-
61 Kriegsherr
m1) глава государства, пользующийся правом объявлять войну2) военачальник; главнокомандующий; полководец -
62 Mitbestimmungsrecht
n (in D)право участвовать в совместном решении (чего-л.); участие (в чём-л.) с правом решающего голосаdas Mitbestimmungsrecht der Gewerkschaften in der Wirtschaft — право профсоюзов участвовать в решении вопросов экономики, полноправное участие профсоюзов в экономической жизниdas Mitbestimmungsrecht der Bürger — право граждан участвовать в государственной жизни ( в решении государственных вопросов)das Mitbestimmungsrecht haben ( verlieren) — иметь ( потерять) право голоса (в решении чего-л.) -
63 Münzstadt
f ист.город, пользующийся правом чеканить монету -
64 Narrenfreiheit
-
65 nutzungsberechtigt
adj юр. -
66 Pannonien
-
67 rechtsrheinisch
-
68 Sitz
m -es, -e1) сиденье; местоer hat im Rate Sitz und Stimme — он член совета с правом голосаseinen Sitz einnehmen — занять своё место; усесться2) местопребывание, местожительство; резиденцияseinen Sitz aufschlagen (in...) — поселиться ( остановиться, расположиться) (в...)seinen Sitz haben (in...) — иметь местопребывание ( постоянно находиться) (в...)3)das Kleid hat einen guten Sitz — платье хорошо сидит ( по фигуре)ein Anzug von ( mit) tadellosem Sitz — безукоризненно сидящий (на ком-л.) костюмder Reiter hat einen guten Sitz — у всадника хорошая посадка; всадник хорошо сидит в седле5) тех. посадка7) банка ( сиденье для гребца)8)auf einen Sitz aß er alles auf — разг. он всё съел в один присест -
69 steuerbord
adv мор.на правом борту, с правого борта, по правому борту -
70 Stimme
f =, -ndie erste Stimme — муз. первый голос, примаeine umfangreiche Stimme — муз. голос большого диапазонаdie zweite Stimme — муз. второй голос, втораseine Stimme trägt weit ( gut) — у него раскатистый ( звучный) голосes gibt Stimmen, die sagen,... — раздаются голоса, утверждающие, что...; высказывается мнение, что...der Stimme seines Herzens folgen — следовать велению сердцаj-n an der Stimme erkennen — узнавать кого-л. по голосуauf die Stimme des Gewissens hören — следовать голосу совестиbei Stimme sein — быть в голосеmit erhobener Stimme — в повышенном тоне, повышая голос2) голос, право голосаsich mit beschließender ( beratender) Stimme an etw. (D) beteiligen — участвовать в чём-л. с правом решающего ( совещательного) голосаseine ( die) Stimme abgeben — отдавать свой голос, голосоватьeine Stimme haben — иметь право голосаauf seine Stimme kommt es an — его голос решает, всё зависит от того, как он проголосуетder Vorschlag wurde mit zwanzig Stimmen angenommen — предложение было принято двадцатью голосами -
71 Stimmrechtsmißbrauch
m2) использование чужих акций для участия в голосовании на общих собраниях акционеров -
72 voll
1. adj1) полный; заполненный, наполненныйvoll (von) Menschen, voller Menschen — полный народу ( людей)voll (von) Wasser, voller Wasser, voll Wassers — полный водыein Teller voll Suppe — полная тарелка супаein volles Haus — переполненный театрein volles Studium absolvieren — закончить полный курс обученияeine volle Tür — глухая дверца( без стекла) (напр., у книжного шкафа)gedrängt (разг. gepfropft, gerammelt, gerappelt, gesteckt, gestopft, zum Brechen) voll — набитый битком ( до отказа)aus dem vollen schöpfen — иметь что-л. в изобилии, жить в довольстве ( в достатке)mit vollen Händen geben ( spenden) — щедро дарить, наделять щедрой рукойvolle Spielzeit — чистое игровое время (напр., в футболе)2) полный, (пре)исполненный (какого-л. чувства)voller Freude, voll (von) Freude — радостный, обрадованный, полный ( (пре)исполненный) радостиvoll heiligen Ernstes — преисполненный глубокой серьёзности3) полный, толстыйvolles Haar — густые ( пышные) волосыein voller Mund — пухлый рот, пухлые губы4) полный, абсолютныйmit voller Absicht — вполне преднамеренноin vollem Ernst — вполне серьёзноunter voller Kenntnis der Sache — с полным знанием делаmit voller Kraft arbeiten — работать изо всех сил (в полную силу, с полной отдачей сил)5) полный, целыйdie Uhr schlägt voll — куранты отбивают целые часы; часы бьют ровно час (два часа и т. п.)der Zeiger steht auf voll — стрелка часов показывает ровно час (два часа и т. п.)zehn Minuten nach voll — десять минут следующего часа7) разг. пьяный8) геол. массивный, сплошной ( о структуре пород)••j-n nicht für voll ansehen( nehmen) — не принимать всерьёз кого-л.2. advvoll und bei — мор. круто к ветру, в крутой бейдевиндvoll und ganz — целиком и полностью -
73 Volljurist
mюрист, имеющий полную профессиональную подготовку ( с правом занятия судебных должностей) -
74 vorbehaltlich
-
75 vorkaufen
-
76 Wahl
f =, -en1) выборdie Wahl des Käufers — юр., ком. право выбора (покупателя) ( при обнаружении недостатков в купленной вещи)sie ist das Mädchen seiner Wahl — она его избранницаdie (seine) Wahl treffen — сделать (свой) выборdie (freie) Wahl haben — пользоваться правом выбора, иметь свободу выбораj-m die Wahl (frei) lassen, j-n vor die Wahl stellen — предоставить кому-л. свободу ( право) выбораmir bleibt keine Wahl — у меня нет выбораer war vorsichtig in der Wahl seiner Eltern — шутл. он был очень предусмотрителен в выборе своих родителей ( о сыне богатых родителей)j-n vor die Wahl stellen — поставить кого-л. перед выборомgeheime Wahl — выборы при тайном голосованииdie Wahlen abhalten — провести выборыWahlen ausschreiben — назначить выборыsich zur Wahl aufstellen lassen — выставить свою кандидатуру на выборахzur Wahl gehen — идти на выборыzur Wahl schreiten — приступить к выборамj-n zur Wahl vorschlagen — выставлять чью-л. кандидатуру на выборахWaren erster Wahl — товары первого сорта, первосортный товарin die zweite Wahl umstufen — перевести во второй сорт, понизить сортность товара4) свз. искание•• -
77 пользоваться
( чем-либо) benutzen vt; gebrauchen vt ( употреблять); sich bedienen (G); Gebrauch machen (von)пользоваться случаем — eine Gelegenheit benutzen -
78 право
I с1) Recht n; Berechtigung f ( основание); Anspruch m (умл.) (на получение чего-либо); Befugnis f (-ss-) ( полномочие)всеобщее, равное и прямое избирательное право при тайном голосовании — allgemeines, gleiches und direktes Wahlrecht mit geheimer Abstimmungправо на возмещение убытков — Entschädigungsanspruch mпредъявлять свои права — seine Rechte geltend machenиметь право — das Recht haben, berechtigt seinпо праву — von Rechts wegen, mit Rechtдобиться права — sich (D) das Recht verschaffenпоражение в правах юр. — Aberkennung f der (bürgerlichen) Rechte2) ( законность) Recht nгражданское право — Zivilrecht n, bürgerliches Recht3)II вводн. сл. разг.wirklich, wahrhaftig -
79 пользоваться
пользоваться (чем-л.) benutzen vt; gebrauchen vt (употреблять); sich bedienen (G); Gebrauch machen (von) пользоваться правом 1) (иметь право) das Recht genießen* 2) (воспользоваться) von seinem Recht Gebrauch machen пользоваться случаем eine Gelegenheit benutzen -
80 право
право II вводн. сл. разг. wirklich, wahrhaftig право I с 1. Recht n 1a; Berechtigung f c (основание); Anspruch m 1a* (на получение чего-л.); Befugnis f a (-ss-) (полномочие) всеобщее, равное и прямое избирательное право при тайном голосовании allgemeines, gleiches und direktes Wahlrecht mit ge|heimer Abstimmung право на возмещение убытков Entschädigungsanspruch m гражданские права Bürgerrechte n pl пользоваться правами die Rechte genießen* предъявлять свои права seine Rechte geltend machen иметь право das Recht haben, berechtigt sein по праву von Rechts wegen, mit Recht по какому праву? mit welchem Recht? с полным правом mit vollem Recht добиться права sich (D) das Recht verschaffen нарушать чьи-л. права j-s Rechte verletzen поражение в правах юр. Ab|erkennung f der (bürgerlichen) Rechte 2. (законность) Recht n обычное право Gewohnheitsrecht n гражданское право Zivilrecht( - '' v i: l - ] n, bürgerliches Recht уголовное право Strafrecht n, Kriminalrecht n международное право Völkerrecht n изучать право Jura studieren 3.: водительские права мн. Führer|schein m 1a
См. также в других словарях:
правом — воспользоваться правом • непрямой объект, использование наделить правом • обладание, каузация обладать правом • обладание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
правомірний — прикметник … Орфографічний словник української мови
правомірність — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
правомірно — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
правомірність — ності, ж. Абстр. ім. до правомірний … Український тлумачний словник
правомірно — Присл. до правомірний … Український тлумачний словник
правомірний — а, е. Який спирається на закони розвитку природи і суспільства, на право. || Виправданий, не випадковий … Український тлумачний словник
правомірність — [пра/вом’і/рн іс т ] нос т і, ор. н іс т у … Орфоепічний словник української мови
Злоупотребление правом (правовыми средствами) как вид неправомерного поведения — основанное на эгоистических побуждениях поведение управомоченного субъекта, противоречащее природе права, закрепленной в его нормах цели, либо связанное с привлечением неправовых средств для ее достижения. Злоупотребление правом это не особый тип … Элементарные начала общей теории права
Незаконное распространение фонограмм, защищенных авторским правом — © Право интеллектуальной собственности … Википедия
Злоупотребление правом — использование субъективного права в противоречии с его назначением, с нарушением пределов (рамок) его действия. Это своего рода правонарушение, но такое, которое выражается в недозволенном противоправном поведении уполномоченного лица,… … Теория государства и права в схемах и определениях