-
1 авансировать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > авансировать
-
2 авансировать предприятие
to advance money to an enterpriseБольшой англо-русский и русско-английский словарь > авансировать предприятие
-
3 make an advance
Большой англо-русский и русско-английский словарь > make an advance
-
4 pay an advance
Большой англо-русский и русско-английский словарь > pay an advance
-
5 to advance
-
6 to pay on account
English-russian dctionary of contemporary Economics > to pay on account
-
7 advance money to enterprise
авансировать предприятие ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > advance money to enterprise
-
8 make an advance
авансировать; ( to somebody) выдать аванс ( кому-либо)English-Russian dictionary of terminology cable technology > make an advance
-
9 pay an advance
авансировать; ( to somebody) уплатить аванс ( кому-либо)English-Russian dictionary of terminology cable technology > pay an advance
-
10 to advance capital
English-russian dctionary of contemporary Economics > to advance capital
-
11 advance
1. noun1) продвижение вперед2) mil. наступление3) успех, прогресс; улучшение4) предварение; упреждение (тж. тех.); in advance вперед, заранее;in advance of smth.а) впереди чего-л.;б) раньше чего-л.;to be in advanceа) опередить, обогнать;б) идти вперед, спешить (о часах)5) продвижение (по службе)6) повышение (цен и т. п.)7) ссуда; аванс8) electr. опережение по фазе9) (attr.) авансовый; advance notes comm. авансовые траттыto make advances делать авансы, предложения; идти навстречу (в чем-л.)2. verb1) продвигаться вперед2) mil. наступать3) делать успехи, развиваться4) продвигать(ся) (по службе)5) переносить на более ранний срок, ускорять; they advanced the date of their arrival они перенесли дату своего приезда на более ранний срок6) повышать(ся) (в цене); the bank has advanced the rate of discount to 5% банк повысил процент учета до пяти7) выдвигать (предложение, возражение)8) платить авансом9) ссужать деньгиSyn:further* * *1 (n) аванс; авансирование; задаток; заем; заранее подготовленный репортаж; наступление; предупреждение; прогресс; продвижение; продвижение вперед; ссуда; успех2 (v) авансировать; выдвигать идею; продвигать; продвигаться; продвинуть; развиваться; ссужать* * *1) прогресс, подъем 2) аванс 3) продвигать(ся)* * *[ad·vance || əd'vɑːns] n. продвижение, продвижение вперед, продвижение по службе; наступление; успех, прогресс; опережение, опережение по фазе; предварение, упреждение; аванс v. продвигаться, идти вперед, наступать; продвигаться вперед, двинуться, продвигать, ускорять, делать успехи, успевать; развиваться, повышаться в должности; выдвигать; повышать в цене, повышать, повышаться, повышаться в цене; ссужать деньги, авансировать, платить авансом; переносить на более ранний срок, опережать adj. до, перед* * *авансавансироватьвнестивноситькредитповышениепродвигатьсяпродвижениепродвиженияпродвинутьсяпросунуться* * *1. сущ. 1) движение вперед 2) воен. наступление (against, on, to, towards) 3) успех 4) сближение; мн. заигрывания 5) рост, повышение (стоимости, цены и т. п.) 2. гл. 1) двигать вперед 2) а) продвигаться вперед; воен. наступать (against, on, upon) б) выделяться, выступать 3) продвигать 4) делать успехи 5) вносить, выдвигать (план, предложение и т. п.) 3. прил. 1) передовой; передний; головной (о вагонах); продвинутый (о курсе обучения); продвинутый, подготовленный 2) предварительный, заблаговременный; выплаченный авансом -
12 advance
1. сущ.1) общ. движение вперед, продвижение; наступление2) общ. прогресс; улучшение, успех, достижениеqualitative advance — качественное совершенствование [улучшение\]
industrial advance — промышленный [индустриальный\] прогресс, успехи промышленности
3)а) эк. увеличение, повышение, рост (напр., цен, стоимости)advance in the cost of living — повышение стоимости жизни [прожиточного минимума\]
б) марк. продвижение (товаров, услуг)Syn:promotion 1) а)See:4) упр., воен. продвижение ( по службе), повышениеadvance in rank — повышение в звании [чине\]
advance in office — повышение [продвижение\] по службе
Syn:promotion 3)See:5)а) фин. аванс, авансирование (выплата в счет будущих платежей; напр., выплата поставщику части стоимости товаров до фактической поставки, выплата работникам определенной суммы в счет будущей заработной платы и т. д.)to make an advance — авансировать, выдавать аванс
advance in the amount of $_ — аванс на сумму $_
An employee may request an advance against salary. — Работник может попросить аванс в счет заработной платы.
Syn:See:б) фин., банк. ссуда, заем; аванс (напр., сумма, выплачиваемая заемщику по кредитной линии или по кредитной карте, частичный платеж по выделенному целевому кредиту, частичный платеж в счет причитающейся к получению дебиторской задолженности и т. п.)See:advance against documents, advance against goods, advance against securities, ways and means advances, future advance clause2. гл.1) общ. продвигать(ся), идти вперед, наступатьas the work advances — по мере выполнения [по ходу\] работы
2)а) общ. делать успехи, развиватьсяб) упр. продвигать ( по службе), повышать в звании [должности\]to advance smb. from lieutenant to the rank of captain — повысить лейтенанта до звания капитана
My supervisor was advanced to the position of vice-president about a year ago. — Примерно год назад мой начальник был переведен на должность вице-президента.
3)а) общ. способствовать (чему-л.), ускорятьб) упр. переносить на более ранний срок4) фин. платить авансомHe advanced me fifty dollars. — Он ссудил мне $50.
5)а) эк. повышать (цену и т. п.)б) эк. повышаться, возрастать ( в цене)to advance in price — дорожать, повышаться в цене
Coal advanced. — Цена на уголь повысилась.
6) общ. вносить, выдвигать (план, предложение и т. д.)3. прил.1) общ. передовой; передний; головной (напр., о вагонах); продвинутый (напр., о курсе обучения); продвинутый, подготовленный (об учащихся, студентах и т. п.)advance section of a train — головная часть [головные вагоны\] поезда
2) эк. предварительный, заблаговременный; авансовый, выплаченный авансом1advance payment — авансовый платеж; досрочная выплата (долга и т. п.)
See:advance advertising, advance dividend, advance freight, advance premium, advance purchase, advance refunding, salary advance
* * *
advance; Adv. 1) кредит, ссуда; 2) аванс, авансовый платеж (платеж в счет будущих сумм); 3) рост, повышение (цен, курсов).* * *• 1) /vi/ продвигаться; 2) /vt/ продвигать• 1) аванс; 2) кредит* * *аванс; кредит; ссуда; авансовые платежи, аванс, авансировать. . Словарь экономических терминов .* * *Финансы/Кредит/Валюта1. аванс, ссуда2.авансовый платежпредварительная выплата заказчиком определенной денежной суммы в счет предстоящих платежей за поставляемые товары, выполняемые услуги abbr Adv-----денежная сумма или иная вещественная ценность, которая при заключении договора передается одной стороной другой стороне в счет причитающейся по договору суммы для того, чтобы удостоверить заключение договора и обеспечить исполнение вытекающих из него обязательств-----Банки/Банковские операцииденежная сумма, выдаваемая в счет предстоящих платежей на определенных условиях -
13 pay on account
• /vi/ уплатить в счет причитающейся суммы• /vt, phrase with insertion/ уплатить... в счет причитающейся суммы• /vt, set expression/ авансировать• /vt/ авансировать* * *. . Словарь экономических терминов . -
14 авансирует
Большой англо-русский и русско-английский словарь > авансирует
-
15 advance
ədˈvɑ:ns
1. сущ.
1) движение вперед, продвижение Syn: progression
2) воен. наступление (against, on, to, towards) Our troops made an advance against the enemy. ≈ Наши войска наступали на врага.
3) успех, прогресс, достижение It is a very great advance on all your former writing. ≈ Это огромный шаг вперед по сравнению со всем, что вы до этого написали. Syn: improvement, progress
1.
4) сближение( с кем-л.;
попытка завязать более тесные отношения) ;
мн. заигрывания, ухаживания Men don't make 'advances' any longer. Modern man propositions a girl. ≈ Мужчины больше не 'ухаживают'. Современный мужчина сразу же делает девушке гнусное предложение. Syn: overture, approaches
5) рост, повышение (стоимости, цены и т. п.)
6) аванс, авансирование;
ссуда, заем money advance ≈ денежная ссуда advance free of interest ≈ беспроцентная ссуда Syn: loan
1.
7) амер. брифинг, устроенный перед основным мероприятием;
приготовления (особ. рекламного характера) к визиту (государственного деятеля и т. п.)
8) предварение;
упреждение (состояние или нахождение перед, впереди, раньше, заранее;
преим. во фразе:) in advance be in advance
9) электр. опережение по фазе
2. гл.
1) двигать вперед, продвигать to advance the table to the middle of the room ≈ продвинуть стол в середину комнаты Man has advanced the frontier of physical science. ≈ Человек продвинул вперед границы физики. to advance a pawn ≈ продвигать пешку Syn: further
3.
2) а) продвигаться вперед;
воен. наступать( against, on, upon) The crevasses as I advanced became more deep and frequent. ≈ По мере того, как я продвигался вперед, расселины в леднике становились все глубже и встречались все чаще. The enemy advanced with fixed bayonets. ≈ Неприятель наступал с примкнутыми штыками. The forces of the enemy advanced against us. ≈ На нас наступали силы противника. Troops are advancing on the capital. ≈ Войска продвигаются к столице. The enemy advanced upon Rome, and at last conquered it. ≈ Противник наступал на Рим и наконец захватил его. б) выделяться, выступать( о свойстве цвета быть более ярким по сравнению с другими соседствующими с ним цветами)
3) продвигать, содействовать, способствовать to advance the cause of freedom ≈ содействовать делу свободы to advance interests ≈ содействовать кому-л. или чьим-л. интересам Syn: further
3., promote, help on
4) делать успехи, развиваться to advance in knowledge ≈ углублять знания to advance in technique ≈ совершенствовать технику/приемы advance in popularity ≈ становиться более популярным, завоевывать популярность advance in years ≈ стареть
5) вносить, выдвигать (план, предложение и т. п.) to advance a new plan ≈ выдвинуть новый план He advanced а very convincing argument. ≈ Он привел очень убедительное доказательство. Syn: put forward, put forth, bring forward, propose, offer
2.
6) переносить на более ранний срок;
ускорять, убыстрять They advanced the date of their arrival. ≈ Они перенесли дату своего приезда на более ранний срок. to advance the hour-hand ≈ передвигать часовую стрелку вперед Syn: hasten, accelerate
7) платить авансом;
ссужать We advanced a month's salary to him. (We advanced him a month's salary.) ≈ Мы выплатили ему месячную зарплату вперед. to advance money to smb. ≈ ссужать кого-л. деньгами Syn: lend
8) повышать в звании, в должности;
помещать в более выгодную позицию, в более выгодные условия и т. п. He was advanced to the rank of corporal. ≈ Он был повышен до капрала. His eagerness to advance his family may well have offended others. ≈ Его старание протащить свою семью может обидеть других. to advance in rank ≈ получать более высокое звание Syn: prefer
9) а) повышать (цену) to advance prices by 10 per cent ≈ повысить цены на десять процентов The bank has advanced the rate of discount to 5%. ≈ Банк повысил процент учета до пяти. б) повышаться (в цене) coal (sugar, bread, etc.) advances ≈ уголь (сахар, хлеб и т. п.) дорожает to advance in price ≈ дорожать, повышаться в цене ∙ advance to advance towards
3. прил.
1) передовой;
передний;
головной( о вагонах) ;
продвинутый( о курсе обучения) ;
продвинутый, подготовленный( об учащихся, студентах и т. п.) advance guard ≈ передовой отряд
2) предварительный, заблаговременный;
выплаченный авансом advance payment ≈ аванс advance sale ≈ предварительная продажа( билетов) advance edition ≈ предварительное изданиепродвижение, движение вперед;
- * of glacier наступление ледника;
- * * of an epidemic распространение эпидемии;
- * of waves( физическое) распространение волн;
- * of old age приближение старости (военное) наступление;
- * in force наступление крупными силами;
- * of the main attack развитие главного удара;
- to sound the * давать сигнал к атаке;
- * on the enemy's position наступление на вражеские позиции (военное) продвижение от рубежа к рубежу;
- * by bounds продвижение скачками( техническое) опережение;
учреждение, предварение прогресс;
успех;
улучшение;
- days of * век прогресса;
- industrial * индустриальный прогресс, успехи промышленности;
- * of science прогресс науки;
- technological * технический прогресс;
- great *s in space travel большой шаг вперед в области космических полетов повышение, рост;
- * in the cost of living повышение стоимости дизни;
- * on cottons рост цен на хлопчатобумажные изделия продвижение;
- * in rank повышение в звании;
- * in office повышение по службе - * to the position of chairman выдвижение на должность председателя аванс;
ссуда;
- in * авансом;
- to pay in * платить заранее, выдавать аванс;
- the bank makes *s банк предоставляет ссуды;
- * on salary аванс в счет заработной платы обыкн. pl заигрывание, попытки завязать дружбу;
- to encourage smb.'s *s поощрять чье-л ухаживание;
- to make * заигрывать, делать авансы;
идти навстречу;
- to repel smb's *s отвергать чьи-л ухаживания (американизм) предварительная подготовка, подготовительные мероприятия заранее подготовленный репортаж предварительно разосланный или розданный текст( военное) передовые силы (геология) трансгрессия > in * заранее, заблаговременно;
> in * of smth. впереди чего-л;
раньше чего-л;
> to be in * идти вперед, спешить( о часах) ;
> to be in * of smb. прийти раньше кого-л;
опередить кого-л;
> well in * ушедший намного вперед;
> Galileo was well in * of his time Галилей намного опередил свое время задолго, заранее;
заблаговременно;
- to reserve tickets well in * заблаговременно заказать билеты передний, передовой, головной;
- * section of a train головная часть поезда;
сделанный, выданный, выплаченный заранее, заблаговременно;
- * notice заявление об уходе с работы;
уведомление об увольнении;
объявление о предстоящем поступлении книги в продажу предварительный, опережающий;
забегающий вперед;
- * booking резервирование( комнат в гостинице) ;
предварительный заказ( билетов) ;
- * information предварительные сведения;
- * copy текст предстоящего выступления;
(полиграфия) сигнальный экземпляр продвигаться, идти вперед, наступать;
- he *d on me in a threatening manner он угрожающе двинулся на меня;
- to * at a great rate быстро двигаться вперед;
- to * in years стареть (военное) наступать двигать вперед, продвигать;
- to * the puck (спортивное) вести шайбу;
- to * the date переносить день на более ранний срок;
- we *d the date of departure from July 20 to July 10 мы перенесли день отъезда с 20-го на 10-е июля передвигать стрелки часов вперед;
- all clocks should be *d one hour стрелки всех часов должны быть передвинуты на час вперед способствовать (чему-л) ;
приближать, ускорять;
- to * growth ускорять рост;
- to * one's interests энергично отстаивать свои интересы;
проталкивать свои дела делать успехи;
продвигаться;
развиваться;
- to * in knowledge накапливать зания;
- to * in skill повышать квалификацию;
- to * in rank (военное) получить следующее звание;
- as the work *s по мере выполнения работы продвигать;
- he was *d to the position of manager его теперь назначили управляющим;
- to * smb. from lieutenant to the rank of captain присвоить лейтенанту звание капитана;
повышать (цену) ;
- the bank has *d the rate of discount to 15 % банк повысил процент учета до 15 % повышаться, возрастать;
- coal *d цена на уголь повысилась ссужать деньги;
- he *d me $50 он дал мне взаймы 50 долларов платить авансом;
- to * a month's salary выплатить месячную зарплату авансом выдвигать;
- to * an opinion высказать мнение;
- to * a claim заявить претензию (американизм) проводить предварительные мероприятия по организации выступлений, встречи, приема политического деятеля, кандидата в президенты (техническое) наращивать( физическое) опережать( по фазе)advance аванс ~ авансировать ~ возрастать ~ выдвигать (предложение, возражение) ~ выдвигать ~ выдвигать (предложение) ~ давать ссуду ~ движение вперед ~ делать успехи, развиваться ~ делать успехи ~ заем ~ идти вперед ~ воен. наступать ~ воен. наступление ~ эл. опережение по фазе ~ переносить на более ранний срок, ускорять;
they advanced the date of their arrival они перенесли дату своего приезда на более ранний срок ~ платить авансом ~ платить авансом ~ повышать(ся) (в цене) ;
the bank has advanced the rate of discount to 5% банк повысил процент учета до пяти ~ повышать по службе ~ повышать цену ~ повышение (цен и т. п.) ~ повышение цен ~ предварение;
упреждение (тж. тех.) ;
in advance вперед, заранее ~ предоставлять заем ~ приближать ~ прогресс ~ продвигать(ся) (по службе) ~ продвигаться ~ продвигаться вперед ~ продвижение (по службе) ~ продвижение ~ продвижение вперед ~ продвижение вперед ~ продвижение по службе ~ развиваться ~ рост ~ способствовать ~ ссуда;
аванс ~ ссуда ~ ссужать ~ ссужать деньги ~ увеличение ~ улучшение ~ ускорять ~ успех, прогресс;
улучшение~ attr. авансовый;
advance notes ком. авансовые тратты;
to make advances делать авансы, предложения;
идти навстречу( в чем-л.)~ in current account аванс на текущем банковском счете~ attr. авансовый;
advance notes ком. авансовые тратты;
to make advances делать авансы, предложения;
идти навстречу (в чем-л.)~ on securities аванс под ценные бумагиbank ~ банковская ссуда bank ~ банковский аванс~ повышать(ся) (в цене) ;
the bank has advanced the rate of discount to 5% банк повысил процент учета до пятиbanker ~ банковская ссудаto be in ~ идти вперед, спешить (о часах) to be in ~ опередить, обогнатьcarriage ~ вчт. перемещение каретки carriage ~ вчт. продвижение кареткиfurther ~ дальнейшее продвижение~ предварение;
упреждение (тж. тех.) ;
in advance вперед, заранее in ~ авансом in ~ досрочно in ~ заблаговременно in ~ заранееin ~ of (smth.) впереди (чего-л.) in ~ of (smth.) раньше (чего-л.)item ~ вчт. поэлементное продвижениеline ~ вчт. перевод строки~ attr. авансовый;
advance notes ком. авансовые тратты;
to make advances делать авансы, предложения;
идти навстречу (в чем-л.)mortgage plus ~ залог и аванс~ переносить на более ранний срок, ускорять;
they advanced the date of their arrival они перенесли дату своего приезда на более ранний срокwage ~ аванс -
16 stake
steɪk
1. сущ.
1) а) столб, кол;
стойка б) столб, к которому привязывали присужденного к сожжению, перен., с определенным артиклем смерть на костре, сожжение заживо
2) а) часто мн. ставка, заклад( в азартных играх) б) доля, участие, процент( от какого-л. предприятия) в) мн. спорт приз;
скачки на приз
3) небольшая переносная наковальня ∙ to pull up stakes амер. ≈ сняться с места;
смотать удочки
2. гл.
1) а) укреплять или подпирать столбом, колом, стойкой б) ист. сажать на кол (вид казни)
2) карт. делать ставку;
перен. ставить на карту, рисковать( чем-л.) (on, upon) Foolishly, he staked all his possessions on the result of the card game. ≈ Он сглупил и поставил на кон весь свой выигрыш от игры в карты. Syn: be on
6), bet on
1), gamble on
1), put on
4), wager on
1) б) амер. сл. финансировать, поддерживать материально( что-л.) ∙ stake in stake off stake out stake out a claim stake up Syn: venture кол, столб - to set /to drive/ *s (американизм) застолбить участок;
поселиться на (постоянное) место жительства, обосноваться - to move /to pull up/ *s (американизм) сниматься с места, переселяться - to tether a horse to a * привязать лошадь к столбу стойка, подпорка (для дерева) ;
жердь - plants winding up *s растения, вьющиеся по жердочкам веха( историческое) столб, к которому привязывали осужденного на сожжение (the *) смерть на костре, сожжение заживо (казнь) - Joan died at the * Жанну сожгли на костре (собирательнле) колья, столбы( в заборе, изгороди и т. п.) небольшая переносная наковальня колода для мездрения кожи автомобиль с решетчатым кузовом - * body решетчатый кузов провешивать, обозначать вехами, отмечать границу чего-л. вехами (тж. * off, * out) - to * a claim for smth. заявлять свои права на что-л.;
забронировать за собой что-л. - to * out a day for the meeting резервировать /выделить/ день для собрания загораживать, обносить кольями (тж. * off) - we've set aside a small area as a children's playground and *d it off мы отвели небольшой участок под детскую площадку и огородили его подпирать, поддерживать, укреплять (с помощью кольев) прикреплять, закреплять( с помощью кольев и т. п.) пронзать, прокалывать( колом и т. п.) - the spear *d him to the ground копье пригвоздило его к земле разминать, тянуть( кожу) (историческое) привязывать к столбу для сожжения (историческое) сажать на кол (тж. * up) ставка (в картах и т. п.) ;
заклад (при пари и т. п.) - to play cards for *s играть в карты на деньги - to play for high *s играть по большой;
рисковать всем - to play for low *s играть по маленькой - to lay down /to set/ smth. at (the) * поставить что-л. на карту, поставить что-л. под угрозу, рисковать чем-л. - to be at * быть поставленным на карту, быть в опасности, находиться под угрозой - his life is at * на карту поставлена его жизнь, речь идет о его жизни pl приз (на состязаниях) pl скачки на приз доля, часть (в прибыли и т. п.) заинтересованность в каком-л. деле - to have a * in smth. быть кровно заинтересованным в чем-л. (разговорное) образ жизни;
линия поведения( американизм) (историческое) деньги или снаряжение, выдаваемые золотоискателю в счет будущих находок делать ставку;
ставить на заклад - to * very high вести большую игру;
играть по большой - to * money on a race поставить на лошадь (на скачках) - I * my reputation on his honesty за его честность я ручаюсь своим добрым именем держать пари, биться об заклад делать задаток, авансировать( американизм) поддерживать материально, финансировать (американизм) (историческое) снабжать золотоискателя деньгами или снаряжением в счет его будущих находок ~ pl скачки на приз;
to be at stake быть поставленным на карту;
быть в опасности;
to pull up stakes амер. сняться с места;
смотать удочки blocking ~ орг.бизн. блокирующая доля ~ (часто pl) ставка (в картах и т. п.) ;
заклад (в пари) ;
he plays for high (low) stakes он играет по большой (по маленькой) proprietors' ~ акционерный капитал ~ pl скачки на приз;
to be at stake быть поставленным на карту;
быть в опасности;
to pull up stakes амер. сняться с места;
смотать удочки stake карт. делать ставку ~ доля, участие (в прибыли и т. п.) ~ доля ~ кол, столб;
стойка ~ небольшая переносная наковальня ~ амер. sl. поддерживать материально, финансировать (что-л.) ;
stake in огораживать кольями ~ pl приз (на скачках и т. п.) ~ сажать на кол ~ pl скачки на приз;
to be at stake быть поставленным на карту;
быть в опасности;
to pull up stakes амер. сняться с места;
смотать удочки ~ (the ~) смерть на костре, сожжение заживо ~ ставить на карту, рисковать (чем-л.) ~ (часто pl) ставка (в картах и т. п.) ;
заклад (в пари) ;
he plays for high (low) stakes он играет по большой (по маленькой) ~ ставка в игре ~ столб, к которому привязывали при-сужденного к сожжению ~ укреплять или подпирать колом, стойкой ~ участие в капитале акционерной компании ~ часть ~ амер. sl. поддерживать материально, финансировать (что-л.) ;
stake in огораживать кольями ~ off = ~ out;
~ out отмечать границу (чего-л.) вехами ~ off = ~ out;
~ out отмечать границу (чего-л.) вехами ~ off = ~ out;
~ out отмечать границу (чего-л.) вехами to ~ out a claim заявлять свои права (на что-л.) ;
stake up загораживать кольями -
17 stake
I1. [steık] n1. 1) кол, столбto set /to drive/ stakes - амер. а) застолбить участок; б) поселиться на (постоянное) место жительства, обосноваться
to move /to pull up/ stakes - амер. сниматься с места, переселяться
2) стойка, подпорка ( для дерева); жердьplants winding up stakes - растения, вьющиеся по жёрдочкам
2. веха3. 1) ист. столб, к которому привязывали осуждённого на сожжение2) (the stake) смерть на костре, сожжение заживо ( казнь)4. собир. колья, столбы (в заборе, изгороди и т. п.)5. небольшая переносная наковальня6. колода для мездрения кожи7. автомобиль с решётчатым кузовом2. [steık] v1. провешивать, обозначать вехами, отмечать границу чего-л. вехами (тж. stake off, stake out)to stake off /out/ a claim for smth. - заявлять свои права на что-л.; забронировать за собой что-л.
to stake out a day for the meeting - резервировать /выделить/ день для собрания
2. загораживать, обносить кольями (тж. stake off)we've set aside a small area as a children's playground and staked it off - мы отвели небольшой участок под детскую площадку и огородили его
3. 1) подпирать, поддерживать, укреплять ( с помощью кольев)2) прикреплять, закреплять (с помощью кольев и т. п.)4. пронзать, прокалывать (колом и т. п.)5. разминать, тянуть ( кожу)6. ист. привязывать к столбу для сожжения7. ист. сажать на кол (тж. stake up)II1. [steık] n1. ставка (в картах и т. п.); заклад (при пари и т. п.)to play for high stakes - а) играть по большой; б) рисковать всем
to lay down /to set/ smth. at (the) stake - поставить что-л. на карту, поставить что-л. под угрозу, рисковать чем-л.
to be at stake - быть поставленным на карту, быть в опасности, находиться под угрозой
his life is at stake - на карту поставлена его жизнь, речь идёт о его жизни
2. pl приз ( на состязаниях)3. pl скачки на приз4. 1) доля, часть (в прибыли и т. п.)2) заинтересованность в каком-л. делеto have a stake in smth. - быть кровно заинтересованным в чём-л.
5. разг. образ жизни; линия поведения2. [steık] v1. делать ставку; ставить на закладto stake very high - вести большую игру, играть по большой
I stake my reputation on his honesty - за его честность я ручаюсь своим добрым именем
2. держать пари, биться об заклад3. давать задаток, авансировать4. амер. поддерживать материально, финансировать -
18 advance
1) продвигать
2) аванс
3) авансировать
4) опережающий
5) передовой
6) подавать вперед
7) подвигание
8) поступь
9) продвижение
10) опережать
11) упреждение
12) усовершенствование
– advance mining
– advance party
– advance tape
– advance theory
– advance throttle
– amount of advance
– assign in advance
– entry advance
– ignition advance
– in advance
– injection advance
– line advance
– outline in advance
– paper advance
– ribbon advance
– tape advance
– to advance
– wall advance
advance position of an airplane — предвычислять место самолета
technological advance score — <engin.> уровень технологической новизны
-
19 prepay
1) франкировать
2) авансировать
3) платить вперед -
20 advance
1) опережение; упреждение3) наращивание ( труб)5) опережать, продвигать(ся), проходить6) авансировать•- sufficient advancein advance — заранее, досрочно ( о переводе денежных средств)
* * *1. продвижение вперёд, подача ( инструмента)2. прогресс, успех ( науки)3. повышение, рост ( цен)4. опережение
См. также в других словарях:
авансировать — АВАНСИРОВАТЬ, АВАНЖИРОВАТЬ avancer, > нем. awansieren ( schieren, giren). 1. воен. Продвигаться, продвинуться вперед. Сл. 18. Конт Станислав Лещинский .. с некоторыми числа войск аванжировал аж до самой Руссии. АК 1 316. Потом командировать… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
АВАНСИРОВАТЬ — (фр.). Идти вперед, способствовать чьему нибудь повышенно, давать вперед деньги. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АВАНСИРОВАТЬ 1) давать вперед деньги; 2) подвигаться вперед. Словарь иностранных слов … Словарь иностранных слов русского языка
АВАНСИРОВАТЬ — АВАНСИРОВАТЬ, авансирую, авансируешь, совер. и несовер. 1. кого что. Дать (давать) кому нибудь аванс. Авансировать предприятие. 2. что. Дать (давать) что нибудь (какую нибудь сумму) кому нибудь в качестве аванса. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
АВАНСИРОВАТЬ — АВАНСИРОВАТЬ, рую, руешь; анный; совер. и несовер., кого (что). Дать (давать) кому н. аванс. А. строительство. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
авансировать — АВАНСИРОВАТЬ, несов. и сов., кого что. Давать (дать) деньги (или другие ценности) кому л. вперед, до исполнения чего л., в счет будущего заработка или причитающихся кому л. платежей за выполнение чего л. [impf. and pf. to advance (money), pay in… … Большой толковый словарь русских глаголов
авансировать — продвигаться вперед; выдавать аванс , из франц. avancer, возм., через нем. avancieren двигаться вперед … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Авансировать — несов. и сов. перех. Давать, предоставлять аванс I. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
авансировать — аванс ировать, рую, рует … Русский орфографический словарь
авансировать — давать деньги вперед … Справочный коммерческий словарь
авансировать — (I), аванси/рую, руешь, руют … Орфографический словарь русского языка
авансировать — рую, руешь; авансированный; ван, а, о; св. и нсв. кого что. Дать давать, предоставить предоставлять аванс кому л. А. предприятие. А. капитальное строительство. ◁ Авансироваться, руется; страд … Энциклопедический словарь