professional.f. & m.1 professional, career man, pro.2 career woman.* * *► adjetivo1 (gen) professional1 professional■ en este barrio viven mayormente profesionales mostly professional people live in this neighbourhood■ trabaja el cuero de maravilla, es todo un profesional he does wonders with leather, he's a real professional* * *noun mf. adj.* * *1.ADJ professional2.SMF professional* * *Iadjetivo <fotógrafo/deportista> professionalIIsu vida profesional — her work, her professional life
masculino y femeninoa) ( no aficionado) professionalb) ( de las profesiones liberales) professional* * *Iadjetivo <fotógrafo/deportista> professionalIIsu vida profesional — her work, her professional life
masculino y femeninoa) ( no aficionado) professionalb) ( de las profesiones liberales) professional* * *profesional11 = practitioner, professional, pro.Nota: Abreviatura de professional.Ex: The expansion of knowledge presents an even more serious problem for other practitioners, such as managers and teachers who need to keep abreast of a relatively wide field in a general way.
Ex: Hernandez preferred to show his gratitude and loyalty to Crane by staying on as a professional at CPFPL after he had earned his MLS.Ex: The article is entitled 'Installing a low-cost LAN: fool-proof tips from a pro'.* edición especializada para profesionales = professional publishing.* herramienta para profesionales = specialist tool, professional tool.* para uso del profesional = professional-use.* producto para profesionales = specialist product.* profesional bibliotecario = library professional.* profesional dedicado al servicio = service professional.* profesional dedicado a prestar un servicio a la población = service professional.* profesional de la biblioteca = library professional.* profesional de la educación = educational professional.* profesional de la enseñanza = educational professional.* profesional de la gestión documental = information management professional.* profesional de la información = information officer, information professional, information worker, info pro.* profesional de la salud = health professional.* profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.* profesional de la tecnología de la información = informatics professional.* profesional encargado de la gestión de documentos = records professional.* profesionales de la información, los = information community, the.* profesionales de la salud = healing professions.* profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.* profesionales sanitarios = healing professions.* profesional informático = computer professional.* profesional sanitario = health-care worker, health worker, health professional, health care professional.profesional22 = occupational, professional, vocational, workmanlike.Ex: The United States Labor Department has diligently worked on removing both age and sex reference from their official occupational titles in accordance with federal law and executive directives.
Ex: Superior cataloguing may result, since more consistency and closer adherence to standard codes are likely to emerge with cataloguers who spend all of their time cataloguing, than with a librarian who tackles cataloguing as one of various professional tasks.Ex: Large numbers of students are choosing short vocational courses today.Ex: If the book fulfils a useful function for the students of this subject at the appropriate level then the author should congratulate himself on having done a useful workmanlike job.* afiliación profesional = professional membership, professional affiliation.* asesoramiento profesional = career(s) advice.* asesor de salidas profesionales = career(s) adviser.* asociación profesional = guild [gild].* carrera profesional = professional career.* código de ética profesional = professional code of ethics.* compartir la experiencia profesional = pool + expertise.* con experiencia profesional = professionally-qualified.* consejero sobre salidas profesionales = career counsellor.* contactos profesionales = networking, professional networking.* con titulación profesional = professionally educated.* con una orientación profesional = career-focused.* crear un fondo común de experiencias profesionales = pool + expertise.* cultura profesional = professional culture.* de forma poco profesional = unprofessionally.* de manera poco profesional = unprofessionally.* desarrollo profesional del personal = staff development.* ejército profesional = professional army.* ejército profesional, el = regular army, the.* enfermedad profesional = occupational disease.* establecer contactos profesionales = networking.* experiencia profesional = career experience, expertise, staff expertise, professional skills, professional experience.* experiencia profesional común = pool of expertise.* falta de ética científica profesional = scientific misconduct.* falta de ética profesional = unethical behaviour, unethical conduct, malpractice.* falta de ética profesional de género = sexual misconduct.* falta de ética profesional sexual = sexual misconduct.* formación profesional = vocational training, further education.* futuro profesional = professional future.* herramienta profesional = specialist tool, professional tool.* Junta Profesional de la IFLA = IFLA's Professional Board.* negligencia profesional = malpractice.* no profesional = non-professional [nonprofessional].* pérdida de las técnicas profesionales = de-skilling.* perfil profesional = career profile.* poco profesional = amateurish, unprofessional.* producto profesional = specialist product.* promoción profesional = career movement.* salidas profesionales = employability, job opportunities.* satisfacción profesional = professional satisfaction, job satisfaction, work satisfaction.* solidaridad profesional = professional solidarity.* titulación profesional = professional qualification.* título profesional = professional qualification.* trayectoria profesional como bibliotecario = library career.* vida profesional = professional life.* visita a centros profesionales = study tour.* * *‹fotógrafo/jugador› professionalinfluye en su vida profesional it is affecting her work o her professional life1 (no amateur) professionalun gran profesional a true professionalun profesional del crimen a professional criminal2 (de las profesiones liberales) professional* * *
profesional adjetivo ‹fotógrafo/deportista› professional ( before n)
■ sustantivo masculino y femenino
professional
profesional adjetivo & mf professional
' profesional' also found in these entries:
Spanish:
aficionada
- aficionado
- argot
- asesorar
- bata
- colegio
- deformación
- estamento
- formación
- FP
- jerga
- negligencia
- rango
- secreta
- secreto
- truncar
- verdadera
- verdadero
- calificado
- cita
- colegiado
- consagrar
- destacado
- gremial
- orientación
- preparado
- reconversión
- reconvertir
- retirada
- trayectoria
English:
advice
- advise
- adviser
- bar
- business card
- dancer
- diver
- high
- job satisfaction
- malpractice
- manner
- occupational
- on-the-job
- practicing
- practising
- practitioner
- prizefighter
- pro
- professional
- qualified
- rise
- trade
- trade secret
- train
- training
- unbusinesslike
- unprofessional
- untrained
- vocational
- disqualify
- move
- paramedic
- technical
- work
- workmanlike
* * *♦ adj1. [de la profesión] professional2. [eficaz] professional;es un albañil muy profesional he's a very professional bricklayer3. [deportista] professional♦ nmf1. [trabajador liberal] professional2. [deportista] professional3. [practicante de actividad] professional;un profesional del crimen a professional criminal;Humun profesional del pesimismo a professional pessimist* * *I adj professionalII m/f professional* * *profesional adj & nmf: professional♦ profesionalmente adv* * *profesional adj n professional
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Business ethics — For the episode from the American television series The Office, see Business Ethics (The Office). Business ethics (also corporate ethics) is a form of applied ethics or professional ethics that examines ethical principles and moral or ethical… … Wikipedia
Culture Beat — est un groupe d eurodance allemand créé en 1989 à Francfort par le disc jockey Torsten Fenslau. Sommaire 1 Biographie 1.1 1989 1993 1.2 1993 1997 … Wikipédia en Français
culture — cul‧ture [ˈkʌltʆə ǁ ər] noun 1. [countable, uncountable] the ideas, beliefs, and customs that are shared and accepted by people in a society: • Western culture places a high value on material wealth. 2. [countable, uncountable] the attitudes or… … Financial and business terms
Culture of Canada — This article is part of a series History Canadians Canadian … Wikipedia
Culture of Australia — Culture of Australia … Wikipedia
Culture De Masse — Culture types de cultures culture légitime culture de masse culture populaire contreculture Sous culture … Wikipédia en Français
Business New Brunswick — is a department in the Government of New Brunswick. It is charged with stimulating economic prosperity and global competitiveness in the province. Created in 1944 during war time as the Department of Industry and Reconstruction, the Department… … Wikipedia
Business to Arts — is the leading body in Ireland concerned with developing creative partnerships between the arts and business communities. Established in 1988 under the name Cothu, the organisation is currently celebrating its twentieth anniversary.Charitable… … Wikipedia
Business process management — (BPM) is a method of efficiently aligning an organization with the wants and needs of clients. It is a holistic management approach that promotes business effectiveness and efficiency while striving for innovation, flexibility and integration… … Wikipedia
Business performance management — is a set of management and analytic processes that enable the management of an organization s performance to achieve one or more pre selected goals. Synonyms for business performance management include corporate performance management and… … Wikipedia
Business process reengineering — (BPR) is a management approach aiming at improvements by means of elevating efficiency and effectiveness of the processes that exist within and across organizations. The key to BPR is for organizations to look at their business processes from a… … Wikipedia