Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

(confuso)

  • 1 confuso

    adj.
    1 confused, addled, bewildered, muddle-headed.
    2 confusing, perplexing, tangled, confusional.
    3 confused, blurry, blurred, obscure.
    4 confused, cluttered, disordered, mixed-up.
    * * *
    1 (ideas) confused
    2 (estilo etc) obscure, confused
    3 (recuerdos, formas) vague, blurred
    4 (mezclado) mixed up
    5 figurado (turbado) confused, embarrassed
    * * *
    (f. - confusa)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=poco claro) [ideas, noticias] confused; [recuerdo] hazy; [ruido] indistinct; [imagen] blurred

    tiene las ideas muy confusas — he has very confused ideas, his ideas are very mixed up

    2) (=desconcertado) confused

    no sé qué decir, estoy confuso — I don't know what to say, I'm overwhelmed

    * * *
    - sa adjetivo
    a) <idea/texto/explicación> confused; < recuerdo> confused, hazy; < imagen> blurred, hazy; < información> confused
    b) ( turbado) embarrassed, confused
    * * *
    = confusing, dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], distraught, in confusion of purpose, indistinct, muddled, entangled, topsy-turvy, puzzled, messy [messier -comp., messiest -sup.], puzzling, mixed up, confused, in a state of turmoil, clouded, in a spin, dishevelled [disheveled, -USA], in disarray, foggy [foggier -comp., foggiest -sup.], blurry [blurrier -comp., blurriest -sup.], confounding, garbled, indistinctive, nonplussed [nonplused], addled, in a fog, chaotic, disorderly, shambolic, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.], in a twirl, at sea, all over the place.
    Ex. The nature of the compilation of the code led to rather little consensus, and many alternative rules, which together made the code rather confusing.
    Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.
    Ex. Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.
    Ex. Without the ability to select when faced with these choices we would be like demented dogs chasing every attractive smell that reaches our noses in complete confusion of purpose.
    Ex. The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.
    Ex. This paper analyses and proposes practical solutions to key problems in on-line IR, particulary in relation to ill-defined and muddled information requirements, concept representation in searching and text representation in indexing.
    Ex. The rapid spreading of electronic mail, bulletin boards, and newsletters give rise to an entangled pattern of standards.
    Ex. At a later stage he may make up topsy-turvy stories with reversals of the pattern; finally he will improvise and impose hiw own.
    Ex. While scanning the area under supervision, the librarian may detect persons who appear restless or puzzled.
    Ex. The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.
    Ex. The argument for expressiveness is that it helps users to find their way through the systematic arrangement, which is sometimes puzzling to them.
    Ex. They are mixed up as the talk meanders about, apparently without conscious pattern.
    Ex. She sat a long time on the couch, confused, questioning, pushing her thoughts into new latitudes.
    Ex. Before long the teachers were in a state of turmoil over the issue.
    Ex. The article 'The clouded crystal ball and the library profession' explains how the concepts of knowledge utilisation and information brokering are beginning to have an impact on the definition of the librarian's role.
    Ex. The article is entitled 'Digital revolution leaves pharmacists in a spin'.
    Ex. Ironically, there are very few who have realized the capitalist dream of easy profits and the concept of a new knowledged-based economy now looks somewhat disheveled.
    Ex. Sometimes cataloguers access other libraries' OPACs in order to resolve difficult problems when important parts of the item being catalogued are missing or are in disarray.
    Ex. What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
    Ex. On the other hand, a distinction that was thought to be quite clear turns out to be rather blurry.
    Ex. The need to control for the effect of confounding variables is central to empirical research in many disciplines.
    Ex. The client phoned in the afternoon to tell me that there was garbled data again in the large text field they use for notes.
    Ex. This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.
    Ex. He was nonplussed when the crowd he expected protesting his policy of arresting illegal immigrants turned out to be seven.
    Ex. They were too addled to come to any definite conclusion.
    Ex. After practice, however, the usually affable Jackson looked to be in a fog as he prepared to walk to his locker.
    Ex. Otherwise the situation would become chaotic.
    Ex. Empirical studies of decision making have found that the process is more disorderly than described in rational models.
    Ex. Hundreds of usually loyal fans booed and jeered as the tortured singer delivered a shambolic and apparently drunken performance.
    Ex. Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.
    Ex. I had never been to a professional golf tournament, and the excitement and action had my head in a twirl.
    Ex. This site seems to be giving tons of options and am completely at sea as to how to go about choosing the best one.
    Ex. Mr Hammond said the Liberal Democrats are ' all over the place' on the economy.
    ----
    * de manera confusa = hazily.
    * estar confuso = be at sixes and sevens with, be at a nonplus, be all at sea.
    * masa confusa = mush.
    * resultar confuso = prove + confusing.
    * sentirse confuso = feel at + sea, be all at sea.
    * ser confuso = be deceiving.
    * surgir de un modo confuso = grow + like Topsy.
    * todo confuso = in a state of disarray.
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <idea/texto/explicación> confused; < recuerdo> confused, hazy; < imagen> blurred, hazy; < información> confused
    b) ( turbado) embarrassed, confused
    * * *
    = confusing, dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], distraught, in confusion of purpose, indistinct, muddled, entangled, topsy-turvy, puzzled, messy [messier -comp., messiest -sup.], puzzling, mixed up, confused, in a state of turmoil, clouded, in a spin, dishevelled [disheveled, -USA], in disarray, foggy [foggier -comp., foggiest -sup.], blurry [blurrier -comp., blurriest -sup.], confounding, garbled, indistinctive, nonplussed [nonplused], addled, in a fog, chaotic, disorderly, shambolic, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.], in a twirl, at sea, all over the place.

    Ex: The nature of the compilation of the code led to rather little consensus, and many alternative rules, which together made the code rather confusing.

    Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.
    Ex: Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.
    Ex: Without the ability to select when faced with these choices we would be like demented dogs chasing every attractive smell that reaches our noses in complete confusion of purpose.
    Ex: The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.
    Ex: This paper analyses and proposes practical solutions to key problems in on-line IR, particulary in relation to ill-defined and muddled information requirements, concept representation in searching and text representation in indexing.
    Ex: The rapid spreading of electronic mail, bulletin boards, and newsletters give rise to an entangled pattern of standards.
    Ex: At a later stage he may make up topsy-turvy stories with reversals of the pattern; finally he will improvise and impose hiw own.
    Ex: While scanning the area under supervision, the librarian may detect persons who appear restless or puzzled.
    Ex: The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.
    Ex: The argument for expressiveness is that it helps users to find their way through the systematic arrangement, which is sometimes puzzling to them.
    Ex: They are mixed up as the talk meanders about, apparently without conscious pattern.
    Ex: She sat a long time on the couch, confused, questioning, pushing her thoughts into new latitudes.
    Ex: Before long the teachers were in a state of turmoil over the issue.
    Ex: The article 'The clouded crystal ball and the library profession' explains how the concepts of knowledge utilisation and information brokering are beginning to have an impact on the definition of the librarian's role.
    Ex: The article is entitled 'Digital revolution leaves pharmacists in a spin'.
    Ex: Ironically, there are very few who have realized the capitalist dream of easy profits and the concept of a new knowledged-based economy now looks somewhat disheveled.
    Ex: Sometimes cataloguers access other libraries' OPACs in order to resolve difficult problems when important parts of the item being catalogued are missing or are in disarray.
    Ex: What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
    Ex: On the other hand, a distinction that was thought to be quite clear turns out to be rather blurry.
    Ex: The need to control for the effect of confounding variables is central to empirical research in many disciplines.
    Ex: The client phoned in the afternoon to tell me that there was garbled data again in the large text field they use for notes.
    Ex: This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.
    Ex: He was nonplussed when the crowd he expected protesting his policy of arresting illegal immigrants turned out to be seven.
    Ex: They were too addled to come to any definite conclusion.
    Ex: After practice, however, the usually affable Jackson looked to be in a fog as he prepared to walk to his locker.
    Ex: Otherwise the situation would become chaotic.
    Ex: Empirical studies of decision making have found that the process is more disorderly than described in rational models.
    Ex: Hundreds of usually loyal fans booed and jeered as the tortured singer delivered a shambolic and apparently drunken performance.
    Ex: Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.
    Ex: I had never been to a professional golf tournament, and the excitement and action had my head in a twirl.
    Ex: This site seems to be giving tons of options and am completely at sea as to how to go about choosing the best one.
    Ex: Mr Hammond said the Liberal Democrats are ' all over the place' on the economy.
    * de manera confusa = hazily.
    * estar confuso = be at sixes and sevens with, be at a nonplus, be all at sea.
    * masa confusa = mush.
    * resultar confuso = prove + confusing.
    * sentirse confuso = feel at + sea, be all at sea.
    * ser confuso = be deceiving.
    * surgir de un modo confuso = grow + like Topsy.
    * todo confuso = in a state of disarray.

    * * *
    confuso -sa
    1 ‹idea/texto› confused; ‹recuerdo› confused, hazy; ‹imagen› blurred, hazy
    dio una explicación muy confusa he gave a very confused explanation
    las noticias son confusas reports are confused
    2 (turbado) embarrassed, confused
    * * *

     

    confuso
    ◊ -sa adjetivo

    a)idea/texto/explicación confused;

    recuerdo confused, hazy;
    imagen blurred, hazy;
    información› confused

    confuso,-a adjetivo
    1 (idea, argumento, etc) confused, unclear
    2 (desconcertado) confused, perplexed
    ' confuso' also found in these entries:
    Spanish:
    confusa
    - apabullar
    - despistado
    - enmarañado
    English:
    confused
    - confusing
    - flounder
    - fuzzy
    - garbled
    - indistinct
    - mixed-up
    - muddy
    - spin
    - unclear
    - foggy
    - hazy
    - muddled
    * * *
    confuso, -a adj
    1. [poco claro] [clamor, griterío] confused;
    [contorno, forma, imagen] blurred; [explicación] confused
    2. [turbado] confused, bewildered;
    estar confuso to be confused o bewildered
    * * *
    adj confused
    * * *
    confuso, -sa adj
    1) : confused, mixed-up
    2) : obscure, indistinct
    * * *
    confuso adj
    1. (persona) confused
    2. (instrucciones, explicación, etc) confused / confusing

    Spanish-English dictionary > confuso

  • 2 confuso

    kɔm'fuso
    adj
    durcheinander, unklar, verwirrt
    ( femenino confusa) adjetivo
    1. [incomprensible] verworren
    2. [imperceptible] undeutlich
    3. [turbado] konfus
    confuso
    confuso , -a [ko98780C67ɱ98780C67'fuso, -a]
    konfus, verworren

    Diccionario Español-Alemán > confuso

  • 3 confuso

    adj
    1) беспорядочный, запутанный
    2) неясный, смутный; трудно различимый
    3) смущённый, растерянный

    БИРС > confuso

  • 4 confuso

    adj
    1) нея́сный; расплы́вчатый; сму́тный
    2) сби́тый с то́лку; расте́рянный

    estar confuso — быть в замеша́тельстве

    3) смущённый; присты́женный; сконфу́женный разг

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > confuso

  • 5 confuso

    a. confuso

    Diccionario Español-Gali > confuso

  • 6 confuso

    adj
    1) беспорядочный, запутанный
    2) неясный, смутный; трудно различимый
    3) смущённый, растерянный

    Universal diccionario español-ruso > confuso

  • 7 confuso

    прил.
    1) общ. (î ðå÷è è á. ï.) спутанный, (сбивчивый, неясный) путаный, запутанный, неявственный, растерянный, сбивчивый, сконфуженный, сумбурный, неопределённый (неясный), неотчётливый (неясный), смутный (неясный), смущённый (сконфуженный), беспорядочный, неясный
    2) перен. сумеречный, туманный

    Испанско-русский универсальный словарь > confuso

  • 8 confuso

    • addled
    • befuddled
    • bewildered
    • blurred
    • blurry
    • chaotic
    • cluttered
    • confused
    • confusing
    • confusional
    • disordered
    • fuddled
    • garbled
    • intricate
    • jumbled
    • mixed-up
    • muddle
    • muddle-headedness
    • pell-mell
    • pellmell
    • perpetuity due
    • perplexed
    • perplexedly
    • perplexity
    • scrambled
    • tangle
    • tanglement
    • turned-around
    • woolly-minded

    Diccionario Técnico Español-Inglés > confuso

  • 9 confuso

    • nejistý
    • nesmělý
    • popletený
    • rozházený
    • rozpačitý
    • zamotaný
    • zapletený
    • zaražený
    • zmatený
    * * *
    • nejasný (hluk aj.)
    • nezřetelný (hluk aj.)

    Diccionario español-checo > confuso

  • 10 confuso,

    a adj 1) смътен, неясен; 2) разбъркан; 3) прен. засрамен, слисан, смутен; 4) тъмен, съмнителен; 5) трудноразличим.

    Diccionario español-búlgaro > confuso,

  • 11 confuso

    confús

    Vocabulario Castellano-Catalán > confuso

  • 12 en confuso

    loc. adv.
    1) беспорядочно, путано
    2) смутно, неясно

    БИРС > en confuso

  • 13 estar confuso

    v.
    to be confused, to be addled, to be in a spin.
    * * *
    (v.) = blur, be at sixes and sevens with, be at a nonplus, be all at sea
    Ex. Much of what is written about the information society is blurred by vague definitions.
    Ex. She told me that I was all at sixes and sevens with my eight times table and that it was 'back to square one' for me.
    Ex. I liked the methodology cited in the article, but was quite at a nonplus as to description of why several items were taken out of consideration.
    Ex. There is so much materal to prepare that she is all at sea as to how to do it.
    * * *
    (v.) = blur, be at sixes and sevens with, be at a nonplus, be all at sea

    Ex: Much of what is written about the information society is blurred by vague definitions.

    Ex: She told me that I was all at sixes and sevens with my eight times table and that it was 'back to square one' for me.
    Ex: I liked the methodology cited in the article, but was quite at a nonplus as to description of why several items were taken out of consideration.
    Ex: There is so much materal to prepare that she is all at sea as to how to do it.

    Spanish-English dictionary > estar confuso

  • 14 resultar confuso

    (v.) = prove + confusing
    Ex. A fully comparative account of recommendations for filing orders is likely to prove confusing until the reader has attained some familiarity with the general problems, and the solutions offered by one code.
    * * *
    (v.) = prove + confusing

    Ex: A fully comparative account of recommendations for filing orders is likely to prove confusing until the reader has attained some familiarity with the general problems, and the solutions offered by one code.

    Spanish-English dictionary > resultar confuso

  • 15 sentirse confuso

    (v.) = feel at + sea, be all at sea
    Ex. With my daughter, I definitely felt at sea in the beginning, as I think most new mothers do.
    Ex. There is so much materal to prepare that she is all at sea as to how to do it.
    * * *
    (v.) = feel at + sea, be all at sea

    Ex: With my daughter, I definitely felt at sea in the beginning, as I think most new mothers do.

    Ex: There is so much materal to prepare that she is all at sea as to how to do it.

    Spanish-English dictionary > sentirse confuso

  • 16 ser confuso

    v.
    to be confusing.
    * * *
    (v.) = be deceiving
    Ex. The intuitive simplicity of probability can be deceiving.
    * * *

    Ex: The intuitive simplicity of probability can be deceiving.

    Spanish-English dictionary > ser confuso

  • 17 surgir de un modo confuso

    (v.) = grow + like Topsy
    Ex. They employ a symbolism which grew like Topsy and has little consistency; a strange fact in that most logical field.
    * * *
    (v.) = grow + like Topsy

    Ex: They employ a symbolism which grew like Topsy and has little consistency; a strange fact in that most logical field.

    Spanish-English dictionary > surgir de un modo confuso

  • 18 todo confuso

    Ex. There isn't even a job description for his position -- and ours are in a state of disarray anyway.
    * * *

    Ex: There isn't even a job description for his position -- and ours are in a state of disarray anyway.

    Spanish-English dictionary > todo confuso

  • 19 con aire confuso

    сущ.
    общ. конфузливо (turbado, desconcertado)

    Испанско-русский универсальный словарь > con aire confuso

  • 20 es confuso

    сущ.
    общ. неясно

    Испанско-русский универсальный словарь > es confuso

См. также в других словарях:

  • confuso — sa Adjetivo (del lat. confusus, part. de confundere ‘confundir’) que significa, referido a persona, ‘desconcertado, sin saber qué hacer ni qué decir’: «Iba el presidente abatido, confuso, al borde de la desesperación» (Hora [Guat.] 8.4.97); con… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • confuso — confuso, sa adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que se percibe, entiende o distingue con dificultad: una imagen confusa, una música confusa, una idea confusa, una confusa melodía, unas confusas palabras. 2. Que está desconcertado y con muchas… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • confuso — confuso, sa (Del lat. confūsus). 1. adj. Mezclado, revuelto, desconcertado. 2. Oscuro, dudoso. 3. Poco perceptible, difícil de distinguir. 4. Turbado, temeroso, perplejo. en confuso. loc. adv. confusamente …   Diccionario de la lengua española

  • confuso — /kon fuzo/ agg. [part. pass. di confondere ]. 1. [messo alla rinfusa: un insieme c. di carte ] ▶◀ caotico, disordinato, (pop.) incasinato. ◀▶ ordinato. 2. a. [che manca di chiarezza, di lucidità: un discorso c. ] ▶◀ contorto, farraginoso,… …   Enciclopedia Italiana

  • confuso — confuso, sa adjetivo 1) mezclado, revuelto, desordenado, babélico. 2) oscuro, dudoso, inextricable*. 3) turbado, temeroso …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • confuso — adj. 1. Mal distinto. 2. Vago. 3. Obscuro. 4. Perplexo. 5. Envergonhado. 6. Revolto. 7. Desordenado …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • confuso — ► adjetivo 1 Que no tiene claridad, orden o precisión: ■ en un confuso relato nos explicó lo ocurrido. SINÓNIMO complicado [embrollado] revuelto 2 Que está indeciso o perplejo: ■ se quedó confuso al oír la noticia por radio. SINÓNIMO aturdido… …   Enciclopedia Universal

  • confuso — con·fù·so p.pass., agg. 1. p.pass. → confondere, confondersi 2a. agg. AD messo alla rinfusa, disordinato: un insieme confuso di libri Sinonimi: caotico, disordinato, incasinato, scompigliato. Contrari: ordinato. 2b. agg. AD mescolato ad altri:… …   Dizionario italiano

  • confuso — {{#}}{{LM C09897}}{{〓}} {{SynC10135}} {{[}}confuso{{]}}, {{[}}confusa{{]}} ‹con·fu·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} Oscuro o dudoso: • Su respuesta me pareció vaga y confusa.{{○}} {{#}}{{LM SynC10135}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • confuso — (adj) (Intermedio) que es poco claro y difícil de comprender Ejemplos: Las declaraciones del testigo eran confusas y el comisario sospechó que este mentía. Los miembros de la banda hablan un lenguaje confuso para que nadie los entendiera.… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • confuso — adj 1 Que pierde su forma o sus características en cierta situación o que se distingue con dificultad: En la media luz, Tea percibió su figura confusa 2 Que se manifiesta sin claridad: Es un maestro tan confuso que ni él se entiende 3 Que está… …   Español en México

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»