-
101 disposal
dɪsˈpəuzəl сущ.
1) право распоряжаться The car was at my disposal. ≈ Автомобиль был в моем распоряжении. at one's disposal ≈ в чьем-л. распоряжении at your disposal ≈ к вашим услугам to place at smb.'s disposal ≈ предоставить в чье-л. распоряжение Syn: control
1., command
2) руководство, управление disposal of business affairs ≈ управление делами disposal of the estate of a deceased person by an executor or administrator ≈ распоряжение имуществом покойного лица душеприказчиком или опекуном Syn: regulation, administration, management
3) размещение, расположение, расстановка;
воен. диспозиция The side docks afford a very ready means for the disposal of scenery which has to be quickly removed from the stage. ≈ Боковые склады очень удобны для размещения декораций, когда их необходимо быстро убрать со сцены. Syn: arrangement, disposition
4) передача;
продажа a man collecting butter, eggs, poultry from remote country farms, for disposal in the town ≈ человек, приобретающий масло, яйца, птицу на отдаленных фермах для продажи в городе Syn: sale, selling
5) избавление;
устранение the disposal of ordure ≈ вывоз мусора sewage disposal ≈ сброс сточных вод (of) передача, вручение - * of property передача собственности (of) удаление( чего-л.) ;
избавление (от чего-л.) - * of the dead захоронение трупов - * of bombs( военное) обезвреживание бомб - * of salvage( военное) реализация трофейного имущества - waste * размещение /захоронение/ отходов право распоряжаться - to have entire * of an estate полностью распоряжаться имением - at /in/ smb.'s * в чьем-л. распоряжении - at your * к вашим услугам - to place /to put/ smth. at smb.'s * предоставить что-л. в чье-л. распоряжение - to leave smth. at smb.'s * оставить что-л. на чье-л. усмотрение управление, контроль - * of business affairs управление делами, ведение дел использование;
продажа - for * на продажу - the * of these goods at a loss продажа этих товаров с убытком расположение, размещение, расстановка - * of furniture расстановка мебели - * of the troops расположение войск устройство, регулирование - * of a question урегулирование вопроса( военное) продвижение - * of an officer дальнейшее продвижение офицера (религия) промыс(е) л - the divine * божественный промыс(е) л, провидение amount at ~ сумма, имеющаяся в распоряжении disposal возможность распорядиться( чем-л.) ;
at one's disposal в (чьем-л.) распоряжении;
at your disposal к вашим услугам;
to place at (smb.'s) disposal предоставить в (чье-л.) распоряжение at the ~ of в распоряжении disposal возможность распорядиться (чем-л.) ;
at one's disposal в (чьем-л.) распоряжении;
at your disposal к вашим услугам;
to place at (smb.'s) disposal предоставить в (чье-л.) распоряжение disposal возможность распорядиться (чем-л.) ;
at one's disposal в (чьем-л.) распоряжении;
at your disposal к вашим услугам;
to place at (smb.'s) disposal предоставить в (чье-л.) распоряжение ~ вручение ~ воен. диспозиция ~ избавление (от чего-л.) ;
устранение;
удаление (нечистот и т. п.) ;
disposal of bombs обезвреживание бомб ~ избавление ~ использование ~ контроль ~ отчуждение (вещи) ~ отчуждение имущества ~ передача;
продажа;
disposal of property передача имущества ~ передача ~ право распоряжаться ~ продажа ~ размещение ~ разрешение спора ~ расположение, размещение ~ расположение ~ распоряжение (вещью) ~ распоряжение имуществом ~ рассмотрение, разрешение (дел, споров) ~ рассмотрение дела ~ расстановка ~ реализация ~ управление ~ урегулирование ~ устранение ~ устройство ~ избавление (от чего-л.) ;
устранение;
удаление (нечистот и т. п.) ;
disposal of bombs обезвреживание бомб ~ of corporate profits использование прибыли корпорации ~ of goods продажа товара ~ of goods реализация товара ~ передача;
продажа;
disposal of property передача имущества ~ of retained earnings реализация нераспределенной прибыли ~ of subsidiary ликвидация дочерней компании gain from ~ прибыль от продажи товара loss from ~ убытки от реализации disposal возможность распорядиться (чем-л.) ;
at one's disposal в (чьем-л.) распоряжении;
at your disposal к вашим услугам;
to place at (smb.'s) disposal предоставить в (чье-л.) распоряжение waste ~ захоронение отходов waste ~ удаление отходовБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disposal
-
102 price
praɪs
1. сущ.
1) цена at a price ≈ по дорогой цене, дорого price for ≈ цена на/за (что-л.) to bring, command, fetch, get a high price ≈ продаваться по высокой цене Icons bring a high price. ≈ Иконы продаются по высокой цене. to bring down, cut, lower, mark down, reduce, roll back, slash, undercut prices ≈ понижать/снижать цены The latest news brought down oil prices. ≈ События последних дней привели к понижению цен на нефть. to fix, set a price ≈ установить цены to freeze price ≈ замораживать цены to hike, increase, mark up, raise prices ≈ повышать цены to hold down, keep down price ≈ не допускать роста цен to maintain prices ≈ удерживать цены на одном уровне to pay an exorbitant price for smth. ≈ заплатить за что-л. очень высокую цену prices drop, fall, go down, slump ≈ происходит резкое падение цен prices go up, rise, shoot up, skyrocket ≈ цены резко возрастают to be a price leader ≈ диктовать цены (на рынке, бирже и т. п.) to quote a price ≈ назначать цену bargain price ≈ договорная цена( цена, на которую согласились продающая и покупающая стороны в процессе торгов) buying price ≈ покупная цена discount price ≈ цена со скидкой, цена ниже номинала going price ≈ действующая цена, действительная цена market price ≈ обозначенная цена, отпускная цена, рыночная цена purchase price ≈ покупная цена reduced price ≈ сниженные/пониженные цены retail price ≈ розничная цена stiff prices ≈ жесткие цены;
устойчивые цены wholesale price ≈ оптовая цена Syn: worth, value
2) ценность above/beyond/without price ≈ бесценный
3) перен. жертва, цена This sacrifice is a small price to pay. ≈ Эта жертва небольшая цена этому. Slovenia will have to pay a high price for independence. ≈ Словении придется заплатить большую цену за независимость. There may be a price to pay for such relentless activity, perhaps ill health or even divorce. ≈ Возможно за такое жесткое поведение ему придется заплатить дорогую цену - потерю здоровья или даже развод. at any price ≈ любой ценой, во что бы то ни стало not at any price ≈ ни за что Syn: worth, value
2. гл.
1) назначать цену, оценивать;
указывать цену The car is priceed at $
20000. ≈ Машина оценена в 20000 долларов. price out price up
2) узнавать цену, прицениваться We went around all the travel agents pricing the different tours. ≈ Мы обошли все туристические агентства, пытаясь узнать цены разных туров. цена - cash * цена при условии уплаты наличными - cost * себестоимость - agreed * условленная цена - * ceiling * максимальная (официально установленная) цена - purchase /buying/ * покупная цена - retail * розничная цена - asked * цена, требуемая продавцом - marked * обозначенная цена - market * существующая рыночная цена /сложившаяся на рынке/ - net * цена-нетто;
цена после вычета всех скидок;
окончательная цена - discount * цена со скидкой;
цена ниже номинала - tender * цена, предложенная на торгах - * freezing /pegging/ замораживание цен - at a * of по цене в - at a * по высокой цене, дорого - to force /to send/ down *s, to depress *s сбивать цены - to force /to send, to puff, to push/ up *s взвинчивать /вздувать/ цены - *s have advanced цены возросли - what's the * of this сколько это стоит? - that's not in my * range это мне не по карману награда( за чью-л. голову) (редкое) (заработная) плата ценность - above /beyong, without/ * бесценный - he has his * его можно купить( за деньги) - a pearl of great * жемчужина большой ценности цена, жертва - not at any * ни за что;
ни при каких обстоятельствах - such losses were too hight a * to pay for victory победа досталась слишком дорогой ценой - it must be done at any * это должно быть сделано любой ценой /во что бы то ни стало/ - he won but only at a * он победил, но дорогой ценой ставка (в пари) > what *..? чего стоит..?;
как обстоит дело с..?, какие (имеются) шансы /виды/ на успех?, как насчет..? > what * glory? чего стоит слава? > what * my chances of being appointed? каковы мои шансы на назначение? > what * fine weather tomorrow? (можно рассчитывать, что) завтра будет хорошая погода? > what * my new bike? как (вам нравится) мой новый велосипед? > what * this! как вам это нравится! назначать цену, оценивать - the goods are *d too hight товар оценен очень высоко - they have *d book out of the market эта книга сейчас мало кому по карману указывать цену (на товаре) прицениваться > to * oneself out of the market завысить цены и потерять покупателей;
оттолкнуть, отпугнуть потребителей высокими ценами ~ цена;
above (или beyond, without) price бесценный;
at a price по дорогой цене acquisition ~ цена приобретения additional ~ цена с надбавкой admission ~ плата за вход admission ~ цена входного билета advertising ~ цена рекламы agreed ~ обусловленная цена agreed ~ согласованная цена agreed ~ установленная цена all trade ~ общий торговый курс all-inclusive ~ полная цена approximate ~ примерная цена ask and bid ~ бирж. цена продавца и цена покупателя ask ~ бирж. запрашиваемая цена ask ~ бирж. курс, предлагаемый продавцом ask ~ бирж. цена продавца ~ цена;
above (или beyond, without) price бесценный;
at a price по дорогой цене ~ цена, жертва;
at any price любой ценой, во что бы то ни стало;
not at any price ни за что attractive ~ привлекательная цена auction ~ аукционная цена average offering ~ средний курс предложения ценных бумаг average offering ~ средняя запрашиваемая цена average ~ средняя цена average producer ~ средняя цена производителя bargain ~ покупная цена base ~ базисная цена basic object ~ базисная целевая цена basic ~ базисная цена basic ~ начальная цена basic ~ первичная цена basic target ~ базисная целевая цена basis ~ основная цена to be a ~ leader эк. диктовать цены (на рынке, бирже и т. п.) beneficial ~ выгодная цена beneficial ~ льготная цена bid ~ курс, предлагаемый покупателем bid ~ предложенная цена bid ~ цена, предлагаемая покупателем bid ~ цена покупателя bid-and-ask ~ бирж. разница между курсами продавца и покупателя bond ~ биржевый курс bond ~ курс государственных процентных бумаг bond ~ курс облигаций bond ~ фондовый курс bulk ~ стоимость партии bunker ~ суд. цена бункерного топлива buy-back ~ выкупная цена buying ~ курс покупателя buying ~ цена покупателя buying ~ цена покупки buying-in ~ скупочная цена calculated ~ расчетная цена call ~ цена облигации при досрочном выкупе catalogue ~ номинальная цена ceiling ~ максимальная цена( установленная властями) ceiling ~ максимальная цена ceiling ~ наивысший курс ценных бумаг CIF ~ цена сиф clean ~ чистая цена clearance ~ цена реализации close ~ минимальный разрыв между ценами покупателя и продавца по ценной бумаге closing ~ курс на момент закрытия биржи commodity ~ цена товара common ~ system система единых цен common target ~ единая плановая цена (ЕЭС) competitive ~ конкурентоспособная цена compulsory minimum ~ обязательная минимальная цена computer rental ~ арендная плата за пользование машиной constant ~ постоянная цена consumer ~ розничная цена consumers' ~ цена для конечных потребителей contact ~ рекл. цена установления контакта conversion ~ курс конвертируемой облигации current ~ существующая цена current ~ цена на данный момент cut the ~ низкая цена cut the ~ снижать цену cut the ~ сниженная цена cut-rate ~ низкая цена cut-rate ~ пониженная цена cut-rate ~ сниженная цена debenture ~ цена долгового обязательства delivery ~ цена доставки delivery ~ цена с доставкой derived intervention ~ производная интервенционная цена (ЕЭС) dirty ~ цена облигации с учетом надбавки discounted ~ цена со скидкой dumping ~ бросовая цена dumping ~ демпинговая цена economic ~ экономически выгодная цена economical ~ экономически обоснованная цена energy ~ стоимость энергии entry ~ цена ввозимой продукции equilibrium ~ равновесная цена estimated ~ рассчитанная цена estimated ~ сметная цена estimated sales ~ оценка продажной цены ex works invoice ~ фактурная цена франко-завод ex works ~ цена франко-завод excess ~ чрезмерно высокая цена excessive ~ чрезмерно высокая цена exercise ~ бирж. цена исполнения exorbitant ~ непомерная цена exorbitant ~ чрезмерно высокая цена export ~ экспортная цена extortionate ~ грабительская цена factor ~ цена производственного фактора factory ~ заводская цена falling ~ снижающаяся цена falling share ~ понижающийся биржевой курс falling share ~ понижающийся курс акций favourable ~ благоприятная цена favourable ~ выгодная цена firm ~ твердая цена firm ~ твердый курс firm ~ устойчивый курс firm underwriting ~ твердая гарантийная цена first ~ начальная цена fix a ~ устанавливать цену fixed ~ постоянная цена fixed ~ твердая цена fixed ~ твердо установленная цена fixed ~ фиксированная цена fixing ~ твердая цена floor ~ минимальная цена floor ~ самая низкая цена fluctuating ~ колеблющаяся цена forward ~ курс по сделкам на срок futures ~ бирж. цена при сделке на срок giveaway ~ бросовая цена giveaway ~ низкая цена gross ~ цена-брутто guaranteed ~ гарантированная цена guide ~ ЕЭС ориентировочная цена guiding ~ ведущая цена guiding ~ определяющая цена half ~ половинная цена import ~ импортная цена inclusive ~ цена с учетом всех услуг increase the ~ повышать цену initial ~ первоначальная цена instalment ~ цена при покупке в рассрочку internal ~ цена на внутреннем рынке intervention ~ интервенционная цена intervention purchase ~ покупная цена при интервенции introductory ~ предварительная цена invoice ~ фактурная цена invoice ~ цена по счету issue ~ цена эмиссии keen ~ низкая цена knockdown ~ минимальная цена (на аукционе) knockdown ~ сбитая цена landed ~ цена с выгрузкой на берег landed ~ цена товара, выгруженного на берег latest purchase ~ последняя покупная цена list ~ прейскурантная цена list ~ прокотированная цена listed ~ прейскурантная цена listed ~ прокотированная цена loss leader ~ цена товара, продаваемого в убыток для привлечения покупателей low ~ низкая цена lowering ~ снижающаяся цена lowest ~ самая низкая цена made-up ~ курс окончательного расчета по сделкам на срок maker's ~ цена производителя making-up ~ курс окончательного расчета по сделкам на срок making-up ~ расчетная цена marginal ~ крайняя цена marked down ~ сниженная цена market ~ курс биржи market ~ рыночная цена market ~ рыночный курс ценных бумаг market target ~ рыночная плановая цена market target ~ рыночная целевая цена match ~ согласованная цена maximum buying-in ~ предельная цена, при которой снимается товар с продажи на аукционе maximum ~ максимальная цена maximum ~ наивысший курс ценных бумаг mean ~ бирж. среднее арифметическое цен покупателя и продавца mean ~ бирж. средний курс mean ~ бирж. средняя цена medium ~ средняя цена middle ~ средний курс middle ~ средняя цена minimum import ~ минимальная цена ввозимых товаров minimum ~ минимальная цена minimum ~ минимальный курс minimum ~ наименьший курс ценных бумаг minimum selling ~ минимальная продажная цена negotiate a ~ договариваться о цене net ~ окончательная цена net ~ цена нетто net ~ цена после вычета всех скидок net ~ цена-нетто net ~ чистая цена net ~ чистая цена акции, котируемая брокером клиенту norm ~ стандартная цена normal ~ нормальная цена ~ цена, жертва;
at any price любой ценой, во что бы то ни стало;
not at any price ни за что object ~ целевая цена offer ~ запрашиваемая цена offer ~ курс, предлагаемый продацом ценных бумаг offer ~ цена продавца official ~ официальная цена official ~ официальный курс ценных бумаг на бирже oil ~ цена на нефть opening ~ начальный курс opening ~ первая котировка после открытия биржи opening ~ самая высокая и самая низкая цены покупателя и продавца в начале торговой сессии на срочной бирже opening ~ цена при открытии биржи optimum ~ оптимальная цена original ~ начальная цена original ~ первоначальная цена original ~ подлинная цена overall ~ полная цена par ~ нарицательная цена parity ~ эквивалентная цена pegged ~ искусственно поддерживаемая цена preferential ~ льготная цена price курс ценных бумаг ~ назначать цену, оценивать ~ назначать цену ~ оценивать ~ расценивать ~ цена, жертва;
at any price любой ценой, во что бы то ни стало;
not at any price ни за что ~ цена;
above (или beyond, without) price бесценный;
at a price по дорогой цене ~ цена ~ ценность ~ by hammer аукционная цена ~ for futures бирж. курс фьючерсных операций ~ in competitive auction цена на конкурсном аукционе ~ of debt securities стоимость ценной бумаги, представляющей собой долговое обязательство ~ of issue цена эмиссии ~ of material цена материала ~ of security курс ценной бумаги procurement ~ закупочная цена producer ~ цена производителя producer ~ цена фирмы-производителя producer's ~ цена производителя production ~ себестоимость продукции production target ~ плановая цена продукции profitable ~ цена, обеспечивающая прибыль purchase ~ курс, предлагаемый покупателем ценных бумаг purchase ~ покупная цена purchase ~ цена, предлагаемая покупателем purchase ~ цена покупателя quote a ~ назначать цену quoted ~ зарегистрированный на бирже курс quoted ~ назначенная цена quoted ~ объявленная цена quoted ~ прокотированная цена raise the ~ повышать цену raise the ~ поднимать цену raise the ~ увеличивать цену ransom ~ цена выкупа raw material ~ цена на сырье reasonable ~ умеренная цена receding ~ снижающаяся цена receding ~ снижающийся курс recommended ~ предложенная цена recommended ~ рекомендованная цена recommended retail ~ предложенная розничная цена recorded ~ зарегистрированный курс redemption ~ выкупная цена, выкупной курс redemption ~ цена погашения reduce the ~ делать скидку с цены reduce the ~ снижать цену reduce the ~ уменьшать цену reduced ~ льготная цена reduced ~ сниженная цена reduced ~ уменьшенная цена reference ~ контрольная цена remunerative ~ выгодная цена replacement ~ восстановительная цена repurchasing ~ выкупная цена repurchasing ~ цена, по которой инвестиционный фонд выкупает свои акции у инвесторов-клиентов reselling ~ цена перепродаваемого товара reserve ~ отправная цена reserve ~ резервированная цена reserve ~ резервная цена reserve: ~ price резервированная цена;
низшая отправная цена (ниже которой продавец отказывается продать свой товар на аукционе) retail ~ розничная цена retail: ~ attr. розничный;
retail price розничная цена;
retail dealer розничный торговец revalued ~ повышенная цена rock-bottom ~ очень низкая цена ruinous ~ разорительная цена sales ~ продажная цена sales ~ реализационная цена scarcity ~ повышенная цена в период нехватки товара seller's ~ цена, выгодная для продавца selling ~ продажная цена selling ~ реализационная цена set a ~ назначать цену set a ~ устанавливать цену settlement ~ расчетная цена share ~ курс акции share ~ цена акции shortage ~ цена дефицита single intervention ~ единая интервенционная цена sluice-gate ~ "шлюзовая" цена (теоретическая импортная цена на некоторые сельскохозяйственные продукты в Европейском экономическом сообществе) special ~ специальная цена spot ~ наличная цена товара spot ~ наличный курс ценной бумаги spot ~ цена по кассовым сделкам spot ~ цена при продаже за наличные spot ~ цена при условии немедленной уплаты наличными spot ~ цена с немедленной сдачей spot: ~ price цена при условии немедленной уплаты наличными squeeze the ~ ограничивать цену standard ~ нормативная цена standard ~ стандартная цена stock market ~ курс ценных бумаг на фондовом рынке stock ~ биржевой курс stock ~ курс акций stop ~ цена, специально оговоренная в приказе брокеру stop-out ~ самая низкая долларовая цена, по которой казначейские векселя продаются на аукционе street ~ цена на неофициальной бирже street ~ цена по внебиржевым сделкам strike ~ exc. цена исполнения (фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право купить или продать определенные финансовые документы) striking ~ цена, по которой удовлетворяются заявки участников аукциона новых ценных бумаг striking ~ цена исполнения (фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право купить или продать определенные финансовые документы) subscription ~ цена подписки suggested ~ предлагаемая розничная цена suggested ~ предложенная цена suggested ~ цена, предлагаемая для розничной продажи suggested retail ~ предлагаемая розничная цена supply ~ цена поставки supply ~ цена предложения support ~ интервенционная цена target ~ базовая цена target ~ курс ценной бумаги, ожидаемый инвестором target ~ намеченная цена target ~ плановая цена target ~ целевая норма прибыли target ~ целевая цена target ~ цена, при которой опцион становится выгоден покупателю tender ~ цена на торгах tender the ~ предлагать цену tentative ~ ориентировочная цена tentative ~ предварительная цена tentative ~ предположительная цена threshold ~ пороговая цена ticket ~ стоимость билета ticket ~ цена билета today's ~ сегодняшняя цена top ~ высшая цена top ~ высший курс ценных бумаг top: ~ наивысший, максимальный;
top speed самая большая скорость;
top price самая высокая цена total ~ итоговая цена total ~ общая цена trade ~ торговая цена trade ~ фабричная цена, оптовая цена trade ~ фабричная цена;
заводская цена trade ~ цена товаров, покупаемых розничным торговцем у оптовика transfer ~ внутрифирменная трансфертная цена transfer ~ отпускная цена transfer ~ трансфертная цена underwriting ~ гарантийная цена uniform ~ единая цена unit ~ единичная (штучная) цена, цена единицы unit ~ цена единицы продукции unit selling ~ продажная цена единицы товара upset ~ низшая отправная цена (на аукционе) upset ~ низшая цена, которую готовы уплатить участники аукциона upset: ~ price низшая отправная цена (на аукционе) usual ~ нормальная цена usual ~ обычная цена weighted average ~ средневзвешенная цена wholesale ~ оптовая цена works ~ цена производства world market ~ цена на мировом рынке year-end ~ курс на конец года year-end ~ цена на конец года zone ~ зональная цена -
103 revenue
доход ; прибыль ; доходная статья ; выручка от реализации ; поступления ; ? revenue account ; ? revenue curve ; ? revenue bonds ; ? revenue duty ; ? revenue officer ; ? revenue stamp ; ? revenue tariff ; ? adjusted net revenue ; ? casual revenue ; ? char -
104 revenue
ˈrevɪnju:доход,прибыль,доходная статья выручка от реализации,поступления -
105 break-even chart
учет, фин. график безубыточности [прибыльности\], график "затраты-объем-прибыль"* (график, на котором совмещаются линии, характеризующие взаимосвязь между доходами от объемов деятельности, совокупными затратами (постоянными и переменными) и объемами деятельности (т. е. объемами продаж [производства\]); точка пересечения двух линий (линии объема продаж [производства\]-доходов от деятельности и линии издержек) является точкой безубыточности (объем реализации [производства\], при котором общие затраты равны выручке))Syn:See:* * *схема, показывающая цены и уровни продаж -
106 chargeable gain
гос. фин. налогооблагаемый доход* (доход от прироста капитала, полученный при реализации актива и облагаемый налогом на доходы от прироста капитала; необлагаемым налогом на доходы от прироста капитала считается доход, облагаемый налогом на прибыль корпорации и подоходным налогом, а также доход, подпадающий под специальные законодательно установленные исключения)See:* * * -
107 composite break-even point
фин., учет составная [комбинированная\] точка безубыточности* (точка безубыточности, определенная для компании, выпускающей несколько товаров (услуг); рассчитывается путем деления постоянных расходов на маржинальную прибыль, взвешенную по доле каждого продукта в общей реализации)See:Англо-русский экономический словарь > composite break-even point
-
108 free-riding
сущ.езда зайцем, безбилетничествоа) бирж., амер. (практика быстрой купли-продажи ценных бумаг клиентом брокера без фактического внесения денег (при покупке) или внесения бумаг (при продаже) в нарушение Правила Т)See:б) фин., амер. (запрещенная Комиссией по ценным бумагам и биржам практика, при которой организаторы эмиссии "придерживают" часть нового выпуска в надежде получить повышенную прибыль в результате реализации этих акций по цене, превышающей цену публичного предложения)See: -
109 Hulbert Rating
фин., амер. рейтинг Халберта (рейтинг, публикуемый "Финансовым дайджестом Халберта" и отражающий успешность рекомендаций различных инвестиционных консультантов в течение последних лет; приводится рейтинг примерно 150 изданий инвестиционных консультантов с перечислением прибылей и убытков читателей этих публикаций, следовавших их советам относительно акций, облигаций, взаимных фондов, фьючерсов и опционов)See:
* * *
"рейтинг Халберта" (США): рейтинг качества различных изданий инвестиционных консультантов; рассчитывается и публикуется "Финансовым дайджестом Халберта" (Александрия, Вирджиния); рейтинг ранжирует публикации и прогнозы более 150 агентств с 1980 г. по степени реализации или успеха их рекомендаций (убытки или прибыль).* * * -
110 interdivisional profit
учет внутрифирменная прибыль (разность между ценой реализации и себестоимостью продукции, проданной одним подразделением другому подразделению той же хозяйственной единицы)See:Англо-русский экономический словарь > interdivisional profit
-
111 operating loss
фин., учет операционный убыток, убыток от основной деятельности (отрицательная разница между доходами компании от основной деятельности и суммарными операционными издержками)Ant:net operating loss, segment operating loss, operating activities, operating revenue, operating expense, non-recurring charge, taxSee:net operating loss, segment operating loss, operating activities, operating revenue, operating expense, non-recurring charge, tax
* * *
operating loss operating profit операционная прибыль (убыток): разница между доходами компании от основной деятельности и суммарными операционными издержками, за исключением доходов от другой деятельности и до разрешенных вычетов из доходов типа налогов, процентных расходов, резервов, бонусов, списаний и др. (США); = net operating profit (loss); operating income (loss); net operating income (loss).* * ** * *убытки от основной деятельности; убытки от реализации. . Словарь экономических терминов . -
112 realizable account
учет реализационный [ликвидирующий\] счет* (счет, создаваемый при ликвидации товарищества; по дебету счета записываются активы товарищества и затраты, связанные с их реализацией; по кредиту — поступления от продажи; разница между дебетом и кредитом представляет собой прибыль или убыток от реализации, подлежащий распределению среди членов товарищества)See: -
113 revenue account
1)а) учет счет выручки (от реализации) ( на котором выводятся прибыль или убыток от торговых операций)б) учет = income accountSee:2) гос. фин., брит. счет оборотных средств (в государственном учете: счет, средства которого направляются на покрытие текущих расходов и оплату труда служащих, в т. ч. расходов на оклады, страхование служащих, транспорт, затрат, связанных с предоставлением услуг населению, и др.; как правило, предполагает ведение учета методом начислений)Ant:See:* * ** * *1. счет, на который заносятся доходы от деловых операций или расходы, понесенные в ходе этих операций2. предусмотренная сметой сумма, которая может быть направлена на покрытие текущих операционных расходов -
114 realized profit/loss
реализованные прибыль или убыток от реальной продажи (реализации) актива (в отличие от бумажных прибыли или убытка); см. paper profit/loss. -
115 capital gains
[ˌkæpɪtl'geɪnz]1) Общая лексика: См. capital gains tax, Такой прирост капитала облагается специальным налогом, доходы с капитала, прирост капитала: положительная разница между вложенной суммой, полученной при реализации актива (ценных бумаг, недвижимости), прибыль на капитал, прирост капитала3) Деловая лексика: прирост капитальной стоимости4) ЕБРР: приращение капитала, доходы по статье "основной капитал" -
116 income from operations
1) Экономика: доход от операций2) Бухгалтерия: прибыль от основной деятельности (определяемая как разница между валовой прибылью от реализации (gross margin from sales) и операционными расходами (operating expenses))3) Деловая лексика: доход от основной деятельностиУниверсальный англо-русский словарь > income from operations
-
117 net proceeds
1) Общая лексика: привлечённые средства (пресс-релиз AirUnion (Britain))2) Юридический термин: нетто-поступления от продажи собственности3) Торговля: чистая выручка4) Бухгалтерия: чистые поступления от выпуска акций (средства, мобилизованные продажей выпуска акций минус затраты на размещение выпуска), чистый доход (сумма, вырученная от продажи или реализации минус связанные с продажей прямые затраты)5) Страхование: выручка, нетто-поступления6) Банковское дело: чистый доход7) Деловая лексика: выручка нетто8) ЕБРР: чистая вырученная сумма9) Макаров: чистая прибыль -
118 proceeds
['prəʊsiːdz]1) Общая лексика: вырученная сумма, выручка, доход, собранные средства2) Юридический термин: доходы (от преступной деятельности)3) Экономика: доход от реализации, поступление, поступления от продажи, сумма, вырученная в результате выпуска ценных бумаг4) Бухгалтерия: вырученные средства, доходы, мобилизованные средства5) Банковское дело: поступления от продажи ценных бумаг, вырученые денежные средства6) Деловая лексика: доход от продажи продукции компании, поступления, сумма, выплачиваемая при учёте векселя9) Макаров: прибыль -
119 sales margins
Финансы: маржинальная прибыль (выраженное в процентах отношение прибыли к выручке от реализации), рентабельность реализованной продукции -
120 dividend
1) дивиденд; прибыль2) квота (при реализации имущества банкрота)3) доля, часть
См. также в других словарях:
Прибыль от реализации — (Operating Income OPI) валовая прибыль минус коммерческие и управленческие расходы, минус амортизация. В соответствии с МСФО определяется как разница между выручкой нетто и суммой затрат реализации товаров (продукции, услуг), коммерческих и… … Экономико-математический словарь
прибыль от реализации — Валовая прибыль минус коммерческие и управленческие расходы, минус амортизация. В соответствии с МСФО определяется как разница между выручкой нетто и суммой затрат реализации товаров (продукции, услуг), коммерческих и управленческих расходов. В… … Справочник технического переводчика
Прибыль От Реализации — прибыль, рассчитываемая как разность между торговой наценкой и издержками обращения. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
прибыль от реализации товаров — Показатель, характеризующий финансовый результат торговой деятельности и определяемый как превышение валового дохода за вычетом обязательных платежей, над издержками за определенный период времени. Примечание Обязательным платежом является,… … Справочник технического переводчика
ПРИБЫЛЬ ОТ РЕАЛИЗАЦИИ ОСНОВНЫХ ФОНДОВ И ИНОГО ИМУЩЕСТВА ПРЕДПРИЯТИЯ ДЛЯ ЦЕЛЕЙ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ — разница между продажной ценой и увеличенной на индекс инфляции первоначальной или остаточной стоимостью этих фондов и имущества … Большой бухгалтерский словарь
ПРИБЫЛЬ ОТ РЕАЛИЗАЦИИ ТОВАРОВ — основной результативный показатель торговой деятельности, исчисляется как разность между торговой наценкой и издержками обращения … Большой бухгалтерский словарь
Прибыль от реализации продукции — – разность между стоимостью реализованной продукции по оптовым ценам предприятия (без налога с оборота) и полной себестоимостью этой продукции … Коммерческая электроэнергетика. Словарь-справочник
ПРИБЫЛЬ ОТ РЕАЛИЗАЦИИ ТОВАРОВ — основной результативный показатель торговой деятельности, исчисляется как разность между торговой наценкой и издержками обращения … Большой экономический словарь
Прибыль балансовая — Общая сумма прибыли за определенный период, отражающаяся в бухгалтерском балансе. В балансовую прибыль включается прибыль от реализации разного рода продукции, работ, услуг и внереализационных операций (разность между штрафами, пени, неустойками … Финансовый словарь
Прибыль от производственной деятельности — (operating income, operating profit) см. Прибыль от реализации, Операционная прибыль … Экономико-математический словарь
Прибыль — (Profit) Прибыль это превышение всех доходов фирмы над её затратами Расчет прибыли предприятия с учетом доходов и расходов, формула налогооблагаемой прибыли и распределение чистой прибыли Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора