-
1 сожжение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сожжение
-
2 incinerating
Англо-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > incinerating
-
3 Falmouth, burning of
Одна из первых карательных акций англичан периода Войны за независимость [ War of Independence], предпринятая 18 октября 1775. Была частью плана изоляции прибрежных городов и наказания американцев за поддержку Континентальной армии [ Continental Army] в осажденном Бостоне. Англичане на четырех кораблях под командованием капитана Г. Моуата [Mowat, Henry] вошли в залив Каско [Casco Bay] и после отказа жителей Фалмута подчиниться ультиматуму дотла сожгли город, который в те времена был одним из крупнейших на побережьеEnglish-Russian dictionary of regional studies > Falmouth, burning of
-
4 CREMATION OF BONDS
-
5 stake
steɪk
1. сущ.
1) а) столб, кол;
стойка б) столб, к которому привязывали присужденного к сожжению, перен., с определенным артиклем смерть на костре, сожжение заживо
2) а) часто мн. ставка, заклад( в азартных играх) б) доля, участие, процент( от какого-л. предприятия) в) мн. спорт приз;
скачки на приз
3) небольшая переносная наковальня ∙ to pull up stakes амер. ≈ сняться с места;
смотать удочки
2. гл.
1) а) укреплять или подпирать столбом, колом, стойкой б) ист. сажать на кол (вид казни)
2) карт. делать ставку;
перен. ставить на карту, рисковать( чем-л.) (on, upon) Foolishly, he staked all his possessions on the result of the card game. ≈ Он сглупил и поставил на кон весь свой выигрыш от игры в карты. Syn: be on
6), bet on
1), gamble on
1), put on
4), wager on
1) б) амер. сл. финансировать, поддерживать материально( что-л.) ∙ stake in stake off stake out stake out a claim stake up Syn: venture кол, столб - to set /to drive/ *s (американизм) застолбить участок;
поселиться на (постоянное) место жительства, обосноваться - to move /to pull up/ *s (американизм) сниматься с места, переселяться - to tether a horse to a * привязать лошадь к столбу стойка, подпорка (для дерева) ;
жердь - plants winding up *s растения, вьющиеся по жердочкам веха( историческое) столб, к которому привязывали осужденного на сожжение (the *) смерть на костре, сожжение заживо (казнь) - Joan died at the * Жанну сожгли на костре (собирательнле) колья, столбы( в заборе, изгороди и т. п.) небольшая переносная наковальня колода для мездрения кожи автомобиль с решетчатым кузовом - * body решетчатый кузов провешивать, обозначать вехами, отмечать границу чего-л. вехами (тж. * off, * out) - to * a claim for smth. заявлять свои права на что-л.;
забронировать за собой что-л. - to * out a day for the meeting резервировать /выделить/ день для собрания загораживать, обносить кольями (тж. * off) - we've set aside a small area as a children's playground and *d it off мы отвели небольшой участок под детскую площадку и огородили его подпирать, поддерживать, укреплять (с помощью кольев) прикреплять, закреплять( с помощью кольев и т. п.) пронзать, прокалывать( колом и т. п.) - the spear *d him to the ground копье пригвоздило его к земле разминать, тянуть( кожу) (историческое) привязывать к столбу для сожжения (историческое) сажать на кол (тж. * up) ставка (в картах и т. п.) ;
заклад (при пари и т. п.) - to play cards for *s играть в карты на деньги - to play for high *s играть по большой;
рисковать всем - to play for low *s играть по маленькой - to lay down /to set/ smth. at (the) * поставить что-л. на карту, поставить что-л. под угрозу, рисковать чем-л. - to be at * быть поставленным на карту, быть в опасности, находиться под угрозой - his life is at * на карту поставлена его жизнь, речь идет о его жизни pl приз (на состязаниях) pl скачки на приз доля, часть (в прибыли и т. п.) заинтересованность в каком-л. деле - to have a * in smth. быть кровно заинтересованным в чем-л. (разговорное) образ жизни;
линия поведения( американизм) (историческое) деньги или снаряжение, выдаваемые золотоискателю в счет будущих находок делать ставку;
ставить на заклад - to * very high вести большую игру;
играть по большой - to * money on a race поставить на лошадь (на скачках) - I * my reputation on his honesty за его честность я ручаюсь своим добрым именем держать пари, биться об заклад делать задаток, авансировать( американизм) поддерживать материально, финансировать (американизм) (историческое) снабжать золотоискателя деньгами или снаряжением в счет его будущих находок ~ pl скачки на приз;
to be at stake быть поставленным на карту;
быть в опасности;
to pull up stakes амер. сняться с места;
смотать удочки blocking ~ орг.бизн. блокирующая доля ~ (часто pl) ставка (в картах и т. п.) ;
заклад (в пари) ;
he plays for high (low) stakes он играет по большой (по маленькой) proprietors' ~ акционерный капитал ~ pl скачки на приз;
to be at stake быть поставленным на карту;
быть в опасности;
to pull up stakes амер. сняться с места;
смотать удочки stake карт. делать ставку ~ доля, участие (в прибыли и т. п.) ~ доля ~ кол, столб;
стойка ~ небольшая переносная наковальня ~ амер. sl. поддерживать материально, финансировать (что-л.) ;
stake in огораживать кольями ~ pl приз (на скачках и т. п.) ~ сажать на кол ~ pl скачки на приз;
to be at stake быть поставленным на карту;
быть в опасности;
to pull up stakes амер. сняться с места;
смотать удочки ~ (the ~) смерть на костре, сожжение заживо ~ ставить на карту, рисковать (чем-л.) ~ (часто pl) ставка (в картах и т. п.) ;
заклад (в пари) ;
he plays for high (low) stakes он играет по большой (по маленькой) ~ ставка в игре ~ столб, к которому привязывали при-сужденного к сожжению ~ укреплять или подпирать колом, стойкой ~ участие в капитале акционерной компании ~ часть ~ амер. sl. поддерживать материально, финансировать (что-л.) ;
stake in огораживать кольями ~ off = ~ out;
~ out отмечать границу (чего-л.) вехами ~ off = ~ out;
~ out отмечать границу (чего-л.) вехами ~ off = ~ out;
~ out отмечать границу (чего-л.) вехами to ~ out a claim заявлять свои права (на что-л.) ;
stake up загораживать кольями -
6 faggot
ˈfæɡət
1. сущ.;
тж. fagot
1) вязанка, охапка хвороста;
пук прутьев;
фашина faggot wood Syn: bundle, truss
2) ист. сожжение( еретиков на костре)
3) а) разг. гомосексуалист б) вид оскорбления женщины that old faggot, Mrs Forrester ≈ эта старая карга миссис Форрестер
2. гл.;
тж. fagot
1) а) вязать хворост в вязанки;
связывать Syn: bind up б) скреплять железные прутья (или части решетки) (перед процессом сварки)
2) ист., уст. сжигать на костре вязанка хвороста;
пук прутьев;
фашина - * wood фашинник( разговорное) вязанка, пучок( историческое) сожжение на костре (еретиков) запеченная и приправленная рубленая печенка (американизм) фрикаделька щепотка пряностей (техническое) пакет (железа) связывать хворост в вязанки (техническое) соединять металл в пакеты (историческое) сжигать на костре делать мережку (сленг) педераст( пренебрежительное) мерзкая баба;
гнусный тип (часто old *) faggot вязанка, охапка хвороста;
пук прутьев;
фашина ~ вязать хворост в вязанки;
связывать ~ разг. гомосексуалист ~ запеченная и приправленная рубленая печенка ~ ист. сжигать на костре ~ ист. сожжение (на костре) fagot: fagot амер. = faggot ~ attr.: ~ wood фашинник ~ attr.: ~ wood фашинник -
7 combustion
noun1) горение, сгорание; сожжение; spontaneous combustion самовоспламенение, самовозгорание2) chem. окисление (органич. веществ)3) волнение; смятение, беспорядок4) (attr.) combustion chamber tech. камера сгорания; combustion engine двигатель внутреннего сгорания* * *(n) воспламенение; горение; окисление; сгорание; сильное волнение* * *горение, возгорание, сжигание* * *[com·bus·tion || kəm'bʌstʃən] n. горение, сгорание, воспламенение, сожжение, окисление* * *беспорядокволнениегорениесамовозгораниесгораниесгораниясмятениесожжение* * *1) горение 2) хим. процесс окисления 3) переживания -
8 conflagration
noun1) большой пожар, пожарище2) сожжениеSyn:fire* * *(n) большой пожар* * *большой пожар, разрушительный пожар* * *[con·fla·gra·tion || ‚kɒnflə'greɪʃn] n. большой пожар, пожарище, сожжение* * *пожарищесожжение* * *1) большой пожар, разрушительный пожар (особ. о лесном пожаре) 2) насилие -
9 stake
1. noun1) кол, столб; стойка2) столб, к которому привязывали присужденного к сожжению3) (the stake)смерть на костре, сожжение заживо4) небольшая переносная наковальня5) (часто pl) ставка (в картах и т. п.); заклад (в пари); he plays for high (low) stakes он играет по большой (по маленькой)6) доля, участие (в прибыли и т. п.)7) (pl.) приз (на скачках и т. п.)8) (pl.) скачки на призto be at stake быть поставленным на карту; быть в опасностиto pull up stakes amer. сняться с места; смотать удочки2. verb1) укреплять или подпирать колом, стойкой2) сажать на кол3) ставить на карту, рисковать (чем-л.)4) cards делать ставку5) amer. slang поддерживать материально, финансировать (что-л.)stake instake offstake outstake upSyn:venture* * *1 (n) доля; заклад; ставка; часть2 (v) делать ставку* * *столб, кол; стойка* * *[ steɪk] n. кол, столб; сожжение заживо, смерть на костре; ставка, заклад, приз v. обозначать пределы, подпирать колом, подпирать стойкой; сажать на кол; делать ставку, ставить на карту; рисковать, финансировать, поддерживать материально* * *вехазакладколпрударисковатьставка* * *1. сущ. 1) столб 2) а) ист. столб, к которому привязывали присужденного к сожжению б) (the stake) перен. смерть на костре, сожжение заживо 3) а) часто мн. ставка, заклад (в азартных играх) б) доля, участие, процент (от какого-л. предприятия) в) мн. спорт приз; скачки на приз 2. гл. 1) а) укреплять или подпирать столбом б) ист. сажать на кол (вид казни) в) привязывать к столбу 2) а) карт. делать ставку б) перен. ставить на карту, рисковать (чем-л. - on, upon); держать пари 3) а) амер. сленг финансировать, поддерживать материально (что-л.) б) снабжать (чем-л.), предоставлять -
10 combustion
kəmˈbʌstʃən сущ.
1) горение, возгорание, сжигание - combustion chamber combustion engine Syn: burning, conflagration
2) хим. процесс окисления (реакция, обычно сопровождающаяся выделением тепла и света)
3) переживания;
беспокойство, возбуждение I heard some kind of combustion among the women-servants. ≈ Я услышал какое-то волнение среди служанок. Syn: confusion, disarray, tumult, hubbub, disorder горение, сгорание;
- spontaneous * самовоспламенение, самовозгорание;
- * chamber( техническое) камера сгорания;
- * engine двигатель внутреннего сгорания;
- * stroke( техническое) рабочий ход /такт/ (двигателя) (химическое) окисление( органических веществ) ;
- * analysis органический элементарный анализ( разговорное) сильное волнение;
- he is seething with inner * у него все внутри кипит combustion волнение;
смятение, беспорядок ~ горение, сгорание;
сожжение;
spontaneous combustion самовоспламенение, самовозгорание ~ хим. окисление (органич. веществ) ~ attr.: ~ chamber тех. камера сгорания;
combustion engine двигатель внутреннего сгорания ~ attr.: ~ chamber тех. камера сгорания;
combustion engine двигатель внутреннего сгорания ~ attr.: ~ chamber тех. камера сгорания;
combustion engine двигатель внутреннего сгорания ~ горение, сгорание;
сожжение;
spontaneous combustion самовоспламенение, самовозгорание spontaneous: ~ самопроизвольный, спонтанный;
spontaneous combustion самовозгорание;
spontaneous generation самозарождениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > combustion
-
11 stake
I1. [steık] n1. 1) кол, столбto set /to drive/ stakes - амер. а) застолбить участок; б) поселиться на (постоянное) место жительства, обосноваться
to move /to pull up/ stakes - амер. сниматься с места, переселяться
2) стойка, подпорка ( для дерева); жердьplants winding up stakes - растения, вьющиеся по жёрдочкам
2. веха3. 1) ист. столб, к которому привязывали осуждённого на сожжение2) (the stake) смерть на костре, сожжение заживо ( казнь)4. собир. колья, столбы (в заборе, изгороди и т. п.)5. небольшая переносная наковальня6. колода для мездрения кожи7. автомобиль с решётчатым кузовом2. [steık] v1. провешивать, обозначать вехами, отмечать границу чего-л. вехами (тж. stake off, stake out)to stake off /out/ a claim for smth. - заявлять свои права на что-л.; забронировать за собой что-л.
to stake out a day for the meeting - резервировать /выделить/ день для собрания
2. загораживать, обносить кольями (тж. stake off)we've set aside a small area as a children's playground and staked it off - мы отвели небольшой участок под детскую площадку и огородили его
3. 1) подпирать, поддерживать, укреплять ( с помощью кольев)2) прикреплять, закреплять (с помощью кольев и т. п.)4. пронзать, прокалывать (колом и т. п.)5. разминать, тянуть ( кожу)6. ист. привязывать к столбу для сожжения7. ист. сажать на кол (тж. stake up)II1. [steık] n1. ставка (в картах и т. п.); заклад (при пари и т. п.)to play for high stakes - а) играть по большой; б) рисковать всем
to lay down /to set/ smth. at (the) stake - поставить что-л. на карту, поставить что-л. под угрозу, рисковать чем-л.
to be at stake - быть поставленным на карту, быть в опасности, находиться под угрозой
his life is at stake - на карту поставлена его жизнь, речь идёт о его жизни
2. pl приз ( на состязаниях)3. pl скачки на приз4. 1) доля, часть (в прибыли и т. п.)2) заинтересованность в каком-л. делеto have a stake in smth. - быть кровно заинтересованным в чём-л.
5. разг. образ жизни; линия поведения2. [steık] v1. делать ставку; ставить на закладto stake very high - вести большую игру, играть по большой
I stake my reputation on his honesty - за его честность я ручаюсь своим добрым именем
2. держать пари, биться об заклад3. давать задаток, авансировать4. амер. поддерживать материально, финансировать -
12 incinerating
-
13 holocaust
[`hɔləkɔːst]жертвование, пожертвованиесамопожертвование, самоотдачасожжение приговоренного; сожжение жертвыгеноцид; массовое уничтожение евреев фашистами, холокостуничтожение, истребление; бойня; резняАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > holocaust
-
14 fagoting
(n) вышивание мережкой; мережка; пакетирование; связывание хвороста в вязанку; сожжение на костре* * ** * ** * *1) связывание хвороста в вязанку 2) ист. сожжение на костре -
15 holocaust
noun1) уничтожение, истребление; бойня; резня; nuclear holocaust ядерная катастрофа2) всесожжение, полное сжигание жертвы огнем* * *(n) бойня; всесожжение; геноцид; гибель в огне; массовое уничтожение евреев фашистами; полное самопожертвование; разрушительная война; резня; тяжелая жертва; уничтожение; холокост* * *жертвование, пожертвование* * *[hol·o·caust || 'hɑləkɔst /'hɒləkɔːst] n. уничтожение, истребление, бойня, резня, полное уничтожение* * *бойнявсесожжениегеноцидистреблениерезняуничтожениеуничтожения* * *1) а) жертвование б) самопожертвование 2) сожжение приговоренного; сожжение жертвы 3) а) тж. Holocaust геноцид; массовое уничтожение евреев фашистами б) уничтожение -
16 faggot
1. noun1) вязанка, охапка хвороста; пук прутьев; фашина2) hist. сожжение (на костре)3) запеченная и приправленная рубленая печенка4) collocation гомосексуалист5) (attr.) faggot wood фашинник2. verb1) вязать хворост в вязанки; связывать2) hist. сжигать на костре* * *вязанка, охапка хвороста; пук прутьев; фашина* * *[fag·got || 'fægət] n. вязанка хвороста, связка; запеченная и приправленная рубленая печенка; гомосексуалист* * *вяжущаявязанкасвязка* * *1. сущ.; тж. fagot 1) вязанка, охапка хвороста; пук прутьев 2) ист. сожжение (еретиков на костре) 3) а) разг. гомосексуалист б) вид оскорбления женщины 2. гл.; тж. fagot 1) а) вязать хворост в вязанки б) скреплять железные прутья (или части решетки) (перед процессом сварки) 2) ист., устар. сжигать на костре -
17 holocaust
['hɔləkɔːst]сущ.1) жертвование, пожертвование2) самопожертвование, самоотдачаSyn:3) сожжение приговорённого; сожжение жертвы4)а) ( Holocaust) холокост, массовое уничтожение евреев фашистамиSyn:б) уничтожение, истребление; бойня; резняSyn: -
18 stake
1. n кол, столбto move stakes — сниматься с места, переселяться
2. n стойка, подпорка; жердьplants winding up stakes — растения, вьющиеся по жёрдочкам
3. n веха4. n ист. столб, к которому привязывали осуждённого на сожжение5. n смерть на костре, сожжение заживо6. n собир. колья, столбы7. n небольшая переносная наковальня8. n колода для мездрения кожи9. n автомобиль с решётчатым кузовом10. n ставка; заклад11. n приз12. n скачки на приз13. n доля, часть14. n разг. образ жизни; линия поведения15. n амер. ист. деньги или снаряжение, выдаваемые золотоискателю в счёт будущих находок16. v делать ставку; ставить на закладto stake very high — вести большую игру, играть по большой
17. v держать пари, биться об заклад18. v давать задаток, авансировать19. v амер. поддерживать материально, финансировать20. v амер. ист. снабжать золотоискателя деньгами или снаряжением в счёт его будущих находокСинонимический ряд:1. bet (noun) ante; bet; pot; wager2. interest (noun) claim; interest; portion; share; title3. pole (noun) pale; picket; pike; pole; post; stave; stick4. prize (noun) prize; purse; winnings5. risk (noun) danger; hazard; jeopardy; risk6. bet (verb) bet; chance; speculate7. capitalize (verb) back; bankroll; capitalize; finance; grubstake8. put (verb) gamble; game; go; lay; lay down; play; post; put; put on; risk; set; venture; wager -
19 burning down
сжигающий; сгоревший; сожжение; сгораниеburning out — сжигающий; сожжение
-
20 combustion
[kəmˈbʌstʃən]combustion волнение; смятение, беспорядок combustion горение, сгорание; сожжение; spontaneous combustion самовоспламенение, самовозгорание combustion хим. окисление (органич. веществ) combustion attr.: combustion chamber тех. камера сгорания; combustion engine двигатель внутреннего сгорания combustion attr.: combustion chamber тех. камера сгорания; combustion engine двигатель внутреннего сгорания combustion attr.: combustion chamber тех. камера сгорания; combustion engine двигатель внутреннего сгорания combustion горение, сгорание; сожжение; spontaneous combustion самовоспламенение, самовозгорание spontaneous: combustion самопроизвольный, спонтанный; spontaneous combustion самовозгорание; spontaneous generation самозарождение
См. также в других словарях:
сожжение — кремирование, кремация, испепеление, предание огню Словарь русских синонимов. сожжение аутодафе (книжн.); предание огню (высок.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
СОЖЖЕНИЕ — [жьже], сожжения, мн. нет, ср. (книжн.). Действие по гл. сжечь сжигать. Предать сожжению. Сожжение на костре (один из видов смертной казни за преступление против религии; ист.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СОЖЖЕНИЕ — один из квалифицированных способов смертной казни. Применялось на Руси с XIII в. Законодательно С. было закреплено Соборным Уложением 1649 г. и практиковалось до конца XVIII в. Назначалось почти исключительно за религиозные преступления. При этом … Юридический словарь
СОЖЖЕНИЕ — см. жечь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Сожжение — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Сожжение в срубе — Сожжение протопопа Аввакума (старообрядческая икона) Сожжение в срубе вид казни, возникший в Московском государстве в XVI веке, особенно часто применявшийся к старообрядц … Википедия
Сожжение посольства США в Исламабаде — Сожжение посольства США в Исламабаде дипломатический инцидент в американо пакистанских отношениях, произошедший 21 ноября 1979 года. Содержание 1 История 2 Последствия 3 Примечания … Википедия
Сожжение книг и погребение книжников — «Сожжение книг и погребение книжников» 焚書坑儒 знаменитый троп китайской историографии, обозначающий события 221 г. до н.э. Согласно Ши цзи, в этот год состоялась масштабная государственная акция по утверждению идеологической ортодоксии… … Википедия
Сожжение книг — Цензура По странам Цензура по странам По отраслям Цензурирование Интернета Запрещённые книги Сожжение книг По метод … Википедия
Сожжение книг в нацистской Германии — … Википедия
Сожжение Фалмута — Координаты: 43°39′17.4″ с. ш. 70°15′13″ з. д. / 43.654833° с. ш. 70.253611° з. д. … Википедия