-
81 skinning
1) Техника: зачистка провода, обдирка, обесшкуривание (рыбы), образование плёнки, образование плёнки на поверхности (напр. краски в ёмкости), плёнкообразование, снятие шкуры (с животного), срезание шкурки (со свинокопченостей), удаление изоляции, удаление кожуры, чистка (плодов, овощей), съём поверхностного слоя (металла на заготовке), зачистка (провода), сдирание шкуры (с животного), удаление кожицы (с плодов или овощей)2) Сельское хозяйство: съёмка шкуры4) Электроника: зачистка (снятие изоляции с проводов)6) Рыбоводство: съёмка7) Пищевая промышленность: сдирающий шкуру8) Полимеры: образование плёнки или кожицы (на поверхности жидкого лакокрасочного материала в таре), образование кожицы (на поверхности жидкого лакокрасочного материала в таре), образование плёнки (на поверхности жидкого лакокрасочного материала в таре)9) Автоматика: снятие (литейной) корки, обдирка (на станке)10) Пластмассы: образование поверхностной корки12) Компьютерная графика: скиннинг (создание тем, оформления, внешнего вида элементов управления; натягивание оболочки на компьютерный "скелет" в 3D-анимации)13) Цемент: отделение поверхностной плёнки, шелушение -
82 alligatoring
1) Авиация: камуфляжная краска3) Строительство: образование мелких трещин, растрескивание (поверхности покрытия), сетка трещин4) Архитектура: растрескивание поверхности покрытия5) Металлургия: продольное расслоение прокатываемой заготовки, продольное расслоение прокатываемой заготовки (в плоскости, параллельной плоскости прокатки), образование продольных трещин (дефект поверхности заготовки), (сетка трещин) аллигаторинг7) Силикатное производство: растрескивание поверхности (покрытии)8) Полимеры: образование сетки мелких поверхностных трещин9) Малярное дело: поверхностное трещинообразование10) Макаров: поверхностное растрескивание -
83 pitting
['pɪtɪŋ]1) Общая лексика: неравномерность красочной плёнки (в тампонной печати), образование оспин, оспины, ржавчина, стравливание (петухов и т.п.)2) Геология: изъеденный, разъеденный (металл), шурфование3) Морской термин: подвергающийся язвенной коррозии4) Медицина: симптом напёрстка (при псориазе), точковидные вдавления (при псориазе)5) Американизм: вынимание или удаление косточек (из плодов), вынимание косточек (из плодов), удаление косточек (из плодов)6) Военный термин: выгорание (топлива) (контакта)7) Техника: выгорание, дутики, изъязвление, обгорание, образование поверхностных раковин, образование усадочной раковины, питтинг, питтинговая коррозия, разъедание (огнеупоров), эрозия (контактов), образование дутиков (дефект штукатурки), оплавление (под действием дуги)8) Сельское хозяйство: копка ям (на пастбищах и выпасах для задержания снега и поверхностного стока)9) Химия: питтинговый, точечное выкрашивание11) Железнодорожный термин: выкрашивание (контактов) от усталости, оспенная коррозия; изъеденная поверхность, оспенная коррозия; изъязвлённая поверхность, точечная коррозия; изъеденная поверхность, точечная коррозия; изъязвлённая поверхность, язвины (на отливках)12) Автомобильный термин: выкрашивание, выкрашивание от усталости при контактных напряжениях, оспенная коррозия, точечная коррозия, шелушение поверхности, язвины, выгорание (контактов), раковины (на отливках)13) Горное дело: разъедание (материала)14) Кулинария: удаление косточек, удаляющий косточки15) Лесоводство: поры, посадка растений в лунку, образование мелких пузырей или точечных углублений (дефект отделки), поровость (клеточных оболочек древесины)16) Полиграфия: образование раковин, образование раковин (при отливке)17) Электроника: образование ямок (при травлении)18) Нефть: выщербливание19) Бурение: образование изъязвлений, эрозия контактов20) Нефтегазовая техника язвенная коррозия21) Нефтепромысловый: выкрашивание (металла)22) Автоматика: (точечное) выкрашивание, образование ( поверхностных) раковин, черновины, раковины от окалины (дефект проката)23) Контроль качества: образование язвин, оплавление (контактов), выкрашивание (поверхности)24) Общая лексика: питинговая коррозия (в виде раковин)25) Макаров: прерывистое бороздование, подготовка ям (для посадки деревьев), выкрашивание (износ зубчатых колёс), выкрашивание (образование ямок на поверхности трения)26) Цемент: разъедание материала27) Общая лексика: борозда, углубление -
84 tracking
- установка междустрочного интервала
- трекинг диэлектриков
- трекинг
- трассировка
- слежение
- образование путей утечки
- образование гребней на забое
- настилка путей
- контроль
настилка путей
рельсовые пути
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
образование гребней на забое
(при работе шарошечного долота)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
слежение
сопровождение
Процесс отслеживания сигнала, параметры которого изменяются в заданных пределах относительно некоторого эталонного значения.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
трекинг
Последовательное образование токопроводящих мостиков, которые формируются на поверхности твердого электроизоляционного материала вследствие совместного действия электрического напряжения и наличия загрязнений на его поверхности.
[ ГОСТ Р 51330.20-99]
трекинг
-
[IEV number 442-01-41]EN
tracking
the progressive degradation of the surface of a solid insulating material by local discharges to form conducting or partially conducting paths
NOTE – Tracking usually occurs due to surface contamination.
[IEV number 212-01-42]
[IEV number 442-01-41]FR
cheminement
dégradation progressive de la surface d'un matériau isolant solide par des décharges locales formant des chemins conducteurs ou partiellement conducteurs
NOTE – Le cheminement est causé habituellement par une contamination superficielle
[IEV number 212-01-42]
[IEV number 442-01-41]Тематики
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
трекинг диэлектриков
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
установка междустрочного интервала
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
3.8 контроль (tracking): Создание, включение в систему управления документами и сохранение информации о движении и использовании документов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15489-1-2007: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Управление документами. Общие требования оригинал документа
72. Трассировка
Tracking
Перемещение символа трассировки
Источник: ГОСТ 27459-87: Системы обработки информации. Машинная графика. Термины и определения оригинал документа
3.5.33 образование путей утечки (tracking): Последовательное образование токопроводящих путей на поверхности твердого изоляционного материала под совместным воздействием электрической нагрузки и электрического загрязнения этой поверхности.
Источник: ГОСТ Р 51731-2010: Контакторы электромеханические бытового и аналогичного назначения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tracking
-
85 crazing
1) Техника: волосные трещины (дефект слитка), дефект покровного слоя бумаги, образование сетки волосных трещин, трещинообразование, цек (дефект глазури)2) Химия: образование микротрещин3) Строительство: трещины4) Архитектура: кракелюр (волосяные трещины на поверхности керамики, образовавшиеся из-за неправильного обжига глазури)5) Металлургия: разгар (напр. изложниц)6) Полиграфия: образование трещин7) Нефть: образование волосных трещин8) Бытовая техника: дефект подложки9) Автоматика: (волосная) трещина, образование ( волосных) трещин10) Контроль качества: образование (сетки) волосных трещин, растрескивание, потускнение поверхности (изделия)11) Пластмассы: образование волосяных трещин12) Макаров: "серебрение" поверхности -
86 shelling
['ʃelɪŋ]1) Общая лексика: артобстрел, мякина, обдирание, обстрел артиллерийским огнем, очищенное зерно, сбор морских раковин, шелуха2) Военный термин: артиллерийский или миномётный обстрел, артиллерийский огонь, миномётный обстрел, миномётный огонь, обстрел3) Техника: артиллерийский обстрел, кракелюры (паутина трещин на поверхности краски, штукатурки), лущение, обдирка, образование поверхностных трещин (вызванное холодной деформацией), обрушивание (семян), пленообразование, скалывание (футеровки), снятие панциря (с ракообразных), удаление кожуры, удаление скорлупы, шелушение4) Сельское хозяйство: шелушильный5) Строительство: вылущивание, лущение (зерновых), обдирка (лущение зерна), кракелюры (паутина трещин на поверхности)6) Автомобильный термин: образование трещин (на поверхности изделия, вызванное холодной деформацией)7) Архитектура: кракелюры ("паутина" трещин на поверхности краски, лака или штукатурки обычно свидетельствующая о его старинном происхождении. Часто наносится на современные изделия специально для их искусственного патинирования)8) Нефть: отслаивание9) Пищевая промышленность: шелушащий10) Силикатное производство: отслаивание (огнеупора)11) Бурение: выкрашивание слоями, образование плены на металле12) Макаров: облупливание, кракелюры ("паутина" трещин на поверхности краски, штукатурки), отслаивание (верхней корки хлеба), освобождение от раковины (моллюсков), отслаивание (напр. верхней корки хлеба), освобождение от панцыря (с ракообразных)13) Тенгизшевройл: чешуйчатое отслоение металла -
87 feature
1.особенность; деталь 2.событие, явление 3.оборудование 4.объект@albedo featureраспределение зон различной яркости на поверхности планеты@chromospheric featureхромосферное оборудование@long-lived featureдолговечное образование@lunar feature1.особенность поверхности Луны 2.лунное образование 3.деталь поверхности Луны@optical featuresоптические детали@radio featuresрадиособытия@rugged featureшероховатое образование@seeing featureхарактеристика качества (астрономического) изображения@spectral featuresособенности спектра, детали спектра@surface featuresособенности поверхности (планеты); детали поверхности@ -
88 tearing
['te(ə)rɪŋ]1) Общая лексика: разрывающийся, стремительный2) Морской термин: быстрый3) Медицина: слезоотделение, слезотечение5) Техника: вырывание, задир (поверхности), изнашивание, образование разрыва, образование трещин, раздир, разрывной, срабатывание (износ), разрыв6) Химия: разрывание, разрывающий7) Математика: обрывание8) Железнодорожный термин: срыв синхронизации10) Горное дело: горизонтальное смешение частиц породы (при оседании кровли)11) Металлургия: разрыв кромки, образование трещин (дефекты слитка)12) Полиграфия: обрыв (бумажной ленты)13) Телевидение: разрыв изображения14) Электроника: разрыв строк15) Сленг: потрясающий, великолепный17) Силикатное производство: частично заплавленная трещина (дефект эмали)18) Механика: образование разрывов19) Автоматика: образование задиров, задирание (поверхности)20) Кабельные производство: (up) задир (повреждение поверхности)21) Макаров: изнашивающий, изнашивающийся, отрыв, растягивающий, растягивающийся, трещина22) Общая лексика: рвущая боль -
89 checking
['tʃekɪŋ]1) Общая лексика: задержка, приостановка, сверка, растрескивание (древесины и т.п.)2) Геология: выверка, образование пересекающихся трещин, образование поверхностных волосных трещинок3) Военный термин: амортизация (поглощение удара), проведение проверки4) Техника: квадратно-гнездовой посев, контроль, контрольный, образование волосных поверхностных трещин, образование трещин, поверхностное трещинообразование, проверка, проверочный, растрескивание (сетки), сличение5) Сельское хозяйство: посев по мерной проволоке6) Химия: проверяющий7) Математика: поверочный, просчёт, сравнение, считка8) Железнодорожный термин: оформление, растрескивание шпал, регистрация9) Экономика: выписка чека, профилактический контроль10) Автомобильный термин: образование поверхностных трещин11) Горное дело: контролирование, образование волосных трещин на поверхности12) Лесоводство: тонкие трещины (в древесине или на лаковой поверхности), растрескивание (древесины)13) Электроника: испытания15) Машиностроение: повторное испытание16) Нефтепромысловый: поверка17) Полимеры: испытание, образование сетки трещин (на плёнке)18) Автоматика: трещина, проверочный (см. тж check)19) Контроль качества: образование поверхностных волосных трещин20) Кабельные производство: контроль (периодический)21) Безопасность: досмотр22) Электрохимия: трещинообразование23) Цемент: контрольное испытание -
90 treeing
1) Геология: дендриты, ветвистое образование (в структуре)2) Техника: дендритообразование (в металлах), образование дендритов (напр. на пластинах аккумулятора), ёлка (технологический дефект на поверхности каландрованного резинового изделия)3) Автомобильный термин: обрастание (напр. аккумуляторных пластин губчатым свинцом)4) Металлургия: образование древовидных наростов5) Резиновая промышленность: ёлка (технологический дефект на поверхности изделия)6) Микроэлектроника: утолщение7) Полимеры: образование древовидного токопроводящего следа8) Кабельные производство: образование древовидного пробоя, триинг (образование древовидного пробоя) -
91 frosting
['frɒstɪŋ]1) Общая лексика: "пёрышки", глазировка, замораживание, иней, лёд на окнах, мат (на стекле), мат на стекле, морозный узор (на окне), подмораживание, проседь, скорое замораживание (овощей)2) Биология: побивающий морозом3) Техника: декорирование узором "мороз" (стекла), матировка, наведение "мороза" (на поверхность изделия), нарастание инея, обмерзание, узор "мороз" (лакокрасочного покрытия или на стекле)4) Химия: образование узора "мороз", шерохование5) Металлургия: матирование6) Полиграфия: отделка поверхности "морозным" узором, образование матовой поверхности7) Текстиль: аппретирование с лёгким глянцем8) Нефть: образование ледяного узора9) Пищевая промышленность: глазирование, глазурь10) Силикатное производство: декорирование (стекла) узором "мороз", матовое травление11) Парфюмерия: перламутровый12) Холодильная техника: отложение инея13) Полимеры: меление, серебристая отделка поверхности14) Пластмассы: серебристость, мороз (мельчайшие трещины в пластике)15) Макаров: декорирование "под изморозь", матирующие, матовая поверхность, отделка поверхности узором "мороз", покрытие ледяным узором, узор "мороз" (лакокрасочного ПК или на стекле), наведение "мороза" (на ПВ изделия), матирование (напр. стекла)16) Общая лексика: морозные узоры -
92 scaling
['skeɪlɪŋ]1) Общая лексика: вычисление размеров по масштабу (на чертеже), масштабное копирование, нанесение масштаба, обмер, образование окалины или накипи2) Компьютерная техника: масштабированный3) Биология: выпадение осадка (из воды при нагревании)4) Морской термин: соскабливание накипи с котла5) Медицина: снятие зубных отложений, соскабливание, удаление зубного камня6) Военный термин: определение норм7) Техника: деление частоты, изменение масштаба, накипеобразование, образование накипи, образование окалины, пропорциональное уменьшение размеров (элементов ИС), расслоение, сжатие, скейлинг (в физике твёрдого тела), солеотложение, теория подобия, удаление накипи, удаление окалины, отслаивание (накипи), пересчёт (напр. импульсов), счёт (напр. импульсов)8) Химия: сбивание накипи9) Строительство: шелушение (бетона), отслаивание поверхности покрытия (вследствие выветривания), удаление скальной породы (после взрыва), подгонка10) Математика: вычисление, градуировка, масштабная инвариантность, определяющий масштаб11) Железнодорожный термин: сбивание, соскабливание накипи, шелушение, очистка (от ржавчины, накипи или старой краски)12) Экономика: метод торговли товарами по определённой шкале (покупка по равномерно снимающимся ценам, напр., 90, 87, 85 долларов, или продажа по равномерно возрастающим ценам 85, 87, 90 долларов), метод торговли ценными бумагами по определённой шкале, покупка акций по равномерно снижающимся ценам и продажа по равномерно возрастающим ценам13) Бухгалтерия: метод торговли ценными бумагами или товарами по определённой шкале (покупка неравномерно снижающимся ценам, напр., 90, 87, 85 долларов, или продажа по равномерно возрастающим ценам scale 85, 87, 90 долларов), метод торговли товарами по определённой шкале (покупка неравномерно снижающимся ценам, напр., 90, 87, 85 долларов, или продажа по равномерно возрастающим ценам scale 85, 87, 90 долларов), метод торговли ценными бумагами по определённой шкале (покупка неравномерно снижающимся ценам, напр., 90, 87, 85 долларов, или продажа по равномерно возрастающим ценам scale 85, 87, 90 долларов)14) Автомобильный термин: очистка от накипи15) Горное дело: оборка кровли, образование в водоотливных трубах осадка (из шахтной воды), стреляние породы16) Лесоводство: измерение объёма, образование корки, определение объёма, сортировка, обмер (древесины)17) Металлургия: отставание окалины, чешуйчатость (отслоения, разрывы)18) Радио: компрессия19) Электроника: масштабный коэффициент, масштабный множитель, счёт импульсов с помощью пересчётного устройства20) Вычислительная техника: выбор масштаба, понижение частоты, шкалирование (в методах экспертных оценок), пересчёт счёт (импульсов), счёт (импульсов)21) Нефть: масштабирование22) Стоматология: оценка, удаление зубного налёта или камня с поверхности зуба с помощью скалера23) Космонавтика: подобие24) Картография: изменение масштаба стереомодели, построение масштаба, приведение масштаба стереомодели25) Банковское дело: торговля ценными бумагами по определённой шкале26) Геофизика: масштабирующий27) Пищевая промышленность: окалинообразование, удаление чешуи28) Силикатное производство: обработка металла-подложки в кислой среде для получения декора в виде окалины29) Метрология: передача размера единицы (от эталона) в область больших значений физической величины, передача размера единицы ( от эталона) в область меньших значений физической величины30) Реклама: масштабирование (увеличение или уменьшение иллюстрации или всего рекламного объявления до желаемого размера)31) Патенты: масштабирование (увеличение или уменьшение)32) SAP. округление33) Бурение: определение масштаба, осаждение накипи, отслойка, расслаивание34) Микроэлектроника: масштабный, пропорцинальная миниатюризация35) Солнечная энергия: образование отложений37) Автоматика: взвешивание, взвешивающий, пересчёт масштаба38) Макаров: измерение, определение размеров изображения после увеличения или уменьшения, отложение, подобное изменение, пропорциональное изменение, скэйлинг, установка масштаба, масштабирование (изменение размеров)39) Электрохимия: окисление металлов при повышенных температурах, осыпание активного материала пластин, шелушение (металла или пластин аккумулятора)40) SAP.фин. десятичный порядок, дифференцирующий41) Нефть и газ: наслаивание, осадок на трубе, отслаивание коррозии, осаждение солей, солеобразование42) Логистика: определение объёмов поставок43) Яхтенный спорт: масштабный эффект44) Алюминиевая промышленность: образование твёрдых отложений45) Газовые турбины: расслоение (металла при ковке или штамповке)46) Лазерная медицина: процесс шелушения кожи -
93 tracking
['trækɪŋ]1) Общая лексика: настилка путей, отслеживание, прокладка маршрута, прослеживание, рельсовые пути, учёт2) Компьютерная техника: определение местонахождения, трассировка, трекинг, установка междустрочного интервала3) Авиация: образование колеи4) Военный термин: проводка (цели), проводка цели, "цель идёт по указанному курсу" (код), сопровождение (цели), сопровождение цели с помощью средств радиолокации5) Техника: движение иглы по звуковой дорожке, записывающий, отслеживающий, разбаланс по температурному коэффициенту сопротивления (переменных резисторов), следящая коррекция, сопровождение, трекинг диэлектрика (образование на поверхности следов пробоя), чрезмерная утечка (тока), трекинг (повреждение поверхности диэлектрика пробоем), визирование (удержание визирной линии на движущемся объекте), сопровождение работ6) Химия: сопровождающий7) Математика: слежение с обратной связью8) Бухгалтерия: контроль движения (товара)9) Автомобильный термин: движение машин по одной колее, идти по одному следу при повороте, качение задних колёс строго в колее передних10) Лесоводство: выслеживание, настил путей, набегание (ленты)11) Металлургия: заправка, прослеживающий, задача (полосы)12) Полиграфия: проводка бумаги (в рулонной печатной машине), отмарывание (краски), слежение (за обработкой текста)13) Радио: следящий приём, сопряжение контуров14) Телевидение: получение серой шкалы, регулировка динамического баланса белого15) Электроника: регулировка стереобаланса, следование, сопряжение, трекинг (повреждение изолятора)16) Вычислительная техника: интервалы между символами в текстовом объекте, контроль, определения местонахождения, разметка, установка интерлиньяжа, трассировка (перемещение символа)17) Нефть: наладка, образование гребней на забое (при работе шарошечного долота), регулирование, следящий, слежение18) Геофизика: корреляция, трассирование19) Воздухоплавание: выдерживание курса20) Радиолокация: рлк.21) Экология: прослеживание пути22) СМИ: масштабирование23) Издательские системы: разрядка или уплотнение (увеличение расстояний между отдельными символами в словах строки, обычно для того, чтобы растянуть длину строки до уровня остальных строк абзаца), разрядка (увеличение расстояний между отдельными символами в словах строки, обычно для того, чтобы растянуть длину строки до уровня остальных строк абзаца), уплотнение (увеличение расстояний между отдельными символами в словах строки, обычно для того, чтобы растянуть длину строки до уровня остальных строк абзаца)24) Нефтегазовая техника образование гребней (при работе долота)26) Автоматика: заедание, царапание, обход (контура), отслеживание (напр. траектории движения, контура)27) Пластмассы: образование следа28) Робототехника: сопровождение (движущегося объекта)29) Оружейное производство: выверка, получение данных для стрельбы по движущейся цели30) Океанология: движение (судна) вдоль кромки льда, прослеживание кромки льда31) Авиационная медицина: оставление следа, прокладывание курса, прокладывание пути32) Макаров: наблюдение, образование треков (следа), визирование (слежение), ведение (телескопа)33) Безопасность: определение трассы34) Электротехника: трекинг диэлектриков, сопряжение (контуров) -
94 pitting
- эрозия контактов
- раковины от окалины
- питтинг
- оплавление (под действием вольтовой дуги)
- образование раковин в металле
- выкрашивание (при трении)
выкрашивание
Образование ямок на поверхности трения в результате отделения частиц материала при усталостном изнашивании
[ ГОСТ 27674-88]Тематики
- трение, изнашивание и смазка
EN
образование раковин в металле
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
оплавление (под действием вольтовой дуги)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
питтинг
1. Формирование маленьких острых каверн на поверхности коррозией износом или другим механическим воздействием.
2. Местная коррозия металлической поверхности, ограниченная точкой или малой областью, которая имеет форму каверны.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
раковины от окалины
Дефект поверхности в виде отдельных углублений, частично вытянутых вдоль направления прокатки, образующихся при вытравливании и выпадении вкатанной окалины.
Примечание. Раковины от окалины отличаются от рябизны большими размерами и меньшим количеством.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pitting
-
95 school
̈ɪsku:l I
1. сущ.
1) школа She works at/in a school. ≈ Она работает в школе. Their son is still at school. ≈ Их сын еще учится в школе. a school for gifted children ≈ школа для одаренных детей to be kept after school ≈ быть оставленным после уроков late for school ≈ опоздавший в школу boarding school ≈ школа-интернат comprehensive school ≈ общеобразовательная школа;
единая, комплексная школа correspondence school ≈ заочная школа divinity school ≈ факультет богословия graduate school ≈ аспирантура higher school ≈ высшая школа middle school ≈ средняя школа pilot school ≈ экспериментальная школа postgraduate school ≈ аспирантура undergraduate school ≈ факультет с базовым циклом обучения professional school ≈ профессиональная школа (учебное подразделение третьего цикла в составе университета) secondary school ≈ средняя школа technical school ≈ техникум training school ≈ исправительная школа (школа профессиональной подготовки для несовершеннолетних преступников)
2) а) обучение, учение to direct, operate a school ≈ руководить школьным обучением to finish, quit school, to graduate from school амер., to leave school брит. ≈ оканчивать школу She left school and went to university. ≈ Она окончила школу и поступила в университет. to drop out of school ≈ выбыть из школы;
оказаться исключенным из школы to accredit a school ≈ признать высшее учебное заведение правомочным выдавать дипломы и присваивать ученые степени to attend school ≈ ходить в школу;
учиться в школе б) занятия в школе, уроки (чаще всего без артикля) about ten minutes before school ≈ где-то за десять минут до начала занятий
3) а) коллект. учащиеся одной школы;
ученики одного преподавателя She said: 'Is that a real Degas you have in your room?' 'School of,' I said. ≈ Она спросила: "это подлинный Дега?" "Один из его учеников," ≈ ответил я. б) перен. сторонники одной и той же идеи, единомышленники
4) а) класс, классная комната б) здание, в котором расположена школа
5) школа, направление( в науке, литературе, искусстве) avant-garde school of artists ≈ школа авангарда radical school of economists ≈ радикальная школа экономистов a school of opinion, thought ≈ школа мысли
6) а) факультет университета (дающий право на получение ученой степени) б) (the schools) мн. средневековые университеты в) университет;
колледж (как высшие учебные заведения) Syn: university, college
7) сл. банда, шайка воров, бандитов
8) а) брит. регулярные экзамены на получение степени Бакалавра гуманитарных наук those who have obtained Honours in the School of Theology ≈ те, кто получил 'отлично' на бакалаврском экзамене по теологии б) брит. те науки, которые входят в список гуманитарных и позволяют получить степень Бакалавра гуманитарных наук
2. гл.
1) дисциплинировать;
обуздывать, сдерживать It is difficult for someone with my character to school myself to patience. ≈ Человеку с характером, как у меня, трудно приучить себя к выдержке. Syn: discipline, bridle
2) а) приучать( к чему-л.) ;
тренировать;
воспитывать Every soldier has to be schooled in the care of his weapons. ≈ Каждый солдат должен быть приучен аккуратно обращаться с оружием. б) обучать( чему-л.), разг. натаскивать (в какой-либо области) He is well schooled in languages. ≈ У него хороший уровень владения иностранным языком. ∙ Syn: teach
3) уст. посылать в школу, посылать учиться II
1. сущ. стая, косяк( рыб или других морских обитателей)
2. гл.
1) собираться косяками, плавать косяками (о рыбах и других морских обитателях)
2) собираться у поверхности воды( о рыбах) школа, учебное заведение - day * дневная школа - elementary /primary/ * начальная школа - junior /the lower/ * младшие классы( средней школы), начальная школа - senior /the upper/ * старшие классы( средней школы), средняя школа - higher * высшая школа - secondary /(амер) high/ * средняя школа - public * закрытое частное привилегированное среднее учебное заведение, преимущественно для мальчиков (в Великобритании;
готовит к поступлению в университет) ;
(бесплатная) средняя школа (в США и в Шотландии) - technical * техническое училище, техникум - riding * школа верховой езды, манеж - * building школьное здание - * grounds школьный участок (здания, двор, сад и т. п.) - what * were you at? где вы учились?;
какую школу вы окончили? - we were at * together мы вместе с ним учились;
мы учились в одной школе - a girl just out of * вчерашняя школьница - to keep (a) * занимать пост директора( частной) школы;
быть владельцем школы курсы - driving * водительские курсы;
школа подготовки водителей - a * of beauty culture курсы по подготовке косметичек, массажисток и т. п. - summer * летняя школа (для молодых ученых с лекциями крупных специалистов) учение, обучение, образование - free * бесплатная школа;
бесплатное школьное обучение - to go to * учиться в школе, ходить в школу;
поступить в школу - to leave * бросать учение /школу/ - to work one's way through * учиться без отрыва от работы;
зарабатывать на жизнь и образование выучка, опыт - the hard * of daily life тяжелый жизненный опыт - experience was his * он учился на опыте - (one) of the old * (человек) старой закалки /школы/;
старомодный( человек) занятия, уроки (в школе) - to be in * быть на уроке - to miss * пропускать занятия /уроки/ - to cut * прогуливать занятия, "сачковать" - * begins at 8 a.m. занятия /уроки/ начинаются в восемь утра - to arrive ten minutes before * приходить за десять минут до начала занятий - there will be no * tomorrow завтра уроков /занятий/ не будет - after * после уроков - to keep smb. in after * оставлять кого-л. после уроков (собирательнле) учащиеся школы, школьники - * meets on the first of April занятия в школе возобновляются 1 апреля - * will have a holiday tomorrow завтра у школьников праздник - the principal dismissed * at noon директор распустил учащихся в полдень - to teach * (американизм) быть школьным учителем класс, классная комната, школьная аудитория - big * школьный зал;
актовый зал - chemistry * кабинет химии - sixth-form * шестой класс;
комната, в которой занимается шестой класс направление, школа - Lake * "Озерная школа", поэты "Озерной школы" - a * of thought философское направление, философская школа - there are two *s of thought about that мнения по этому поводу разделились - the Flemish * of painting фламандская школа (живописи) - the Hegelian * of philosophy гегельянская философия институт, колледж - the London S. of Economics Лондонская школа экономики (колледж Лондонского университета) академия( в Древней Греции и Древнем Риме) факультет университета, отделение - law * юридический факультет - the Arts S. гуманитарный /филологический/ факультет - the * of engineering машиностроительное отделение (университета) (the Schools) здание Оксфордского университета (где принимают публичные экзамены на ученую степень) средневековые университеты;
преподавание или образование в таком университете средневековая схоластическая философия экзамены (обыкн. на ученую степень) - the Schools второй публичный экзамен (на степень бакалавра искусств) - (to be) in the *s сдавать или принимать экзамены (в Оксфордском университете) - to be in /sitting/ for one's *s сдавать экзамены на ученую степень (музыкальное) руководство, учебно-методическое пособие, школа - * of counterpoint школа контрапункта (историческое) когорта или рота императорской гвардии > * of arts сельский клуб( в Австралии) > to tell tales out of * разбалтывать чьи-л. секреты;
сплетничать;
выносить сор из избы обуздывать, дисциплинировать, сдерживать - to * one's feelings обуздывать свои чувства - to * one's temper воспитывать характер - to * one's tongue научиться придерживать (свой) язык /не болтать лишнего/ приучать (к чему-л.) ;
тренировать;
воспитывать - to * oneself to patience воспитывать в себе терпение - to * oneself to do smth. приучать себя /заставить себя привыкнуть/ делать что-л. - to * oneself into a habit приобретать какую-л. привычку - to be *ed by adversity пройти тяжелую жизненную школу - he was carefully *ed in the art of intrigue его старательно обучали искусству интриги дрессировать - to * a horse выезжать лошадь( устаревшее) посылать в школу;
давать образование( устаревшее) учиться в школе;
получать образование косяк, стая (рыб) - a * of herring косяк сельди - a * of whales стадо китов (устаревшее) толпа, сборище( устаревшее) большое количество, масса собираться косяком, плыть, идти косяком (о рыбе) - to * up собираться на поверхности воды basic ~ начальная школла boarding ~ пансион, закрытое учебное заведение, школа-интернат business ~ школа бизнеса co-educational ~ школа совместного обучения commercial ~ торговая школа correctional training ~ исправительная школа driver's ~ школа вождения elementary (или primary) ~ начальная школа elementary ~ начальная школа evening ~ вечерняя школа evening secondary ~ вечерняя средняя школа folk high ~ народная средняя школа graduate ~ амер. аспирантура grammar ~ пятый-восьмой классы средней школы (США) grammar ~ средняя классическая школа (Великобритания) ~ школа;
secondary (амер. high) school средняя школа;
higher school высшая школа to attend ~ ходить в школу;
учиться в школе;
to leave school бросать учение в школе motoring ~ школа вождения nautical ~ мореходная школа normal ~ педагогическое училище nursery ~ детский сад private independent ~ частная независимая школа private ~ частная школа public ~ бесплатная средняя школа (в США и Шотландии) public ~ привилегированное частное закрытое среднее учебное заведение для мальчиков (в Англии) reformatory ~ реформаторская школа sabbath ~ воскресная школа school дисциплинировать, обуздывать;
приучать;
школить ~ занятия в школе, уроки;
there will be no school today сегодня занятий не будет ~ класс, классная комната ~ уст. посылать в школу, посылать учиться ~ собираться косяками ~ (the schools) pl средневековые университеты ~ стая, косяк (рыб) ~ собир. учащиеся одной школы ~ учебное заведение ~ учение, обучение ~ факультет университета (дающий право на получение ученой степени) ~ школа, направление (в науке, литературе, искусстве) ~ школа;
secondary (амер. high) school средняя школа;
higher school высшая школа ~ школа ~ attr. школьный, учебный ~ health service служба школьного здравоохранения ~ house квартира директора или учителя при школе ~ house пансионат при школе ~ of economics школа экономики ~ social worker школьный социальный работник ~ школа;
secondary (амер. high) school средняя школа;
higher school высшая школа secondary ~ средняя школа secondary: ~ средний( об образовании) ;
secondary school средняя школа special ~ специальная школа special ~ спецшкола summer ~ курс лекций в университете (во время летних каникул) Technical ~ техническая школа technical ~ техническая школа technical ~ техническое учебное заведение technical ~ техническое училище tec: tec разг. сокр. от technical school technical: ~ технический;
промышленный;
technical school (или institute) техническое училище ~ занятия в школе, уроки;
there will be no school today сегодня занятий не будет trade ~ производственная школа, ремесленное училище trade ~ школа торговли upper secondary ~ общеобразовательная школа старшей ступени vestibule ~ амер. производственная школа (при фабрике или заводе) veterinary ~ ветеринарная школа vocational ~ профессиональное училище vocational ~ ремесленное училище vocational ~ школа профессионального обучения vocational: vocational профессиональный;
vocational school ремесленное училище;
vocational training профессиональное обучение;
профессионально-техническое образование -
96 marking
@Hα markingsобразования в лучах Нα (на диске Солнца)@lunar surface markingобразование на лунной поверхности@permanent markingпостоянное образование@semipermanent markingполупостоянное образование@solar surface markingобразование в фотосфере Солнца@surface markingповерхностное образование@ -
97 passivation
пассивирование (образование на поверхности металла защитной плёнки, предохраняющей от коррозии)
* * *
пассивирование (образование на поверхности металла защитной плёнки, предохраняющей от коррозии); декапировка
* * *
пассивирование (<<образование на поверхности металла защитной пленки>)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > passivation
-
98 capping phenomenon
1) Биология: кэппинг-феномен (образование иммуноглобулиновых кластеров на поверхности В-лимфоцита под действием специфического антигена или перекрёстно сшивающих агентов), феномен образования "шапочки" (образование иммуноглобулиновых кластеров на поверхности В-лимфоцита под действием специфического антигена или перекрёстно сшивающих агентов)2) Иммунология: феномен образования "шапочки", кэппинг-феномен (образование иммуноглобулиновых кластеров на поверхности В-лимфоцита под действием специфического антигена или перекрёстносшивающих агентов) -
99 feathering
['feð(ə)rɪŋ]1) Общая лексика: нечто похожее на оперение, образование хлопьев на поверхности горячего кофе (от молока, сливок), оперение2) Компьютерная техника: растяжка строки3) Геология: (fault, fracture, etc.) оперяющий (разлом и т.д., по отношению к более крупной осевой структуре)5) Морской термин: поворотный, подвижной, разворачивание плашмя, разворачивающий плашмя6) Техника: циклическое изменение шага7) Сельское хозяйство: уборная псовина на ногах (у собаки), штаны8) Строительство: соединение шипом, соединяющий шипом9) Лесоводство: образование (на поверхности) плёнки сухого клейкого вещества, перистый рисунок, тонирование в более тёмный тон, тонкий скос или косой срез, расплывание (чернил на бумаге)10) Вычислительная техника: размытие, размывка краёв (изображени)11) Нефть: кулисообразное расположение сейсмоприёмников (при сносе сейсмической косы боковым течением)12) Нефтегазовая техника чешуйчатое отслоение (пленки, краски, покрытия), шелушение13) Макаров: азимутальное изменение угла установки лопасти, косой срез, образование на поверхности плёнки сухого клейкого вещества, тонкий скос, рваный край изображения (дефект печатания), расплывание (краски на оттиске), появление пятен (на оттиске)14) Архаизм: фестон15) Собаководство: очёсы (длинный мягкий волос на ушах, снизу на шее, груди, конечностях или хвосте) -
100 flaking
['fleɪkɪŋ]1) Общая лексика: выпадение в виде хлопьев, образование хлопьев, расслаивание2) Геология: сыпание3) Биология: расслаивающийся, расслоение4) Техника: вальцевание масличных семян (перёд экстракцией), лущение (спичечной соломки), отслаивание (чешуек, напр. цинкового покрытия, штукатурки), пыление (бумаги), чешуйчатое отслаивание, шелушение, пылимость (бумаги)5) Химия: расслаивающий6) Строительство: отслаивание поверхности, отслоение, шелушение (плёнки краски и т. п.)7) Автомобильный термин: образование флокенов, образование чешуек, выкрашивание (напр. дорожного полотна при движении)8) Археология: расщепление (mine)9) Горное дело: отслаивающийся чешуйками10) Металлургия: шелушение (напр. футеровки), отслаивание чешуек (цинкового покрыти)11) Полиграфия: отслаивание (напр. краски), отделение (напр. покрытия)12) Нефть: превращение в чешуйки, превращение в хлопья13) Пищевая промышленность: производство хлопьев, плющение на вальцах (для получения хлопьев)14) Силикатное производство: превращение в чешуйки или хлопья15) Парфюмерия: осыпание хлопьев16) Полимеры: хлопьеобразование17) Контроль качества: растрескивание18) Макаров: пылимость бумаги, усталостное выкрашивание, отслаивание (напр. чешуек цинкового покрытия, штукатурки), шелушение (напр., футеровки, краски), вальцевание масличных семян (перед экстракцией), выкрашивание (с поверхности)19) Электрохимия: отслаивание (осадка)20) Нефть и газ: отслаивание (металла)21) Тенгизшевройл: (off)(gouging of metal of the railhead - indicated by small chipping and cavities) отслоение металла по поверхности катания головки рельса
См. также в других словарях:
образование путей утечки — Последовательное образование токопроводящих путей на поверхности твердого изоляционного материала под совместным воздействием электрической нагрузки и электрического загрязнения этой поверхности. [ГОСТ Р 50030.1 2000 (МЭК 60947 1 99)] Тематики… … Справочник технического переводчика
образование окалины — образование накипи 1. Формирование толстого слоя продуктов окисления на металлах при высокой температуре; отличается от ржавления, при котором образуются гидроксиды. 2. Осаждение нерастворимых в воде веществ на металлической поверхности, как в… … Справочник технического переводчика
образование волосяных трещин лакокрасочного покрытия — Образование очень тонких трещин на поверхности высохшего лакокрасочного покрытия. [ГОСТ 28246 2006] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины дефекты и изменения свойств лакокрасочных материалов и покрытий EN hair cracking DE… … Справочник технического переводчика
образование горячих трещин — 1. Трещины, образующиеся в сварном соединении, вызванные выделением на границах зерен легкоплавких составляющих в свариваемом металле. Это может приводить к надрывам на границах зерен под действием напряжения теплового сжатия. Образование горячих … Справочник технического переводчика
образование поверхностной пленки лакокрасочного материала — Образование пленки на поверхности лакокрасочного материала во время хранения в таре. [ГОСТ 28246 2006] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины дефекты и изменения свойств лакокрасочных материалов и покрытий EN skinning DE Hautbildung… … Справочник технического переводчика
образование сетки поверхностных трещин лакокрасочного покрытия — Образование на поверхности высохшего лакокрасочного покрытия сети мелких трещин. [ГОСТ 28246 2006] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины дефекты и изменения свойств лакокрасочных материалов и покрытий EN checking DE Krakelieren FR… … Справочник технического переводчика
образование усадочных трещин лакокрасочного покрытия — Образование глубоких трещин лакокрасочного покрытия во время сушки лакокрасочного материала при нанесении толстослойных покрытий высокопигментированными лакокрасочными материалами на пористые окрашиваемые поверхности. [ГОСТ 28246 2006] Тематики… … Справочник технического переводчика
образование водородных вздутий — Формирование вздутий на металлической поверхности или под нею из за чрезмерного внутреннего водородного давления. Водород может попадать в металл во время чистки, металлизации или коррозии. [http://www.manual steel.ru/eng a.html] Тематики… … Справочник технического переводчика
образование корки — (на поверхности расплава) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN scumming … Справочник технического переводчика
образование — 2.1.28 образование: Целенаправленный процесс воспитания и обучения в интересах человека, общества, государства, сопровождающийся констатацией достижения гражданином (обучающимся) установленных государством образовательных уровней (образовательных … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
образование путей утечки — 2.5.64 образование путей утечки : Последовательное образование токопроводящих путей на поверхности твердого изоляционного материала под совместным воздействием электрической нагрузки и электрического загрязнения этой поверхности. Источник: ГОСТ Р … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации