-
1 retirarse
1 MILITAR to retreat, withdraw2 (apartarse del mundo) to go into seclusion3 (apartarse) to withdraw, draw back, move back■ retírate, no veo move back, I can't see4 (alejarse) to move away■ retírate de la ventana, te van a ver move away from the window, they'll see you5 (marcharse) to leave■ cuando acabó, se retiró when he finished, he left6 (irse a descansar) to retire7 (jubilarse) to retire* * *1) to retreat2) retire* * *VPR1) (=moverse) to move back o away (de from)retírate de la entrada para que pueda pasar la gente — move back o away from the door so that people can get through
2) (=irse)se retiraron del torneo — [antes de su inicio] they withdrew from o pulled out of the tournament; [después de su inicio] they retired from o pulled out of the tournament
3)retirarse (a su habitación) — to retire (to one's room o to bed) frm, liter
4) [al teléfono]¡no se retire! — hold the line!
5) (Mil) to withdraw, retreat6) (=jubilarse) to retire (de from)* * *(v.) = retreat, pull back, bow out, draw back, stand down, back out, walk outEx. Persons who appear nervous or out of place should be approached by the librarian since they may appreciate his help, or upon the indications that they have been noticed, they may retreat (to the street, one hopes, and not merely out of view).Ex. To pull back now would make both her and him look bad.Ex. The article 'New York packs 'em in; Martinez bows out' describes the ALA Annual Conference in New York noting the high attendance figures the unexpected decision of the chief executive of the ALA, Elizabeth Martinez, to resign.Ex. The author looks at the reasons and purposes why some scholarly publishers have launched electronic projects (e-projects) while others have drawn back.Ex. Defence Minister Ehud Barak has called on the Prime Minister to stand down over corruption allegations.Ex. Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.Ex. At least five members of the audience walked out during the bishop's address.* * *(v.) = retreat, pull back, bow out, draw back, stand down, back out, walk outEx: Persons who appear nervous or out of place should be approached by the librarian since they may appreciate his help, or upon the indications that they have been noticed, they may retreat (to the street, one hopes, and not merely out of view).
Ex: To pull back now would make both her and him look bad.Ex: The article 'New York packs 'em in; Martinez bows out' describes the ALA Annual Conference in New York noting the high attendance figures the unexpected decision of the chief executive of the ALA, Elizabeth Martinez, to resign.Ex: The author looks at the reasons and purposes why some scholarly publishers have launched electronic projects (e-projects) while others have drawn back.Ex: Defence Minister Ehud Barak has called on the Prime Minister to stand down over corruption allegations.Ex: Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.Ex: At least five members of the audience walked out during the bishop's address.* * *
■retirarse verbo reflexivo
1 (de la vida social, de una actividad) to retire, withdraw
2 (de un lugar) to move away, leave: se retiraron de la negociación, they withdrew from the negotiations
3 (a casa, a dormir) to retire, go to bed: nos retiramos a las dos de la mañana, we went to bed at two a.m.
4 Mil to retreat
' retirarse' also found in these entries:
Spanish:
abandonar
- jubilarse
- quitarse
- quitar
- retirar
English:
back away
- bow out
- disengage
- dismiss
- drop out
- pull out
- retire
- retreat
- stand down
- walk out
- withdraw
- bow
- dismissal
- draw
- pull
- recede
- stand
* * *vpr1. [jubilarse] to retire2. [abandonar, irse] [de elecciones, negociaciones] to withdraw (de from); [de competición] to pull out (de of); [atleta, caballo] to drop out (de of); [en ciclismo, automovilismo] to retire (de from);se retiró de la reunión she left the meeting;se retira (del terreno de juego) López López is coming off3. [ejército, tropas] [de campo de batalla] to retreat (de from); [de país, zona ocupada] to withdraw (de from), to pull out (de of)4. [irse a dormir] to go to bed;[irse a casa] to go home5. [apartarse] to move away (de from);retírate, que no dejas pasar move out of the way, people can't get past;se retiró el pelo de la cara she brushed the hair out of her eyes* * *v/r MIL withdraw* * *vr1) replegarse: to retreat, to withdraw2) jubilarse: to retire* * *retirarse vb1. (jubilarse) to retire3. (militar) to retreat -
2 retirarse
1) (de un sitio; a; en un sitio) уходи́ть, удаля́ться (откуда; куда)retirarse del mundo — поки́нуть свет
retirarse en un convento — уйти́ в монасты́рь
retirarse a descansar — отпра́виться на поко́й
2) (hacia; hasta un sitio) отступа́ть, отходи́ть ( куда); покида́ть по́ле бо́я3) уходи́ть на пе́нсию; выходи́ть в отста́вку -
3 retirarse
rrɛti'rarsevretirarse sich zurückziehen, austreten -
4 retirarse
1) отстраняться, удаляться, ретироваться;2) уединяться;3) отказываться (от договора);4) уходить (в отставку)* * *выходить ( из товарищества); прекращать членство -
5 retirarse
1) отходить, отодвигаться2) уединяться, удаляться ( от общества)3) уходить на пенсию; выходить в отставку -
6 retirarse
уходить на пенсию или в отставку -
7 retirarse de
v.to retire from, to draw off from, to crawfish out of, to withdraw from.* * *(v.) = pull out of, pull away (from)Ex. When financial institutions pull out of markets, they no longer need the supporting information services and so cancel publications, especially multiple subsciptions, and use less on-line time.Ex. Recent patterns of decisions have seen the federal government pulling away from its role as a leading player in the information age.* * *(v.) = pull out of, pull away (from)Ex: When financial institutions pull out of markets, they no longer need the supporting information services and so cancel publications, especially multiple subsciptions, and use less on-line time.
Ex: Recent patterns of decisions have seen the federal government pulling away from its role as a leading player in the information age. -
8 retirarse
1. прил.1) общ. (исчезнуть) сойти, (исчезнуть) сходить, выбыть из игры, замкнуть, замыкать, обособиться, разъезжаться, разъехаться, уйти, устраниться, отсеять (de), выйти в отставку (del servicio), уйти в отставку (del servicio), выйти (отлучиться), выходить (отлучиться), отстранить (отойти), отстранять (отойти), отойти (отстраниться; a), отходить (отстраниться; a), выбыть (со службы и т. п.)2) разг. отретироваться3) воен. отступить4) юр. прекращать членство2. гл.1) общ. ретироваться, удаляться, уединяться, отказываться (от договора и т.п.)2) воен. отходить, отступать, уходить в отставку3) экон. уходить на пенсию или в отставку -
9 retirarse
• back off• depart• draw back• recede• retinning• retire a bill• retire from the world• retire to the country -
10 retirarse de
• crawfish out of• retire bonds• retire from society• withdraw from -
11 retirarse
• odejít• utéct* * *• jít do důchodu• jít do výslužby• jít spát• odejít do důchodu• odejít do výslužby• odtáhnout (o vojsku)• uchýlit se (kam)• uchýlit se do bezpečí• ustoupit (o vojsku)• vrátit se• vzdálit se• vzdát se• vzdát závod -
12 retirarse
v. Anchhuy. -
13 Retirarse
Kutixaña. -
14 retirarse
1) отходить, отодвигаться2) уединяться, удаляться ( от общества)3) уходить на пенсию; выходить в отставку4) отступать, отходить, покидать поле боя -
15 retirarse a
v.to retire to. -
16 retirarse del siglo
retirarse del siglosich aus dem weltlichen Leben zurückziehen -
17 retirarse a deliberar
El diccionario Español-ruso jurídico > retirarse a deliberar
-
18 retirarse a los aposientos de Uno
(v.) = retire + at nightEx. Modern man is beset by many types of noise each day from the time he wakes until he retires at night.* * *(v.) = retire + at nightEx: Modern man is beset by many types of noise each day from the time he wakes until he retires at night.
Spanish-English dictionary > retirarse a los aposientos de Uno
-
19 retirarse por cobardía
(v.) = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of)Ex. The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.Ex. He regards David Jull's unwillingness to take up such a proposal as an early indication that John Howard and his colleagues are wimping.Ex. So basically they are chickening out of the debate.* * *(v.) = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of)Ex: The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.
Ex: He regards David Jull's unwillingness to take up such a proposal as an early indication that John Howard and his colleagues are wimping.Ex: So basically they are chickening out of the debate. -
20 retirarse por miedo
(v.) = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of)Ex. The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.Ex. He regards David Jull's unwillingness to take up such a proposal as an early indication that John Howard and his colleagues are wimping.Ex. So basically they are chickening out of the debate.* * *(v.) = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of)Ex: The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.
Ex: He regards David Jull's unwillingness to take up such a proposal as an early indication that John Howard and his colleagues are wimping.Ex: So basically they are chickening out of the debate.
См. также в других словарях:
colgar las botas — Retirarse de la práctica de la actividad futbolística o de otros deportes. Vale también para otras profesiones … Diccionario de dichos y refranes
ahuecar el ala — retirarse; irse; abandonar; arrepentirse; cf. echarse el pollo, agarrar moto, correrse, virarse, ahuecar; ahuequemos el ala, esta fiesta ya no tiene ni un brillo , a los dieciséis años tuve que ahuecar el ala y comenzar a valérmelas por mí mismo … Diccionario de chileno actual
colgar los guantes — retirarse; jubilar; dejar de luchar; desistir; cf. poner las barbas en remojo, dormir sobre sus laureles, tirar la esponja; don Alfonso colgó los guantes hace tiempo; ahora se dedica a su familia y a su casa , estoy que cuelgo los guantes,… … Diccionario de chileno actual
irse a la punta del cerro — retirarse; irse muy lejos; abandonar el lugar o la actividad; cf. irse a freír monos al África, mandar a la punta del cerro; le dije que se fuera a la punta del cerro y me dejara tranquilo , al final ya ni los inflaba; me habían hastiado y… … Diccionario de chileno actual
Guerra de Independencia de la Argentina — La Batalla de Suipacha fue la primera … Wikipedia Español
Batallas del siglo XIX — Anexo:Batallas del siglo XIX Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Primer cuarto de siglo (1801 1825) 2 Segundo cuarto de siglo (1826 1850) 3 Tercer cuarto de siglo (1851 1875) … Wikipedia Español
Historia del Ejército Argentino — Artículo principal: Ejército Argentino La Historia del Ejército Argentino se remonta a los últimos años del Virreinato del Río de la Plata, cuando las primitivas formaciones militares coloniales se vieron enfrentadas a las Invasiones Inglesas a… … Wikipedia Español
Guerra del Chaco — Teatro de operaciones militares entre Bolivia y el Paraguay Fecha Septiembre de 1932 a junio de 1935 … Wikipedia Español
Batalla naval de Guadalcanal — Parte de la Guerra del Pacífico de la Segunda Guerra Mundial … Wikipedia Español
Batalla de las Termópilas — Parte de Guerras Médicas … Wikipedia Español
Grupo de Ejércitos Sur — Activa 1939 – 8 de mayo de 1945 País Alemania nazi … Wikipedia Español