-
1 oscurecido
adj.darkened, bistered, dim.past part.past participle of spanish verb: oscurecer.* * *----* lengua oscurecida = black hairy tongue.* * ** lengua oscurecida = black hairy tongue. -
2 oscurecido
гл.разг. потемнелый -
3 oscurecido
• bistered• darkened -
4 потемнелый
прил. разг.oscurecido, fusco -
5 ennegrecido
adj.blackened.past part.past participle of spanish verb: ennegrecer.* * *ADJ (=negro) blackened; (=oscurecido) darkened* * *= blackened, carbonaceous.Ex. Reading rooms and the stacks where the collections were stored were reduced to smoking vistas of blackened rubble.Ex. The carbonaceous remains on the surface of the potsherds could be ancient food residues or soot from fuel for cooking.----* ennegrecido por el hollín = sooty.* * *= blackened, carbonaceous.Ex: Reading rooms and the stacks where the collections were stored were reduced to smoking vistas of blackened rubble.
Ex: The carbonaceous remains on the surface of the potsherds could be ancient food residues or soot from fuel for cooking.* ennegrecido por el hollín = sooty. -
6 oscurecerse
VPR to grow dark, get dark* * *(v.) = turn + darkEx. For fifty years impregnated papers have been used which turn dark at every point where an electrical contact touches them by reason of the chemical change thus produced in a iodine compound included in the paper.* * *(v.) = turn + darkEx: For fifty years impregnated papers have been used which turn dark at every point where an electrical contact touches them by reason of the chemical change thus produced in a iodine compound included in the paper.
* * *
■oscurecerse verbo reflexivo
1 (el día) to darken, go dark: va a llover, el cielo se ha oscurecido, it's going to rain, the sky has gone dark
2 (un material) to get darker
' oscurecerse' also found in these entries:
Spanish:
oscurecer
English:
darken
* * *v/r darken* * *vr: to darken, to dim* * *oscurecerse vb to get dark -
7 turbio
adj.1 cloudy, turbid, murky, muddy.2 misty, blurred.3 shady, murky, seedy, sleazy.4 nepheloid.* * *► adjetivo1 (oscurecido) cloudy, muddy, turbid3 figurado (turbulento) turbulent* * *1. ADJ1) [agua] cloudy, muddy, turbid frm2) [vista] dim, blurred; [mente, pensamientos] disturbed; [tema] unclear, confused3) [período] turbulent, unsettled4) [negocio] shady *; [método] dubious2.ADVver turbio — not to see clearly, to have blurred vision
3.pl turbiosSMPL sediment sing* * *- bia adjetivoa) < agua> cloudyb) <visión/ojos> blurred, mistyc) <asunto/negocio> shady, murky* * *= murky [murkier -comp., murkiest -sup.], shady, muddy [muddier -comp., muddiest -sup,], roiling, cloudy [cloudier -comp., cloudies -sup.], turbid.Ex. There are extraordinary uncertainties in the murky future of higher education and to change the character of our library at this stage would be too extreme a measure.Ex. Moreover, the shady image of video libraries drove away discerning customers.Ex. In later years, the famous book mythological significance of muddy footprints introduced me to the ancient Hippopotamian culture.Ex. He stood on the muddy bank of the river just after dawn, staring dispiritedly at the roiling current separating him from Mexico.Ex. We walked the familiar grounds, grass wet from days of thunder storms, the morning still cloudy and threatening.Ex. I recently found out that 'turgid,' which actually means 'swollen' and that I was confusing it with ' turbid,' a word I've never heard.* * *- bia adjetivoa) < agua> cloudyb) <visión/ojos> blurred, mistyc) <asunto/negocio> shady, murky* * *= murky [murkier -comp., murkiest -sup.], shady, muddy [muddier -comp., muddiest -sup,], roiling, cloudy [cloudier -comp., cloudies -sup.], turbid.Ex: There are extraordinary uncertainties in the murky future of higher education and to change the character of our library at this stage would be too extreme a measure.
Ex: Moreover, the shady image of video libraries drove away discerning customers.Ex: In later years, the famous book mythological significance of muddy footprints introduced me to the ancient Hippopotamian culture.Ex: He stood on the muddy bank of the river just after dawn, staring dispiritedly at the roiling current separating him from Mexico.Ex: We walked the familiar grounds, grass wet from days of thunder storms, the morning still cloudy and threatening.Ex: I recently found out that 'turgid,' which actually means 'swollen' and that I was confusing it with ' turbid,' a word I've never heard.* * *1 ‹agua›el agua salía un poco turbia the water was a bit cloudydespués de una tormenta el río baja turbio after a storm the waters of the river become murky o muddy2 ‹visión/ojos› blurred, misty3 ‹asunto/negocio› shady, murky* * *
turbio◊ - bia adjetivo
‹ río› muddy
turbio,-a adjetivo
1 (agua: del grifo) cloudy
(: de un charco) muddy
2 pey (intención, negocio) shady
' turbio' also found in these entries:
Spanish:
chanchullo
- dudosa
- dudoso
- enredar
- enredarse
- fea
- feo
- oscura
- oscuro
- tejemaneje
- turbia
English:
cloudy
- dim
- messy
- muddy
- murky
- shady
- turbid
- cloudiness
- dubious
* * *turbio, -a♦ adj1. [líquido] [un poco] cloudy;[mucho] murky; [con barro] muddy2. [vista] blurred3. [negocio, vida] shady4. [época, periodo] turbulent, troubled♦ advver turbio to have blurred vision* * *adj cloudy, murky; figshady, murky* * *1) : cloudy, murky, turbid2) : dim, blurred3) : shady, crooked* * *turbio adjsi el agua del grifo sale turbia, no la bebas if the tap water is cloudy, don't drink it -
8 oscurecer
v.1 to obscure, to shadow, to dim, to darken.Las nubes oscurecieron el cielo The clouds obscured the sky.2 to obfuscate, to fog, to muddle, to cloud.El miedo oscureció su entendimiento Fear obfuscated his understanding.* * *1→ link=obscurecer obscurecer* * *verb1) to darken2) obscure* * *1. VT1) [+ color, espacio] to darken2) (=quitar importancia a) [+ cuestión] to confuse, cloud; [+ rival] to overshadow, put in the shade; [+ fama] to tarnish3) (Arte) to shade2.VISee:* * *1.verbo impersonal to get dark2.oscurecer vta) <habitación/color> to darken, make... darkerb) < significado> to obscure3.oscurecerse v pron cuero/madera to get darker; cielo to darken, get darker* * *1.verbo impersonal to get dark2.oscurecer vta) <habitación/color> to darken, make... darkerb) < significado> to obscure3.oscurecerse v pron cuero/madera to get darker; cielo to darken, get darker* * *oscurecer11 = nightfall, sundown.Ex: Worms and parasites squirming through the body after nightfall on the battlefield.
Ex: She only went out for a walk but ended up staying out till sundown.oscurecer22 = obscure, overshadow, dim, darken, night + fall.Ex: A pseudonym is the name assumed by an author to conceal or obscure his or her identity.
Ex: And when the maintenance of structure is permitted to overshadow the functional performance of the institution, it will move toward extinction.Ex: At first, analyzing the way he went about his work eroded his confidence, threw him off balance, dimmed some of his energetic spirit.Ex: Gum arabic containing inks darken more than inks without it.Ex: Finally, as night fell, we reached our last destination.* oscurecerse = turn + dark.* * *oscurecer [E3 ]to get darkempezó a oscurecer it began to get o grow darkvt1 ‹habitación/color› to darken, make … darker2 ‹significado› to obscure«cuero/madera» to get darker; «cielo» to darken, get darkerse le ha oscurecido el pelo her hair has got(ten) darker* * *
oscurecer ( conjugate oscurecer) v impers
to get dark
verbo transitivo ‹habitación/color› to darken, make … darker
oscurecerse verbo pronominal
to get darker
oscurecer
I vi impers (el día) to get dark: está oscureciendo, it's getting dark
II verbo transitivo
1 (un material) to darken, make darker
2 (la comprensión, la razón) to obscure: su forma de expresarse oscureció el mensaje, the way he expressed himself obscured the message
' oscurecer' also found in these entries:
Spanish:
ennegrecer
English:
darken
- grow
- obscure
* * *oscurecer, obscurecer♦ vt1. [habitación] to darken;[pantalla] to make darker2. [mente] to confuse, to cloud3. [deslucir] to overshadow4. [mensaje, significado, sentido] to obscure5. Arte & Fot to darken, to make darker♦ v impersonal[anochecer] to get dark♦ See also the pronominal verb oscurecerse, obscurecerse* * *I v/t1 darkenII v/i get dark;al oscurecer when it gets dark* * *oscurecer {53} vt1) : to darken2) : to obscure, to confuse, to cloud3)al oscurecer : at dusk, at nightfalloscurecer v impers: to grow dark, to get dark* * *oscurecer vb to darken
См. также в других словарях:
oscurecido — oscurecido, da adjetivo fuliginoso, denegrido, tiznado … Diccionario de sinónimos y antónimos
oscurecer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: oscurecer oscureciendo oscurecido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. oscurezco oscureces oscurece … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Esmalte (heráldica) — El esmalte heráldico designa el atributo cromático de un campo o de un fondo. Se trata de colores simbólicos: así el gules se representa por un rojo sea bermellón, escarlata, carmín u otro. Los colores están repartidos en tres grupos: los metales … Wikipedia Español
Bob Dylan — Saltar a navegación, búsqueda Bob Dylan … Wikipedia Español
La ronda de noche — (De Nachtwacht) Rembrandt … Wikipedia Español
Paracheirodon innesi — Tetra Neón … Wikipedia Español
Lancia Nea — Fabricante Lancia Empresa matriz Fiat Group Automobiles … Wikipedia Español
Teatro Ciego — El teatro ciego o teatro a ciegas es un tipo de representación escénica que se caracteriza por llevarse a cabo en un espacio total y absolutamente oscurecido. Al estar inmersas en un espacio sin luz, las personas se ven obligadas a percibir la… … Wikipedia Español
fuliginoso — ► adjetivo 1 Que tiene un aspecto parecido al del hollín. SINÓNIMO tiznado 2 Que se ha puesto negro. SINÓNIMO [ennegrecido] * * * fuliginoso, a (del lat. «fuliginōsus», lleno de hollín) 1 (cult.) adj. Ennegrecido. 2 (científ.) De aspecto de… … Enciclopedia Universal
nebuloso — ► adjetivo 1 METEOROLOGÍA Que está cubierto de nubes o de niebla: ■ el día ha amanecido nebuloso y húmedo; coge el paraguas, el cielo está muy nebuloso. SINÓNIMO neblinoso nublado 2 Que está oscuro: ■ no sé cómo puedes leer en esta sala tan… … Enciclopedia Universal
fuliginoso — fuliginoso, sa adjetivo 1) holliniento. 2) denegrido, oscurecido, tiznado. * * * Sinónimos: ■ ahumado, oscurecido, tiznado, ennegrecido … Diccionario de sinónimos y antónimos