-
1 проходить
I несовер. - проходить;
совер. - пройти без доп.
1) pass/go/walk (by/through/over/along) проходить сквозь строй ≈ run the gauntlet
2) (мимо кого-л./чего-л.) pass (by) проходить мимо перен. ≈ to pass over, to ignore
3) (о времени) pass, elapse, go, go by;
slip by быстро проходить ≈ (о времени) to slip by
4) (кончаться) be over
5) (состояться) go off;
be held (о собрании и т.д.)
6) только несовер. (находиться) pass, be, run, extend ∙ это не прошло для него даром ≈ it was not in vain for him это ему даром не пройдет разг. ≈ he won't get away with it, he will pay for it II несовер. - проходить;
совер. - пройти (что-л.) ;
разг. study III несовер.;
без доп. walk (for some time)Большой англо-русский и русско-английский словарь > проходить
-
2 проходить I
, пройти
1. pass;
~ мимо pass by;
~ через pass through;
он прошёл незаметно he passed by unobserved;
пройти по мосту cross a bridge;
посетители прошли в кабинет the visitors went/passed into the study;
дорога проходит около деревни the road passes close to the village;
2. (вн.;
какое-л. расстояние) cover( smth.), do* (smth.) ;
(о транспорте тж.) travel( smth.) ;
мы прошли двадцать километров не останавливаясь we did twenty kilometers without stopping;
за час поезд прошёл только 50 километров the train travelled only fifty kilometers in an hour;
3. (вн.;
миновать, оставлять позади себя) pass (smth.), pass through( smth.) ;
(по ошибке) miss (smth.) ;
заговорившись, пройти поворот дороги miss one`s turning while talking;
4. (распространяться - о слухах и т. п.) go* round, get* around;
по деревне прошёл слух, что... а rumour went round the village that...;
5. (продвигаться через что-л.) go* through;
шкаф не пройдёт в дверь the wardrobe won`t go through the door;
6. (просачиваться) go* through, seep through;
7. ( вн., через вн., подвергаться чему-л.) go* through, endure( smth.), experience( smth.) ;
~ через тяжёлые испытания go* through an ordeal;
8. (о времени) pass, slip away, elapse;
много лет прошло с тех пор years have elapsed since then;
дни проходят незаметно the days slip by;
как время быстро проходит! how time does fly!;
9. (заканчиваться с каким-л. результатом) go* off;
доклад прошёл удачно the lecture was a success, the lecture went off well;
концерт прошёл хорошо the concert was а success;
10. (вн.;
завершать какой-л. курс) take* (smth.), do* (smth.) ;
~ практику do* one`s practical training;
пройти курс лечения undergo*/take* а course of treatment;
11. (прекращаться) stop;
(о боли) pass off, go* off;
дождь прошёл it has stopped raining;
головная боль у него прошла his headache has passed off;
12. (быть утверждённым) pass, be* adopted, be* approved;
резолюция прошла the resolution has been passed/adopted;
проект прошёл the design has been accepted;
13. разг. (быть принятым, избранным) be* accepted;
его кандидатура прошла his candidature has been accepted/approved;
14. (вн.) разг. (изучать) go* through (smth.), study (smth.) ;
~ теоретическую грамматику study theoretical grammar;
это не пройдёт that won`t do/work.Большой англо-русский и русско-английский словарь > проходить I
-
3 проходить II
проход|ить II - сов. (провести какое-л. время в ходьбе) walk, tramp;
он пять часов ~ил по лесу he tramped about in the forest for five hours.Большой англо-русский и русско-английский словарь > проходить II
-
4 проходить
-
5 проходить, проходить
kulkeeСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > проходить, проходить
-
6 проходить в дамки
to be crownedБольшой англо-русский и русско-английский словарь > проходить в дамки
-
7 проходить в дверь
Большой англо-русский и русско-английский словарь > проходить в дверь
-
8 проходить вертикальную выработку
sinkБольшой англо-русский и русско-английский словарь > проходить вертикальную выработку
-
9 проходить военную службу
Большой англо-русский и русско-английский словарь > проходить военную службу
-
10 проходить выработка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > проходить выработка
-
11 проходить гезенк
Большой англо-русский и русско-английский словарь > проходить гезенк
-
12 проходить испытания
Большой англо-русский и русско-английский словарь > проходить испытания
-
13 проходить красной нитью
Большой англо-русский и русско-английский словарь > проходить красной нитью
-
14 проходить между
w go betweenБольшой англо-русский и русско-английский словарь > проходить между
-
15 проходить мимо
w go byБольшой англо-русский и русско-английский словарь > проходить мимо
-
16 проходить под парусом
w set sailБольшой англо-русский и русско-английский словарь > проходить под парусом
-
17 проходить поперек
Syn: см. пересекатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > проходить поперек
-
18 проходить практику
to do practical workБольшой англо-русский и русско-английский словарь > проходить практику
-
19 проходить сквозь
Большой англо-русский и русско-английский словарь > проходить сквозь
-
20 проходить ствол
Большой англо-русский и русско-английский словарь > проходить ствол
См. также в других словарях:
проходить — Пробиться, протесниться, проскочить, проскользнуть, прорезаться, проступить, просунуться; переправляться (через реку); дефилировать, парадировать.. Проходить церемониальным маршем. Проходить сквозь строй. Идти напролом. Корабль прорвался через… … Словарь синонимов
ПРОХОДИТЬ — ПРОХОДИТЬ, прохожий и пр. см. прохаживать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
проходить — ПРОХОДИТЬ/ПРОЙТИ ПРОХОДИТЬ/ПРОЙТИ, протекать/протечь, течь … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПРОХОДИТЬ — 1. ПРОХОДИТЬ1, прохожу, проходишь, несовер. 1. несовер. к пройти во всех знач., кроме 10. 2. Иметь направление, быть расположенным. Туннель проходит через главный хребет. 2. ПРОХОДИТЬ2, прохожу, проходишь, совер. (к прохаживать) (разг.). Провести … Толковый словарь Ушакова
ПРОХОДИТЬ — 1. ПРОХОДИТЬ1, прохожу, проходишь, несовер. 1. несовер. к пройти во всех знач., кроме 10. 2. Иметь направление, быть расположенным. Туннель проходит через главный хребет. 2. ПРОХОДИТЬ2, прохожу, проходишь, совер. (к прохаживать) (разг.). Провести … Толковый словарь Ушакова
проходить — ПРОХОДИТЬ, ожу, одишь; совер. Провести какое н. время ходя (см. идти в 1, 10 знач. и ходить во 2, 3, 4 и 5 знач.). Три часа проходили по улице. Всю зиму проходил в плаще. Год проходил в старостах. II. ПРОХОДИТЬ см. пройти. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
ПРОХОДИТЬ 1 — ПРОХОДИТЬ 1, ожу, одишь; сов. Провести какое н. время ходя (см. идти в 1, 10 знач. и ходить во 2, 3, 4 и 5 знач.). Три часа проходили по улице. Всю зиму проходил в плаще. Год проходил в старостах. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
ПРОХОДИТЬ 2 — см. пройти. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
проходить — 1. ПРОХОДИТЬ, хожу, ходишь; проходящий; проходимый; дим, а, о; нсв. 1. к Пройти. 2. Регулярно происходить, иметь место где л. Книжные ярмарки в Лейпциге проходят ежегодно. ◊ Проходить красной нитью (см. Красный). Проходить в жизнь. Осуществляться … Энциклопедический словарь
проходить — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN pass … Справочник технического переводчика
проходить — (не) прошло получаса • действие, субъект, окончание болезнь прошла • действие, субъект, окончание боли прошли • действие, субъект, окончание боль проходит • действие, субъект, окончание век прошёл • действие, субъект, окончание вечер прошёл •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён