-
41 pathos
['peɪθɒs]1) Общая лексика: пафос, подъём, страстное воодушевление, что-либо, вызывающее грусть, что-либо, вызывающее печаль, что-либо, вызывающее сострадание, чувствительность, энтузиазм2) Редкое выражение: страдания3) Психология: (что-л.) вызывающее печаль, (что-л.) вызывающее сострадание, (что-л.), вызывающее грусть, печаль или сострадание, страдания психического происхождения, чувство4) Психоанализ: (что-л.), вызывающее грусть (печаль или сострадание)5) Макаров: воодушевление, страстный подъем -
42 failure-governing stress
1. воздействие, вызывающее отказ2. напряжение, вызывающее разрушение
* * *
1) воздействие, вызывающее отказ2) напряжение, вызывающее разрушение* * *• воздействие, вызывающее отказ• напряжение, вызывающее разрушениеАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > failure-governing stress
-
43 defiance
dɪˈfaɪəns сущ.
1) вызов( на поединок, спор) Syn: challenge
2) пренебрежение;
сопротивление, открытое неповиновение;
вызывающее поведение to glare in defiance ≈ смотреть с пренебрежением defiance towards all authority ≈ непризнание авторитетов to act in defiance of one's parents ≈ поступать не считаясь с мнением родителей in defiance of ≈ вопреки;
с явным пренебрежением к кому-л., чему-л. Syn: resistance вызывающее поведение, демонстративное неповиновение;
полное пренебрежение - * of a resolution невыполнение /игнорирование/ резолюции - spirit of * дух неповиновения /противоречия/ - to be at open * with smb. открыто не повиноваться кому-л. - to bid * to smb., to set smb., at * не считаться с кем-л.;
ни во что не ставить кого-л. - I set him and his threats at * я смеюсь над ним и над его угрозами - they set the laws at * они (нагло) попирают законы вызов (на спор, бой) > in * of smth. вопреки чему-л.;
не считаясь с чем-л.;
с явным пренебрежением к чему-л. > in * of the law грубо попирая закон > in * of common sense вопреки здравому смыслу ~ вызывающее поведение;
открытое неповиновение;
полное пренебрежение, to bid defiance to, to set at defiance пренебрегать, бросать вызов, не считаться с;
ни во что не ставить defiance вызов (на бой, спор) ~ вызывающее поведение;
открытое неповиновение;
полное пренебрежение, to bid defiance to, to set at defiance пренебрегать, бросать вызов, не считаться с;
ни во что не ставить in ~ of вопреки in ~ of с явным пренебрежением к ~ вызывающее поведение;
открытое неповиновение;
полное пренебрежение, to bid defiance to, to set at defiance пренебрегать, бросать вызов, не считаться с;
ни во что не ставитьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > defiance
-
44 teratogen
[tə'rætədʒən]1) Общая лексика: вещество или заболевание, вызывающее уродства, вещество, вызывающее уродства2) Биология: тератоген (возбудитель врождённых уродств)3) Медицина: тератогенное вещество, тератогенный фактор4) Генетика: тератоген (вещество, индуцирующее тератогенез)5) Биотехнология: тератогенез6) Макаров: (a substance that causes a defect during prenatal development) тератоген (вещество, вызывающее возникновение дефектов у зародыша в период его утробного развития)7) Безопасность: вещество, вызывающее уродство, заболевание, вызывающее уродство -
45 -gen
-
46 provoking
prəˈvəukɪŋ прил. раздражающий;
досадный;
неприятный provoking behaviour how provoking! Syn: irritating, annoying раздражающий, досадный, неприятный - * behaviour вызывающее поведение ~ раздражающий;
досадный;
неприятный;
provoking behaviour вызывающее поведение;
how provoking! какая досада!, как досадно! provoking pres. p. от provoke ~ раздражающий;
досадный;
неприятный;
provoking behaviour вызывающее поведение;
how provoking! какая досада!, как досадно! ~ раздражающий;
досадный;
неприятный;
provoking behaviour вызывающее поведение;
how provoking! какая досада!, как досадно!Большой англо-русский и русско-английский словарь > provoking
-
47 environmental alterant
вещество, вызывающее экологические изменения, фактор, вызывающий экологические изменения; вещество, вызывающее изменения в окружающей среде, фактор, вызывающий изменения в окружающей среде
* * *
• вещество, вызывающее изменения в окружающей среде• вещество, вызывающее экологические изменения• фактор, вызывающий изменения в окружающей среде• фактор, вызывающий экологические изменения -
48 complement unit
1) Медицина: гемолитическая единица комплемента (количество комплемента, вызывающее лизис 50% эритроцитов), единица комплемента2) Макаров: CH50 (количество комплемента в сыворотке, вызывающее лизис 50% эритроцитов в стандартном комплементзависимом гемолитическом тесте), CH50-единица (количество комплемента в сыворотке, вызывающее лизис 50% эритроцитов в стандартном комплементзависимом гемолитическом тесте), CH50-комплемент (количество комплемента в сыворотке, вызывающее лизис 50% эритроцитов в стандартном комплементзависимом гемолитическом тесте) -
49 hemolytic complement titer
1) Иммунология: СН50-комплемент, СН50 (количество комплемента в сыворотке, вызывающее лизис 50 % эритроцитов в стандартном комплементзависимом гемолитическом тесте; -единица)2) Макаров: CH50 (количество комплемента в сыворотке, вызывающее лизис 50% эритроцитов в стандартном комплементзависимом гемолитическом тесте), CH50-единица (количество комплемента в сыворотке, вызывающее лизис 50% эритроцитов в стандартном комплементзависимом гемолитическом тесте), CH50-комплемент (количество комплемента в сыворотке, вызывающее лизис 50% эритроцитов в стандартном комплементзависимом гемолитическом тесте)Универсальный англо-русский словарь > hemolytic complement titer
-
50 aggressiveness
noun1) агрессивность2) вызывающий образ действий, вызывающее поведение* * *(n) агрессивность* * ** * *n. агрессивность, вызывающее поведение, вызывающий образ действий* * ** * *1) агрессивность 2) вызывающее поведение -
51 action
- ударный механизм
- режим работы
- действие по Лагранжу
- действие механизма
- действие (в безопасности машин и труда)
- действие (в базах данных)
- действие
- воздействие, вызывающее изменение напряженно-деформированного состояния конструкции
- воздействие (в теории управления)
- воздействие
воздействие
Влияние одного объекта на другой, вызывающее в последнем изменения его свойств и (или) состояния.
Примечание
В качестве взаимодействующих объектов могут выступать процессы, а также части одного и того же объекта.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
- автоматизация, основные понятия
EN
воздействие, вызывающее изменение напряженно-деформированного состояния конструкции
F
Механическая нагрузка, а также влияние на строительный объект среды эксплуатации, вынужденных деформаций, вызванных изменением свойств материала, неравномерной осадкой оснований и др. При проведении расчетов воздействие допускается задавать как эквивалентные нагрузки.
[Англо-русский словарь по проектированию строительных конструкций. МНТКС, Москва, 2011]Тематики
Синонимы
- F
EN
действие
Одно или несколько элементарных действий, которые в качестве единого целого изменяют определенную совокупность предложений в информационной базе или концептуальной схеме и/или представляют о них информацию.
[ ГОСТ 34.320-96]Тематики
EN
действие
Активация мускула(ов) во время деятельности при выполнении какого-либо процесса (в противоположность покою).
[ГОСТ Р ЕН 1005-1-2008]Тематики
EN
действие механизма
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
действие по Лагранжу
Величина, равная интегралу по времени от удвоенной кинетической энергии механической системы.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 102. Теоретическая механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
режим работы
-
[Интент]EN
- action
- Beh
- behavior
- behaviour
- condition
- duty
- method of working
- mode
- mode of behavior
- mode of behaviour
- mode of operation
- mode of working
- operating conditions
- operating mode
- operating regime
- operating running regime
- operation
- practice
- regime
- routine
- routine of work
- run
- schedule
- state
- type of operation
3.6 воздействие (action): Явление, вызывающее внутренние силы в элементах конструкции.
Источник: ГОСТ Р 54483-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования оригинал документа
3.18 действие (action): Что-то, что происходит.
Примечание - Каждое рассматриваемое действие по моделированию связано как минимум с одним объектом.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > action
-
52 failure-governing stress
- воздействие, вызывающее отказ
воздействие, вызывающее отказ
напряжение, вызывающее разрушение
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
- напряжение, вызывающее разрушение
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > failure-governing stress
-
53 loading equipment
нагрузочное устройство
Устройство, вызывающее падение напряжения в цепи
[ ГОСТ Р 61557-1-2006]EN
loading equipment
equipment causing a voltage drop in a circuit
[IEC 61557-3, ed. 2.0 (2007-01)]FR
dispositif de charge
dispositif provoquant une chute de tension dans un circuit
[IEC 61557-3, ed. 2.0 (2007-01)]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
FR
3.2 нагрузочное устройство (loading equipment): Устройство, вызывающее падение напряжения в цепи.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61557-3-2006: Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного тока и 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытания, измерения или контроля средств защиты. Часть 3. Полное сопротивление контура оригинал документа
3.2 нагрузочное устройство (loading equipment): Устройство, вызывающее падение напряжения в цепи.
Источник: ГОСТ Р 54127-3-2011: Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного тока и 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытания, измерения или контроля средств защиты. Часть 3. Полное сопротивление контура оригинал документа
3.3.2 нагрузочное устройство (loading equipment): Устройство, вызывающее падение напряжения в цепи.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61557-1-2005: Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного тока и 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытания, измерения или контроля средств защиты. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > loading equipment
-
54 aggressiveness
Большой англо-русский и русско-английский словарь > aggressiveness
-
55 doctor
ˈdɔktə
1. сущ.
1) доктор (ученая степень) ;
в более узком смысле - теолог;
законник, законовед Doctor of Philosophy (Ph.D.) ≈ доктор философии
2) врач, доктор, лекарь, медик;
знахарь doctors treat (their) patients ≈ врачи лечат (своих) больных doctors see (their) patients ≈ врачи осматривают (своих) больных to see a doctor ≈ сходить ко врачу head doctor ≈ главный врач doctor in charge of the division ≈ зав. отделением family doctor witch doctor barefoot doctor Syn: physician, general practitioner, osteopath, surgeon
3) разг. мастер по ремонту
4) добавка( в еду или питье для придания желаемого вкуса)
5) мор.;
сл. судовой повар
6) искусственная муха( употр. для ужения) ∙ Doctor Fell ≈ лицо, вызывающее необъяснимую антипатию
2. гл.;
разг.
1) присуждать докторскую степень
2) заниматься врачебной практикой
3) ремонтировать, чинить to doctor an old clock ≈ чинить старые часы Syn: repair
2.
4) а) подгонять, подправлять, переделывать (чтобы добиться желаемого результата, вкуса и т. п.) They doctored the play to suit the audience. ≈ Они подправили пьесу так, чтобы она устраивала публику. This wine tastes as if it's been doctored up. ≈ У этого вина такой вкус, что можно подумать, что в него что-то добавили. б) подправлять, подделывать He was accused of doctoring the election returns. ≈ Его обвинили в подтасовке результатов выборов. доктор, врач - *'s overall медицинский халат - family * домашний врач - ship's * судовой /корабельный/ врач - to see a * сходить к врачу - to send for a * послать за врачом;
вызвать врача - to call in a * вызвать врача - who is your *? кто вас лечит? знахарь доктор (ученая степень) - D. of Philosophy доктор философии - to take one's *'s degree получить степень доктора законник, законовед, знаток законов ученый богослов, теолог ( редкое) ученый муж, авторитет( устаревшее) наставник, учитель pl (устаревшее) отцы церкви (тж. Doctors of the Church) начальник;
тот, кто распоряжается и предписывает - you're the * вы тут хозяин;
придется мне подчиниться искусственная муха( для ужения) (разговорное) прохладный ветерок( австралийское) повар (техническое) вспомогательное устройство( техническое) скребок( техническое) адаптер;
переходная муфта суррогат;
фальсифицированный или испорченный примесями продукт (полиграфия) ракель, ракля (тж. * blade) (разговорное) лечить, врачевать - to * smb. (for rheumatism) лечить кого-л. (от ревматизма) - to * oneself with tranquillizers лечиться транквилизаторами заниматься врачебной практикой лечиться;
принимать лекарство (тж. * up) разбавлять (напитки) - to * beer with water разбавить пиво водой фальсифицировать (продукты) подделывать - to * accounts подделывать счета подправлять, чинить на скорую руку;
ремонтировать;
налаживать( машину) - to * a cart починить тележку - to * a photo вырезать( что-л.) на фотографии (редкое) присуждать докторскую степень doctor врач, доктор ~ врач ~ вспомогательный механизм;
Doctor Fell лицо, вызывающее невольную, необъяснимую антипатию ~ доктор (ученая степень) ~ доктор ~ заниматься врачебной практикой;
лечить;
to doctor oneself лечиться ~ искусственная муха (употр. для ужения) ~ подделывать (документы) ;
фальсифицировать (пищу, вино) ~ ремонтировать, чинить на скорую руку ~ мор. жарг. судовой повар ~ фальсифицированный продукт ~ вспомогательный механизм;
Doctor Fell лицо, вызывающее невольную, необъяснимую антипатию ~ заниматься врачебной практикой;
лечить;
to doctor oneself лечиться occupational health ~ специалист по гигиене труда panel ~ врач страхкассы works ~ заводской врач -
56 parturifacient
pɑ:ˌtjuərɪˈfeɪʃənt сущ.;
мед. средство, вызывающее или облегчающее роды n мед. средство, вызывающее или облегчающее роды parturifacient мед. средство, вызывающее или облегчающее родыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > parturifacient
-
57 rise
raɪz
1. сущ.
1) а) повышение, возвышение, подъем a rise in the road ≈ участок подъема на дороге б) возвышенность, холм в) вершина( горы, холма и т.д.) Syn: hilltop
2) а) подъем, восхождение Syn: ascent б) восход, подъем ( солнца, луны)
3) а) перен. поднятие;
увеличение, рост, прирост;
приобретение лучшего положения( общественного) б) брит. прибавка( к жалованью, окладу), повышение заработной платы
4) вспышка гнева He got a rise out of her. ≈ Он подвергся вспышке гнева с ее стороны.
5) а) начало, исход, происхождение б) исток( какого-л. водоема) The river had its rise in the mountains. ≈ Река брала свое начало в горах. ∙ Syn: beginning, origin
6) клев
7) горн.;
геол. восстающая выработка;
восстание( пласта)
8) тех.;
строит. стрела( арки, провеса, подъема) ;
вынос, провес ( провода)
9) лес. сбег( ствола, бревна) ∙ to take/get a rise out of smb. ≈ раздразнить кого-л.;
вывести кого-л. из себя
2. гл.
1) а) подниматься;
вставать на ноги б) перен. просыпаться, вставать с кровати
2) а) морально возвышаться (над кем-л./чем-л.) ;
быть выше( чего-л.) The children have been taught to rise above selfish considerations. ≈ Детей научили быть выше эгоистичных побуждений. rise above smth. б) приобретать вес, влияние to rise in smb.'s opinion/estimation ≈ вырасти в чьих-л. глазах to rise in the world ≈ преуспевать
3) а) в(о) сходить, вставать, подниматься, взбираться Smoke could be seen rising from the chimney. ≈ Видно, как из камина поднимается дым. Syn: ascend б) перен. увеличиваться в объеме, возрастать Fear rose up in their hearts as the enemy came near. ≈ Их сердца сжались от страха, когда они увидели, что враг подошел близко. в) спец. подниматься, подходить( о тесте)
4) поднимать восстание, восставать to rise in rebellion ≈ поднять мятеж, бунт
5) а) воскресать, оживать;
возрождаться, возвращаться к жизни б) рел. воскресать (из мертвых)
6) оказывать теплый прием, одобрять( что-л.) the audience rose a new performance ≈ публика с восторгом приняла новую пьесу Syn: applaud
7) брит. закрываться, прекращать работу( о съезде, сессии и т. п.) Syn: adjourn
8) а) происходить, случаться The greatest leader of the nation rose from humble origins. ≈ Самый великий лидер нации происходил из самых низов общества. Syn: happen б) брать начало, начинаться (in, from) Syn: originate
9) иметь в качестве результата (что-л.), получить в качестве результа (что-л.)
10) быть в состоянии справиться;
мобилизовать силы, усилия( на что-л.) The company has risen above its early problems, and is now doing well. ≈ Компания справилась со своими проблемами и сейчас процветает. ∙ Syn: climb his gorge/stomach rises ≈ он чувствует отвращение;
ему претит rise to the bait rise to the fly rise to it rise in applause небольшая возвышенность, холм;
подъем (местности) - * in a road подъем дороги - the house stands on a * дом стоит на холме /на возвышенности/ высота, степень подъема повышение увеличение - the * and fall of the voice повышение и понижение голоса - * of temperature повышение температуры - * of prices повышение цен - to be on the * повышаться;
улучшаться( о делах и т. п.) ;
быть на подъеме;
идти в гору( разговорное) прибавка (к жалованью) - a * of a pound a week прибавка в размере одного фунта в неделю - to ask for a * просить прибавки продвижение, приобретение веса ( в обществе) ;
улучшение( положения) - the * and fall of ancient Rome расцвет и упадок Древнего Рима восход (солнца, луны) выход (рыбы) на поверхность клев - to fish all day and not have a * удить весь день и не иметь ни поклевки возникновение, начало;
происхождение - to take its * брать начало, начинаться - at the * of industrialism на заре индустриализации - to give * (to) причинять, вызывать, быть источником;
давать повод;
иметь результатом - the rumour gave * to a lot of unnecessary worry эти слухи причинили много ненужных огорчений давать начало( реке) исток реки - the river takes /has/ its * in the mountains истоки этой реки находятся в горах воскресение из мертвых, возвращение к жизни подъем ступеньки( лестницы) (морское) прибыль прилива - the * and fall of the tide приливы и отливы - the * of the tide is 30 feet высота прилива 30 футов (геология) восстание (пласта) (горное) восстающая выработка( геология) выход на поверхность( техническое) стрела (арки) ;
провес (провода) (лесохозяйственное) сбег (древесины) отрицательная реакция( особ. на поддразнивание) - to get /to have, to take/ a * out of smb. раздразнить кого-л.;
вывести кого-л. из себя восходить - what time does the sun *? в котором часу восходит солнце? - the moon rose red взошла красная луна вставать (на ноги) ;
подниматься - to * from one's knees подняться с колен - to * in applause аплодировать стоя;
устраивать овацию - to * from the table встать из-за стола;
закончить еду - too weak to * слишком слабый, чтобы встать - all rose to receive him все встали, чтобы приветствовать его вставать (после сна) - to * early вставать рано - to * with the sun вставать с восходом /с петухами/ - * and shine! подъем! (парламентское) вставать с места( об ораторе, просящем слова) ;
взять слово (тж. to * to speak) - I * (to speak) in opposition to the amendment я (хочу высказаться) против этой поправки воскресать, оживать;
возрождаться - to * like a phoenix from its ashes восстать как феникс из пепла - many famous cities rose from the ashes of war были восстановлены многие прославленные города, испепеленные войной (религия) воскресать из мертвых - Christ is *n! Христос воскрес! подниматься - the plane rose in the air самолет поднялся в воздух - the horse rose on its hind legs лошадь встала на дыбы - his hand rose in salute он поднял руку в знак приветствия - the river /the flood/ had risen two feet река поднялась на два фута - the mercury is rising барометр поднимается - the mist is rising туман поднимается /рассеивается/ - the hair rose on his head у него волосы встали дыбом повышаться (о местности и т. п.) - the road began rising gradually дорога начала постепенно подниматься подходить, подниматься (о тесте) возрастать, увеличиваться, усиливаться - prices * цены растут - sugar has risen a penny a pound сахар подорожал на пенни за фунт - interest *s with each act of the play с каждым актом интерес к пьесе возрастает - the wind *s ветер усиливается /крепчает/ - his spirits rose у него поднялось /улучшилось/ настроение - her colour rose она покраснела - his voice rose to a shriek голос его сорвался на крик возвышаться;
быть выше (чего-л.) - to * above prejudices быть выше предрассудков - the tree *s 20 feet дерево достигает высоты в 20 футов - a building rose before them перед ними возвышалось здание - a hill *s behind the house позади дома возвышается холм подниматься (на поверхность) - bubbles rose from the bottom of the lake со дна озера поднимались пузырьки - unpleasant aspects of this case are now rising to the surface уже начинают всплывать неприглядные стороны этого дела продвигаться вверх( по общественной лестнице) ;
приобретать вес, влияние - to * in the world преуспевать - to * to greatness стать великим человеком /знаменитостью/ - to * in smb.'s estimation /opinion/ вырасти в чьих-л. глазах - he rose to international fame almost overnight он внезапно приобрел мировую известность - a man likely to * человек с будущим;
человек, который далеко пойдет - to * from the ranks выйти из рядовых (об офицере) ;
пройти путь от рядового до офицера быть в состоянии справиться( с чем-л.) - to * to the occasion оказаться на высоте положения - to * to an emergency справиться с трудностью, быть на высоте положения - to * to a challenge принять вызов восставать - to * in arms восставать с оружием в руках - to * against oppression восставать против угнетения - my whole soul *s against it все мое существо восстает против этого брать начало, начинаться, происходить - the river *s from a spring река берет свое начало из родника - the quarrel rose from a mere trifle ссора началась из-за пустяка - the difficulty *s from misapprehension трудность возникает из-за непонимания возникать, появляться - a picture *s before the mind в воображении возникает картина прекращать работу, закрываться (о сессии парламента, о съезде, конференции) приманить - he did not * a fish all day за весь день у него ни одна рыбка не клюнула возникать, рождаться - a feud rose разгорелась вражда - a rumour rose родился слух (разговорное) растить, выращивать, воспитывать реагировать( на замечание, обстановку) ;
поддаваться( на провокацию и т. п.) > to * to the bait /to the fly/ попасться на удочку, клюнуть на что-л.;
реагировать на вызов /замечание/ > to * to it поддаться на провокацию > his gorge /stomach/ is rising он чувствует отвращение, ему претит (что-л.) backdated pay ~ повышение зарплаты задним числом ~ повышение, возвышение, подъем, поднятие;
увеличение;
to be on the rise подниматься (о ценах и т. п.) ;
перен. идти в гору;
the rise to power приход к власти get a ~ продвигаться по службе ~ возрастать, усиливаться;
the wind rises ветер усиливается;
her colour rose она покраснела his gorge (или stomach) ~s он чувствует отвращение;
ему претит;
to rise in applause встречать овацией interest rate ~ повышение ставки процента ~ возвышенность, холм;
to look from the rise смотреть с горы ~ закрываться, прекращать работу (о съезде, сессии и т. п.) ;
Parliament will rise next week сессия парламента закрывается на будущей неделе pay ~ рост заработной платы price ~ повышение курса ценных бумаг price ~ повышение цены retroactive pay ~ увеличение заработной платы, имеющее обратную силу rise быть в состоянии справиться (to - с чем-л.) to ~ (above smth.) перен. быть выше (чего-л.) ;
to rise above the prejudices быть выше предрассудков to ~ (above smth.) возвышаться (над чем-л.) ~ возвышаться ~ возвышенность, холм;
to look from the rise смотреть с горы ~ возникновение ~ возрастать, усиливаться;
the wind rises ветер усиливается;
her colour rose она покраснела ~ воскресать (из мертвых) ;
to rise to the bait (или to the fly) попасться на удочку;
to rise to it ответить на вызывающее замечание ~ восставать;
to rise in arms восставать с оружием в руках ~ восход (солнца, луны) ~ вставать, всходить, восходить;
the sun rises солнце всходит ~ выход на поверхность ~ горн., геол. восстающая выработка;
восстание (пласта) ~ закрываться, прекращать работу (о съезде, сессии и т. п.) ;
Parliament will rise next week сессия парламента закрывается на будущей неделе ~ исток (реки) ~ клев ~ начало ~ повышаться ~ повышение, возвышение, подъем, поднятие;
увеличение;
to be on the rise подниматься (о ценах и т. п.) ;
перен. идти в гору;
the rise to power приход к власти ~ повышение ~ повышение цен ~ подниматься, подходить (о тесте) ~ подниматься (о ценах, уровне и т. п.) ;
увеличиваться ~ (rose;
risen) подниматься;
вставать ~ подниматься ~ подниматься на поверхность ~ подъем, повышение ~ подъем ~ прибавка (к жалованью) ~ прибавка (к зарплате) ~ прибавка к заработной плате ~ приобретать вес, влияние (в обществе) ~ продвигаться по службе ~ продвижение ~ происходить, начинаться (in, from) ;
the river rises in the hills река берет свое начало в горах ~ происхождение, начало;
to take its rise (in smth.) брать начало (в чем-л.) ~ происхождение ~ рост (влияния) ;
приобретение веса (в обществе) ;
улучшение (положения) ~ лес. сбег (ствола, бревна) ;
to take (или to get) a rise out (of smb.) раздразнить (кого-л.) ;
вывести (кого-л.) из себя ~ тех., стр. стрела (арки, провеса, подъема) ;
вынос, провес (провода) ~ увеличение, повышение цен ~ увеличение ~ увеличиваться ~ улучшение положения to ~ (above smth.) перен. быть выше (чего-л.) ;
to rise above the prejudices быть выше предрассудков his gorge (или stomach) ~s он чувствует отвращение;
ему претит;
to rise in applause встречать овацией ~ восставать;
to rise in arms восставать с оружием в руках ~ in exchange rate повышение валютного курса ~ in exchange rate повышение обменного курса ~ in interest rate повышение нормы процента ~ in interest rate повышение процентной ставки ~ in prices повышение курсов ценных бумаг ~ in prices повышение цен ~ in value of land повышение стоимости земли ~ of income повышение дохода ~ воскресать (из мертвых) ;
to rise to the bait (или to the fly) попасться на удочку;
to rise to it ответить на вызывающее замечание ~ повышение, возвышение, подъем, поднятие;
увеличение;
to be on the rise подниматься (о ценах и т. п.) ;
перен. идти в гору;
the rise to power приход к власти ~ воскресать (из мертвых) ;
to rise to the bait (или to the fly) попасться на удочку;
to rise to it ответить на вызывающее замечание ~ происходить, начинаться (in, from) ;
the river rises in the hills река берет свое начало в горах steady ~ устойчивый рост ~ вставать, всходить, восходить;
the sun rises солнце всходит ~ лес. сбег (ствола, бревна) ;
to take (или to get) a rise out (of smb.) раздразнить (кого-л.) ;
вывести (кого-л.) из себя ~ происхождение, начало;
to take its rise (in smth.) брать начало (в чем-л.) ~ возрастать, усиливаться;
the wind rises ветер усиливается;
her colour rose она покраснела -
58 venire
vɪˈnaɪərɪ сущ.;
юр. предписание, вызывающее присяжного в суд n юр. предписание, вызывающее присяжного в суд venire юр. предписание, вызывающее присяжного в суд -
59 corroding agent
1. вещество, вызывающее коррозию2. вещество, поддающееся коррозии
* * *
1) вещество, вызывающее коррозию2) вещество, поддающееся коррозии* * *• вещество, вызывающее коррозию• вещество, поддающееся коррозииАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > corroding agent
-
60 corrosive agent
вещество, вызывающее коррозию* * *• вещество, вызывающее коррозиюАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > corrosive agent
См. также в других словарях:
Вызывающее ущерб событие — событие, при котором опасная ситуация приводит к ущербу. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Вызывающее поведение — (challenging behaviour) – поведение некоторых лиц с нарушениями психического развития, опасное лично для них или других людей либо настолько неприемлемое, что это затрудняет посещение общественных мест. В прошлом людей с вызывающим поведением… … Словарь-справочник по социальной работе
F91.3 Вызывающее оппозиционное расстройство — Этот тип расстройств поведения характерен для детей младше 9 10 лет. Он определяется наличием заметно вызывающего, непослушного, провокационного поведения и отсутствием более тяжелых диссоциальных или агрессивных действий, нарушающих закон или… … Классификация психических расстройств МКБ-10. Клинические описания и диагностические указания. Исследовательские диагностические критерии
воздействие, вызывающее отказ — напряжение, вызывающее разрушение — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы напряжение, вызывающее разрушение EN failure governing stress … Справочник технического переводчика
Событие, вызывающее ущерб — Событие, вызывающее ущерб: событие, при котором опасная ситуация приводит к ущербу... Источник: СИСТЕМЫ ОХРАНЫ И БЕЗОПАСНОСТИ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ. ГОСТ Р 52551 2006 (утв. Приказом Ростехрегулирования от 06.06.2006 N 106 ст) … Официальная терминология
оправдание, вызывающее презрение — сущ., кол во синонимов: 1 • жалкие слова (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
токсическое вещество, вызывающее асфиксию — rus удушающее отравляющее вещество (с), асфиксант (м); токсическое вещество (с), вызывающее асфиксию (удушье) eng asphyxiant fra substance (f) asphyxiante deu erstickender Stoff (m) spa asfixiante (m) … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
токсическое вещество, вызывающее удушье — rus удушающее отравляющее вещество (с), асфиксант (м); токсическое вещество (с), вызывающее асфиксию (удушье) eng asphyxiant fra substance (f) asphyxiante deu erstickender Stoff (m) spa asfixiante (m) … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
вещество, вызывающее закоксовывание — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN carburizer … Справочник технического переводчика
вещество, вызывающее или способствующее данному эффекту — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN causal substance … Справочник технического переводчика
вещество, вызывающее коррозию — вещество, поддающееся коррозии — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы вещество, поддающееся коррозии EN corrosive agentcorroding agent … Справочник технического переводчика