-
1 измученный болезнью
Большой англо-русский и русско-английский словарь > измученный болезнью
-
2 страдающий воздушной болезнью
Большой англо-русский и русско-английский словарь > страдающий воздушной болезнью
-
3 airsick
adjectiveстрадающий воздушной болезнью* * *(n) страдающий воздушной болезнью* * ** * *adj. страдающий воздушной болезнью* * *страдающий воздушной болезнью -
4 splenetic
splɪˈnetɪk
1. прил.
1) селезеночный splenetic tissue ≈ ткани селезенки Syn: splenic
2) вспыльчивый, несдержанный, раздражительный, сварливый Syn: irritable, ill-humoured, testy, irascible, peevish, bad-tempered
3) уст. хандрящий, подавленный;
в депрессии
2. сущ.
1) уст. человек, страдающий болезнью селезенки
2) раздражительный, вспыльчивый, несдержанный, сварливый человек ипохондрик человек, страдающий болезнью селезенки раздражительный, желчный селезеночный страдающий болезнью селезенки splenetic раздражительный, сердитый человек ~ раздражительный, желчный ~ селезеночный ~ страдающий болезнью селезенки ~ уст. хандрящийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > splenetic
-
5 liverish
-
6 neuropath
nounстрадающий нервной болезнью; неврастеник, невропат* * *(n) невропат* * *страдающий нервной болезнью; неврастеник, невропат* * *[neu·ro·path || 'nʊrəpæθ /'njʊərəʊ-] n. невропат, неврастеник, страдающий нервной болезнью* * *неврастеникневропат* * *страдающий нервной болезнью -
7 splenetic
1. adjective1) селезеночный2) раздражительный, желчный3) obsolete хандрящийSyn:vindictive2. noun1) страдающий болезнью селезенки2) раздражительный, сердитый человек* * *1 (a) желчный; раздражительный; селезеночный2 (n) ипохондрик; страдающий болезнью селезенки; страдающий болезнью селезенки человек* * ** * *[sple·net·ic || splɪ'netɪk] adj. раздражительный, хандрящий, желчный, селезеночный* * *ипохондрикселезеночный* * *1. прил. 1) селезеночный 2) вспыльчивый 3) устар. хандрящий, подавленный; в депрессии 2. сущ. 1) устар. человек, страдающий болезнью селезенки 2) раздражительный, вспыльчивый, несдержанный, сварливый человек -
8 affected
̈ɪəˈfektɪd I прил.
1) тронутый;
задетый
2) находящийся под влиянием( by - чего-л.)
3) пораженный болезнью II прил. неестественный, показной, притворный;
жеманный Syn: formalстрадающий;
пораженный (болезнью) ;
- * with gout страдающий подагрой находящийся под влиянием;
- everyone felt * by the war война коснулась всех взволнованный, растроганный;
- * by the sad news расстроенный печальной вестью показной;
притворный, нарочитый;
неестественный;
- * manners жеманство;
ломание;
- * smile деланная улыбка;
- * airs жеманство, манерничанье;
аффектация выдуманный, ложный;
- her * noble pedigree благородное происхождение, которое она себе приписывает;
- their * wealth несуществующее богатство вычурный, претенциозный( о стиле, языке) предрасположенный, расположенный, настроенный, склонный;
- well * toward a cause поддерживающий какое-л дело;
- I am well * towards her я к ней хорошо отношусь (устаревшее) ценимый, уважаемый, любимый;
- a novel much * by our grandparents роман, который так любили наши бабушки и дедушкиaffected p. p. от affect ~ находящийся под влиянием (by - чего-л.) ~ неестественный, показной, притворный;
жеманный ~ пораженный болезнью ~ тронутый;
задетыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > affected
-
9 airsick
ˈɛəsɪk прил. страдающий воздушной болезньюстрадающий воздушной болезнью;
- to be * плохо переносить полеты;
- she felt terribly * в самолете ее тошнилоairsick страдающий воздушной болезнью -
10 bedfast
ˈbedfɑ:st прил.;
амер. прикованный болезнью к постелиприкованный к постели болезньюbedfast амер. прикованный к постели (болезнью) -
11 bedrid
ˈbedˌrɪd прил.
1) прикованный к постели( болезнью)
2) перен. дряхлый, бессильный, слабый Syn: decrepit, impotent., weak, feeble(устаревшее) изнуренный;
бессильный, слабый - * argument беспомощный довод - * in his faculties неспособный, ограниченных способностей ( устаревшее) прикованный к постели болезньюbedrid бессильный;
bedrid argument слабый довод ~(den) прикованный к постели болезньюbedrid бессильный;
bedrid argument слабый довод -
12 fish
̈ɪfɪʃ I
1. сущ.
1) а) мн. часто неизм. рыба б) другие хладнокровные обитатели моря ≈ напр., крабы, устрицы и т.д. to catch (a) fish ≈ ловить рыбу baked fish ≈ печеная рыба fresh fish ≈ свежая рыба frozen fish ≈ мороженая рыба Fish bite at bait. ≈ Рыба клюет на приманку. broiled fish ≈ жареная рыба dried fish ≈ сушеная рыба filleted fish ≈ рыбное филе freshwater fish ≈ пресноводная рыба fried fish ≈ жареная рыба saltwater fish ≈ морская рыба smoked fish ≈ копченая рыба tropical fish ≈ тропическая рыба school of fish ≈ стая рыб shoal of fish ≈ стая рыб fish corral ≈ садок для рыбы
2) а) разг. лицо, разыскиваемое полицией б) пренебр. тип, парень queer fish, odd fish ≈ странный тип, чудак Syn: fellow, person в) разг. молокосос, простак Syn: sucker
3) то, что по форме напоминает рыбу а) (the Fish или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) Syn: pisces б) торпеда;
петарда Syn: torpedo, squib
4) амер.;
разг. доллар ∙ to drink like a fish ≈ пить не просыхая all's fish that comes to his net посл. ≈ доброму вору все впору;
он ничем не брезгует to have other fish to fry ≈ иметь другие дела to make fish of one and flesh of another ≈ относиться к людям неровно, пристрастно a pretty kettle of fish! разг. ≈ веселенькая история!;
хорошенькое дело! neither fish, flesh nor fowl ≈ ни рыба ни мясо;
ни то ни се neither fish nor flesh, neither fish nor good red herring ≈ ни рыба ни мясо;
ни то ни се fish story ≈ 'охотничий рассказ';
преувеличение, небылицы feed the fishes
2. гл.
1) ловить рыбу, удить рыбу to go fishing ≈ рыбачить
2) искать что-л. под водой, вылавливать что-л. в воде (напр., жемчуг, кораллы) ∙ fish for fish out fish up to fish or cut bait амер. ≈ сделать выбор, не откладывая в долгий ящик;
принять то или иное решение
3. прил. рыбный а) относящийся к рыбной ловле fish-line ≈ рыболовная леска б) приготовленный из рыбы ≈ о пище fish-soup ≈ уха, рыбный суп в) похожий на рыбу, имеющий во внешности что-то рыбье fish eyes ≈ выпученные глаза( 'рыбьи глаза') II
1. сущ., тех.
1) мор. фиш( в якорном устройстве) ;
шкало (у мачты)
2) = fish-plate
2. гл.;
тех.
1) брать на фиш (якорь)
2) соединять накладкой;
скреплять стыком III сущ. фишка (раньше очень часто выполнялась в форме рыбки, отсюда и английское название, совпадающее со словом "рыба" - "fish") Syn: counter, chip рыба - fresh-water * пресноводная /речная/ рыба - salt-water * морская рыба - young * мальки, молодь - dried * вяленая /сушеная/ рыба - to catch ten *es поймать десять рыб рыба, рыбные блюда - * soup рыбный суп, уха - to eat * on Fridays по пятницам есть рыбу - * and chips рыба с жареной картошкой (разговорное) крабы, устрицы и т. п.( разговорное) рыбная ловля - * stakes сети на кольях, рыбный закол( Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) (разговорное) тип, персона - big * "кит", большая шишка - poor * жалкая личность - cold * неприветливый, необщительный человек;
бука - cool * нахал, наглец - dull * скучный /нудный/ человек - odd /queer, strange/ * чудак, странный тип - shy * робкий /застенчивый/ человек (американизм) (сленг) доллар - 500 * пятьсот долларов "рыбка", прыжок танцовщицы с подхватом ее партнером > to feel like a * out of water чувствовать себя как рыба, вынутая из воды > to cry stinking * хулить свой товар;
выносить сор из избы > to feed the *es утонуть, "кормить рыб";
страдать морской болезнью > the great * eat the small сильные пожирают слабых > to have other * to fry иметь другие /более важные/ дела > to hook /to land/ one's * добиться своего, поймать ( кого-л.) на удочку > to make * of one and flesh /fowl/ of another относиться к людям пристрастно > neither * nor flesh /nor good red herring/, neither *, flesh nor fowl ни рыба ни мясо;
ни то ни се > never fry a * till it's caught не радуйся раньше времени;
не дели шкуру неубитого медведя > never offer to teach * to swim смешно учить рыбу плавать;
не учи ученого > to venture a small * to catch a great one рискнуть малым ради большого > as dumb as a * нем как рыба > as drunk as a * пьян в стельку > a * story "охотничий" рассказ;
преувеличение > * begins to stink at the head рыба гниет с головы > all is * that comes to his net (пословица) он ничем не брезгует;
доброму вору все впору > the best * swim near the bottom( пословица) лучшая рыба по дну ходит;
хорошее нелегко дается > he who would catch * must not mind getting wet (пословица) без труда не вынешь и рыбку из пруда > it is a silly * that is caught twice with the same bait (пословица) глуп тот, кто дважды попадается на ту же удочку ловить, удить рыбу - to * and hunt быть рыболовом и охотником использовать для рыбной ловли - to * a stream ловить рыбу в ручье - the men who * the waters люди, занимающиеся рыболовством в этих водах быть пригодным для рыбной ловли - the pond *es well в этом пруду хорошо ловится рыба (for) искать (в воде) ;
(разговорное) стараться получить - to * for pearls искать жемчуг - to * for information добывать сведения /информацию/ - to * for compliments напрашиваться на комплименты( разговорное) вытаскивать, извлекать (тж. * out) - to * a coin from one's pocket вытащить монету из кармана - several derelict cars are *ed out of the river every year из реки каждый год извлекают несколько брошенных автомобилей - why are you *ing around in your pockets? что вы ищете у себя в карманах? (американизм) (сельскохозяйственное) удобрять (землю) рыбными отходами > to * in troubled waters ловить рыбку в мутной воде > to * or cut bait (американизм) принять то или иное решение (морское) фиш (в якорном устройстве) ;
шкало (у мачты) (авиация) (жаргон) торпеда (морское) брать на фиш (якорь) ;
накладывать шкало (у мачты) (авиация) (жаргон) торпедировать фишка (техническое) накладка( техническое) соединять накладкой ~ attr. рыбный;
fish corral садок для рыбы;
all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
он ничем не брезгует ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек edible ~ съедобная рыба to feed the fishes разг. страдать морской болезнью;
to have other fish to fry иметь другие дела to feed the fishes разг. утонуть fish = fishplate ~ амер. разг. доллар ~ ловить или удить рыбу ~ (pl часто без измен.) рыба;
распр. тж. крабы, устрицы;
fish and chips рыба с жареной картошкой ~ (the F. или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) ~ тех. соединять накладкой;
скреплять стыком ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек ~ мор. фиш (в якорном устройстве) ;
шкало (у мачты) ~ фишка ~ attr. рыбный;
fish corral садок для рыбы;
all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
он ничем не брезгует ~ attr. рыбный;
fish corral садок для рыбы;
all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
он ничем не брезгует ~ for разг. выуживать( секреты) ~ for искать в воде (жемчуг и т. п.) ~ for разг. напрашиваться, набиваться;
to fish for compliments( for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение) ~ for разг. напрашиваться, набиваться;
to fish for compliments (for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение) ~ up вытаскивать (из воды) ;
to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик ~ out разг. выуживать, выпытывать( секреты) ~ out разг. доставать;
вытаскивать (из кармана) a pretty kettle of ~! разг. = веселенькая история!;
хорошенькое дело!;
fish story = "охотничий рассказ";
преувеличение, небылицы to ~ the anchor мор. поднимать якорь ~ up вытаскивать (из воды) ;
to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик fish = fishplate fishplate: fishplate ж.-д., тех. стыковая накладка neither ~, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо;
ни то ни се to feed the fishes разг. страдать морской болезнью;
to have other fish to fry иметь другие дела to make ~ of one and flesh of another относиться к людям неровно, пристрастно neither ~, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо;
ни то ни се ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек Peter's ~ зоол. пикша ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек a pretty kettle of ~! разг. = веселенькая история!;
хорошенькое дело!;
fish story = "охотничий рассказ";
преувеличение, небылицы tin ~ мор. sl. торпеда -
13 liverish
ˈlɪvərɪʃ прил.
1) похожий на печень
2) разг. страдающий болезнью печени (разговорное) страдающий болезнью печени (разговорное) желчный liverish разг. страдающий болезнью печени livery: livery = liverishБольшой англо-русский и русско-английский словарь > liverish
-
14 radiation
ˌreɪdɪˈeɪʃən сущ.
1) а) излучение, лучеиспускание;
радиация, радиоизлучение to emit radiation ≈ излучать to absorb radiation ≈ поглощать излучение nuclear radiation ≈ ядерное излучение microwave radiation ≈ микроволновое излучение radiation monitor ≈ дозиметр radiation sickness radiation hazard Syn: emanation б) облучение radiation area ≈ зона облучения в) испускание, распространение( волн, сигналов и т.п.) Syn: emission
2) расхождение из одной точки;
радиальная структура
3) перен. блеск, сияние Syn: radiance, shine( физическое) излучение, радиация, лучеиспускание - atomic * ядерное излучение - electromagnetic * электромагнитное излучение облучение - occupational * профессиональное облучение - * tolerance допустимая доза облучения - to administer * облучать - to expose to * подвергать облучению радиоактивное излучение - * damage поражение радиоактивным излучением;
радиационное повреждение - * dosimeter /meter, detection instrument, survey meter/ (радиационный) дозиметр - * monitor дозиметрист;
дозиметр - * dose /dosage/ доза радиоактивного облучения - * hazard радиоактивная опасность - * intensity /strength/ уровень радиации, интенсивность радиоактивного излучения - * safety level допустимая интенсивность радиации;
допустимая доза облучения - * detection обнаружение /регистрация/ радиоактивного излучения;
дозиметрическая /радиационная/ разведка сияние радиальное расположение;
расхождение из одного центра в виде лучей radiation излучение, лучеиспускание, радиация;
atomic radiation атомная радиация radiation излучение, лучеиспускание, радиация;
atomic radiation атомная радиация ~ облучение ~ сияние ~ attr. лучевой;
radiation sickness лучевая болезнь;
radiation hazard опасность поражения лучевой болезнью ~ attr. лучевой;
radiation sickness лучевая болезнь;
radiation hazard опасность поражения лучевой болезнью ~ attr. лучевой;
radiation sickness лучевая болезнь;
radiation hazard опасность поражения лучевой болезньюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > radiation
-
15 seasick
прил. страдающий морской болезнью to feel, get seasick ≈ страдать морской болезнью страдающий морской болезнью - we were all * нас всех укачало - he was violently * его вырвало -
16 sick
̈ɪsɪk I прил.
1) а) преим. амер. больной, болезненный;
нездоровый, испытывающий недомогание sick to one's stomach ≈ имеющий слабый, болезненный желудок worried sick ≈ доведенный неприятностями до болезни to be sick with smth. ≈ заболеть чем-л. б) относящийся к больному;
связанный с болезнью, характерный для больного человека
2) предик. чувствующий тошноту to feel sick, turn sick ≈ испытывать тошноту
3) а) разг. пресыщенный;
уставший( of - от чего-л.) We are sick of the red tape. ≈ Мы устали от бюрократии. She felt sick of waiting. ≈ Она устала ждать. (Ей надоело ждать.) б) разг. раздосадованный
4) тоскующий, скучающий( for - по чему-л.;
at) sick at the prospect of leaving home ≈ переживающий по поводу предстоящего отъезда из дому
5) бледный, слабый ( о цвете, свете и т. п.) ;
редк. болезненный (о бледном цвете лица) II гл. натравливать( собаку) (the *) больные - to heal the * лечить больных болезнь (редкое) приступ тошноты (сленг) подавленное состояние наркомана (до принятия наркотика) чувствующий тошноту - he is * его тошнит (рвет) - he feels * его тошнит (мутит) - he is * at the stomach (американизм) у него сосет под ложечкой;
его тошнит - he was * in the plane его вырвало в самолете - gossip that makes one * тошнотворные сплетни чувствующий скуку, раздражение - I am * to death of waiting мне смертельно надоело ждать - he was * at missing you он был раздосадован, что упустил вас - it makes me * to think that it is so мне противно думать, что это так - I'm dead * of all this! мне все это смертельно надоело!, меня от всего этого просто тошнит! - I am * of life мне надоела жизнь - I am getting * of his lies мне опротивело его вранье, меня тошнит от его вранья - it makes me * at my stomach to look at him меня тошнит, когда я его вижу - I'm * and tired of it мне это осточертело (преимущественно) (американизм) больной - * girl больная девочка - to be * быть больным - to go * заболеть, захворать - to be * abed with flu лежать с гриппом - to report * (военное) подать рапорт о болезни - he is * of a fever у него лихорадка - he's worried * неприятности довели его до болезни болезненный;
связанный с болезнью - * condition болезненное состояние - * years годы болезни (эвфмеизм) хворающая (о женщине в период менструации) - she is * today она хворает сегодня страдающий, тоскующий - to be * for a sight of home тосковать по дому - to be * for love томиться от любви - to be * with envy изводиться завистью - she is * at heart у нее душа болит, она тоскует - the girl for whom his heart is * девушка, по которой он вздыхает переживающий упадок, застой - * market вялый рынок - * economy застойная экономика - * soil (сельскохозяйственное) утомленная почва (предназначенный) для больных - * ward лазарет бледный - * light бледный свет болезненно-мрачный;
жуткий - * humour мрачный юмор - * joke анекдот, от которого мороз по коже подирает психически неуравновешенный;
психопатический вызванный психозом - * fancies болезненные фантазии (сленг) угнетенный, подавленный( о состоянии наркомана до приема наркотика) (преимущественно) (спортивное) оставшийся далеко позади - he looked * in the contest на состязании он выглядел бледно > to be * as a dog чувствовать себя скверно (охота) хватать( о собаках) - * him! ату!, возьми его! натравливать - to * one party on the other натравливать одну группу на другую ~ тоскующий (for - по чему-л.) ;
to be sick at heart тосковать ~ a predic. чувствующий тошноту;
to feel (или to turn) sick испытывать тошноту;
he is sick его тошнит (рвет) ~ a predic. чувствующий тошноту;
to feel (или to turn) sick испытывать тошноту;
he is sick его тошнит (рвет) ~ разг. пресыщенный;
уставший (of - от чего-л.) ;
I am sick of waiting мне надоело ждать sick бледный, слабый (о цвете, свете и т. п.) ~ болезненный;
нездоровый;
sick fancies болезненные фантазии ~ преим. амер. больной ~ натравливать (собаку) ;
sick him! охот. ату!, возьми его! ~ относящийся к больному;
связанный с болезнью ~ разг. пресыщенный;
уставший (of - от чего-л.) ;
I am sick of waiting мне надоело ждать ~ разг. раздосадованный ~ тоскующий (for - по чему-л.) ;
to be sick at heart тосковать ~ a predic. чувствующий тошноту;
to feel (или to turn) sick испытывать тошноту;
he is sick его тошнит (рвет) ~ болезненный;
нездоровый;
sick fancies болезненные фантазии ~ натравливать (собаку) ;
sick him! охот. ату!, возьми его! -
17 affected
[ə'fektɪd]1) Общая лексика: взволнованный, витиеватый, выдуманный, вычурный, деланный, жеманный, задетый, затронутый, искусственный, ложный, манерный, напускной, нарочитый, нарушенный, настроенный, натянутый, находящийся под влиянием (чего-либо), неестественный, неискренний, повреждённый, показной, поражённый, поражённый болезнью, предрасположенный, притворный, расположенный, растроганный, тронутый, склонный (к чему-л.), претенциозный (о языке, стиле), страдающий (чем-л.), изменяться (если нет последующего дополнения), неисправный, соответствующий2) Медицина: страдающий (каким-л. недугом), травмированный3) Разговорное выражение: форсистый5) Техника: поддающийся действию6) Юридический термин: нарушенный (о сделке), пострадавший ( о контрагенте)7) Лесоводство: поражённый (болезнью)8) Психология: аффектированный, задетый болезнью9) Макаров: затронутый (плесенью)10) SAP.тех. влиявший -
18 dermatophobia
Медицина: дермато фобия (пато; патологическая боязнь заболеть кожной болезнью), дерматопатофобия, дерматофобия, дерматопатофобия (навязчивый страх: боязнь заболеть кожной болезнью), дерматофобия (навязчивый страх: боязнь заболеть кожной болезнью) -
19 morbid
['mɔːbɪd]1) Общая лексика: болезненно впечатлительный, болезненный, нездоровый (психически), отвратительный, патологический, склонный к меланхолии, ужасный2) Медицина: вызванный болезнью, страдающий болезнью, страдающий какой-л. болезнью, (психически) нездоровый3) Латинский язык: болезни4) Макаров: болезненный (относящийся к болезни) -
20 affected
I1. past participle of affect I 2.2. adjective1) тронутый; задетый2) находящийся под влиянием (by - чего-л.)3) пораженный болезньюII1. past participle of affect II2. adjectiveнеестественный, показной, притворный; жеманныйSyn:formal* * *1 (a) взволнованный; выдуманный; ложный; любимый; нарочитый; настроенный; неестественный; показной; пораженный; предрасположенный; претенциозный; притворный; растроганный; склонный; страдающий; уважаемый; ценимый2 (n) вычурный3 (r) находящийся под влиянием* * *1) тронутый; задетый 2) находящийся под влиянием* * *[af·fect·ed || ə'fektɪd] adj. пораженный болезнью; находящийся под влиянием; растроганный; задетый, пораженный; показной, притворный, напускной, неискренний; искусственный* * *жеманныйзадетыйпоказнойпритворныйтронутый* * *I прил. 1) тронутый 2) находящийся под влиянием (by - чего-л.) 3) пораженный болезнью II прил. неестественный
См. также в других словарях:
болезнью — страдать болезнью • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Освобождение от наказания в связи с болезнью — Основная статья: Освобождение от наказания Освобождение от наказания в связи с болезнью одно из оснований освобождения от уголовного наказания, связанное с тем, что вследствие наступившего у лица психического расстройства или иной болезни… … Википедия
Всемирный день борьбы с болезнью Паркинсона — 11 апреля по инициативе Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) ежегодно проводится Всемирный день борьбы с болезнью Паркинсона (World Parkinson s Day). Этот день призван повысить информированность общества о заболевании, оказать поддержку… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ЗАРАЖЕНИЕ ВЕНЕРИЧЕСКОЙ БОЛЕЗНЬЮ — преступление против безопасности здоровья личности, предусмотренное ст. 121 УК РФ, заключается в заражении другого лица венерической болезнью лицом, знавшим о наличии у него этой болезни. Заражение может выражаться в действии или бездействии… … Словарь-справочник уголовного права
Всемирный день борьбы с болезнью Альцгеймера — начиная с 1994 года ежегодно отмечается 21 сентября по инициативе Международной организации по борьбе с болезнью Альцгеймера (Alzheimer s Disease International ADI). С 2012 года ежегодно в поддержку дня в сентябре организация проводит месячник по … Энциклопедия ньюсмейкеров
Заражение венерической болезнью — Преступления против жизни и здоровья Преступлен … Википедия
Освобождение от наказания в связи с болезнью — вид освобождения от наказания, применяемый судом в отношении лица, у которого после совершения преступления наступило психическое расстройство, лишающее его возможности осознавать фактический характер и общественную опасность своего деяния либо… … Словарь основных уголовно-процессуальных понятий и терминов
Заражение венерической болезнью — (англ. infection of venereal disease) в уголовном праве РФ преступление против жизни и здоровья, совершаемое путем заражения др. лица венерической болезнью лицом, знавшим о наличии у него этой болезни. Согласно ст. 121 УК РФ* применяется более… … Энциклопедия права
Освобождение от наказания в связи с болезнью — (англ. liberation from penalty in connection with disease) в РФ мера, применяемая судом в отношении лица, у которого после совершения преступления наступило психическое расстройство, лишающее его возможности осознавать фактический характер и… … Энциклопедия права
быть одержимым болезнью — См … Словарь синонимов
одержимый болезнью — См … Словарь синонимов