-
1 abarrotar
abarrotar -
2 abarrotar
v.1 to pack.2 to cram, to pack tight, to fill up, to stuff.El vendedor abarrotó los estantes The salesman crammed the shelves.3 to monopolize.Los comerciantes abarrotan el mercado The traders monopolize the market.* * *1 (cosas) to pack (de, with), cram (de, with), fill up (de,with); (personas) to pack (de, with), jam (de, with)* * *verb* * *1. VT1) (=llenar) to pack2) (Náut) to stow, pack tightly3) (Com) to overstock2.See:* * *verbo transitivo <sala/teatro> to pack* * *= crowd, throng, overbook, pack.Ex. Titles on alternative medicine are now crowding US bookshelves.Ex. The street was thronged by people who had not a moment to spare.Ex. At any rate, since hotels in Vienna are usually overbooked in May we strongly recommend you to book your hotel as early as possible.Ex. Because it is such a competitive market, nightclubs are constantly reinventing themselves and places that are packed one weekend are deserted the next.----* abarrotar (de) = clutter (with).* abarrotar las calles = come out in + force, be out in force.* * *verbo transitivo <sala/teatro> to pack* * *abarrotar(de)(v.) = clutter (with)Ex: This is not to say that the library should be cluttered with ugly signs; all notices should be carefully contrived and aesthetically pleasing.
= crowd, throng, overbook, pack.Ex: Titles on alternative medicine are now crowding US bookshelves.
Ex: The street was thronged by people who had not a moment to spare.Ex: At any rate, since hotels in Vienna are usually overbooked in May we strongly recommend you to book your hotel as early as possible.Ex: Because it is such a competitive market, nightclubs are constantly reinventing themselves and places that are packed one weekend are deserted the next.* abarrotar (de) = clutter (with).* abarrotar las calles = come out in + force, be out in force.* * *abarrotar [A1 ]vt‹sala/teatro› to packcentenares de admiradores abarrotaban la sala hundreds of fans packed the hall, the hall was packed with hundreds of fans* * *
abarrotar ( conjugate abarrotar) verbo transitivo ‹sala/teatro› to pack
abarrotar verbo transitivo to pack, cram [de, with]: el público abarrotaba el teatro, the theatre was packed (with people)
' abarrotar' also found in these entries:
Spanish:
atestar
- infestar
English:
clutter
- crowd
* * *abarrotar vt1. [teatro, autobús] to pack (de o con with); [desván, baúl] to cram full (de o con of);los curiosos abarrotaban la estancia the room was packed with onlookers* * *v/t1 lugar pack2 L.Am.COM buy up, stockpile* * *abarrotar vt: to fill up, to pack* * * -
3 abarrotar
abarro'tarv1) ( llenar una tienda con mercancías) auffüllen2) ( llenar un espacio con cosas) füllenverbo transitivo[teatro, autobús] (über)füllenabarrotarabarrotar [aβarro'tar]überfüllen [de mit+dativo] -
4 abarrotar
I vt II vt2) наполнять ( до предела); переполнять, забивать3) Ам. скупать товар ( для перепродажи) -
5 abarrotar
мор. загружать трюм мелкими тюками, кипами* * *1) см. abarcar2) m незаконная практика выставления счета за не заказанную клиентом услугу -
6 abarrotar (de)
(v.) = clutter (with)Ex. This is not to say that the library should be cluttered with ugly signs; all notices should be carefully contrived and aesthetically pleasing. -
7 abarrotar
1. сущ. 2. гл.1) общ. (загромоздить чем-л.) завалить (de), (заполнить в большом количестве) набить, укреплять железными брусьями, забивать (лавку товарами и т. п.), завалить что чем (доверху, до отказа), загрузить, заполнить, набить битком что (чем), наполнить, заполнять, укреплять железными балками2) мор. нагружать судно, используя все закоулки, заполнять трюм мелкими тюками3) тех. загружать, крепить брусьями4) Куб. монополизировать (товары)5) Чили. снабжать -
8 abarrotar
vt; Ам.монополизи́ровать что-л. -
9 abarrotar
vtalgo de algo напо́лнить, запо́лнить, загрузи́ть, завали́ть что чем (до́верху, до отка́за); наби́ть битко́м что (чем) -
10 abarrotar
• monopolize• pack tight• stow -
11 abarrotar
• Am keťasit• Am křečkovat• nacpat• naplnit• vyztužit• zpevnit* * *• plně naložit• trimovat (lodní náklad)• štauovat (lodní náklad) -
12 ABARROTAR
v:Chuup. -
13 abarrotar
1) загружать -
14 abarrotar
tr 1) закрепям с железни прътове; 2) мор. завързвам здраво товара; 3) мор. запълвам трюмовете с дребен багаж; 4) напълвам магазина със стоки; 5) изпълвам ( с хора), препълвам ( с предмети). -
15 abarrotar
I vt II vt2) наполнять ( до предела); переполнять, забивать3) Ам. скупать товар ( для перепродажи) -
16 abarrotar las calles
(v.) = come out in + force, be out in forceEx. The supporters of Henry George came out in force last night and marched over a route two miles long.Ex. Myanmar's police and military were out in force again on Friday, patrolling the deserted streets.* * *(v.) = come out in + force, be out in forceEx: The supporters of Henry George came out in force last night and marched over a route two miles long.
Ex: Myanmar's police and military were out in force again on Friday, patrolling the deserted streets. -
17 abarrotar la mesa de libros
гл.Испанско-русский универсальный словарь > abarrotar la mesa de libros
-
18 abarrotar (con u.c.)
• Ch zaopatřit (čím)• Ch zásobit (čím) -
19 abarrotar con el arroz
• Am šmelinařit s rýží -
20 abarrotado
adj.crammed, packed, completely full, crowded.past part.past participle of spanish verb: abarrotar.* * *1→ link=abarrotar abarrotar► adjetivo1 (cosas) packed (de, with), crammed (de, with); (personas) jam-packed (de, with), packed (de, with)* * *(f. - abarrotada)adj.1) packed2) crowded* * *ADJ [sala, tren] packed, jam-packed•
estar abarrotado de — [+ personas] to be packed o jam-packed with; [+ objetos] to be crammed o jam-packed with* * *- da adjetivo crammed, packedabarrotado de algo — < de gente> packed o crammed with something
* * *= congested, packed to capacity, overcrowded, bursting at the seams, stuffed looking, choc-a-block, chock-full, cluttered, densely packed, packed, packed to the rafters.Ex. To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.Ex. His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.Ex. Cooperative storage of materials on a regional or national basis promises to become the best way of coping with overcrowded libraries.Ex. The library solved the problems of budget cuts, a library building bursting at the seams, and stock ill matched to some of the courses by switching to the use of on-line search services.Ex. As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.Ex. The library was choc-a-block with celebrities and children as they swarmed to see the signing of the new Harry Potter book by its author.Ex. Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.Ex. They found him in his habitually cluttered office, buried beneath stacks of paperwork.Ex. The square was humble and nondescript, part of a maze of narrow streets and densely packed shops and houses.Ex. Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.Ex. The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69.----* abarrotado (de) = teeming with, bursting with, jam-packed (with), filled to capacity.* * *- da adjetivo crammed, packedabarrotado de algo — < de gente> packed o crammed with something
* * *= congested, packed to capacity, overcrowded, bursting at the seams, stuffed looking, choc-a-block, chock-full, cluttered, densely packed, packed, packed to the rafters.Ex: To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.
Ex: His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.Ex: Cooperative storage of materials on a regional or national basis promises to become the best way of coping with overcrowded libraries.Ex: The library solved the problems of budget cuts, a library building bursting at the seams, and stock ill matched to some of the courses by switching to the use of on-line search services.Ex: As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.Ex: The library was choc-a-block with celebrities and children as they swarmed to see the signing of the new Harry Potter book by its author.Ex: Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.Ex: They found him in his habitually cluttered office, buried beneath stacks of paperwork.Ex: The square was humble and nondescript, part of a maze of narrow streets and densely packed shops and houses.Ex: Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.Ex: The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69.* abarrotado (de) = teeming with, bursting with, jam-packed (with), filled to capacity.* * *abarrotado -dacrammed, packed abarrotado DE algo packed o crammed WITH sthestanterías abarrotadas de adornos shelves crammed with ornamentsel foyer estaba abarrotado de gente the foyer was packed with people* * *
Del verbo abarrotar: ( conjugate abarrotar)
abarrotado es:
el participio
Multiple Entries:
abarrotado
abarrotar
abarrotado◊ -da adjetivo
crammed, packed;
abarrotado de algo ‹ de gente› packed o crammed with sth
abarrotar ( conjugate abarrotar) verbo transitivo ‹sala/teatro› to pack
abarrotado,-a adjetivo packed, crammed [de, with]: no pudimos entrar en el local, estaba abarrotado (de gente), we couldn't get into the place because it was jam-packed with people
abarrotar verbo transitivo to pack, cram [de, with]: el público abarrotaba el teatro, the theatre was packed (with people)
' abarrotado' also found in these entries:
Spanish:
abarrotada
English:
astir
- chock-a-block
- chock-full
- overcrowded
- swarm
- cluttered
- congested
- crowded
- over
* * *abarrotado, -a adj* * *I adj packedII part → abarrotar* * *abarrotado, -da adj: packed, crammed
См. также в других словарях:
abarrotar — de, abarrotar com abarrotar de (com) sardinha … Dicionario dos verbos portugueses
abarrotar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: abarrotar abarrotando abarrotado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. abarroto abarrotas abarrota… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
abarrotar — abarrotar(se) ‘Llenar(se) por completo’. Suele llevar un complemento introducido por de o, más raramente, con: «El sitio se abarrotó de gente» (RPerea Obsesión [P. Rico 1988]); «Se trata de abarrotarlo con mercancías y productos» (Salinas Diseño… … Diccionario panhispánico de dudas
abarrotar — v. tr. 1. Barrotar. 2. [Náutica] Atulhar os vãos da estiva com carga miúda. 3. Encher os porões até às escotilhas. 4. [Por extensão] Encher quanto possível, atulhar, atestar. • v. intr. 5. Estar cheio até mais não. • v. pron. 6. Encher se,… … Dicionário da Língua Portuguesa
abarrotar — verbo transitivo 1. Llenar (personas o cosas) [un espacio] totalmente: El público abarrotó la sala. En Navidades se abarrotan los grandes almacenes. 2. Origen: Guatemala. Monopolizar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
abarrotar — (De barrote). 1. tr. Apretar o fortalecer con barrotes algo. 2. Llenar completamente, atestar de géneros u otras cosas una tienda, un almacén, etc. 3. Llenar un espacio de personas o cosas. 4. Mar. Asegurar la estiba con abarrotes. 5. Mar. Cargar … Diccionario de la lengua española
abarrotar — {{#}}{{LM A00058}}{{〓}} {{ConjA00058}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00060}} {{[}}abarrotar{{]}} ‹a·ba·rro·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a un espacio,{{♀}} llenarlo por completo: • La gente abarrotaba el salón de actos.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
abarrotar — ► verbo transitivo 1 Asegurar o fortalecer con barrotes. TAMBIÉN embarrotar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Llenar, ocupar un sitio o una cosa completamente: ■ la sala de actos se abarrotó de periodistas y estudiantes. 3 NÁUTICA Asegurar la… … Enciclopedia Universal
abarrotar — a|bar|ro|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
abarrotar — transitivo llenar*, atiborrar, atestar, colmar. ≠ vaciar, desproveer, descargar. * * * Sinónimos: ■ atestar, atiborrar, colmar, llenar, saturar … Diccionario de sinónimos y antónimos
abarrotar — tr.Fortalecer con barrotes una cosa. Llenar de personas o cosas un espacio. Cargar mucho un buque. Abastecer … Diccionario Castellano