-
1 тряпье
-
2 тряпье
-
3 batting
-
4 overalls
-
5 old stuff
Англо-русский словарь текстильной промышленности > old stuff
-
6 rags
-
7 rag
- тряпье
- тряпка
- твёрдый строительный камень
- снимать грат
- Консультативная группа по радиосвязи
- дробить (руду, камни)
- грат (металлургия)
- грат
- анкерный болт
анкерный болт
[ ГОСТ 27017-86]
болт анкерный
Болт, служащий для крепления металлических стоек и колонн к бетонным фундаментам
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Основные типы болтов и область их применения
По конструктивному решению болты подразделяются:- на изогнутые;
- с анкерной плитой;
- составные с анкерной плитой;
- съемные с анкерным устройством;
- прямые;
- с коническим концом.
По способу установки болты подразделяются
- на устанавливаемые до бетонирования фундаментов
- устанавливаемые на готовые фундаменты или другие конструктивные элементы в просверленные или готовые "колодцы".
Болты, устанавливаемые в фундаменты до бетонирования
Болт изогнутый
Болт с анкерной плитой
[Пособие по проектированию анкерных болтов для крепления строительных конструкций и оборудования (к СНиП 2.09.03)]
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
- anchor bolt
- anchor screwbolt
- anchoring screw
- drift bolt
- expansion-shell anchor bolt
- foundation bolt
- hold-down bolt
- holding-down bolt
- lewis
- lewis bolt
- masonry bolt
- plate bolt
- rag
- rag bolt
- rag nail
- screw-in anchor
- sill anchor
- stay
- stay rod
- staybolt
- stone bolt
- swedge anchor
- tie bar
- truss bolt
- wall screw
DE
FR
грат
Избыточный металл, выдавленный при сварке давлением
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
грат
Валик металла, выдавленный из зоны сварки, вдоль шва.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
дробить (руду, камни)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Консультативная группа по радиосвязи
КГР
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
консультативная группа по радиосвязи
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
снимать грат
снимать заусенцы
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
твёрдый строительный камень
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
тряпка
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
rag
Discarded textile waste, either post-consumer waste or pre-consumer waste, such as manufacturing process scraps. (Source: ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
тряпье
ветошь
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rag
-
8 roofing rags
-
9 raggery
тряпьетряпья -
10 paper stock
1) Общая лексика: бумажная масса (тряпье и т. п.), бумажное сырьё (тряпье и т. п.)2) Техника: бумажная масса, бумажная пульпа (фильтрующий материал)3) Целлюлозно-бумажная промышленность: помол4) Макаров: тряпье, бумажная масса (тряпье и т.п.) -
11 rag
̈ɪræɡ I сущ.
1) лоскут, тряпка, тряпица a rag doll ≈ тряпичная кукла He was wiping his hands on an oily rag. ≈ Он вытирал руки замасленной тряпкой.
2) мн. а) лохмотья, тряпье( об одежде;
часто во фразе:) in rags ≈ в лохмотьях from rags to riches б) разг. одежда, платье - clothes glad rags
3) пренебр. (что-л., напоминающее тряпку, лоскут) а) (о театральном занавесе, парусе и т. п.) б) бумажки (о банкнотах) I've no rag. ≈ У меня только мелочь. в) газетенка "This man Tom works for a local rag", he said. ≈ "Этот человек, Том, работает в местной газетенке", - сказал он. II
1. сущ.
1) грубые шутки;
поддразнивание;
розыгрыш say for a rag
2) скандал;
шум Syn: scandal, row ∙
2. гл.
1) дразнить;
разыгрывать
2) скандалить, шуметь Syn: row, make a row III
1. сущ. крепкий известняк, крупнозернистый песчаник
2. гл.
1) дробить камни;
дробить руду (для сортировки)
2) тех. снимать заусенцы тряпка, лоскут;
обрезок (ткани) pl тряпье (техническое) ветошь;
обтирочные концы клок, клочок;
обрывок, кусочек - a * of smoke струйка дыма - flying *s of cloud летучие клочья облаков - to tear smth. to *s изорвать что-л. в клочья /на мелкие кусочки/ pl отрепья, лохмотья - worn to *s изношенный, истрепанный - to be in *s быть в отрепьях обыкн. pl одежда - glad *s праздничная одежда - I haven't a * to wear мне совершенно нечего надеть - he hasn't a * to his back гол как сокол( пренебрежительное) лоскут, тряпка (о носовом платке, парусе и т. п.) - to cram on every * (морское) (жаргон) поднять все паруса листок, газетенка (ботаника) белый волокнистый пучок( в плодах цитрусовых) самая малость, капля - not a * of evidence никаких улик;
ни тени доказательства - he has still a few *s of decency он еще не окончательно потерял совесть( редкое) острый угол, зазубрина (американизм) (сленг) бумажный доллар( сленг) язык( разговорное) песня или музыкальная пьеса в стиле "рэгтайм" > rags-to-riches story быстрое обогащение( бедняка) ;
от нищеты к богатству > to feel like a * быть совершенно измочаленным > to reduce smb. to a * измочалить кого-л. > to chew the * спорить;
ворчать;
жаловаться (минералогия) крепкий известняк, крупнозернистый песчаник;
строительный камень( университетское) (жаргон) поддразнивание;
разыгрывание, розыгрыш - to say smth. for a * сказать что-л., чтобы подразнить( университетское) (жаргон) скандал, шум;
групповое нарушение дисциплины;
студенческая эскапада > to get one's * out (грубое) разозлиться, выйти из себя( университетское) (жаргон) дразнить, умышленно выводить из себя;
изводить насмешками;
разыгрывать (кого-л.) (университетское) (жаргон) бранить, отчитывать;
выговаривать( кому-л.) (университетское) (жаргон) скандалить, шуметь;
коллективно нарушать дисциплину (университетское) (жаргон) (over) спорить, браниться (из-за чего-л.) ~ скандал;
шум;
to get one's rag out разг. разозлиться, выйти из себя in ~s в лохмотьях;
glad rags разг. лучшее платье ~ attr. тряпочный, тряпичный;
a rag doll тряпичная кукла;
he has not a rag to his back у него совсем нет одежды;
ему нечего носить in ~s в лохмотьях;
glad rags разг. лучшее платье in ~s разорванный rag (унив. разг.) грубые шутки;
поддразнивание;
розыгрыш;
to say (smth.) for a rag сказать (что-л.) с целью вывести( кого-л.) из себя ~ дразнить;
разыгрывать ~ дробить камни;
дробить руду (для сортировки) ~ крепкий известняк, крупнозернистый песчаник ~ обрывок, клочок;
there is not a rag of evidence нет ни малейших улик ~ pl отрепья;
лохмотья ~ скандал;
шум;
to get one's rag out разг. разозлиться, выйти из себя ~ тех. снимать заусенцы ~ пренебр. тряпка (о театральном занавесе) ;
лоскут (о парусе) ;
бумажки (о деньгах) ;
листок (о газете и т. п.) ~ тряпка, лоскут ~ pl тряпье, ветошь, тряпичный утиль ~ шуметь, скандалить ~ attr. тряпочный, тряпичный;
a rag doll тряпичная кукла;
he has not a rag to his back у него совсем нет одежды;
ему нечего носить ~ attr. тряпочный, тряпичный;
a rag doll тряпичная кукла;
he has not a rag to his back у него совсем нет одежды;
ему нечего носить red ~ "красная тряпка";
нечто приводящее в бешенство( как быка красный цвет) red ~ sl язык rag (унив. разг.) грубые шутки;
поддразнивание;
розыгрыш;
to say (smth.) for a rag сказать (что-л.) с целью вывести (кого-л.) из себя ~ обрывок, клочок;
there is not a rag of evidence нет ни малейших улик -
12 stock
stɔk
1. сущ.
1) а) главный ствол( дерева) б) перен. опора, основа, основание, подпора
2) а) рукоятка, ручка б) ружейная ложа
3) уст. пень;
бревно
4) совокупность объектов, характеризующихся набором общих признаков а) род, семья б) биол. племя, порода;
раса в) линг. языковая семья, группа родственных языков
5) а) запас;
инвентарь б) ассортимент( товаров) take stock
6) скот, поголовье скота (тж. live stock)
7) парк( вагонов и т. п.) ;
подвижной состав
8) сырье
9) а) экон. акционерный капитал (тж. joint stock) ;
основной капитал;
фонды б) доля акций, амер. акции classified stock ≈ классифицированные акции (в зависимости от того, к какой группе классификации принадлежат акции, их владелец обладает разным числом голосов) ∙ - stock exchange
10) а) широкий галстук б) щирокий длинный шарф
11) крепкий бульон из костей Syn: soup
12) часть колоды карт, не розданная игрокам
13) = stock company
2)
14) мн.;
ист. колодки
15) мн.;
мор. стапель
16) тех. бабка( станка)
17) тех. припуск
18) мор. шток( якоря)
19) метал. колоша, шихта
20) бот. подвой
21) бот. левкой ∙ stocks and stones take stock in
2. гл.
1) снабжать, поставлять, обеспечивать( with) The shop is well stocked with camping supplies. ≈ В магазине большой выбор походных принадлежностей. Syn: supply
2.
2) а) иметь в наличии, в продаже б) хранить на складе;
иметь запасы на складе
3) приделывать ручку и т. п.
4) случать( домашних животных)
5) пасти скот
3. прил.
1) имеющийся в наличии, наготове
2) заезженный, избитый, стандартный, трафаретный, шаблонный, типовой stock phrase ≈ клише stock answer ≈ стандартный ответ Syn: standard
2., trite
3) а) племенной, породистый( о животных) a stock dog ≈ породистая собака Syn: brood б) занимающийся разведением домашнего скота, животноводческий a stock farm ≈ животноводческая ферма
4) а) биржевой б) работающий на бирже a stock clerk ≈ биржевой маклер главный ствол( дерева) неодушевленный предмет( пренебрежительное) глупый, бесчувственный человек;
деревяшка, чурбан - to stand like a * стоять как чурбан /как болван/ опора, подпорка ложа (винтовки) (военное) ствол (морское) стапель - to be on the *s стоять на стапеле, строиться( о судне) станок для ковки лошадей (историческое) колодки - to put in the *s сажать в колодки - the shoemaker's * тесные ботинки( техническое) бабка (токарного станка) (техническое) клупп( техническое) коловорот ступица( колеса) тело( гаечного ключа и т. п.) колодка( рубанка) черенок, рукоятка ( морское) шток (якоря) (морское) баллер( руля) корень, источник происхождения прародитель - the * of all mankind праотец рода человеческого родословная, генеалогия род, семья - to come /to be/ of good * происходить из хорошей семьи раса (биология) порода, племя группа родственных языков пчелиный рой запас, фонд - new /fresh/ * свежий запас - in * в запасе, в наличии - a * of wood запас дров - a * of information наличие сведений - a * of plays репертуар - a * of fish (специальное) рыбность, заселенность рыбой (водоема) - *s on hand наличный запас, наличность склада - to lay in a * делать /создавать/ запас - to acquire a good * of common words приобрести хороший словарный запас - to exhaust smb.'s * of patience исчерпать запас чьего-л. терпения, вывести кого-л. из себя - to take * инвентаризировать, /проверять/ запас ассортимент (товаров) - new /fresh/ * новый ассортимент - in * в ассортименте, в наличии - spare parts always in * в ассортименте /в продаже/ всегда имеются запасные части - out of * распродано - we carry a very large * of French novels у нас всегда большой выбор французских романов инвентарь, имущество - dead * мертвый инвентарь скот, поголовье скота (тж. live *) парк (автомобилей, вагонов) - rolling * (железнодорожное) подвижной состав сырье - paper * бумажная масса (тряпье и т. п.) крепкий бульон (тж. soup *) - meat * крепкий мясной бульон (экономика) капитал - fixed capital * основной капитал;
основные производственные фонды( экономика) акции;
акционерный капитал (экономика) облигации;
ценные бумаги;
фонды - to have $500 in *s иметь пятьсот долларов в облигациях - to invest one's money in government *s вложить свои деньги в государственные бумаги (the *s) государственный долг( карточное) колода, используемая в данной игре банк, часть колоды карт или костей домино, не розданная игрокам - to draw from the * прикупить из банка (американизм) акционерная компания( американизм) постоянная театральная труппа, обыкн. выступающая в одном театре;
театральная труппа со средним составом актеров (без звезд) постоянный репертуар репутация, имя - his * with the electorate remains high он продолжает пользоваться авторитетом у избирателей (американизм) доверие, вера - put /take/ little * in his testimony не доверяйте его показаниям шахта, колоша (геология) шток, небольшой батолит (ботаника) подвой (ботаника) левкой (Matthiola gen.) (историческое) широкий галстук или шарф (историческое) корешок квитанции, выдаваемый за взнос в казну > lock, * and barrel все целиком /полностью/;
все вместе взятое > to take * критически оценивать свое положение, подводить итоги > to take * of smth. обдумывать /рассматривать, оценивать/ что-л.;
приглядываться к чему-л. > to take * of smb. критически осматривать кого-л., изучать кого-л. оценивающим взглядом > *s and stones деревянные и каменные фигуры богов, идолы;
неодушевленные предметы;
бесчувственные люди > to be on the *s быть в работе( о литературном произведении и т. п.) имеющийся в наличии или наготове - * item номенклатурный предмет снабжения - * size стандартный размер;
размер, имеющийся на складе - he is of * size у него стандартный размер избитый, шаблонный, заезженный - * joke избитая шутка - * argument шаблонный /обычный/ довод - * comparison избитое /классическое/ сравнение - * phrase клише - it's the * dodge это старая /избитая/ уловка биржевой скотоводческий - * farm скотоводческое хозяйство;
животноводческая ферма - * train поезд для перевозки скота племенной - * mare племенная кобыла готовый, патентованный( о лекарстве) складской - * boy складской рабочий снабжать - to * a farm оборудовать ферму /хозяйство/ - to * a pond with fish разводить рыбу в пруду - to * a shop снабжать магазин (товарами) - to * one's mind with knowledge обогатить ум знаниями, расширить запас знаний - the fort was *ed with provisions в крепости был запас продовольствия иметь в наличии, в продаже - to * varied goods иметь в продаже разнообразные товары - *ed by all chemists продается во всех аптеках - the library is well *ed with sci-fi books в библиотеке большой выбор научной фантастики хранить на складе;
иметь в запасе создавать запас, запасать (тж. * up) приделывать ручку, прикреплять ствол к ложе и т. п. корчевать (пни) ;
выкапывать (деревья) полоть, выдергивать( сорняки) вскапывать (землю мотыгой) (американизм) засевать( травой, клевером;
тж. * down) использовать( землю) под пастбище выгонять( скот) на пастбище давать новые побеги задерживать, останавливать рост( растения, животного) (карточное) собрать в колоду (карточное) нечестно тасовать( историческое) сажать в колодки (сельскохозяйственное) случать( кобылу, корову) ;
осеменять active ~ активные акции actual ~ наличный запас actual ~ фактический запас available rolling ~ ж.-д. наличный подвижной состав base ~ базовый запас base ~ formula формула базового запаса base ~ valuation стоимость базового запаса ~ запас;
инвентарь;
word stock запас слов;
basic word stock основной словарный фонд;
dead stock (мертвый) инвентарь ~ pl мор. стапель;
to be on the stocks стоять на стапеле;
перен. готовиться, быть в работе ( о литературном произведении) bearer ~ акция на предъявителя blue chip ~ акции, дающие высокие дивиденды build up a ~ создавать запас carry ~ хранить запасы classified ~ акции, различающиеся по статусу closing ~ запас в конце отчетного периода common capital ~ обыкновенная акция common capital ~ обычная акция common ~ обыкновенная акция common ~ обычная акция consignment ~ консигнационный склад consignment ~ партия товаров contributed ~ акционерный капитал convertible loan ~ облигации, конвертируемые в акции convertible preferred ~ привилегированные акции с возможностью обмена на обыкновенные акции cumulative preferred ~ кумулятивная привилегированная акция ~ запас;
инвентарь;
word stock запас слов;
basic word stock основной словарный фонд;
dead stock (мертвый) инвентарь dead ~ акции, не пользующиеся спросом dead ~ замороженные материальные средства dead ~ запас товаров, не пользующихся спросом dead ~ мертвый инвентарь dead ~ неиспользуемый запас dead ~ неходовые акции deferred ~ акция с отсроченным дивидендом dwelling ~ жилой фонд ex ~ со склада ex ~ франко-склад first ~ первая акция funds ~ запас капитала gambling ~ ценная бумага, участвующая в спекуляции gilt-edged ~ государственная ценная бумага gold ~ золотой запас goods in ~ товары на складе growth ~ акция, цена которой повышается growth ~ акция роста housing ~ жилищный фонд in ~ в запасе in ~ в наличии (о товарах и т. п.) ;
под рукой;
out of stock распродано;
to lay in stock делать запасы in ~ в наличии intervention ~ интервенционный запас in ~ в наличии (о товарах и т. п.) ;
под рукой;
out of stock распродано;
to lay in stock делать запасы letter ~ семейная акция life ~ срок хранения запасов loan ~ залоговый запас loan ~ облигация loan ~ ценная бумага компании management ~ акционерный капитал руководителей компании monetary gold ~ золотой запас в денежном выражении money ~ денежная масса money ~ сумма денег в обращении no-par ~ акция без фиксированного номинала obsolete ~ устаревший ассортимент товаров ~ род, семья;
of good stock из хорошей семьи old dwelling ~ старый жилой фонд old housing ~ старый жилой фонд opening ~ запас в начале отчетного периода opening ~ начальный запас order ~ склад заказанной продукции ordinary ~ обыкновенные акции in ~ в наличии (о товарах и т. п.) ;
под рукой;
out of stock распродано;
to lay in stock делать запасы paid-up ~ оплаченная акция ~ сырье;
paper stock бумажное сырье (тряпье и т. п.) penny ~ мелкая акция preferred ~ привилегированная акция reacquired ~ вновь приобретенная акция redeemable ~ акция, подлежащая выкупу registered ~ ценная бумага, которая существует только в виде записей в регистре remaining ~ сохранившийся запас reserve ~ страховой запас rolling ~ подвижной состав ~ иметь в наличии, в продаже;
the shop stocks only cheap goods в этой лавке продаются только дешевые товары stock приделывать ручку ~ = stock company ~ амер. акции;
to take stock in покупать акции;
вступать в пай ~ эк. акционерный капитал (тж. joint stock) ;
основной капитал;
фонды;
the stocks государственный долг ~ акционерный капитал ~ акция, акции ~ акция ~ ассортимент (товаров) ~ ассортимент (товаров) ~ тех. бабка (станка) ~ главный ствол (дерева) ~ группа населения ~ группа родственных языков ~ запас;
инвентарь;
word stock запас слов;
basic word stock основной словарный фонд;
dead stock (мертвый) инвентарь ~ запас ~ избитый, шаблонный, заезженный ~ иметь в наличии, в продаже;
the shop stocks only cheap goods в этой лавке продаются только дешевые товары ~ имеющийся в наличии, наготове ~ имущество ~ инвентарь ~ капитал, акционерный капитал, основной капитал ~ капитал ~ pl ист. колодки ~ крепкий бульон из костей ~ левкой ~ материалы ~ облигации, ценные бумаги, фонды ~ облигации ~ обязательства ~ опора, подпора ~ парк (вагонов и т. п.) ;
подвижной состав ~ уст. пень;
бревно ~ перечень продаваемого имущества ~ поголовье скота ~ бот. подвой ~ биол. порода, племя ~ тех. припуск ~ раса ~ род, семья;
of good stock из хорошей семьи ~ рукоятка, ручка;
ружейная ложа ~ склад ~ скот, поголовье скота (тж. live stock) ~ скот ~ снабжать;
to stock a farm оборудовать хозяйство ~ создавать запасы ~ pl мор. стапель;
to be on the stocks стоять на стапеле;
перен. готовиться, быть в работе (о литературном произведении) ~ сырье;
paper stock бумажное сырье (тряпье и т. п.) ~ сырье ~ товар, запас, материальная база ~ фонд ~ хранить на складе ~ хранить на складе ~ ценные бумаги ~ часть колоды карт, не розданная игрокам ~ широкий галстук или шарф ~ метал. шихта, колоша ~ шток (якоря) ~ снабжать;
to stock a farm оборудовать хозяйство ~ of foreign bills пакет иностранных векселей ~ of gold золотой запас ~ of goods запас товаров ~ of goods склад товаров ~ of record ценная бумага, зарегистрированная на имя владельца до даты, дающей право на получение дивиденда ~ on hand наличный запас ~ эк. акционерный капитал (тж. joint stock) ;
основной капитал;
фонды;
the stocks государственный долг stocks: stocks акции и облигации ~ запасы готовой продукции ~ запасы товаров ~ стапель stocks and stones бесчувственные люди stocks and stones неодушевленные предметы straight ~ акция с фиксированной нарицательной стоимостью surplus ~ избыточный запас surplus ~ неликвидный запас surplus ~ неликвиды to take ~ инвентаризировать;
делать переучет товара to take ~ критически оценивать, рассматривать (of - что-л.) ;
приглядываться (of - к чему-л.) ~ амер. акции;
to take stock in покупать акции;
вступать в пай to take ~ in жарг. верить to take ~ in жарг. придавать значение take ~ of инвентаризовать take ~ of производить переучет товаров treasury ~ казначейская ценная бумага treasury ~ собственная акция компании, хранимая в ее финансовом отделе undated ~ бессрочная правительственная облигация voting ~ акция, дающая владельцу право голоса watered ~ разводненный акционерный капитал watered: ~ stock фин. разводненный акционерный капитал ~ запас;
инвентарь;
word stock запас слов;
basic word stock основной словарный фонд;
dead stock (мертвый) инвентарь -
13 rag
Inoun1) тряпка, лоскут2) (pl.) тряпье, ветошь, тряпичный утиль3) (pl.) отрепья; лохмотья;in ragsа) разорванный;б) в лохмотьях; glad rags collocation лучшее платье4) disdain. тряпка (о театральном занавесе); лоскут (о парусе); бумажки (о деньгах); листок (о газете и т. п.)5) обрывок, клочок; there is not a rag of evidence нет ни малейших улик6) (attr.) тряпочный, тряпичный; a rag doll тряпичная куклаhe has not a rag to his back у него совсем нет одежды; ему нечего носитьIIuniv.collocation1. noun1) грубые шутки; поддразнивание; розыгрыш; to say smth. for a rag сказать что-л. с целью вывести кого-л. из себя2) скандал; шумto get one's rag out collocation разозлиться, выйти из себя2. verb1) дразнить; разыгрывать2) шуметь, скандалитьIII1. nounкрепкий известняк, крупнозернистый песчаник2. verb1) дробить камни; дробить руду (для сортировки)2) tech. снимать заусенцы* * *1 (0) умышленно выводить из себя2 (n) бульварная газета; зазубрина; клочок; кусочек; лоскут; обрывок; острый угол; самая малость; тряпка3 (v) дразнить* * *лоскут, тряпка, тряпица* * *[ ræg] n. тряпка, лоскут, тряпье, ветошь; клочок, обрывок, отрепья, лохмотья; крепкий известняк, крупнозернистый песчаник; поддразнивание, розыгрыш, грубые шутки v. дразнить, разыгрывать, подшучивать, скандалить, шуметь; дробить камни, дробить руду; снимать заусенцы* * *бумажкиветошкаветошьдразнитьклочоклистоклоскутлохмотлохмотьяобрывокподдразниваниеразыгрыватьрозыгрышскандалтряпицатряпичныйтряпкашуметь* * *I сущ. 1) лоскут 2) мн. а) лохмотья, тряпье (об одежде; часто во фразе:) б) разг. одежда 3) а) б) бумажки (о банкнотах) в) газетенка II 1. сущ. 1) скандал 2) а) шутки б) 2. гл. 1) бранить 2) а) досаждать б) дразнить III 1. сущ.; мин. крепкий известняк; крупнозернистый песчаник; крупный кровельный сланец 2. гл. 1) дробить (камни, руду для сортировки) 2) тех. снимать заусенцы IV сущ. музыкальная композиция в стиле "регтайм" -
14 raggery
-
15 rags
* * *n. отрепья, тряпье, рубище* * *ветошиветошьлохмототрепьеотрепьярваньтряпье -
16 clobber
ˈklɔbə I
1. сущ.;
сл.
1) одежда, тряпье
2) мусор, хлам, утиль (снасти, оборудование, приспособления)
2. гл.;
сл. одеваться, наряжаться I must go there decently clobbered. ≈ II гл.;
сл.
1) ударять;
бить;
избивать Syn: hit, thrash, beat up, beat, beat unmercifully
2) нанести поражение;
разгромить The football team clobbered their opponents 7 to
3. ≈ Футбольная команда разгромила своих соперников со счетом 7:
3. Syn: defeat
3) делать выговор;
жестоко критиковать He is heavily clobbered by the increase in selective employment tax. ≈ Его резко критиковали за увеличение налога на предпринимателей.
4) сбить( о самолетах) to clobber flying bombs ≈ сбить самолет-снаряд Syn: shoot down одежда, "тряпки" хлам;
тряпье, старье пожитки( особ. мелкие вещи) ;
причиндалы - electronic * электронные штучки избить, исколотить - our team got *ed on Saturday в субботу нашей команде крепко досталось (военное) атаковать наземную цель с воздуха (военное) поразить неприятеля прижимать, обижать - to * the taxpayer наваливаться на налогоплательцика разносить, отделывать, чихвостить - the government *ed the unions правительство обрушилось на профсоюзы clobber разг. избивать, колошматить ~ разг. полностью разбить, разгромить -
17 rags
-
18 junk
[dʒʌŋk]1) Общая лексика: барахло, ворса, выбрасывать за ненадобностью, выбрасывать как ненужное, делить на куски, джонка, макулатура, ненужный хлам, разрезать, разрезать на куски, сампан (китайское плоскодонное судно), сдавать в утиль, спермацетовый мешок (полость в голове кашалота), тряпье, битое стекло, утиль, утильсырьё, старьё, помои, развалины, развалюха2) Морской термин: солонина, старый( негодный для работы) трос3) Медицина: повязка при переломе, шина для фиксации перелома5) Жаргон: отстой6) Техника: битое стекло, лом, мелкий скрап, металлические отходы, скрап, старое железо, утилизируемые отходы7) Строительство: металлический лом8) Британский английский: ломоть9) Юридический термин: рухлядь13) Телекоммуникации: нефункционирующий спутник связи14) Текстиль: обрезки верёвочных изделий, угары15) Сленг: избавиться от чего-то, подержанный товар, случайные вещи, половые органы (мужские), спиртное качества, наркоман-опиушник, ассорти, выбросить, дешёвое спиртное, дешёвый товар, наркотики, небольшая вечеринка с закуской, пустой разговор16) Нефть: металлические обломки (на забое скважины), низкосортные буровые алмазы, металлические обломки (оставшиеся на забое), посторонний предмет в скважине17) Банковское дело: бросовый, ненадёжный (о ценных бумагах)18) Экология: бумажный брак, механизмы и оборудование, предназначенные под пресс, утилизированные отходы19) Деловая лексика: наркотик20) Бурение: металлолом, скопившиеся на забое металлические обломки21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: металл на забое скважины, оставленные на забое металлические предметы22) Нефтепромысловый: сдавать в металлолом24) Макаров: бумажные отходы, дрянь, железнодорожный лом, кусок, нарезать кусками, нефункционирующий связной ИСЗ, обрезки плёнки, отрезать куском, отходы плёнки, сдавать в макулатуру, тряпье, чурбан, лом (материал), металлические обломки (скопившиеся на забое), джонка (судно)25) Табуированная лексика: хуй с яйцами, "хозяйство" (вариант экслюзивно для уважаемой Rudy)26) Безопасность: загружающие системы сообщения, ненужные сообщения, пустые сообщения27) Наркотики: героин, «дурь» -
19 stock
[stɔk]active stock активные акции actual stock наличный запас actual stock фактический запас available rolling stock ж.-д. наличный подвижной состав base stock базовый запас base stock formula формула базового запаса base stock valuation стоимость базового запаса stock запас; инвентарь; word stock запас слов; basic word stock основной словарный фонд; dead stock (мертвый) инвентарь stock pl мор. стапель; to be on the stocks стоять на стапеле; перен. готовиться, быть в работе (о литературном произведении) bearer stock акция на предъявителя blue chip stock акции, дающие высокие дивиденды build up a stock создавать запас carry stock хранить запасы classified stock акции, различающиеся по статусу closing stock запас в конце отчетного периода common capital stock обыкновенная акция common capital stock обычная акция common stock обыкновенная акция common stock обычная акция consignment stock консигнационный склад consignment stock партия товаров contributed stock акционерный капитал convertible loan stock облигации, конвертируемые в акции convertible preferred stock привилегированные акции с возможностью обмена на обыкновенные акции cumulative preferred stock кумулятивная привилегированная акция stock запас; инвентарь; word stock запас слов; basic word stock основной словарный фонд; dead stock (мертвый) инвентарь dead stock акции, не пользующиеся спросом dead stock замороженные материальные средства dead stock запас товаров, не пользующихся спросом dead stock мертвый инвентарь dead stock неиспользуемый запас dead stock неходовые акции deferred stock акция с отсроченным дивидендом dwelling stock жилой фонд ex stock со склада ex stock франко-склад first stock первая акция funds stock запас капитала gambling stock ценная бумага, участвующая в спекуляции gilt-edged stock государственная ценная бумага gold stock золотой запас goods in stock товары на складе growth stock акция, цена которой повышается growth stock акция роста housing stock жилищный фонд in stock в запасе in stock в наличии (о товарах и т. п.); под рукой; out of stock распродано; to lay in stock делать запасы in stock в наличии intervention stock интервенционный запас in stock в наличии (о товарах и т. п.); под рукой; out of stock распродано; to lay in stock делать запасы letter stock семейная акция life stock срок хранения запасов loan stock залоговый запас loan stock облигация loan stock ценная бумага компании management stock акционерный капитал руководителей компании monetary gold stock золотой запас в денежном выражении money stock денежная масса money stock сумма денег в обращении no-par stock акция без фиксированного номинала obsolete stock устаревший ассортимент товаров stock род, семья; of good stock из хорошей семьи old dwelling stock старый жилой фонд old housing stock старый жилой фонд opening stock запас в начале отчетного периода opening stock начальный запас order stock склад заказанной продукции ordinary stock обыкновенные акции in stock в наличии (о товарах и т. п.); под рукой; out of stock распродано; to lay in stock делать запасы paid-up stock оплаченная акция stock сырье; paper stock бумажное сырье (тряпье и т. п.) penny stock мелкая акция preferred stock привилегированная акция reacquired stock вновь приобретенная акция redeemable stock акция, подлежащая выкупу registered stock ценная бумага, которая существует только в виде записей в регистре remaining stock сохранившийся запас reserve stock страховой запас rolling stock подвижной состав stock иметь в наличии, в продаже; the shop stocks only cheap goods в этой лавке продаются только дешевые товары stock приделывать ручку stock = stock company stock амер. акции; to take stock in покупать акции; вступать в пай stock эк. акционерный капитал (тж. joint stock); основной капитал; фонды; the stocks государственный долг stock акционерный капитал stock акция, акции stock акция stock ассортимент (товаров) stock ассортимент (товаров) stock тех. бабка (станка) stock главный ствол (дерева) stock группа населения stock группа родственных языков stock запас; инвентарь; word stock запас слов; basic word stock основной словарный фонд; dead stock (мертвый) инвентарь stock запас stock избитый, шаблонный, заезженный stock иметь в наличии, в продаже; the shop stocks only cheap goods в этой лавке продаются только дешевые товары stock имеющийся в наличии, наготове stock имущество stock инвентарь stock капитал, акционерный капитал, основной капитал stock капитал stock pl ист. колодки stock крепкий бульон из костей stock левкой stock материалы stock облигации, ценные бумаги, фонды stock облигации stock обязательства stock опора, подпора stock парк (вагонов и т. п.); подвижной состав stock уст. пень; бревно stock перечень продаваемого имущества stock поголовье скота stock бот. подвой stock биол. порода, племя stock тех. припуск stock раса stock род, семья; of good stock из хорошей семьи stock рукоятка, ручка; ружейная ложа stock склад stock скот, поголовье скота (тж. live stock) stock скот stock снабжать; to stock a farm оборудовать хозяйство stock создавать запасы stock pl мор. стапель; to be on the stocks стоять на стапеле; перен. готовиться, быть в работе (о литературном произведении) stock сырье; paper stock бумажное сырье (тряпье и т. п.) stock сырье stock товар, запас, материальная база stock фонд stock хранить на складе stock хранить на складе stock ценные бумаги stock часть колоды карт, не розданная игрокам stock широкий галстук или шарф stock метал. шихта, колоша stock шток (якоря) stock снабжать; to stock a farm оборудовать хозяйство stock of foreign bills пакет иностранных векселей stock of gold золотой запас stock of goods запас товаров stock of goods склад товаров stock of record ценная бумага, зарегистрированная на имя владельца до даты, дающей право на получение дивиденда stock on hand наличный запас stock эк. акционерный капитал (тж. joint stock); основной капитал; фонды; the stocks государственный долг stocks: stocks акции и облигации stock запасы готовой продукции stock запасы товаров stock стапель stocks and stones бесчувственные люди stocks and stones неодушевленные предметы straight stock акция с фиксированной нарицательной стоимостью surplus stock избыточный запас surplus stock неликвидный запас surplus stock неликвиды to take stock инвентаризировать; делать переучет товара to take stock критически оценивать, рассматривать (of - что-л.); приглядываться (of - к чему-л.) stock амер. акции; to take stock in покупать акции; вступать в пай to take stock in жарг. верить to take stock in жарг. придавать значение take stock of инвентаризовать take stock of производить переучет товаров treasury stock казначейская ценная бумага treasury stock собственная акция компании, хранимая в ее финансовом отделе undated stock бессрочная правительственная облигация voting stock акция, дающая владельцу право голоса watered stock разводненный акционерный капитал watered: stock stock фин. разводненный акционерный капитал stock запас; инвентарь; word stock запас слов; basic word stock основной словарный фонд; dead stock (мертвый) инвентарь -
20 идти
несовер. - идти;
совер. -- пойти прош. вр. -- шел, шла, шло, шли;
без доп.;
направл. от ходить
1) go;
несовер. тж. come быстро идти ≈ разг. clip, nip along идти в гору
2) (отправляться) start, leave поезд идет в пять ≈ the train leaves at five
3) только несовер. (приближаться) come вот он идет ≈ here he comes поезд идет ≈ the train is coming автобус идет ≈ the bus is coming
4) (о дыме, паре, воде и т.п.) come out;
come (from), proceed( from) дым идет из трубы ≈ smoke is coming out of from the chimney кровь идет из раны ≈ blood is coming from the wound;
the wound is bleeding
5) только несовер. (пролегать) go;
(простираться) stretch дорога идет лесом ≈ the road goes through the forest далее идут горы ≈ farther on there stretches/extends a mountain-ridge лес идет до реки ≈ the forest goes/stretches as far as the river
6) (об осадках) fall;
(переводится также соответствующим глаголом) снег идет ≈ it is snowing, it snows дождь идет ≈ it is raining, it rains град идет ≈ it is hailing, it hails
7) только несовер. (происходить) proceed, go on, be in progress идут переговоры ≈ negotiations are proceeding, negotiations are going on идут занятия ≈ classes are being held, classes are in progress, classes are going on идет бой ≈ a battle is being fought идет подготовка к севу ≈ preparations for sowing are in progress
8) (поступать куда-л.) enter, become идти на военную службу ≈ to engage for military service идти на государственную службу ≈ to enter government service идти в летчики ≈ to become an airman
9) (находить сбыт) sell;
be sold товар хорошо идет ≈ these goods sell well идти в продажу хорошо идти идти за бесценок
10) (на что-л.) be required( for), go to make (требоваться) ;
be used (in), go (into, for) (употребляться) на платье идет 5 метров ткани ≈ 5 metres of cloth go to make a dress, you need 5 metres for a dress тряпье идет на изготовление бумаги ≈ rags are used in paper making идти в корм идти в лом идти на юбку
11) (кому-л.;
быть к лицу) suit, become эта шляпа ей не идет ≈ this hat does not become her
12) (о спектакле) be on эта опера идет каждый вечер ≈ this opera is on every night сегодня идет ""Ревизор"" ≈ ""The Government Inspector"" is on tonight пьеса идет в исполнении лучших артистов ≈ the best actors are taking part in the performance
13) (о времени) go by, pass шли годы ≈ years went by, years passed идет вторая неделя как ≈ it is more than a week since ему идет двадцатый год ≈ he is in his twentieth year, he is rising twenty, he is going/getting on for twenty
14) (о новостях) go round шла молва, что... ≈ word went round that..., rumour had it that...
15) (чем-л.;
с чего-л.;
шахм.;
карт.) play, lead, move идти ферзем идти с червей
16) (о дискуссии и т.п.) be (about) речь идет о том, что... ≈ the point is that..., it is a matter of... ∙ идти за кем-л. ≈ to follow smb. идти по чьим-л. стопам ≈ to follow in smb.'s footsteps идти (замуж) за кого-л. ≈ to marry smb. идти как по маслу ≈ to go swimmingly идти навстречу пожеланиям (чего-л.) ≈ to meet the wishes (of) идти на прибыль( о воде) ≈ to rise идти против кого-л. ≈ to oppose smb. идти против своей совести ≈ to act against one's conscience идти своим порядком ≈ to take its normal course идти ко дну идти к цели идти вперед идти в сравнение не идти в сравнение идти в счет идти вразброд идти навстречу идти на убыль идти на посадку идти на приманку идти на риск идти на уступки идти на все идти ощупью идти в бой, пойти
1. тк. несов. go*;
он шёл по улице he was going down/up/along the street;
она шла по мосту she was going across the bridge, she was crossing the bridge;
она шла в гору she was going uphill;
ему пришлось ~ пешком he had to walk, he had to go on foot;
лошадь идёт рысью, галопом the horse is trotting, galloping;
2. тк. несов. (двигаться, перемещаться) move, go*, travel;
поезд идёт быстро the train is going/travelling at high speed;
самолёты шли на восток the planes were flying east;
флот шёл на всех парусах the fleet was in full sail;
по небу медленно идут облака the clouds are moving/drifting slowly actoss the sky;
лёд идёт по реке the ice is going down the river;
3. тк. несов. (о моменте отправления поезда и т. п.) go*, leave*;
поезд идёт в 12 часов ночи the train goes/leaves at midnight;
4. тк. несов. (доставляться) come*;
письма долго идут the mail is very slow, letters take a long time to arrive;
5. тк. несов. (приближаться, появляться) come*;
перен. тж. approach;
поезд идёт! the train is coming;
весна идёт spring is on the way;
6. (в, на вн., + инф. ;
направляться с какой-л. целью) go* (to, + to inf., + -ing) ;
~ гулять go* for a walk;
~ в школу go* to school;
~ на охоту go* hunting;
7. (на вн. ;
нападать) march (on), advance (on) ;
перен. attack( smb.) ;
8. (в, на вн. ;
вступать, поступать куда-л.) join (smth.), enter (smth.) ;
~ на биологический факультет enter the biology faculty;
~ в армию join the army;
9. тк. несов. (развиваться) progress, head;
(действовать тем или иным образом) march, go*;
~ по пути технического прогресса take* the path of technical progress;
всё идёт к лучшему everything is for the best;
10. тк. несов. (за тв. ;
следовать) follow (smb., smth.) ;
~ за толпой follow the crowd;
11. тк. несов. (от, из рд. ;
распространяться, исходить) come* (from) ;
(о слухах, вестях) go* (a) round;
из трубы идёт дым there is smoke coming from the chimney;
идёт слух, что... a rumour is going round that...;
12. тк. несов. (поступать, подаваться) be* on, flow;
ток идёт the current is on;
13. разг. (находить сбыт) sell*;
этот товар хорошо идёт these goods are in demand;
~ за бесценок go* for a song;
14. тк. несов. (простираться, пролегать) run*, stretch;
дорога идёт полем the road runs across the field;
горная гряда идёт с севера на юг the mountain range stretches from north to south;
15. тк. несов. (находиться в действии - о механизме) go*, work;
часы идут точно the watch keeps exact time;
16. тк. несов. (об осадках) fall*;
дождь, снег идёт it is raining, snowing;
17. тк. несов. (протекать, проходить) go* by, pass;
шли недели the weeks went by;
18. тк. несов. (длиться, продолжаться) be*;
идёт 1995 год it is the year nineteen( hundred and) ninety-five;
19. тк. несов. (иметь место, происходить) be* in progress, proceed;
(ставиться - о пьесе и т. п.) be* on;
идут экзамены the examinations are in progress;
идёт новый фильм there is a new film on;
20. (на вн. ;
соглашаться) agree (to) ;
пойти на предложенные условия agree to the terms offered;
21. (в, на вн. ;
предназначаться, использоваться) be* used (for) ;
лучина идёт на растопку the sticks are used for fuel;
22. (на вн. ;
расходоваться) be* spent (on) ;
go* (on) ;
много денег идёт на книги a lot of money goes on books;
на костюм пойдёт три метра ткани it takes three metres of material to make a suit;
23. (дт.;
подходить) suit (smb., smth.) ;
пиджак ему не идёт the jacket doesn`t suit him;
24. разг. (получаться, ладиться) go* right;
работа не шла the work wouldn`t go right;
25. ( тв., с рд. ;
делать ход в игре) play (smth.) ;
(в шахматах) move (smth.) ;
теперь ~ вам now it`s your move, now it`s your turn/go;
~ с туза play the ace;
~ в ногу keep* in step;
~ на смену кому-л., чему-л. take* the place of smb., smth., replace smb., smth. ;
не ~ дальше чего-л. not go further than;
речь идёт о том, что... the point is that...
См. также в других словарях:
тряпье — См. лохмотье... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тряпье старье, обноски, лохмотья, лоскутье, вретище, рубище, отрепье, отрепья, отрепки, шматье, ветошь, рвань, рванье;… … Словарь синонимов
тряпье — ветошь — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы ветошь EN rag … Справочник технического переводчика
тряпье — ТРЯПЬЁ я; ср. собир. 1. Тряпки, ветошь. Протирать тряпьём. Коробка тряпья. Разноцветное т. Замасленное т. 2. Разг. Рваная, изношенная одежда, бельё; рваньё, старьё. Солдатское т. Т. старухи. Ходить в тряпье. Сдать т. в утиль. 3. Пренебр. Одежда,… … Энциклопедический словарь
Тряпье — тряпьё I ср. разг. 1. Куски, лоскуты обычно не новой ткани; тряпки. 2. Старая, изношенная одежда, бельё. 3. Что либо ненужное, негодное; хлам. II ср. разг. Платья, наряды; тряпки (обычно женские). III ср. 1. разг. сниж. Трепач, болтун, лгун. 2.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Тряпье — тряпьё I ср. разг. 1. Куски, лоскуты обычно не новой ткани; тряпки. 2. Старая, изношенная одежда, бельё. 3. Что либо ненужное, негодное; хлам. II ср. разг. Платья, наряды; тряпки (обычно женские). III ср. 1. разг. сниж. Трепач, болтун, лгун. 2.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Тряпье — … Википедия
Тряпьё — Тряпье Тип мультфильма рисованный Режиссёр Зенон Комиссаренко Автор сценария Зенон Комиссаренко Аниматоры … Википедия
Бумага писчая — [По немецки Б. называется Papier, франц papier, англ. paper, исп. и порт. papel; все слова происходят от греч. папируса, означавшего письменный материал, приготовлявшийся из папируса, Papyrus Antiquorum; русский же термин бумага происходит от… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бумагоделание — (вкратце) состоит в следующем: волокнистый материал,очищенный механически и химически и измельченный, размешивается с водоюи кладется ровным слоем на сетку, причем вода удаляется, а остающийсявойлок и образует бумагу. Лучший материал доставляют… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Картон сорт бумаги — Картон, папка, политура (толстый, глянцевый К., бристольский К. и т. п.) самая толстая бумага, толще сахарной и оберточной. К. выделывается тряпичный, древесный, соломенный и смешанный. К. употребляется для построек, бараков, для обивки стен,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Картон, сорт бумаги — Картон, папка, политура (толстый, глянцевый К., бристольский К. и т. п.) самая толстая бумага, толще сахарной и оберточной. К. выделывается тряпичный, древесный, соломенный и смешанный. К. употребляется для построек, бараков, для обивки стен,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона