-
1 памятный
1) ( незабываемый) mémorable2) ( служащий для напоминания) -
2 cairn
сущ.общ. тур, пирамида (как условный или памятный знак), пирамидка (как условный или памятный знак), груда камней -
3 cairn
-
4 commémoratif
adj ( fém - commémorative)мемориальный, памятный -
5 héroïque
adjгероический, геройский, доблестный••temps héroïques — времена героев, давние временаtemps héroïque — славное время; памятный период -
6 mémorable
-
7 plaquette
-
8 présent
I mподарок, презентfaire présent de qch — подарить что-либоprésent d'usage — обычный подарок (напр., по случаю праздника, не учитываемый в наследстве)II 1. adj ( fém - présente)lui (moi etc.) présent — в его (моём и т. п.) присутствии, при нём (мне и т. п.)être présent, se trouver présent — присутствоватьle mois présent — текущий месяц3) ( à qch) сохранившийся в памятиj'ai cela présent à l'esprit — это сохранилось у меня в памятиcela ne m'est pas bien présent — я что-то не помнюavoir la mémoire présente — иметь хорошую память4) грам. настоящего времениparticipe présent — причастие настоящего времени2. m1) настоящее, нынешнее времяvivre dans le présent [du présent] — жить настоящим, сегодняшним днёмd'à présent — нынешний, теперешний2) грам. настоящее время -
9 remémoratif
adj ( fém - remémorative)напоминающий о чём-либо; памятный; воскрешающий в памяти -
10 arracher le cœur à qn
(arracher [или déchirer, fendre] le cœur à qn [тж. blesser qn au cœur])терзать душу, причинять большое горе, страдания, душевную боль кому-либоIl n'y aura donc que trois tasses de café à faire demain matin, Sylvie. Hein! ma maison déserte, n'est-ce pas à fendre le cœur? Qu'est-ce que la vie sans mes pensionnaires? (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — Завтра утром, Сильвия, готовь всего три чашки кофе. Опустел наш дом, просто сердце разрывается! Эх, нет мне жизни без моих постояльцев!
Mais voici c'est le tour de Siface de chanter. À peine ont-ils entendu cette voix merveilleuse, qu'ils sentent fendre leur cœur. Ils ont des remords. (Fernandez, D. Porporino.) — Но вот запел Сифаче. Как только подосланные убийцы услышали этот божественный звук, они почувствовали, словно у них тает сердце. Их охватили угрызения совести.
Je ne suis pas venu en coulisse pour te féliciter. Ce fut un succès. Tu le sais. Tu as senti l'écoute de la salle. Cela m'arrachait le cœur. Ce 20 avril est une date pour toi, comme pour moi. (J. Navarre, Le jardin d'acclimatation.) — Я не пошел за кулисы, чтобы поздравить тебя. Это был успех. Ты сам знаешь. Ты чувствовал, как тебя слушают в зале. Но у меня боль на душе. Ведь сегодня 20 апреля, и это памятный день для нас обоих.
Dictionnaire français-russe des idiomes > arracher le cœur à qn
-
11 comme à l'ordinaire
Ma mère vint m'ouvrir et je fis d'abord, ce jour-là, comme à l'ordinaire, car les heures de la vie quotidienne forment une machine toute-puissante dont les pièces successives nous saisissent, nous poussent et nous manipulent au mépris de nos décisions. (G. Duhamel, Confession de minuit.) — Мама вышла открыть мне дверь, и я в тот памятный день сначала вел себя как обычно, потому что размеренность повседневной жизни превращается в мощный механизм, составные части которого овладевают нами, толкают нас и распоряжаются нами вопреки нашим решениям.
Dictionnaire français-russe des idiomes > comme à l'ordinaire
-
12 permettez-moi de vous remettre un souvenir
Le dictionnaire commercial Français-Russe > permettez-moi de vous remettre un souvenir
-
13 bloc commémoratif
сущ.филател. памятный почтовый блокФранцузско-русский универсальный словарь > bloc commémoratif
-
14 commémoratif
прил.общ. мемориальный, памятный -
15 mémorable
прил.общ. незабываемый, памятный -
16 permettez-moi de vous remettre un souvenir
Французско-русский универсальный словарь > permettez-moi de vous remettre un souvenir
-
17 plaquette commémorative
сущ.общ. небольшая мемориальная доска, памятный знакФранцузско-русский универсальный словарь > plaquette commémorative
-
18 présent à la mémoire
прил.общ. о котором ещё помнят, памятныйФранцузско-русский универсальный словарь > présent à la mémoire
-
19 remémoratif
прил.общ. воскрешающий в памяти, памятный, напоминающий (о чём-л.) -
20 temps héroïque
- 1
- 2
См. также в других словарях:
памятный — См. известный … Словарь синонимов
ПАМЯТНЫЙ — ПАМЯТНЫЙ, памятная, памятное; памятен, памятна, памятно. 1. Хорошо сохранившийся в памяти, долго помнящийся. Памятное дело. Памятный день. Это событие всем памятно. || Достойный памяти (устар.). 2. только полн. Служащий для напоминания, для… … Толковый словарь Ушакова
памятный — Памятный, есть слова, которые не сочетаются друг с другом, потому что по смыслу они настолько близки, что между ними как будто возникает смысловое отторжение. Существительное сувенир, например, имеет значение «памятный подарок». И вы, вероятно,… … Словарь ошибок русского языка
ПАМЯТНЫЙ — ПАМЯТНЫЙ, ая, ое; тен, тна. 1. Сохраняемый в памяти, незабываемый. П. день жизни. 2. полн. Служащий для справок, записей, для сохранения чего н. в памяти. Памятная книжка. Памятная записка (официальный документ). П. подарок, значок, кубок.… … Толковый словарь Ожегова
памятный — • до боли памятный … Словарь русской идиоматики
Памятный знак УПА в Харькове — Памятный знак УПА в Харькове памятный знак камень в честь участников Украинской Повстанческой Армии, установленный Харьковским областным (краевым) организацией Народного Руха Украины (тогда еще Харьковская краевая организация Народного Руха … Википедия
Памятный знак «5 лет Вооружённых сил Украины» — Страна … Википедия
Памятный знак «Героям североморцам погибшим в годы Великой Отечественной войны» — Памятный знак Героям североморцам погибшим в годы Великой Отечественной войны … Википедия
Памятный знак «50 лет освобождения Украины» — Памятный знак «50 лет освобождения Украины» … Википедия
Памятный знак «50 лет космической эры» — Памятный знак «50 лет космической эры» наградной знак отличия Министерства обороны РФ, учреждённый в 2007 году.[1] Содержание 1 Положение о памятном знаке 2 Описание памя … Википедия
Памятный знак городам-побратимам (Ярославль) — Памятный знак городам побратимам Ярославля … Википедия