-
1 присутствовать
assister vi à, être présent -
2 faire tapisserie
присутствовать на каком-либо большом собрании, не принимая в нем участия; оставаться зрителем; "подпирать стен(к)у" ( на балу) -
3 tenir chapelle
-
4 à
1. (au, aux) prépглагольные конструкции с предлогом à (гл. + предлог à + сущ.) выражаютenvoyer aux enfants — послать детям3) действие и место его совершенияdemeurer à Moscou — жить в Москвеécrire à sa table — писать за своим столомassister à la réunion — присутствовать на собранииveiller au chevet — дежурить у постелиtué à la guerre — убитый на войне4) действие и предмет, в направлении которого оно совершаетсяrentrer à Paris — вернуться в Парижaller au ministère — отправиться в министерствоjeter à la mer — сбросить в мореcourir à la poste — побежать на почтуs'asseoir à la fenêtre — сесть к окнуremettre à ce soir — отложить до вечераpartir à deux heures — уезжать в 2 часаsurveiller à la lorgnette — следить в бинокльtravailler à l'aiguille — работать иглойallumer au briquet — прикуривать от зажигалкиtirer à la mitrailleuse — стрелять из пулемёта7) действие и способ его совершенияse sauver à la nage — спасаться вплавьexciter à la guerre — подстрекать к войнеdécider au départ — склонить к отъезду9) психическую деятельность и её содержаниеpenser aux enfants — думать о детяхs'abandonner à son choix — положиться на свой выборporter à cinq mille hectares — довести до 5000 гектаров11) (c'est) à + сущ. или местоимение - служит средством выделения(c'est) à moi de l'aider — помочь ему должен я12) à входит в состав многих глагольных устойчивых словосочетанийavoir à cœur — считать своим долгом2. (au, aux) prépглагольные конструкции с предлогом à и с инфинитивом (гл. + предлог à + инфинитив) выражают1) действие и цель, к достижению которой оно направленоemployer à faire de menus travaux — использовать для мелких работtravailler à sauvegarder la paix — стремиться к сохранению мира2) побуждение к действию, выраженному глаголомautoriser à poursuivre — разрешить продолжать4) реализацию действия, выраженного инфинитивомcommencer à galoper — пуститься вскачь5) протекание, развитие явления6) отношение к явлению, выраженному инфинитивомaimer à jouer — любить играть3. (au, aux) prépименные конструкции с предлогом à (сущ. + предлог à + сущ.) выражают1) явление и предмет, по отношению к которому оно проявляетсяla solidarité aux dockers — солидарность с докерамиmenace à la paix — угроза миру2) предмет или лицо и место его нахожденияprofesseur à la faculté d'histoire — профессор исторического факультета3) явление и место, куда оно направленоvoyage au Maroc — путешествие в Мароккоvisite au musée — экскурсия в музейwagon à couchettes — спальный вагонréseau à haute tension — сеть высокого напряженияomelette au lard — яичница с саломadjoint au secrétaire d'Etat — помощник государственного секретаряresponsable à la souscription — ответственный за подписку7) предмет (явление, лицо) и используемое орудие, средствоdessin au crayon — рисунок карандашомchauffage au mazout — отопление мазутомpréparation à... — подготовка к...la femme à Ernest разг. — жена Эрнеста10) à входит в состав некоторых сложных существительных и устойчивых именных словосочетаний4. (au, aux) prépименные конструкции с инфинитивом (сущ. + предлог à + инфинитив) выражают предмет и его назначениеmaison à louer — дом, сдающийся внаём5. (au, aux) prépконструкции с прилагательным ( прил. + предлог à + сущ. или инфинитив)fidèle à son devoir — верный своему долгуdifficile à comprendre — трудный для понимания6. (au, aux) prépils sont venus à dix — они пришли вдесятером, их пришло десять человек7. (au, aux) prép 8. (au, aux) prépde... à... — от... до..., с... до...de cinq à dix hommes — от пяти до десяти, пять-десять человек9. (au, aux) prép 10. (au, aux) prépgrâce à... — благодаряà la façon de... — как, по примеруà la... — на манер -
5 appel
mnuméro d'appel — номер абонента2) воззвание, обращение; призыв ( к кому-либо)appel de combat — боевой призывappel de fonds — привлечение средств; требование сделать новый взнос (к акционерам, подписчикам и т. п.)appel d'offres юр. — призыв к представлению предложений (при заключении договора на поставки, на подряд)ouvrir un appel d'offres — объявлять конкурс••faire appel à... — взывать, обращаться к...; прибегать к...; использоватьappel par anticipation — досрочный призывappel aux armes — призыв на действительную военную службу; мобилизацияappel du contingent — очередной призыв в армию4) перекличка; поверкаêtre présent à l'appel, répondre à l'appel — присутствовать на перекличкеmanquer à l'appel — не явиться на поверкуappel des causes à l'audience юр. — перечисление слушающихся делfaire l'appel — проводить перекличку; проверять явку ( в суде)5) знак, сигналappel du regard — многозначительный взгляд; призывный взгляд••appel du pied — тайный знак; побуждение, приглашение к чему-либоappel de la conscience — зов совести, голос совестиappel des sens — зов чувств; чувственное влечениеbattre l'appel — бить сборsonner l'appel — трубить сбор8) юр. апелляция, обжалованиеfaire [interjeter] appel — подавать апелляционную жалобуacte d'appel — заявление об апелляцииpasser en appel — предстать перед судомsans appel — 1) не подлежащий обжалованию 2) перен. безвозвратно; непоправимыйplanche d'appel — брусок для отталкивания10) тех. принудительное направление ( материала); приём ( приёмным механизмом)11) вчт. вызов; запрос12) тягаappel d'air — воздушная тяга; приток воздуха13) хореогр. время перед прыжком14)15) прост. знак внимания -
6 assister
1. vi (à qch)присутствовать; быть свидетелем чего-либо2. vt1) помогать; ассистировать; содействоватьse faire assister — пользоваться помощьюDieu vous assiste! разг. — бог в помощь!, будьте здоровы ( при чихании)assisté de qn — с чьей-либо помощью; в сопровождении кого-либо; вместе с кем-либо2) юр. помогать недееспособному ( в судебных делах)3) ухаживать ( за больным) -
7 là
1. adv1) там, тут; налицо••être là — присутствовать, быть у себя, быть дома2) туда; сюда3) в этом, на этомil ne faut pas voir là aucune malveillance — в этом не надо видеть никакого недоброжелательства••en être là — продвинуться до...; дойти до какого-либо места (в работе и т. п.)en rester là — остановиться на чём-либо, ограничиться чем-либоc'est là (que...) — в этом-то...; как раз...5) в этот моментlà, il interrompit son récit — на этом он прервал свой рассказlà je sortirai — после этого я выйду6) после указательных местоимений и после существительных указывает на отдалённое положение предмета по отношению к говорящему7)là où... — туда, где...; там, где...; тогда как8) ( после предлога) loc advde là à croire que tout sera facile, il y a loin — нечего и думать, что всё будет простоà quelques jours de là — через несколько днейhors de là — 1) вне, снаружи 2) а иначеpar là — 1) там, той дорогой; поблизости 2) тем самым; этим; под этими словамиlà-bas — там; тудаlà-dessous см. dessous2. interj1) разг. так!, хорошо!, вот так!; ну это...eh! là donc! — эй, как тебя!là, là! разг. — ну, ну, ну-ну!là, là!, rassurez-vous — ну, ну, успокойтесь2) разг. подчёркивает упомянутоеvoilà mon avis, là! — таково моё мнение -
8 nombre
m1) числоnombre pair [impair] — чётное [нечётное] числоnombre entier — целое числоnombre nombré, nombre appelé — именованное числоnombre incommensurable, nombre irrationnel — несоизмеримое, иррациональное числоloi des grands nombres — закон больших чиселnombre d'or — 1) золотое сечение 2) астр. цикл Метона2) число, количество; численностьle grand nombre, le plus grand nombre — большинствоl'avantage du nombre, supériorité en nombre — численное превосходствоcéder au nombre — уступить перед численным превосходством(bon) nombre de..., un grand nombre de... — изрядное число; многоnombre d'amis — множество друзейnombre d'entre eux — многие из нихdans le nombre (de) loc adv — в числе; среди этого количества, среди нихau nombre de, du nombre de loc prép, loc adv — в числе; числомest-il du nombre? loc adv, разг. — он тоже среди них?••faire nombre — 1) только числиться 2) собираться в большом количестве; образовать массуn'être là que pour faire nombre — присутствовать для круглого счёта3) грам. число4) лингв. количество5) ритм, благозвучие -
9 nombreux
1) многочисленный; многолюдныйassister nombreux à... — присутствовать в большом числе на...2) (перед сущ.) многий3) плавный, благозвучный, размеренный ( о слоге) -
10 œil
m (pl yeux )1) глаз, око••yeux bordés de jambon [d'anchois] — красные векиyeux de merlan frit — бесцветные глаза; томные глазаmauvais œil — дурной глазentre quatre yeux (разг. quatre-z-yeux ) — с глазу на глазpour les beaux yeux de qn разг. — ради чьих-либо прекрасных глазaux yeux de... — на глазах у кого-либо; в чьих-либо глазах, в чьём-либо мненииsous les yeux de... — на глазах у...jusqu'aux yeux, par-dessus les yeux loc adv — по горло, до пресыщенияavoir l'œil sur... — не спускать глаз, следить за...avoir l'œil américain разг. — определять с первого взгляда; иметь намётанный глазavoir le coup d'œil juste — обладать верным глазомеромn'avoir d'yeux que pour qn — только на него и смотреть; ни о ком другом не думать кроме негоavoir l'œil en coulisse разг. — косить глазомavoir un œil qui dit merde à l'autre, avoir les yeux qui se croisent les bras разг. — быть косоглазым; ≈ один глаз на вас, другой на Арзамасavoir qn à l'œil разг. — не спускать глаз с кого-либоavoir l'œil à tout — наблюдать за всемavoir les yeux plus grands que le ventre — 1) положить себе слишком много еды 2) иметь завидущие глаза; замахиваться сверх своих возможностейn'avoir plus que les [ses] yeux pour pleurer — всё потерять, разоритьсяcrever [sauter] aux yeux — бросаться в глазаcrever les yeux — 1) выколоть глаза 2) перен. колоть глазаse crever разг. [s'user] les yeux — портить глазаdonner dans l'œil разг. — приглянутьсяêtre tout yeux, tout oreilles — жадно смотреть и слушатьfaire de l'œil à qn — подмигивать; строить глазкиfaire de gros yeux à qn — сердито глядеть на кого-либоfaire un sale œil à qn — злобно смотреть на кого-либоfaire des yeux tout blancs разг. — закатить глазаfaire des yeux de crapaud mort d'amour — делать томные глазаfaire des yeux en billes [en boules] de loto — таращить глазаfermer les yeux de qn [à qn] — закрыть глаза кому-либо; присутствовать при чьей-либо смертиfermer les yeux sur... — закрывать глаза на...en foutre plein les yeux прост. — пускать пыль в глазаmettre qch sous les yeux à qn — показать что-либо кому-либо; сунуть что-либо кому-либо под носmonter un œil à qn прост. — подбить глаз кому-либоouvrir les yeux — 1) проснуться 2) видеть всё как естьouvrir [dessiller] les yeux à qn — открыть глаза кому-либоouvrir l'œil (et le bon) разг. — быть внимательным, бдительным; смотреть в обаouvrir de grands yeux — раскрыть глаза от удивленияperdre un œil — ослепнуть на один глазse rincer l'œil разг. — смотреть с удовольствием, с вожделениемsortir par les yeux разг. — вызывать отвращение, надоестьtaper dans l'œil разг. — приглянутьсяtaper de l'œil разг. — клевать носом; спатьtenir l'œil à qn, tenir qn à l'œil — присматривать за кем-либоtirer l'œil — привлекать вниманиеvoir qch de bon [de mauvais] œil — смотреть одобрительно [неодобрительно] на что-либоvoir qch d'un œil indifférent, dédaigneux, favorable — смотреть на что-либо равнодушно, презрительно; благосклонноt'as donc pas les yeux en face des trous прост. — у тебя что, глаз нет?, продери глаза!je m'en bats l'œil разг. — мне в высшей степени безразличноpas plus que dans mon œil разг. — хоть шаром покатиmon œil! разг. — как бы не так!, как же!, вот ещё!œil pour œil, dent pour dent — око за око, зуб за зуб2)(coup d')œil — 1) взгляд, взор 2) глазомер 3) проницательность 4) зрелище, видpour le coup d'œil — чтобы только взглянутьça vaut le coup d'œil — на это стоит взглянутьrisquer [glisser, jeter] un œil — взглянуть украдкойjeter (un peu) les yeux sur... — бросить взгляд, взглянуть на...jusqu'aux yeux разг. — всласть, как только можно3) внешний видavoir de l'œil — прекрасно, шикарно выглядетьavoir plus d'œil que... — выглядеть лучше, быть интересней, чем...4) глазокœil magique (cathodique) — магический глаз, индикатор настройки7) (pl œils) тех. гнездо8) (pl œils) серьга (изолятора, пружины)9) игра ( драгоценного камня)10) глазок; почкаtailler à deux yeux — оставить ( на черенке) два глазка12) блёстка ( на бульоне)13) (pl œils) полигр. очко литеры16) pl разг. очки -
11 présent
I mподарок, презентfaire présent de qch — подарить что-либоprésent d'usage — обычный подарок (напр., по случаю праздника, не учитываемый в наследстве)II 1. adj ( fém - présente)lui (moi etc.) présent — в его (моём и т. п.) присутствии, при нём (мне и т. п.)être présent, se trouver présent — присутствоватьle mois présent — текущий месяц3) ( à qch) сохранившийся в памятиj'ai cela présent à l'esprit — это сохранилось у меня в памятиcela ne m'est pas bien présent — я что-то не помнюavoir la mémoire présente — иметь хорошую память4) грам. настоящего времениparticipe présent — причастие настоящего времени2. m1) настоящее, нынешнее времяvivre dans le présent [du présent] — жить настоящим, сегодняшним днёмd'à présent — нынешний, теперешний2) грам. настоящее время -
12 s'excuser
( sur qch) извиняться; отговариваться; не отозваться на приглашениеil s'est fait excuser — он просил извинить его за отсутвие, за невозможность присутствоватьqui s'excuse s'accuse посл. — кто оправдывается, тот себя и уличает; ≈ на воре шапка горит -
13 se trouver
1) находиться; присутствовать; оказаться, очутитьсяtrouvez-vous ici demain — будьте завтра здесьse trouver au pouvoir — стоять у властиse trouver en difficulté avec qch — не справиться с чем-либоse trouver d'accord avec qn sur... — сходиться во взглядахse trouver à + infin — заниматься тем, что...se trouver être, avoir + adj — оказатьсяil se trouve que... v impers — случается, что...; оказываетсяcela ne se trouve pas dans le pas [sous les pieds, sous le sabot] d'un cheval разг. — это на улице не валяется3) сойтись, встретиться; найти друг друга4) чувствовать себя; считать себяse trouver mal — чувствовать себя плохо, упасть в обморокse trouver mal sur qch прост. — украсть что-либо5) находить в себе что-либо; находить себя самого, понимать себя самого -
14 siéger
vi1) заседать2) присутствовать; находиться, помещатьсяc'est là que siège le mal — вот где корень зла, вот где кроется зло -
15 быть
1) ( существовать) être vi, exister viего еще не было( на свете), когда произошло это событие — il n'était pas encore né lorsque cet événement s'est produit2) (иметься, быть в наличии) перев. оборотом il y a; il est ( в возвышенном стиле) se rencontrer (встречаться, попадаться) в личной или безличной формеесть люди, которые не боятся препятствий — il est des gens qui n'ont pas peur des difficultés ( или qui ne reculent pas devant l'obstacle)у него есть деньги — il a de l'argentкнига была в кожаном переплете, у книги был кожаный переплет — le livre avait une reliure de cuir, le livre était relié en cuirкниги были в шкафу — les livres étaient ( или se trouvaient) dans la bibliothèqueбыть при чем-либо ( присутствовать) — être présent à qch, assister à qch4) (происходить, состояться) avoir lieuзаседание будет в четверг — la séance aura lieu jeudi5) ( связка) être viкем хочешь быть? ( стать) — que veux-tu faire plus tard?6) (вспомогательный гл.)б) в формах будущего времени переводится соответствующими формами будущего времени спрягаемого глагола- будет••как быть? — que faire?, comment faire?пусть будет так, так и быть — soitбыла не была разг. — risquons le coup!, vogue la galère! -
16 витать
поэт.1)2) ( незримо присутствовать) guetter vt••витать в облаках — être dans les nuages, être ailleurs; avoir des absences -
17 compter les coups
разг.(compter [или regarder] les coups [тж. juger des coups/d'un coup])присутствовать в качестве зрителя при споре, борьбе; соблюдать нейтралитет, держаться в стороне, занимать выжидательную позициюL'Angleterre resterait neutre, et compterait les coups, en attendant l'heure d'arbitrer... (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Англия останется нейтральной и будет занимать выжидательную позицию, чтобы в нужную минуту выступить в качестве арбитра...
-
18 être là
Iбыть у себя; присутствовать, находитьсяII разг.il est là — он у себя, он на месте
быть классным, что надо, замечательным; быть на уровне, быть в порядке -
19 faire soldat
аргоприсутствовать при дележе добычи, не участвуя в нем -
20 fermer les yeux de qn
(fermer [или clore] les yeux de [или à] qn)закрыть глаза покойнику; присутствовать при чьей-либо кончинеIl appela la concierge, madame Lenain, qui étendit Guinardon sur un canapé, alluma deux bougies, mit un brin de buis dans une soucoupe pleine d'eau bénite et ferma les yeux au défunt. (A. France, La Révolte des anges.) — Он позвал консьержку, мадам Ленэн; та уложила Гинардона на кушетку, зажгла две свечи, положила в блюдце со святой водой ветку самшита и закрыла покойнику глаза.
Dictionnaire français-russe des idiomes > fermer les yeux de qn
См. также в других словарях:
присутствовать — См … Словарь синонимов
ПРИСУТСТВОВАТЬ — ПРИСУТСТВОВАТЬ, приутствую, приутствуешь, несовер. 1. Быть, находиться где нибудь в данное время, иметься. Присутствовать на заседании. Он не присутствовал при нашем разговоре. «В этой выдумке присутствует начало, которое нас с тобой делает… … Толковый словарь Ушакова
ПРИСУТСТВОВАТЬ — ПРИСУТСТВОВАТЬ, твую, твуешь; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Иметь место, иметься, наличествовать. В сочинении присутствуют интересные мысли. 2. Быть где н. в какое н. время. Депутаты присутствуют в полном составе. П. на заседании … Толковый словарь Ожегова
ПРИСУТСТВОВАТЬ — при чем, быть, находиться, быть лично, налицо, быть свидетелем чего, быть притомным. | где, заседать, сидеть членом или председателем в суде, или в совещательном правлении, месте. Присутствованье ср, ·сост. по гл. или действие по гл. Присутствие … Толковый словарь Даля
присутствовать — ▲ находиться (где) ↑ (быть) в, место, явление присутствовать находиться в месте совершения к л. явления. присутствие (реакция идет только в присутствии катализатора). в присутствии кого. фигурировать. вкрасться (вкралась ошибка). закрасться… … Идеографический словарь русского языка
присутствовать (о человеке) — ▲ присутствовать ↑ человек обретаться (разг). вертеться. крутиться (# под ногами). торчать. околачиваться. тереться. толочься. собственной персоной. вездесущий. очный. заочный. заочно. заглазный (разг). за глаза. заглазно. ↓ очевидец, ПРИСУТСТВИЕ … Идеографический словарь русского языка
Присутствовать — несов. неперех. 1. Находиться, лично пребывать в каком либо месте в данное время. Ant: отсутствовать отт. Быть, иметься. 2. устар. Заседать в присутственном месте. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
присутствовать — присутствовать, присутствую, присутствуем, присутствуешь, присутствуете, присутствует, присутствуют, присутствуя, присутствовал, присутствовала, присутствовало, присутствовали, присутствуй, присутствуйте, присутствующий, присутствующая,… … Формы слов
присутствовать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я присутствую, ты присутствуешь, он/она/оно присутствует, мы присутствуем, вы присутствуете, они присутствуют, присутствуй, присутствуйте, присутствовал, присутствовала, присутствовало, присутствовали … Толковый словарь Дмитриева
присутствовать — отсутствовать … Словарь антонимов
присутствовать — прис утствовать, твую, твует … Русский орфографический словарь