-
61 spot
1. noun1) пятно; пятнышко; крапинка2) позор, пятно; without a spot on his reputation с незапятнанной репутацией3) прыщик; a face covered with spots прыщеватое лицо4) капля (дождя)5) место; a retired spot уединенное место; on the spot на месте; сразу, немедленно; to act on the spot действовать без промедления; to be on the spot быть очевидцем; the people on the spot люди, живущие на месте и знакомые с обстоятельствами6) collocation небольшое количество еды или питья; how about a spot of lunch? не позавтракать ли?; will you have a spot of whisky? хотите немного виски?7) collocation затруднительное положение; on (или upon) the spot, in a spot в опасности, в затруднительном положении; to put smb. on the spot поставить кого-л. в затруднительное положение8) (pl.) = spot goods9) (attr.) наличный; имеющийся на складе; spot cash наличный расчет; spot goods наличный товар; товар с немедленной сдачей; spot price цена при условии немедленной уплаты наличными10) (attr.) radio местный; spot broadcasting передача местной радиостанцииblind spotа) мертвая точка;б) область, в которой данное лицо плохо разбирается;в) radio зона молчанияSyn:site2. verb1) пятнать, пачкать, покрывать (ся) пятнами; this silk spots with water на этом шелке от воды остаются пятна2) пятнать, позорить3) collocation увидеть, узнать; определить, опознать; to spot the cause of the trouble определить причину неполадок; to spot the winner определить заранее будущего победителя в состязании; I spotted his roguery as soon as I met him я догадался о его мошенничестве, как только его увидел4) определить местонахождение, обнаружить5) выводить пятна6) collocation накрапывать (о дожде); it's beginning to spot, it is spotting with rain пошел дождик7) mil. корректировать стрельбу* * *1 (0) спот2 (a) действительный; кассовый; наличный; немедленно оплачиваемый; реальный3 (n) действительный товар; место; пятно; реальный товар; товар по кассовым сделкам; точка4 (r) готовый к сдаче5 (v) выявлять* * ** * *[spɑt /spɒt] n. пятно, крапинка, место; прыщик, небольшое количество, чуточка; капля, глоток; должность, место в списке; прожектор для подсветки, подвижная фара; наличный товар, товар с немедленной сдачей v. пачкать; выводить пятна; позорить; узнавать, увидеть, обнаружить, опознать; определить местонахождение; корректировать стрельбу adj. местный, наличный, имеющийся на складе* * *действительныйкассовыйместностьместоналичныйпятнопятнышкорайонреальныйточка* * *1. сущ. 1) а) пятнышко б) пятно (от грязи), капля (дождя) в) амер., карт. значок масти на картах 2) тень, позор, пятно (на чьей-л. репутации) 3) а) прыщик б) мед. участок поражения (какой-л. болезнью) 4) а) место б) небольшой участок местности 5) разг. небольшое количество, небольшая порция чего-л. (напр., еды, питья и т.д.) 6) разг. затруднительное положение 7) мн.; коммерч., бирж. наличный товар; товар по кассовым сделкам 2. гл. 1) а) пятнать, пачкать, покрывать(ся) пятнами б) позорить, пятнать (чью-л. репутацию и т.д.), бросать тень (на чью-л. репутацию) 2) а) увидеть б) заметить, отследить 3) а) воен. корректировать стрельбу; предельно точно нацеливать (орудия) б) остановить транспортное средство в фиксированном месте 4) а) располагать на определенном расстоянии, с определенным интервалом б) усеивать, усыпать (чем-л.) 5) уничтожать пятна, выводить пятна -
62 strait
noun1) (часто pl) пролив2) (обыкн. pl) затруднительное положение, стесненные обстоятельства, нужда; in great straits в бедственном положении3) rare перешеек* * *(n) пролив* * ** * *[ streɪt] n. пролив, перешеек, затруднительное положение, стесненные обстоятельства, нужда adj. узкий, строгий* * *нуждапроливпроток* * *1) часто мн. пролив 2) обыкн. мн. затруднительное положение, стесненные обстоятельства 3) узкая часть чего-л. -
63 nonplus
1. [ʹnɒnplʌs] nзамешательство, затруднительное положениеat a nonplus - а) в тупике; б) редк. врасплох
2. [͵nɒnʹplʌs] vto put /to bring, to drive, to reduce/ to a nonplus - ставить в тупик
приводить в замешательство; ставить в тупик, в затруднительное положениеhe was completely nonplussed - он был в полном замешательстве, он растерялся
this question nonplussed the candidates - этот вопрос поставил кандидатов в затруднительное положение
the speaker looked nonplussed - оратор выглядел сконфуженным /растерянным/
-
64 dilemma
[dɪˈlemə]dilemma дилемма; затруднительное положение; to be put into a dilemma, to be in a dilemma стоять перед дилеммой to be on the horns of a dilemma быть вынужденным выбирать из двух зол dilemma дилемма; затруднительное положение; to be put into a dilemma, to be in a dilemma стоять перед дилеммой dilemma дилемма; затруднительное положение; to be put into a dilemma, to be in a dilemma стоять перед дилеммой -
65 nonplus
[ˈnɔnˈplʌs]nonplus замешательство, затруднительное положение; at a nonplus в тупике nonplus замешательство, затруднительное положение; at a nonplus в тупике nonplus приводить в замешательство; ставить в тупик, в затруднительное положение -
66 quandary
[ˈkwɔndərɪ]quandary затруднительное положение; затруднение; недоумение; to be in a quandary быть в затруднении, не знать, как поступить quandary затруднительное положение, затруднение quandary затруднительное положение; затруднение; недоумение; to be in a quandary быть в затруднении, не знать, как поступить -
67 затруднительный
прил. difficult, hard, straitened, awkward, embarrassing попадать в затруднительное положение ≈ to get into difficulties;
to find oneself in a tight corner идиом. выходить из затруднительного положения ≈ to get out of a difficult situation, to overcome a difficulty - затруднительное положениеa. difficultБольшой англо-русский и русско-английский словарь > затруднительный
-
68 distress
dɪsˈtres
1. сущ.
1) а) физическая боль, недомогание gastric distress ≈ боли в желудке б) горе, несчастье, душевное страдание to smb.'s distress ≈ к несчастью to feel distress, suffer distress ≈ страдать to alleviate distress, ease distress ≈ облегчить страдания deep distress, great distress, profound distress ≈ сильные страдания Syn: anguish
1., affliction
2) а) затруднительное положение, стесненные обстоятельства economic distress, financial distress ≈ затруднительное экономическое положение б) нужда, нищета relieve distress Syn: misery в) мор. бедственное положение distress signal
3) дистресс (полное истощение от сильного физического напряжения)
4) юр. опись или наложение ареста на имущество в обеспечение долга Syn: distrainment
2. гл.
1) а) причинять физическую боль The railway journeys distress me greatly. ≈ Путешествия по железной дороге ужасно меня выматывают. б) причинять страдание, горе;
мучить, терзать( преим. возвр. или пассив) The tone of your letter greatly distresses me. ≈ Тон вашего письма меня ужасно огорчил. Do not distress yourself about the child, he is safe. ≈ Не терзайте себя мыслями о ребенке, с ним все в порядке. Syn: hurt
3., upset
1. в) доводить до нищеты
2) юр. накладывать арест на имущество в обеспечение долга Syn: distrain
3) портить картины, предметы мебели и т. п. для придания им более старого, "антикварного" вида горе, беда;
страдание - in * в горе, в беде - * of soul душевные страдания сильное недомогание;
боль - to be in great physical * испытывать сильную физическую боль - he showed signs of * ему было не по себе причина страданий;
несчастье - his conduct is a great * to his father его поведение очень огорчает (его) отца нищета, нужда - in * в бедственном положении - to relieve * помогать в нужде - to be in great * for money быть крайне стесненным в средствах бедствие, бедственное положение - ship in * судно, терпящее бедствие - * call /signal/ сигнал бедствия( физиологическое) отрицательный стресс, дистресс (юридическое) завладение имуществом в обеспечение выполнения обязательства( юридическое) наложение ареста на имущество в обеспечение долга - * sale (юридическое) продажа описанного имущества - to levy /to put/ a * накладывать арест на имущество, описывать имущество (за долги) (юридическое) имущество, взятое в обеспечение выполнения обязательства (диалектизм) давление, сдавливание;
напряжение, натяжение( диалектизм) давление, принуждение, нажим причинаять горе, страдание;
мучить, тревожить - to * oneself беспокоиться, мучиться, терзаться - to be *ed for smb. переживать за кого-л. - to be *ed about smth. волноваться по поводу чего-л. - I'm *ed to hear it эта весть беспокоит меня - your letter deeply *ed me ваше письмо глубоко меня взволновало /очень встревожило/ - it *es me to give you any trouble мне очень жаль беспокоить вас причинять боль;
доводить до изнеможения, подрывать силы доводить до нищеты (юридическое) завладевать имуществом в обеспечение выполнения обязательства (юридическое) накладывать арест на имущество в обеспечение долга distress = distrain ~ = distrainment ~ бедственное положение ~ бедствие ~ горе, страдание ~ доводить до нищеты ~ завладение имуществом в обеспечение выполнения обязательства ~ имущество, взятое в обеспечение выполнения обязательства ~ наложение ареста на имущество ~ наложение ареста на имущество в обеспечение долга ~ недомогание;
утомление;
истощение ~ несчастье;
беда;
бедствие;
a ship in distress судно, терпящее бедствие ~ нищета ~ нужда;
нищета;
to relieve distress помочь нуждающимся ~ нужда ~ опись имущества судебным исполнителем ~ причина страданий ~ причинять страдание, горе, боль;
to distress oneself беспокоиться, мучиться ~ attr.: ~ signal сигнал бедствия( SOS) ~ for nonpayment of taxes наложение ареста на имущество за неуплату налогов ~ причинять страдание, горе, боль;
to distress oneself беспокоиться, мучиться ~ attr.: ~ signal сигнал бедствия (SOS) signal: distress ~ сигнал бедствия ~ without court order наложение ареста на имущество без судебного приказа financial ~ бедственное финансовое положение in ~ терпящий нужду levy a ~ налагать арест на имущество levy ~ завладевать имуществом в обеспечение выполнения обязательств levy ~ налагать арест на имущество levy ~ on описывать имущество ~ нужда;
нищета;
to relieve distress помочь нуждающимся ~ несчастье;
беда;
бедствие;
a ship in distress судно, терпящее бедствиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > distress
-
69 entanglement
ɪnˈtæŋɡlmənt запутанность затруднение, затруднительное положение;
сложность (положения) вовлечение, втягивание( военное) (проволочное) заграждение entanglement воен. (проволочное) заграждение ~ запутанность;
затруднительное положение wire ~ проволочное заграждениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > entanglement
-
70 expose
̈ɪeksˈpəuzeɪ I гл.
1) подвергать действию (радиации, солнца и т. п.) ;
оставлять незащищенным (to) For an instant his whole back was exposed. ≈ На мгновение его спина оказалась незащищенной. expose troops needlessly ≈ бессмысленно оставить войска без прикрытия This costume is injurious to health because it unduly exposes the chest. ≈ Этот костюм опасен для здоровья, так как в нем слишком сильно открыта грудь.
2) подвергать (опасности и т. п.) ;
бросать на произвол судьбы They had not been exposed to most diseases common to urban population. ≈ Они не подвергались опасности заразиться болезнями, распространенными среди городского населения. people exposed to high levels of radiation ≈ люди, рискующие получить высокую дозу радиации to expose a child ≈ бросать ребенка
3) показывать, выставлять напоказ а) выставлять на продажу б) церк. выставлять( реликвии и т. п.) на всеобщее поклонение в) карт. открывать карты г) заниматься эксгибиционизмом Syn: display
2.
4) раскрывать, разоблачать (to) After the scandal was exposed, Dr. Bailey committed suicide. ≈ Когда скандал получил широкую огласку, д-р Бейли покончил с собой. His companions have threatened to expose his crimes to the police. ≈ Его приятели пригрозили, что расскажут о его преступлениях полиции. We must expose this shameful activity to the newspapers. ≈ Рассказ об этой отвратительной деятельности должен появиться в газетах.
5) фото делать выдержку II сущ. разоблачение to publish an expose ≈ опубликовать разоблачительный материал a newspaper expose of government corruption ≈ газетная статья о коррупции правительства The movie is an expose of prison conditions in the South. ≈ Картина раскрывает тяжелые условия тюремной жизни на юге. выставлять, подвергать действию ( солнца, непогоды и т. п.) - to be *d to rain находиться под дождем - *d to radioactive radiation подвергшийся радиоактивному облучению - *d to the wind наветренный подвергать (опасности, случайностям и т. п.) - to * to unnecessary risks подвергать излишнему /ненужному/ риску - to be *d to scarlet fever подвергнуться опасности заражения скарлатиной - to be *d to ridicule подвергнуться насмешкам, стать посмешищем - *d to severe trials подвергшийся суровым испытаниям - to * to radiation подвергнуть облучению;
создать опасность облучения (для кого-л.) - to * smb. to odium вызвать недоброжелательное отношение /ненависть, отвращение/ к кому-л. - to be *d (to) встречаться, сталкиваться;
подвергаться - to * oneself to the influence of bad company водиться с дурной компанией ставить под удар - to * one's character to attack ставить под удар свою репутацию - to * troops needlessly без нужды ставить под удар войска - to * to fire (военное) подвергать опасности огневого воздействия (обыкн. p.p.) быть повернутым, обращенным - a house *d to the south дом, обращенный на юг( фотографическое) (кинематографический) давать выдержку, экспонировать раскрывать (тайну и т. п.) ;
разоблачать, срывать маску, личину - to * deception раскрыть обман - to * an impostor разоблачить /сорвать маску с/ самозванца - he *d the secret she had confided to him он выболтал доверенную ею тайну (карточное) раскрыться, открыть карты показывать, выставлять напоказ;
экспонировать - to * goods for sale выставлять товар на продажу - the beggar *s his sores нищий выставлял на показ свои язвы - to * one's ignorance продемонстрировать свое невежество - to be *d to the public eye оказаться перед судом общественности - to * to the light of the day вытащить на солнышко /на свет божий/ - to * a beam /a searchlight/ (военное) открыть луч прожектора бросать на произвол судьбы - to * a child подкидывать /бросать/ ребенка (геология) выходить( на поверхность), обнажаться (полиграфия) копировать( церковное) возносить( дары) разоблачение - a newspaper * of discrimination of women разоблачительная статья в газете о дискриминации женщин краткое изложение;
экспозе отчет, доклад;
детальное пояснение или изложение фактов expose бросать на произвол судьбы ~ выставлять (напоказ, на продажу) ~ выставлять, подвергать действию (солнца, ветра и т. п.) ;
оставлять незащищенным: a house exposed to the south дом, обращенный на юг ~ выставлять ~ подвергать (опасности, риску и т. п.) ;
бросать на произвол судьбы;
to expose to difficulties ставить в затруднительное положение ~ показывать ~ фр. публичное разоблачение ~ разоблачать ~ раскрывать (секрет) ~ раскрывать, разоблачать ~ фото делать выдержку ~ экспонировать to ~ a child оставить ребенка на произвол судьбы, подкинуть ребенка ~ oneself to подвергаться ~ to подвергать ~ подвергать (опасности, риску и т. п.) ;
бросать на произвол судьбы;
to expose to difficulties ставить в затруднительное положение ~ выставлять, подвергать действию (солнца, ветра и т. п.) ;
оставлять незащищенным: a house exposed to the south дом, обращенный на юг -
71 flummox
ˈflʌməks гл.;
разг. смущать, ставить в затруднительное положение, приводить в замешательство I am thoroughly flummoxed by these incomprehensible directions ≈ Я совершенно ничего не могу понять в этих нечитаемых инструкциях. (разговорное) смущать;
сбивать с толку;
приводить в замешательство - he isn't easily *ed его нелегко смутить - he was completely *ed by the second examination question второй вопрос на экзамене окончательно поставил его в тупик( разговорное) погибать;
рушиться( разговорное) (американизм) позорно провалиться flummox разг. смущать, ставить в затруднительное положение -
72 quag
-
73 quagmire
ˈkwæɡmaɪə сущ.
1) болото, трясина Syn: bog, morass
2) затруднительное положение
3) что-л. мягкое, податливое болото, трясина, топь затруднительное положение, дилеммаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > quagmire
-
74 straits
(мн.ч.) затруднительное положение straits waistcoat straits затруднительное положение, стесненные обстоятельства ~ пролив -
75 fix
1. [fıks] n1. разг. затруднительное положение; дилеммаto be in a fix - быть в трудном положении; оказаться в тупике /в затруднении/
to put smb. into a fix - поставить кого-л. в затруднительное положение, втравить кого-л. в историю
how are we to get out of this fix? - как мы выпутаемся из этого положения?
2. 1) определение местонахождения или координат2) радио, ав. засечка3. амер. состояние, положениеin good fix - в порядке, в хорошем состоянии
out of fix, in bad fix - в беспорядке, в плохом состоянии
4. сл. отступное, взяткаtax fixes - льготы по налогу, предоставляемые за взятку
big fix - амер. «договорённость» между преступным миром и какой-л. партией, попустительство преступной деятельности за помощь в избирательной кампании
5. сл. игра, исход которой предрешён6. «фикс» ( смесь алкогольного напитка с лимонным соком)7. сл. доза наркотика8. = fixation 22. [fıks] v1. укреплять; закреплять; прикреплятьto fix a post in the ground - забить /вкопать/ столб
to fix bayonets - воен. примкнуть штыки
2. 1) устанавливать, назначать, определятьto fix prices [rents] - установить цены [размер квартплаты]
his departure was fixed for Monday - его отъезд был назначен на понедельник
to fix the limits of a debate - установить /принять/ регламент
2) отмечать, фиксировать, констатироватьto fix a change - зафиксировать /констатировать/ изменение
the city of Homer's birth has never been fixed - до сих пор не установлено, в каком городе родился Гомер
3) возлагатьto fix the blame on smb. - возложить вину на кого-л., обвинить кого-л.
it is difficult to fix the blame - трудно определить, кто виноват
to fix responsibility /guilt/ - возлагать ответственность /вину/
to fix smb. with costs [with liability] - возложить расходы [ответственность] на кого-л.
3. разг.1) устраивать; делатьthey fix their hair in the Hollywood manner - они причёсываются на голливудский лад /делают себе голливудские причёски/
2) приводить в порядокto fix oneself [one's hair] - привести себя [причёску] в порядок
to fix one's face - подкраситься, подмазаться
she asked me to fix the table for family dinner - она попросила меня накрыть стол для семейного обеда
3) чинить, ремонтировать, налаживатьwhere can I have the car fixed? - где здесь можно починить /отремонтировать/ машину?
4) приготовить, сделать на скорую руку (обед и т. п.)she fixed lunch for the children to take to school - она приготовила детям с собой завтрак в школу
4. 1) неотрывно смотреть; устремить взгляд2) сосредоточить (мысли и т. п.)he fixed his ambition upon surgery - он решил сделать карьеру в хирургии /как хирург/
3) приковывать, останавливать (внимание и т. п.)the unusual sight fixed his attention /kept his attention fixed/ - необыкновенное зрелище приковало его внимание
fix your attention on what you are doing - не отвлекайся от того, что ты сейчас делаешь
4) (on, upon) остановиться на (чём-л.); выбратьhe fixed on a cabin by the lake to spend his vacation - он решил провести отпуск в домике на озере
5. запечатлевать, фиксировать (в памяти, сознании)to fix facts [dates] in one's mind - твёрдо запомнить факты [даты]
6. поселиться, осесть; закрепитьсяhe fixed his residence in the city - он поселился в городе; он избрал город своим местожительством
he fixed himself in New York - он устроился /осел/ в Нью-Йорке
7. разг. вылечить ( часто fix up)8. разг. собираться, намереватьсяto fix to do smth. - решить сделать что-л.
9. разг. улаживать, разрешатьanything that is wrong with our life today, people expect the schools to fix - люди ждут от школы разрешения всех жизненных проблем
10. сл. подстраивать ( путём подкупа), «договариваться»the jury has been fixed - с присяжными есть договорённость, присяжные подкуплены
all his fights were fixed - исход всех его встреч ( по боксу) был предрешён ( путем сговора)
11. разг. разделаться, расправитьсяI'll fix you! - я тебе задам!, я до тебя доберусь!
God'll fix you! - бог вас накажет!
12. сл. давать наркотики; снабжать наркотиками13. эвф. кастрировать (особ. кота)14. спец. оседать, густеть, твердеть16. радио ав.1) засекать2) точно определять широту и долготу -
76 manoeuvre
1. [məʹnu:və] n1. манёврthe conditions leave us no room for manoeuvre - условия таковы /обстановка такова/, что нет никаких возможностей маневрировать
2. тж. pl воен., мор. манёврыmanoeuvre area /ground/ - воен. а) район манёвров; б) район маневрирования ( десантных кораблей при высадке десанта); в) тактический полигон
manoeuvre enemy [prisoner] - воен. условный противник [пленный] ( на манёврах)
manoeuvre tactics - воен. манёвренная тактика
3. интрига2. [məʹnu:və] vmanoeuvres which led to the formation of this party - интриги, которые привели к созданию этой партии
1. воен., мор. проводить манёврыthe fleet is manoeuvring off the east coast - флот проводит манёвры у восточных берегов; манёвры флота происходят /проводятся/ у восточных берегов
2. воен. маневрировать, перебрасывать войскаto manoeuvre into attacking position - выходить на позицию для нанесения удара
3. 1) маневрировать, пробиратьсяI manoeuvred across the room - я с трудом пробрался в другой конец комнаты
2) проводить (кого-л., что-л.)to manoeuvre one's car into a garage - искусно въехать в гараж и поставить машину
4. маневрировать, лавировать; интриговать, ловкостью добиваться (чего-л.)to manoeuvre smb. into an awkward position - (суметь) поставить кого-л. в неловкое /затруднительное/ положение
to manoeuvre smb. into a corner - загнать кого-л. в угол; поставить кого-л. в затруднительное положение, посадить кого-л. в калошу
to manoeuvre oneself out of some situation - ловко выпутаться из какой-л. ситуации
to manoeuvre a friend into a good job - (ловко) устроить приятеля на хорошую работу
he manoeuvred his queen out of a difficult position - он вывел ферзя из трудного положения
-
77 quandary
[ʹkwɒnd(ə)rı] nзатруднительное положение; затруднение, недоумениеto be in a quandary (about what to do next) - быть в затруднительном положении; не знать, как поступить
to let smb. out of a quandary - помочь кому-л. выйти из затруднения
-
78 bunker
['bʌŋkə]1) Общая лексика: выносной командный пункт ВКП, грузить углём, грузиться углём, долговременное огневое сооружение, заправлять корабль топливом, заправляться топливом (о корабле), земляная скамья, ларь, нагрузить углём, нагрузиться углём, попадать в затруднительное положение, попадать в лунку, попасть в затруднительное положение, попасть в лунку (о мяче), силосная яма, убежище, угольный ящик, укрыться в убежище2) Морской термин: бункер, бункероваться, угольная яма3) Спорт: загнать в лунку, загонять в лунку, неровность (на поле для гольфа), препятствие, бункер (на гольф-поле-песчаная ловушка, специально сделанная на поле чтобы усложнить задачу игрока.)4) Военный термин: ДОС, блиндаж с крепким покрытием, дерево-земляное огневое сооружение, дот, отсек, долговременное огневое сооружение (ДОС), ниша (для боекомплекта танка), деревоземляное огневое сооружение (как правило, для артиллерийских средств; ДЗОС), убежище (котлованного типа), бункер, подземное укрытие5) Техника: бункеровать, загружать в бункер, заполнить, заполниться, полнить, полниться, яма (напр. для хранения угля)6) Сельское хозяйство: углублённый бурт7) Строительство: закром, кузов с наклонным дном8) Экономика: бункерный, бункер (топливная цистерна)9) Автомобильный термин: кузов с наклонным полом10) Архитектура: блиндаж11) Горное дело: бункер (на передвижных машинах)12) Лесоводство: накопитель14) Космонавтика: ВКП, блокгауз, выносной командный пункт, огневая точка, укрытие15) Ихтиология: северная менхеден (Brevoortia tyrannus)16) Пищевая промышленность: пополнение топливом18) Холодильная техника: помещение воздухоохладителя, бункер (для льда), карман (для льда)19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: флотский мазут20) Автоматика: бункерный накопитель21) Оружейное производство: долговременное огневое сооружение22) Химическое оружие: бункеровать/загружать в бункер, (sometimes called an igloo) бункер (хранилище)23) Табуированная лексика: гомосексуалист24) Логистика: топливная цистерна -
79 cornered
['kɔːnəd]1) Общая лексика: в трудном положении, загнанный в угол, загнанный в угол, попавший в затруднительное положение, имеющий углы, попавший в затруднительное положение, прижатый к стене, с углами2) Техника: с обработанными углами3) Американский английский: меж двух огней -
80 dilemma
[d(a)ɪ'lemə]1) Общая лексика: безвыходное положение, дилемма, затруднительное положение, необходимость выбора, палка о двух концах (e.g., face a tough dilemma), сложный вопрос, дилемма (тж. лог.)2) Макаров: затруднительное или безвыходное положение
См. также в других словарях:
затруднительное положение — См. беда, затруднение быть в затруднительном положении... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. затруднительное положение сущ., кол во синонимов: 10 • … Словарь синонимов
Необыкновенно затруднительное положение Мэйбл — Необыкновенно затруднительное положение Мейбл Mabel s Strange Predicament … Википедия
Необыкновенно затруднительное положение Мейбл (фильм) — Необыкновенно затруднительное положение Мейбл Mabel s Strange Predicament Жанр комедия короткометражный немой Режиссёр Генри Лерман Мак Сеннет … Википедия
попавший в затруднительное положение — прил., кол во синонимов: 10 • был в тисках (6) • обремизившийся (8) • … Словарь синонимов
неловкое, затруднительное положение — сущ., кол во синонимов: 1 • неудобность (18) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
неприятное, затруднительное дело, требующее такта — сущ., кол во синонимов: 4 • щекотливая ситуация (4) • щекотливое дело (4) • … Словарь синонимов
поставивший в затруднительное положение — прил., кол во синонимов: 7 • ограничивший (28) • посадивший на мель (1) • … Словарь синонимов
ставивший в затруднительное положение — прил., кол во синонимов: 4 • придавливавший (23) • причинявший неприятности (11) • … Словарь синонимов
Иошбекаша — (затруднительное положение) (1Пар.25:4 , 24) сын прозорливца царского Емана, по назначению Давида, участвовавший в пении с музыкальными инструментами в Дому Божием … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
меж двух огней — (затруднительное положение) Ср. Трудное положение меж двух огней. Гл. Успенский. Новые времена. Хочешь не хочешь. Это слово берет свое начало от обычая в татарской Орде проводить к хану русских князей и послов между двух костров. Ср. Zwischen… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
положение хуже губернаторского — затруднительное, безвыходное положение Ср. Поистине теперь можно говорить о положении хуже губернаторского . И заметьте: со всеми приблизительно то же. Так сказать, установлено самоуправление. С одной стороны как будто подъем общественного духа,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона