-
1 press
̈ɪpres I
1. сущ.
1) а) надавливание б) спорт жим, толчок( гири, штанги и т.д.)
2) а) давка, свалка Syn: throng, jam б) спешка, котовасия Syn: haste, hurry
3) тех. пресс hydraulic press ≈ гидравлический пресс
2. гл.
1) а) жать, нажимать, прижимать I felt something hard, like a gun, pressing against my side. ≈ Я почувствовал, как что-то твердое, вроде пистолета, ткнули мне в бок. б) толкать (тж. press up, press down) ;
теснить, оттеснять After pressing the enemy hard for several days, our army won the victory. ≈ Упорно тесня врага несколько дней, наша армия одержала победу. Syn: propel в) гладить( утюгом) г) спорт жать, выжимать штангу д) часто страд. затруднять, стеснять
2) а) выдавливать, выжимать, давить to press home ≈ выжать до конца, до отказа б) прессовать, выдавливать, штамповать
3) а) торопить, требовать немедленных действий б) настаивать, навязывать (on, upon) в) оказывать давление, упорно преследовать, гнуть свою линию ∙ press ahead press down press for press forward press in press into press on press out press round press to press towards press up press upon press the button II сущ.
1) а) печать, пресса free press ≈ свободная пресса local press ≈ местная пресса to censor the press ≈ осуществлять цензуру печати to control the press ≈ контролировать деятельность органов печати (и других средств массовой информации) to have a good press ≈ получить благоприятные отзывы в прессе to muzzle the press ≈ "зажимать рот" средствам массовой информации (не публиковать или не пускать в эфир материалы, неугодные представителям власти) foreign press ≈ зарубежные средства массовой информации underground press ≈ альтернативная пресса gutter press one-party press yellow press б) печатание, печать to be in the press ≈ печататься( в типографии)
2) типография Syn: printing-house, printing plant, printing office III
1. гл.
1) вербовать силой, насильно
2) изымать, конфисковать, реквизировать Syn: requisition, commandeer
2. сущ. вербовка силой надавливание, нажатие;
пожатие - to give smth. a slight * слегка надавить на что-л. (спортивное) жим, выжимание (тж. continental *) - one-hand * жим одной рукой пресс - wine * виноградный пресс - baling * (техническое) пакетировочный /брикетеровочный/ пресс;
(сельскохозяйственное) кипный пресс - hydraulic * (техническое) гидравлический пресс - coining * пресс для чеканки монет, медалей и т. п. - * fit (техническое) прессовая посадка, особо тугая посадка - * forming( техническое) штамповка, прессовка давка;
свалка;
толчея;
теснота - in the thick of the * в самой толчее, в тесноте, в давке толпа - to make one's way through the * пробраться сквозь толпу - the boy was lost in the * мальчик затерялся в толпе спешка;
спешность - * of work /business/ неотложные /спешные/ дела - * of modern life лихорадочный темп жизни наших дней( редкое) настоятельная необходимость давление, напор( ветра и т. п.) - under * of sail /canvas/ (морское) форсируя парусами - * of weather( морское) штормовая погода глаженье, утюжка - to be out of * быть неглаженным /неотутюженным/ (спортивное) прессинг (баскетбол) пресса, печать - periodical * периодическая печать - daily * ежедневные газеты - yellow /gutter/ * желтая /бульварная/ пресса - freedom /liberty/ of the * свобода печати - Press lords члены палаты лордов из числа газетных магнатов - * advertising campaign рекламная кампания в печати - to have /to get/ a good * получить благоприятные отзывы в печати - the bill had a bad * пресса недоброжелательно встретила этот законопроект печать, печатание - "stop *" "в последнюю минуту" - stop * news экстренное сообщение - hot from the * свежий номер газеты - to be in the * быть в печати, печататься - to be off the * быть выпущенным /изданным/ - to pass a proof for * подписывать к печати - to correct the *, to read for * читать подписную корректуру - the work is ready to go to the * работа готова для печати - as we go to * в то время, когда мы отправляем номер (газеты) в типографию /в набор, в печать/ типография;
издательство - Oxford University Press издательство Оксфордского университета печатный станок - copying * копировальная машина оттиск шкаф с полками (обыкн. в стене) - linen * шкаф для белья жать;
нажимать, надавливать - to * a lever нажать на рычаг - to * the button нажать на кнопку (звонка, пускателя и т. п.) - to * smb.'s hand пожать кому-л. руку - to * home выжать до конца /до дна, до отказа/ жать, давить - my shoe *es (on) my ties ботинок жмет мне в пальцах /в носке/ жать, давить, оказывать давление на кого-л. - to * smb. hard довести кого-л. до крайности - don't * him too hard не дави на него слишком сильно;
не ставь его в безвыходное положение - he is being *ed by his creditors не него наседают кредиторы (to) прижимать - to * smb. to one's breast прижать кого-л. к груди давить - to * grapes давить виноград (out of, from) выдавливать, выжимать - to * juice out of apples выжимать сок из яблок прессовать - to * hay прессовать сено( техническое) штамповать ставить( штамп, печать) - to * a stamp on a document приложить штамп к документу - to * a kiss on smb.'s lips (образное) запечатлеть поцелуй на чьих-л. устах гладить, утюжить заутюживать( складку и т. п.;
обыкн. * out) (спортивное) выжимать (штангу) теснить, оттеснять - the mob *ed me pretty close в толпе меня сильно стиснули /сжали/ теснить, оказывать давление;
упорно преследовать - to * the enemy hard сильно теснить противника;
преследовать противника - our team *ed home its attack наша команда наседала стеснять, затруднять - to be *ed for money испытывать денежные затруднения - to be hard *ed быть в затруднении - he was hard *ed for an answer он не нашелся что ответить - he is *ed for time он очень занят, у него плохо со временем /времени в обрез/ быть спешным, неотложным, требовать немедленных действий, не терпеть отлагательства - have you any business that *es? у вас есть неотложные дела /дела, не терпящие отлагательства/ - time * время не терпит /не ждет/ настаивать - to * one's claims настаивать на своих требованиях - I will not * the point я не буду настаивать на этом - the judge *ed the witness to answer the question судья требовал, чтобы свидетель ответил на вопрос( for) самостоятельно требовать, добиваться;
стремиться к чему-л. - to * for an international treaty добиваться заключения международного соглашения - to * for rent требовать немедленного внесения квартирной кражи - they are *ing (us) for an answer они торопят (нас) с ответом (on, upon) навязывать - to * a gift upon /on/ smb. навязывать кому-л. подарок - to * one's opinion on smb. навязывать кому-л. свое мнение (on, upon) тревожить, удручать, угнетать, давить, мучать - debts *ed heavily upon him долги угнетали /тяготили/ его - the new tax *es heavily on the people новый налог ложится тяжелым бременем на плечи народа > to * the button нажать на все кнопки, пустить в ход связи > he *ed the button он дал делу ход > to * home убеждать, настаивать ( на чем-л.) (историческое) насильственная вербовка во флот, реже в армию ордер на вербовку новобранцев реквизиция( историческое) насильственно вербовать во флот, реже в армию реквизировать (редкое) использовать не по назначению;
приспособить( для чего-л.) - an awl *ed to do duty as a screw-driver шило, использованное вместо отвертки ~ (часто pass.) стеснять, затруднять;
hard pressed в трудном положении;
to be pressed for money испытывать денежные затруднения to be pressed for time располагать незначительным временем, очень торопиться business ~ деловая пресса business ~ коммерческая пресса coin-minting ~ пресс для чеканки монет controlled ~ контролируемая пресса ~ печать, печатание;
to correct the press править подписную корректуру;
to go to press идти в печать, печататься daily ~ ежедневная пресса financial ~ финансовая газета financial ~ финансовый журнал ~ надавливание;
give it a slight press слегка нажмите ~ печать, печатание;
to correct the press править подписную корректуру;
to go to press идти в печать, печататься gutter ~ бульварная пресса ~ печать, пресса;
to have a good press получить благоприятные отзывы в прессе industrial ~ производственное печатное издание note printing ~ станок для печатания банкнот ~ торопить, требовать немедленных действий;
time presses время не терпит;
nothing remains that presses больше не осталось ничего спешного press ист. вербовать силой, насильно;
to press into the service of перен. использовать для ~ вербовка силой ~ гладить (утюгом) ~ давить, выдавливать, выжимать;
to press home тех. выжать до конца, до отказа ~ давка;
свалка ~ добиваться ~ спорт. жать, выжимать штангу;
press down придавливать, прижимать ~ жать, нажимать, прижимать, ~ спорт. жим, выжим штанги ~ издательство ~ навязывать (on, upon) ~ надавливание;
give it a slight press слегка нажмите ~ вчт. нажимать ~ настаивать;
to press the words настаивать на буквальном значении слов;
to press questions настойчиво допытываться ~ настаивать ~ настоятельно требовать ~ печатание ~ печатать ~ печатный станок ~ печать, печатание;
to correct the press править подписную корректуру;
to go to press идти в печать, печататься ~ печать, пресса;
to have a good press получить благоприятные отзывы в прессе ~ печать ~ пресс ~ пресса ~ прессовать;
выдавливать, штамповать ~ прессовать ~ ист. реквизировать ~ спешка;
there is a great press of work много неотложной работы ~ ставить печать ~ ставить штамп ~ (часто pass.) стеснять, затруднять;
hard pressed в трудном положении;
to be pressed for money испытывать денежные затруднения ~ уст. теснить(ся) (тж. press round, press up) ~ типография ~ типография ~ толкать (тж. press up, press down) ~ торопить, требовать немедленных действий;
time presses время не терпит;
nothing remains that presses больше не осталось ничего спешного ~ спорт. жать, выжимать штангу;
press down придавливать, прижимать ~ for добиваться (чего-л.) ;
стремиться( к чему-л.) ;
press forward проталкиваться;
press on спешить ~ for payment требовать платеж ~ for добиваться (чего-л.) ;
стремиться (к чему-л.) ;
press forward проталкиваться;
press on спешить ~ давить, выдавливать, выжимать;
to press home тех. выжать до конца, до отказа press ист. вербовать силой, насильно;
to press into the service of перен. использовать для ~ for добиваться (чего-л.) ;
стремиться (к чему-л.) ;
press forward проталкиваться;
press on спешить ~ out выжимать ~ out решительно продолжать;
press to понуждать;
press upon тяготить ~ настаивать;
to press the words настаивать на буквальном значении слов;
to press questions настойчиво допытываться ~ настаивать;
to press the words настаивать на буквальном значении слов;
to press questions настойчиво допытываться ~ out решительно продолжать;
press to понуждать;
press upon тяготить ~ out решительно продолжать;
press to понуждать;
press upon тяготить printing ~ печатная машина punch ~ дыропробивной пресс;
штамповальный пресс punch: punch = punch press punch ~ operator штамповщик;
штамповщица single ~ вчт. нажатие единственной клавиши ~ спешка;
there is a great press of work много неотложной работы ~ торопить, требовать немедленных действий;
time presses время не терпит;
nothing remains that presses больше не осталось ничего спешного trade ~ отраслевое издание -
2 button
кнопка; грибок; капсула (напр. приёмника давления) ; жарг. заканчивать подготовку самолёта к вылетуejection seat handgrip uplock release button — кнопка возвращения рукоятки выстрела катапультного кресла в исходное положение
hit the panic button — жарг. разволноваться, стать возбуждённым (о лётчике)
jettison external stores button — кнопка сброса [отстрела] наружных подвесок
-
3 press
I1. [pres] nI1. надавливание, нажатие; пожатиеto give smth. a slight press - слегка надавить на что-л.
2. спорт. жим, выжимание (тж. continental press)one-hand [two-hand] press - жим одной рукой [двумя руками]
3. прессbaling press - а) тех. пакетировочный /брикетировочный/ пресс; б) с.-х. кипный пресс
hydraulic [stamping] press - тех. гидравлический [штамповочный] пресс
coining press - пресс для чеканки монет, медалей и т. п.
press fit - тех. прессовая посадка, особо тугая посадка
press forming - тех. штамповка; прессовка
4. 1) давка; свалка; толчея; теснотаin the thick of the press - в самой толчее, в тесноте, в давке
2) толпа5. 1) спешка; спешностьpress of work /business/ - неотложные /спешные/ дела
2) редк. настоятельная необходимость6. давление, напор (ветра и т. п.)under press of sail /canvas/ - мор. форсируя парусами
press of weather - мор. штормовая погода
7. глаженье, утюжкаto be out of press - быть неглаженным /неотутюженным/
8. спорт. прессинг ( баскетбол)II1. 1) пресса, печатьyellow /gutter/ press - жёлтая /бульварная/ пресса
freedom /liberty/ of the press - свобода печати
to have /to get/ a good press - получить благоприятные отзывы в печати
the bill had a bad press - пресса недоброжелательно встретила этот законопроект
2) печать, печатание❝stop press❞ - «в последнюю минуту»to be in the press - быть в печати, печататься
to be off the press - быть выпущенным /изданным/
to correct the press, to read for press - читать подписную корректуру
as we go to press - в то время, когда мы отправляем номер (газеты) в типографию /в набор, в печать/
2. типография; издательство3. печатный станок4. оттискIIIшкаф с полками (обыкн. в стене)2. [pres] v1. 1) жать; нажимать, надавливатьto press the button - нажать кнопку (звонка, пускателя и т. п.) [см. тж. ♢ ]
to press smb.'s hand - пожать кому-л. руку
to press home - тех. выжать до конца /до дна, до отказа/ [см. тж. ♢ ]
2) жать, давитьmy shoe presses (on) my toes - ботинок жмёт мне в пальцах /в носке/
3) жать, давить, оказывать давление на кого-л.to press smb. hard - довести кого-л. до крайности
don't press him too hard - не дави на него слишком сильно; не ставь его в безвыходное положение
2. (to) прижиматьto press smb. to one's breast - прижать кого-л. к груди
3. 1) давить2) (out of, from) выдавливать, выжимать4. прессовать5. тех. штамповать6. ставить (штамп, печать)to press a kiss on smb.'s lips - образн. запечатлеть поцелуй на чьих-л. устах
7. 1) гладить, утюжить2) заутюживать (складку и т. п.; обыкн. press out)8. спорт. выжимать ( штангу)9. 1) теснить, оттеснятьthe mob pressed me pretty close - в толпе меня сильно стиснули /сжали/
2) теснить, оказывать давление; упорно преследоватьto press the enemy hard - сильно теснить противника; преследовать противника
10. обыкн. pass стеснять, затруднятьhe was hard pressed for an answer - он не нашёлся, что ответить
he is pressed for time - он очень занят, у него плохо со временем /времени в обрез/
11. быть спешным, неотложным, требовать немедленных действий, не терпеть отлагательстваhave you any business that presses? - у вас есть неотложные дела /дела, не терпящие отлагательства/?
time presses - время не терпит /не ждёт/
12. 1) настаиватьthe judge pressed the witness to answer the question - судья требовал, чтобы свидетель ответил на вопрос
2) (for) самостоятельно требовать, добиваться; стремиться к чему-л.to press for an international treaty - добиваться заключения международного соглашения
13. (on, upon) навязыватьto press a gift [goods, advice] upon /on/ smb. - навязывать кому-л. подарок [товар, совет]
to press one's opinion on smb. - навязывать кому-л. своё мнение
14. (on, upon) тревожить, удручать, угнетать, давить, мучитьdebts pressed heavily upon him - долги угнетали /тяготили/ его
the new tax presses heavily on the people - новый налог ложится тяжёлым бременем на плечи народа
♢
to press the button - нажать на все кнопки, пустить в ход связи [см. тж. 1, 1)]IIto press home - убеждать; настаивать (на чём-л.) [см. тж. 1, 1)]
1. [pres] n1. ист.1) насильственная вербовка во флот, реже в армию2) ордер на вербовку новобранцев2. реквизиция2. [pres] v1. ист. насильственно вербовать во флот, реже в армию2. реквизировать3. редк. использовать не по назначению; приспособить (для чего-л.)an awl pressed to do duty as a screwdriver - шило, использованное вместо отвёртки
-
4 button
= BTN1) кнопка; клавиша2) капля; навеска4) капсюль ( угольного микрофона)•- button \# 2
- buttons in window
- button on the mouse
- buttons on the taskbar
- call button
- carbon button
- ceramic disk button
- close button
- command button
- control button
- date and second button
- default button
- dial light button
- disk button
- disk eject button
- eject button
- fast forward button
- FF button
- fire buttons
- function button
- fuzz button
- Green button
- Green functions button
- hour and minute button
- key button
- left mouse button
- maximize button
- micro button
- microphone button
- middle mouse button
- minimize button
- mouse button
- navigation button
- OK button
- option buttons
- pause button
- plastic disk button
- playback button
- Power button
- power button
- press button
- press-to-talk button
- pull button
- push button
- pushing button
- push-pull button
- radio buttons
- record button
- Reset button
- reset button
- restore button
- rewind button
- right mouse button
- run button
- start button
- stop button
- surface mounted disk button
- talk-listen button
- Turbo button
- turbo button
- turbo/auto fire buttons
- turn-pull button
- turn-push button -
5 button
1) кнопка; клавиша2) капля; навеска4) капсюль ( угольного микрофона)5) вчт. якорь ( отправной или конечный пункт ссылки внутри гипертекста)•- button \#2
- button on the mouse
- buttons in window
- buttons on the taskbar
- call button
- carbon button
- ceramic disk button
- close button
- command button
- control button
- date and second button
- default button
- dial light button
- disk button
- disk eject button
- eject button
- fast forward button
- FF button
- fire buttons
- function button
- fuzz button
- Green button
- Green functions button
- hour and minute button
- key button
- left mouse button
- maximize button
- micro button
- microphone button
- middle mouse button
- minimize button
- mouse button
- navigation button
- OK button
- option buttons
- pause button
- plastic disk button
- playback button
- Power button
- power button
- press button
- press-to-talk button
- pull button
- push button
- pushing button
- push-pull button
- radio buttons
- record button
- Reset button
- reset button
- restore button
- rewind button
- right mouse button
- run button
- start button
- stop button
- surface mounted disk button
- talk-listen button
- Turbo button
- turbo button
- turbo/auto fire buttons
- turn-pull button
- turn-push buttonThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > button
-
6 press
1. n надавливание, нажатие; пожатие2. n спорт. жим, выжимание3. n прессmultiple-deck press — многоплитный пресс; многоэтажный пресс
4. n давка; свалка; толчея; теснотаin the thick of the press — в самой толчее, в тесноте, в давке
5. n толпа6. n спешка; спешность7. n редк. настоятельная необходимость8. n давление, напор9. n глаженье, утюжка10. n спорт. прессинг11. v жать; нажимать, надавливать12. v жать, давитьto press the button — пустить в ход связи, нажать на все кнопки
13. v прижимать14. v давить15. v выдавливать, выжимать16. v прессовать17. v тех. штамповать18. v ставить19. v гладить, утюжить20. v заутюживать21. v спорт. выжимать22. v теснить, оттеснятьpress back — отбрасывать, оттеснять
23. v теснить, оказывать давление; упорно преследоватьto press the enemy hard — сильно теснить противника; преследовать противника
our team pressed home its attack — наша команда pass стеснять, затруднять
24. v быть спешным, неотложным, требовать немедленных действий, не терпеть отлагательства25. v настаиватьthe judge pressed the witness to answer the question — судья требовал, чтобы свидетель ответил на вопрос
26. v навязывать27. v тревожить, удручать, угнетать, давить, мучить28. n ист. насильственная вербовка во флот, реже в армию29. n ист. ордер на вербовку новобранцев30. n ист. реквизиция31. v ист. насильственно вербовать во флот, реже в армию32. v реквизировать33. v редк. использовать не по назначению; приспособитьan awl pressed to do duty as a screwdriver — шило, использованное вместо отвёртки
Синонимический ряд:1. crowd (noun) crowd; crush; drove; horde; multitude; push; squash; throng2. fourth estate (noun) fourth estate; journalism; media; newspapers3. newsmen (noun) columnists; correspondents; journalists; newsmen; publishers; reporters; writers4. cluster (verb) cluster; converge5. compress (verb) compact; compress; concentrate; constrain; constrict; cram; crowd; crush; express; flock; force; jam; mash; mob; squash; squish; squush6. depress (verb) depress; oppress; sadden; weigh down7. embrace (verb) clasp; embrace; enfold; hold; hug; squeeze8. flatten (verb) flatten; iron; mangle; smooth; steam9. induce (verb) induce; persuade; provoke10. push (verb) bear; bulldoze; elbow; hustle; jostle; push; ram; shoulder; shove11. urge (verb) exhort; insist; overpress; pressure; prick; prod; prompt; propel; urgeАнтонимический ряд:allure; avoid; deter; ease; entice; expand; free; graze; inhibit; liberate; persuade; pull; relax; relieve; skim; solicit; touch; wrinkle -
7 press
1. уст. машина; печатный станок2. пресс; прессовать; давитьmultiple-deck press — многоплитный пресс; многоэтажный пресс
3. пресса; печать; печатать4. типографияto pass for press — сдавать в набор, сдавать в типографию
5. издательствоpress book — книга, выпущенная частным издательством
6. тиражный оттиск7. нажиматьto be off the press — выходить в свет, выходить из печати
autographic press — машина для печатания с литографских форм, изготовленных способом автографии
back-to-back perfecting press — машина с секциями типа «резина к резине»
baling press — пресс для упаковки бумаги в кипы, паковальный макулатурный пресс
belt press — печатная машина с ленточным формоносителем, печатная машина с формами, смонтированными на бесконечной ленте
blanket-to-blanket press — офсетная печатная машина с секциями типа «резина к резине»
8. машина для печатания книг, книжная печатная машинаpress conditions — данные, характеризующие состояние машины
9. переплётный прессBoston press — тигельная машина типа «Бостон»
bundling press — паковальный пресс; паковально-обжимной пресс
carbon tissue lay down press — переводной станок для пигментной бумаги, пигментно-переводной станок
10. нелегальная литератураcolor press — машина для многокрасочной печати, многокрасочная печатная машина
common-impression cylinder press — машина для многокрасочной печати с общим цилиндром, многокрасочная печатная машина планетарного типа
convertible press — машина, переналаживаемая на несколько вариантов печатания
copperplate printing press — машина металлографской печати, станок для печатания офортов
copying press — копировальная машина, копировальный аппарат
11. машина для печатания провинциальных газет12. провинциальная прессаcustom-built press — печатная машина, сконструированная по особому заказу
cutting creasing-and-embossing press — пресс для высечки, биговки и тиснения
decuple press — пятисекционная печатная машина, печатная машина с десятью печатными аппаратами, печатная машина с пятью секциями для двусторонней печати
digital input press — печатная машина с цифровым управлением; машина, печатающая без формы
Dilitho press — машина для печатания по способу «Ди-лито»
direct flat-bed cylinder press — плоскопечатная машина для непосредственного печатания с формы на бумаге
direct planographic rotary press — ротационная машина для непосредственного печатания с плоских форм на бумаге, ротационная литографская печатная машина
double acting printing press — плоскопечатная машина, в которой используются оба хода талера
13. рулонная печатная машина с двумя приёмными устройствамиpress noise — шум, создаваемый печатной машиной
14. рулонная печатная машина с поворотными штангамиdouble-feeder platen press — двухнакладный печатный станок; двухнакладная тигельная печатная машина
duodecuple press — шестисекционная печатная машина, печатная машина с двенадцатью печатными аппаратами, печатная машина с шестью секциями для двусторонней печати
eight-page press — узкорулонная печатная машина; машина, печатающая 8 страниц формата А4 в 4 краски за один прогон
engine press — печатная машина с механическим приводом, печатная машина с моторным приводом, приводная печатная машина
flexoprinting press — машина для печатания с эластичных форм, флексографская печатная машина
15. печатная машина линейного типа16. одноярусная печатная машинаfour pillar embossing press — четырёхколонный пресс; позолотный пресс
17. свободная прессаgranulating press — пресс — гранулятор
18. распространяемая бесплатно печатная продукцияfully automatic press — печатный автомат, полностью автоматизированная печатная машина
19. ручной пресс20. печатная машина с ручным приводом21. издания тайной типографии22. тайная типография23. нелегальная печать24. нелегальная типография25. машина для печатания через промежуточную поверхность26. печатная машина с офсетным цилиндромindirect flat-bed cylinder press — плоскопечатная машина для печатания через промежуточную поверхность
27. печатная машина секционного типа28. машина, входящая в состав поточной линииiron press — металлический печатный станок; металлический печатный пресс
label-cutting press — высекальная машина, машина для высечки этикеток
leftist press — левая печать; левая пресса
29. ручной корректурный станокprinting press — печатная машина; печатный станок
30. рычажный печатный станокliberty job printing press — тигельная печатная машина со сложным движением тигля иили талера перемещаются в вертикальном направлении
31. офсетная печатная машина, машина офсетной печатиBoston press — тигельная машина типа < Бостон>
32. литографская печатная машина33. обрезные тиски с гобелем34. ручной пресс переплётчикаmultistage press — многоплитный пресс; многоэтажный пресс
35. обжимной пресс36. матричный прессmash filter press — фильтр — пресс для отделения затора
37. пресс для изготовления пластмассовых стереотиповmulticolor flexographic press — многокрасочная флексографская печатная машина, многокрасочная машина для печатания с эластичных форм
multicolor flexographic rotary press — многокрасочная ротационная флексографская печатная машина, многокрасочная ротационная машина для печатания с эластичных форм
38. печатная машина одинарной ширины39. узкорулонная печатная машинаoctuple press — печатная машина с восемью печатными аппаратами; печатная машина с четырьмя секциями для двусторонней печати, четырёхсекционная печатная машина двойной ширины
offset press — офсетная печатная машина, машина офсетной печати
offset press for offices — малая офсетная машина конторского типа, ротапринт
offset gravure press — машина глубокой офсетной печати, машина глубокой печати с промежуточной передачей изображения
one-color press — машина для однокрасочной печати, однокрасочная печатная машина
pad-transfer press — тампопечатная машина, машина для тампопечати
128-page press — машина, печатающая за один цикл 128 страниц
paste ink letter press — машина высокой печати, использующая густотёртые краски
pillar press — пресс на колонне, колонный пресс
power press — приводная печатная машина, машина
printing press — печатная машина; печатный станок
production press — работающая печатная машина; машина, печатающая тиражные оттиски
40. пробопечатный станок41. корректурный станокquadruple press — печатная машина с четырьмя печатными аппаратами, печатная машина с двумя секциями для двусторонней печати
rightist press — правая печать; правая пресса
roller press — плоскопечатная машина с печатным аппаратом, состоящим из двух цилиндров
42. лощильный пресс43. машина металлографской печати -
8 press
[pres] I 1. гл.1)а) жать, нажимать, надавливатьI felt something hard, like a gun, pressing against my side. — Я почувствовал, как что-то твёрдое, вроде пистолета, уперлось мне в бок.
The grass had been pressed down in places where people had been lying. — Трава была примята в местах, где лежали люди.
Syn:б) ( press to) прижимать к (чему-л.)Jim pressed Mary to him and kissed her. — Джим прижал к себе Мэри и поцеловал её.
в) теснить, оттеснятьAfter pressing the enemy hard for several days, our army won the victory. — Упорно тесня противника несколько дней, наша армия одержала победу.
The crowd, pressing forward to see the Queen, broke the fence. — Толпа, жаждавшая увидеть королеву, всё давила вперёд и сломала, в конце концов, ограду.
I had to press my way in through the crowd. — Мне пришлось протискиваться через толпу.
Syn:2) обычно страд. затруднять, стеснятьto be pressed for smth. — испытывать затруднение с чем-л.
3)а) выдавливать, выжимать, давитьThis machine presses vegetables into juice. — Эта машина выдавливает сок из овощей.
to press home — тех. выжать до конца, до отказа
б) прессоватьв) тех. штамповать4) давить (на кого-л.), оказывать давлениеHe was much pressed to go into a neighbouring apartment. — Его долго убеждали уйти в соседнюю комнату.
5) торопить, требовать немедленных действийtime presses — сроки поджимают, время не терпит
6) ( press (up)on)а) навязывать (что-л.)Teachers are not allowed to press their political views on the children. — Учителям не разрешается навязывать детям свои политические взгляды.
б) настаивать на (чём-л.)Syn:7) (press for / towards) добиваться (чего-л.); стремиться (к чему-л.)We must press for a reduction in the number of students in a class. — Мы должны добиваться того, чтобы число студентов в группе было уменьшено.
All our efforts are pressing towards a reorganization of the prison system. — Все наши усилия направлены на реорганизацию тюремной системы.
8) ( press on) удручать, угнетать, мучитьSteadily rising prices press most heavily on the poor. — Постоянный рост цен хуже всего сказывается на бедных.
Syn:10) спорт. жать, выжимать ( штангу)11) разг. записывать (на диски, кассеты); делать граммофонную запись•- press in
- press on••2. сущ.1)а) надавливание, нажатиеSyn:б) спорт. жим, толчок (гири, штанги и т. п.)в) отжим, выжимание ( после стирки)2) след от надавливания, прижимания, складка, стрелка3)а) давка, толчеяRound about him there seemed a press and throng of knights. (C. E. Norton) — Вокруг него была толпа рыцарей.
Syn:б) срочность, спешка, безотлагательностьSyn:4) тех. пресс5) большой шкаф с полками (для хранения книг, одежды, продуктов)6) спорт. прессинг ( в баскетболе)II сущ.1)а) печать, прессаto muzzle the press — "зажимать рот" прессе (не публиковать или не пускать в эфир материалы, неугодные представителям власти)
- one-party pressunderground press — амер. альтернативная пресса
Syn:б) употр. с гл. во мн. журналисты (теле-, радио-, прессы)в) употр. с гл. во мн. средства массовой информации2) отзывы в прессе (на что-л.)His film is getting a good press. — О его фильме хорошо отзывается пресса.
3)а) типография; издательствоSyn:б) печатание, печатьIII 1. гл.1)Those who refused to lend were pressed into the army. — Тех, кто отказался дать ссуду, заставили служить в армии.
Syn:impress IIб) принуждать, заставлять силой (делать что-л.)2) изымать, конфисковать, реквизироватьSyn:2. сущ.1)а) насильственная вербовка в армию или во флотI have only got a few men, and without a press I have no idea our Fleet can be manned. (H. Nelson) — Личный состав малочислен, и я не представляю себе, как можно укомплектовать наш флот без принудительного набора.
б) экспроприация; реквизиция•Syn:requisition 1.2) уст. повестка о необходимости прохождения военной службы -
9 press
I [pres] nпечать, пресса- daily pressThe bill had a bad press. — Пресса недоброжелательно встретила этот проект.
- yellow press
- free press
- local press
- foreign press
- underground press
- one-party press
- press advertising campaign
- freedom of the press
- censor the press
- control the press
- appear in the press
- get ready for the press
- have a good press
- muzzle the pressUSAGE:Существительное press обычно употребляется с определенным артиклем и может согласовываться с глаголом в единственном и множественном числе: there was a lot about it in the local press об этом много писали местные газетыII [pres] v1) жать, нажимать, надавливатьMy shoe presses on my toes. — Ботинок жмет мне в пальцах/в носке.
Don't press him too hard. — Не ставь его в безвыходное положение.
He is being pressed by his creditors. — На него наседают кредиторы.
- press a lever- press the button lightly
- press home
- press smb's hand2) гладитьI must have my dress (my suit) pressed. — Мне надо погладить платье (костюм).
- press smth- press one's skirt -
10 press
1) (печатная) машина; уст. печатный станок2) пресс || прессовать; давить3) пресса; печать || печатать4) типография5) издательство6) тиражный оттиск7) нажимать (клавишу)- in press- D-pressАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > press
-
11 press-button war
"кнопочная" войнаWe are not children to be fobbed off with the fiction of a one-sided press-button war... (‘The Modern Quarterly’, vol. 6) — Мы ведь не дети. Нечего нам рассказывать сказки о том, что "кнопочная" война может быть односторонней...
-
12 press the panic button
паниковать, поднять панику [этим. ав. нажать кнопку сигнала тревоги]But he was a good Marine who had never once pushed the panic button. (F. Knebel and Ch. Bailey, ‘Seven Days in May’, ‘Sunday’) — Кейси был хорошим морским пехотинцем, он никогда не поддавался панике.
Nobody's laughing. Over at staff they've pushed the panic button. (A. Hailey, ‘Wheels’, ch. 5) — Нам сейчас не до смеха. В штабе ужасная паника.
-
13 button
button [ˊbʌtn]1. n1) пу́говица2) кно́пка;to press the button нажа́ть кно́пку; перен. нажа́ть все кно́пки, пусти́ть в ход свя́зи
3) буто́н4) молодо́й, неразви́вшийся гриб5) спорт. ши́шечка ( на острие рапиры)6) attr. кно́почный;button switch кно́почный выключа́тель
◊not to care a (brass) button относи́ться с по́лным равноду́шием; наплева́ть
2. v1) пришива́ть пу́говицы2) застёгивать(ся) на пу́говицыа) застегну́ть(ся) на все пу́говицы;to button up one's purse ( или pockets) разг. скупи́ться
;б) разг. заверши́ть ( работу и т.п.);в) разг. замолча́ть;to button up one's mouth храни́ть молча́ние
;г) воен. приводи́ть в поря́док войска́ -
14 press the button
press the button нажать на все кнопки, пустить в ход связи -
15 press the button
-
16 button
ˈbʌtn
1. сущ.
1) пуговица to sew on a button ≈ пришивать пуговицу to lose a button ≈ потерять пуговицу to rip off, tear off a button ≈ оторвать пуговицу boy in buttons ≈ мальчик-посыльный в отеле (одетый в ливрею)
2) кнопка to press the button ≈ нажать кнопку;
перен. нажать все кнопки, пустить в ход связи He reached for the remote control and pressed the 'play' button. ≈ Он потянулся за пультом и нажал кнопку "Воспроизведение". button switch
3) любой предмет, напоминающий по форме пуговку или кнопку a mandarin of any considerable button ≈ мандарин с любой значительной пуговкой на шапке (материал пуговки на шапке китайского чиновника указывает на его ранг) Demonstrators wore a Mao button. ≈ На демонстрантах были нацеплены значки с изображением Мао.
4) все, что имеет небольшое значение He did not care a button for cock-fighting. ≈ Он плевать хотел на петушиные бои.
5) почка( на дереве) ;
нераспустившийся бутон;
молодой гриб( с нераскрытой шляпкой)
6) подбородок( особ. как место удара в боксе) ∙ not to care a (brass) button ≈ относиться с полным равнодушием;
наплевать he has not all his buttons разг. ≈ у него винтика не хватает not worth a button ≈ гроша ломаного не стоит
2. гл.
1) пришивать пуговицы, украшать пуговицами
2) застегивать на пуговицы, застегиваться Ferguson stood up and buttoned his coat. ≈ Фергюсон встал и застегнул пальто.
3) непер. застегиваться This dress buttons at the back. ≈ Это платье застегивается сзади.
4) перен. крепко стиснуть, сдерживать to button (a person's) mouth ≈ заставить( кого-л.) замолчать to button (up) one's lip, face ≈ замолчать, отказываться говорить Syn: fasten, confine
5) спорт нанести укол( в фехтовании) ∙ button up button through пуговица - to sew on *s пришивать пуговицы кнопка, пуговка - * switch (электротехника) кнопочный выключатель - * torch( военное) карманный фонарь - to press the * нажать кнопку (звонка, механизма, машины) то, что имеет форму пуговки, кнопки - * nose нос пуговкой почка (на дереве) нераспустившийся бутон молодой, маленький грибок и т. п.( спортивное) шишечка на острие рапиры королек( спортивное) манжета( кожаная) на весле (круглый) нагрудный значок;
бляха( с эмблемой компании, портретом кандидата на выборах и т. п.) завертка (род оконной задвижки) подбородок (в боксе) pl (разговорное) "орешки", овечий помет pl (разговорное) мальчик-посыльный (в отеле) мескаль (водка из сока алоэ) > on the * (сленг) выполненный четко > the timing of each action is right on the * все было сделано точно в срок /вовремя/ > (to have) a * loose /missing/, (to be) a * short винтика не хватает > not to have all one's *s шариков не хватает > not worth a * гроша ломаного не стоит > to press the * пустить в ход связи, нажать на все кнопки > to touch the * "нажать кнопку", пустить в ход машину > not to care a * относиться с полным равнодушием;
плевать > to take smb. by the * задерживать кого-л. для разговоров, долго и нудно изливаться кому-л. застегивать (на пуговицы;
обыкн. * up) застегиваться - this dress *s down the back у этого платья застежка на спине - my collar won't * воротничок не застегивается (разговорное) плотно закрывать - I *ed my mouth and refused to talk я наотрез отказался говорить нашивать пуговицы;
украшать пуговицами нанести укол противнику (фехтование) activate ~ вчт. пусковая кнопка button бутон ~ застегивать(ся) на пуговицы ~ кнопка;
to press the button нажать кнопку;
перен. нажать все кнопки, пустить в ход связи ~ вчт. кнопка ~ молодой, неразвившийся гриб ~ пришивать пуговицы ~ пуговица ~ спорт. шишечка (на острие рапиры) ~ attr. кнопочный;
button switch кнопочный выключатель ~ attr. кнопочный;
button switch кнопочный выключатель ~ up закрыть(ся), запереть(ся) (внутри помещения) ~ up застегнуть(ся) на все пуговицы ~ up воен. приводить в порядок войска to ~ up one's mouth разг. хранить молчание;
to button up one's purse( или pockets) разг. скупиться to ~ up one's mouth разг. хранить молчание;
to button up one's purse (или pockets) разг. скупиться choice ~ вчт. клавиша выбора control ~ вчт. кнопка управления emergency ~ вчт. аварийная кнопка fire ~ вчт. пусковая кнопка function ~ вчт. функциональная клавиша not to care a (brass) ~ относиться с полным равнодушием;
наплевать;
he has not all his buttons разг. у него винтика не хватает initiate ~ вчт. пусковая кнопка intervention ~ вчт. аварийная кнопка light ~ вчт. световая кнопка( на экране) mouse ~ вчт. кнопка мыши not to care a (brass) ~ относиться с полным равнодушием;
наплевать;
he has not all his buttons разг. у него винтика не хватает ~ кнопка;
to press the button нажать кнопку;
перен. нажать все кнопки, пустить в ход связи push ~ вчт. кнопка radio ~ вчт. зависимая клавиша( от состояния связанных с ней других кнопок, часто - на экране в окне диалога) re-boost ~ вчт. кнопка перезапуска reset ~ вчт. кнопка сброса restart ~ вчт. кнопка рестарта -
17 button
1. [ʹbʌtn] n1. пуговица2. кнопка, пуговкаbutton switch - эл. кнопочный выключатель
button torch - воен. карманный фонарь
to press the button - нажать кнопку (звонка, механизма, машины) [см. тж. ♢ ]
3. 1) то, что имеет форму пуговки, кнопки2) почка ( на дереве)3) нераспустившийся бутон4) молодой, маленький грибок и т. п.5) спорт. шишечка на острие рапиры4. метал. королёк5. спорт. манжета ( кожаная) на весле6. (круглый) нагрудный значок; бляха (с эмблемой компании, портретом кандидата на выборах и т. п.)7. завёртка ( род оконной задвижки)8. подбородок ( в боксе)9. pl разг. «орешки», овечий помёт11. мескаль ( водка из сока алоэ)♢
on the button - сл. выполненный чёткоthe timing of each action is right on the button - всё было сделано точно в срок /вовремя/
(to have) a button loose /missing/, (to be) a button short - ≅ винтика не хватает
not to have all one's buttons - ≅ шариков не хватает
not worth a button - ≅ гроша ломаного не стоит
to press the button - пустить в ход связи, нажать на все кнопки [см. тж. 2]
to touch the button - «нажать кнопку», пустить в ход машину
not to care a button - относиться с полным равнодушием; ≅ плевать
2. [ʹbʌtn] vto take smb. by the button - задерживать кого-л. для разговоров, долго и нудно изливаться кому-л.
1. 1) застёгивать ( на пуговицы; обыкн. button up)2) застёгиваться3) разг. плотно закрывать2. нашивать пуговицы; украшать пуговицами3. нанести укол противнику ( фехтование) -
18 button
['bʌtn] 1. сущ.1) пуговицаto rip off / tear off a button — оторвать пуговицу
2) кнопкаto press / push the button — нажать кнопку
He reached for the remote control and pressed the "play" button. — Он потянулся за пультом и нажал кнопку "воспроизведение".
3) то, что имеет форму пуговицы или кнопкиa mandarin of any considerable button — мандарин с какой-либо пуговкой на шапке ( материал пуговки на шапке китайского чиновника указывает на его ранг)
Demonstrators wore a Mao button. — На демонстрантах были нацеплены значки с изображением Мао.
••he has not all his buttons — разг. у него с головой не всё в порядке
to press / push the right button(s) —журн. "нажимать на нужные кнопки", умело манипулировать, играть на чьих-либо чувствах, делать популистские заявления
- not to care a brass button- not to care a button 2. гл.1) пришивать пуговицы, украшать пуговицами2) = button up застёгивать на пуговицыYou've buttoned up your coat the wrong way. — Ты застегнул пальто не на ту пуговицу.
Ferguson stood up and buttoned his coat. — Фергюсон встал и застегнул пальто.
This coat is easy to take off as it buttons through. — Это пальто легко снять - там пуговицы сверху донизу.
This dress buttons at the back. — Это платье застёгивается сзади.
4) спорт. нанести укол ( в фехтовании)• -
19 button
-
20 button
[ˈbʌtn]activate button вчт. пусковая кнопка button бутон button застегивать(ся) на пуговицы button кнопка; to press the button нажать кнопку; перен. нажать все кнопки, пустить в ход связи button вчт. кнопка button молодой, неразвившийся гриб button пришивать пуговицы button пуговица button спорт. шишечка (на острие рапиры) button attr. кнопочный; button switch кнопочный выключатель button attr. кнопочный; button switch кнопочный выключатель button up закрыть(ся), запереть(ся) (внутри помещения) button up застегнуть(ся) на все пуговицы button up воен. приводить в порядок войска to button up one's mouth разг. хранить молчание; to button up one's purse (или pockets) разг. скупиться to button up one's mouth разг. хранить молчание; to button up one's purse (или pockets) разг. скупиться choice button вчт. клавиша выбора control button вчт. кнопка управления emergency button вчт. аварийная кнопка fire button вчт. пусковая кнопка function button вчт. функциональная клавиша not to care a (brass) button относиться с полным равнодушием; наплевать; he has not all his buttons разг. у него винтика не хватает initiate button вчт. пусковая кнопка intervention button вчт. аварийная кнопка light button вчт. световая кнопка (на экране) mouse button вчт. кнопка мыши not to care a (brass) button относиться с полным равнодушием; наплевать; he has not all his buttons разг. у него винтика не хватает button кнопка; to press the button нажать кнопку; перен. нажать все кнопки, пустить в ход связи push button вчт. кнопка radio button вчт. зависимая клавиша (от состояния связанных с ней других кнопок, часто - на экране в окне диалога) re-boost button вчт. кнопка перезапуска reset button вчт. кнопка сброса restart button вчт. кнопка рестарта
См. также в других словарях:
press — press1 [ pres ] noun *** ▸ 1 newspapers etc. ▸ 2 machine for printing ▸ 3 publishing business ▸ 4 piece of equipment ▸ 5 single push on something ▸ 6 making clothes smooth ▸ 7 many people pushing 1. ) the press newspapers and news magazines: the… … Usage of the words and phrases in modern English
press */*/*/ — I UK [pres] / US noun Word forms press : singular press plural presses 1) the press newspapers and news magazines the national/local/American/sports press the popular/tabloid press in the press: She has been criticized in the press for not… … English dictionary
press — [[t]pre̱s[/t]] ♦ presses, pressing, pressed 1) VERB If you press something somewhere, you push it firmly against something else. [V n against n] He pressed his back against the door... [V n prep] They pressed the silver knife into the cake. 2) … English dictionary
press*/*/*/ — [pres] noun I 1) the press newspapers and news magazines, or the journalists who work on them the national/local/American press[/ex] the popular/tabloid press[/ex] She has been criticized in the press for not speaking out on this issue.[/ex] 2)… … Dictionary for writing and speaking English
The Dukes of Hazzard — For the 2005 film, see The Dukes of Hazzard (film). The Dukes of Hazzard Title card Genre Action/Family drama/Comedy … Wikipedia
The Upside Down Show — is a Logie Award winning live action daytime children s show featuring Shane Dundas and David Collins that airs on Noggin, Nick Jr. Australia and ABC. The duo gained fame as physical comedians The Umbilical Brothers, playing brothers who lived… … Wikipedia
button — but‧ton [ˈbʌtn] noun [countable] 1. something that you press to make a machine or piece of electrical equipment do something : • She got in the elevator and pressed the button for the top floor. • What happens if I push this button? 2. COMPUTING… … Financial and business terms
The Ohio State University Marching Band — School The Ohio State University Location Columbus, Ohio Conference Big Ten Founded 1878 Director Jon R. Woods … Wikipedia
The Office (U.S. TV series) — The Office Genre Sitcom Mockumentary Created by Ricky Gervais Stephen Merchant … Wikipedia
The Simpsons opening sequence — The Simpsons title screen as of 2009. The Simpsons opening sequence is an element that begins almost every episode of the American animated television series The Simpsons. Starting with the season 20 episode Take My Life, Please , the opening… … Wikipedia
The Legend of Dragoon — North American box art Developer(s) SCEI Publisher(s) … Wikipedia