-
61 pitch
̈ɪpɪtʃ I
1. сущ. смола;
вар;
деготь;
пек Syn: resin, tar
2. гл. смолить Syn: tar, resin II
1. сущ.
1) а) высота( тона, звука и т. п.) The noise rose to a deafening pitch. ≈ Шум сделался оглушительным. absolute pitch б) напряжение, степень, уровень
2) а) уклон, скат, наклон, покатость, угол наклона;
падение б) килевая качка( судна) в) наклон самолета относительно поперечной оси г) геол. падение (пласта) д) тех. шаг( резьбы, зубчатого зацепления, воздушного винта) ;
модуль;
питч
3) а) бросок;
спорт подача б) спорт часть крикетного поля между линиями подающих в) место (где обычно торгует уличный торговец и т. п.)
4) партия товара
2. гл.
1) а) муз. давать основной тон;
придавать определенную высоту Ask the singers to pitch the song up a little. ≈ Попросите певцов взять немного повыше. б) тех. зацеплять( о зубцах)
2) а) разбивать палатку, лагерь, вставать лагерем, ставить лагерь б) ставить (крикетные воротца и т. п.) в) мостить брусчаткой
3) а) падать A shot rang out;
the man pitched forward and fell dead. ≈ Раздался выстрел;
человек упал мертвым, как шел. б) подвергаться килевой качке (о корабле)
4) бросать, кидать;
спорт бросать, подавать, посылать мяч Please pitch your waste paper in here. ≈ Помои выливать здесь. Syn: throw
5) разг. травить байки, рассказывать басни ∙ pitch in pitch into pitch on pitch upon pitch out смола;
вар;
деготь;
пек битум - a vessel coated with * просмоленное судно > black /dark/ as * черный как смоль > as dark as * тьма кромешная > to touch * иметь дело с сомнительным субъектом /с темной личностью/ > he who touches * shall be defiled грязью играть - руки марать смолить бросок - it was a fine * это был отличный бросок подача, бросок (гольф, крикет, бейсбол) бросаемый, подаваемый предмет( особ. мяч) место удара мяча о землю питч-аут, переброс мяча подающим (бейсбол) поперечный пас одного защитника другому за линией схватки( амер. футбол) количество брошенного за один раз, охапка, полная лопата и т. п. - the * of hay on the prong навильник, количество сена, которое можно подцепить вилами партия товара, выброшенного на рынок - * of hops партия хмеля (морское) килевая качка - roll and * of a vessel боковая и килевая качка судна - the ship gave a * корабль зарылся носом - at every * waves rolled over the deck каждый раз, когда корабль зарывался носом6 волны перекатывались через палубу высота (тона, звука) - relative * относительная высота( звука) - absolute * абсолютная высота тона;
абсолютный слух - the * of a voice высота /тембр/ голоса - to rise in * брать /взять/ выше - to go off * фальшивить - to give the orchestra the * дать ноту оркестру (стандартная) частота камертона - to raise the * of the piano by a quarter tone настроить фортепьяно на четверть тона выше уровень;
степень;
сила;
интенсивность;
напряжение - the * of light сила /интенсивность/ света - the highest * of excellence высшая степень совершенства - at shouting * срываясь на крик - to fall to a low * упасть, опуститься, понизиться - the noise rose to a deafening * шум сделался оглушительным - excitement rose to the utmost * волнение достигло предела - the poor man haas reached the lowest * of bad fortune несчастью /неудачи/ совсем доконали беднягу - happy to the * of ecstasy( совсем) обезумевший от счастья - the writer rose to the highest * of greatness этот писатель достиг самой вершины славы /стал одним из самых выдающихся/ верх;
вершина;
высота - the * of perfection верх совершенства - the * of merriment разгар веселья - at the * of one's voice во весь голос что есть мочи - to enjoy the * of success наслаждаться всеми плодами успеха высота, с которой ястреб и т. п. бросается на свою жертву постоянное место (уличного торговца, нищего, продавца газет и т. п.) ;
обычное место выступления (уличного оратора, артиста и т. п.) - a high * (американизм) (сленг) торговля с автомобиля, повозки, лотка - a low * (американизм) (сленг) торговля, при которой товары разложены на земле( тротуаре, мостовой) - when he arrived at the market the best *es were gone когда он прибыл на рынок, лучшие места уже были заняты - two *es were made in the town for members of Parliament to speak в городе были устроены две трибуны для выступления членов парламента (американизм) (разговорное) уличный торговец, коммивояжер( особ. продающий разные новинки) (американизм) (разговорное) человек, рекламирующий, проталкивающий что-л. (особ. по телевидению) (спортивное) часть крикетного поля между линиями подающих, отбивающего и боулера (спортивное) поле, площадка - football * футбольное поле - hockey * хоккейная площадка уклон, скат, наклон;
покатость;
угол наклона - to build on the * of a hill строить на склоне холма - houses with roofs of steep * дома с островерхими крышами (специальное) тангаж - * angle угол тангажа;
питч-угол короткий и очень крутой участок восхождения (альпинизм) (геология) падение (пласта) - across the * вкрест падения (по простиранию) (техническое) шаг (заклепочного шва, винтовой резьбы или линии обмотки и т. п.) ;
модуль, питч (американизм) (разговорное) шутки, прибаутки (уличного торговца) болтовня - to have a * поговорить, поболтать похвала;
речь в защиту( чего-л.) ;
восхваление рекламирование;
расхваливание на все лады( товара продавцом) - to make a * for smth. нахваливать, расхваливать что-л.;
набивать цену - to make a strong sales * отлично /убедительно/ обрисовать достоинства продаваемого /предлагаемого/ товара рекламное объявление, реклама (по радио, телевидению) - the length of *es продолжительность рекламных объявлений /вставок/ (американизм) (разговорное) довод;
предложение - to make a * сделать деловое предложение (особ. при продаже) план действий;
линия;
подход - to tackle a problem again using a new * подойти к решению проблемы по-новому, применить новый подход к решению проблемы (американизм) (разговорное) намерение, цель, задача - I think I get the * мне кажется, я понимаю, в чем задача - what's the *? в чем дело? привал;
стоянка;
лагерь;
бивуак - midday * дневной привал - having made their * the Gypsies began to cook dinner разбив свои шатры, цыгане принялись готовить обед выбор места для лагеря, стоянки, привала (американизм) (сленг) кадреж (американизм) (сленг) положение дел;
расклад карточная игра объявление козыря (карты) > to fly a * высоко подняться > to fly at a higher * than smb. превзойти кого-л. > he flies a * above common mischief это уже не обычные проказы /не просто шалости/ > to queer smb.'s /the/ * разрушать( чьи-л.) планы;
разбить( чьи-л.) надежды;
подложить кому-л. свинью > to water the * подготавливать почву врывать, вбивать в землю;
сооружать, устанавливать;
ставить (крикетные воротца) - to * a tent разбить палатку - to * camp разбивать лагерь располагаться( лагерем) ;
быть расположенным - a village *ed on a hill деревня, расположенная на холме - they *ed by a mountain stream они расположились /разбили палатки/ у горного ручья (редкое) ставить - to * a ladder against a wall приставить лестницу к стене (редкое) усесться, расположиться;
обосноваться;
поселиться;
осесть где-л. бросать, кидать, швырять;
подбрасывать - to * a stone into a lake бросить камень в озеро - to * hay бросать вилами сено - to * sides( спортивное) выбивать ворота( спортивное) бросать, подавать, посылать мяч (гольф, крикет, бейсбол) - he nearly always *es too far он всегда бьет /бросает/ слишком далеко - he *ed a good game он хорошо подавал в этой игре закручивать, гнать мяч (гольф) подавать мяч игроку с битой (бейсбол) играть за или вместо подающего (бейсбол) выставлять на продажу - a large consignment of goods was *ed yesterday вчера была выставлена на продажу большая партия товара (американизм) (разговорное) продавать( что-л.), торговать( чем-л.) ;
продавать с лотка (на улице) - he *es kitchen gadgets and household items он продает всякие кухонные и хозяйственные приспособления( морское) испытывать килевую качку - our boat *ed heavily нашу лодку бросало то вверх, то вниз падать;
ударяться - to * on one's head упасть /удариться/ головой - the ball *ed on a stone мяч ударился о камень зарываться;
погружаться - the skier lost his balance and *ed into a snowdrift лыжник потерял равновесие и влетел /зарылся головой/ в сугроб( upon) выбрать, остановиться на ком-л., чем-л. - he *ed upon the wrong man он выбрал не того /не подходящего/ человека (upon) случайно наткнуться на кого-л., что-л. (into) (разговорное) набрасываться, нападать на кого-л. - * into him! задайте ему хорошенько! - he apologized for pitching into me yesterday он извинился, что вчера так резко выступил против меня( into) (разговорное) наброситься, энергично приняться за что-л. - you sit down and * into those sandwiches а вы садитесь и расправляйтесь с этими бутербродами задавать тон, настраивать на какой-л. лад;
придавать определенную окраску;
преподносить, подавать определенным образом - to * a story in a sentimental strain подать историю несколько сентиментально - the conversation was *ed in a minor key разговор получался /выходил/ невеселый( музыкальное) иметь, задавать или придавать определенную высоту, тон;
настраивать;
давать основной тон - to * a tune higher повысить голос - to * one's voice correctly петь в тон - you * the tune too low вы взяли слишком низко устанавливать на определенном уровне, намечать;
оценивать - to * an estimate too low дать слишком низкую оценку;
занизить что-л. - to * one's aspirations too high иметь /строить/ слишком честолюбивые планы - she was *ing her hopes too high у нее были слишком /чересчур/ большие надежды иметь наклон, уклон;
(резко) понижаться( редкое) стравливать( кого-л. с кем-л.) ;
противопоставлять( кого-л. кому-л.) (американизм) (разговорное) рассказывать басни, преувеличивать, "привирать" (разговорное) прикорнуть, подремать( карточное) объявлять козырь;
заходить с козыря мостить брусчаткой обтесывать камень сооружать каменное основание облицовывать( камнем) (техническое) зацеплять (о зубцах) ;
соединять (театроведение) (профессионализм) отправиться на гастроли или в поездку (американизм) (разговорное) устроить вечеринку (американизм) (разговорное) расхваливать, навязывать что-л. (американизм) (разговорное) ухаживать, кадриться > to * one's tent обосноваться где-л. > to * smb. over the bar (сленг) лишить кого-л. звания адвоката > to be *ed off one's horse быть выбитым из седла;
быть поставленным в тупик > to * a tale /a yarn/, to * a /the/ fork рассказывать басни, привирать, заливать > to * it (too, a bit, rather) strong заходить слишком далеко, перегибать палку;
рассказывать небылицы, "загибать", "свистеть";
действовать решительно > you'll have to * it strong at the meeting вам нужно будет как следует выступить на собрании > to * a /the/ woo ухаживать;
ласкать;
обнимать;
крутить роман absolute ~ абсолютная высота тона absolute ~ абсолютный слух;
the noise rose to a deafening pitch шум сделался оглушительным ~ разг. рассказывать (басни) ;
to pitch it strong преувеличивать;
the description is pitched too high описание преувеличено feed ~ интервал строк Jew's ~ мин. пек, разновидность битума absolute ~ абсолютный слух;
the noise rose to a deafening pitch шум сделался оглушительным pitch бросать;
кидать ~ бросок ~ высота (тона, звука и т. п.) ~ выставлять на продажу ~ муз. давать основной тон ~ тех. зацеплять (о зубцах) ;
pitch in разг. энергично браться( за что-л.), налегать( на что-л.) ;
pitch into разг. набрасываться;
нападать ~ мостить брусчаткой ~ наклон самолета относительно поперечной оси ~ обычное место (уличного торговца и т. п.) ~ падать (on, into) ;
погружаться ~ геол. падение (пласта) ~ падение;
килевая качка (судна) ;
the ship gave a pitch корабль зарылся носом ~ партия товара ~ спорт. подавать ~ спорт. подача ~ подвергаться килевой качке (о корабле) ~ придавать определенную высоту ~ разбивать (палатки, лагерь) ;
располагаться лагерем ~ разг. рассказывать (басни) ;
to pitch it strong преувеличивать;
the description is pitched too high описание преувеличено ~ смола;
вар;
деготь;
пек;
pitch dark( ness) тьма кромешная ~ смолить ~ ставить (крикетные воротца и т. п.) ~ степень, уровень, напряжение ~ уклон, скат, наклон, покатость, угол наклона ~ спорт. часть крикетного поля между линиями подающих ~ тех. шаг (резьбы, зубчатого зацепления, воздушного винта) ;
модуль;
питч ~ смола;
вар;
деготь;
пек;
pitch dark(ness) тьма кромешная ~ тех. зацеплять (о зубцах) ;
pitch in разг. энергично браться (за что-л.), налегать (на что-л.) ;
pitch into разг. набрасываться;
нападать ~ тех. зацеплять (о зубцах) ;
pitch in разг. энергично браться (за что-л.), налегать (на что-л.) ;
pitch into разг. набрасываться;
нападать ~ разг. рассказывать (басни) ;
to pitch it strong преувеличивать;
the description is pitched too high описание преувеличено to ~ one's tent поселиться (где-л.) to ~ one's tent разбить палатку ~ upon выбрать, остановиться (на чем-л.) ~ upon случайно наткнуться (на что-л.) sales ~ партия товара, выброшенного на рынок ~ падение;
килевая качка (судна) ;
the ship gave a pitch корабль зарылся носом -
62 pitch
I1. [pıtʃ] n1) смола; вар; дёготь; пек2) битум♢
black /dark/ as pitch - чёрный как смольto touch pitch - иметь дело с сомнительным субъектом /с тёмной личностью/
he who touches pitch shall be defiled - ≅ грязью играть - руки марать
2. [pıtʃ] vII1. [pıtʃ] n1. 1) бросок2) подача, бросок (гольф, крикет, бейсбол)3) бросаемый, подаваемый предмет (особ. мяч)4) место удара мяча о землю5) = pitchout 2)2. количество брошенного за один раз, охапка, полная лопата и т. п.the pitch of hay on the prong - навильник, количество сена, которое можно подцепить вилами
3. партия товара, выброшенного на рынокpitch of hops [of cheese] - партия хмеля [сыра]
4. мор. килевая качкаat every pitch waves rolled over the deck - каждый раз, когда корабль зарывался носом, волны перекатывались через палубу
5. 1) высота (тона, звука)absolute pitch - а) абсолютная высота тона; б) абсолютный слух
the pitch of a voice - высота /тембр/ голоса
to rise in pitch - брать /взять/ выше
2) (стандартная) частота камертонаto raise the pitch of the piano by a quarter tone - настроить фортепьяно на четверть тона выше
6. уровень; степень; сила; интенсивность; напряжениеthe pitch of light - сила /интенсивность/ света
to fall to a low pitch - упасть, опуститься, понизиться
the poor man has reached the lowest pitch of bad fortune - несчастья /неудачи/ совсем доконали беднягу
the writer rose to the highest pitch of greatness - этот писатель достиг самой вершины славы /стал одним из самых выдающихся/
7. 1) верх; вершина; высотаat the pitch of one's voice - во весь голос, что есть мочи
2) высота, с которой ястреб и т. п. бросается на свою жертву8. 1) постоянное место (уличного торговца, нищего, продавца газет и т. п.); обычное место выступления (уличного оратора, артиста и т. п.)a high pitch - амер. сл. торговля с автомобиля, повозки, лотка
a low pitch - амер. сл. торговля, при которой товары разложены на земле (тротуаре, мостовой)
when he arrived at the market the best pitches were gone - когда он прибыл на рынок, лучшие места были уже заняты
two pitches were made in the town for members of Parliament to speak - в городе были устроены две трибуны для выступления членов парламента
2) = pitchman9. спорт.1) часть крикетного поля между линиями подающих, отбивающего и боулера2) поле, площадка10. уклон, скат, наклон; покатость; угол наклона11. спец. тангажpitch angle - а) угол тангажа; б) питч-угол
12. короткий и очень крутой участок восхождения ( альпинизм)13. геол. падение ( пласта)14. тех. шаг (заклёпочного шва, винтовой резьбы или линии, обмотки и т. п.); модуль, питч15. амер. разг.1) шутки, прибаутки ( уличного торговца)2) болтовняto have a pitch - поговорить, поболтать
3) похвала; речь в защиту (чего-л.); восхваление4) рекламирование; расхваливание на все лады ( товара продавцом)to make a pitch for smth. - нахваливать, расхваливать что-л.; ≅ набивать цену
to make a strong sales pitch - отлично /убедительно/ обрисовать достоинства продаваемого /предлагаемого/ товара
5) рекламное объявление, реклама (по радио, телевидению)the length of pitches - продолжительность рекламных объявлений /вставок/
16. амер. разг.1) довод2) предложениеto make a pitch - сделать деловое предложение (особ. при продаже)
17. план действий; линия; подходto tackle a problem again using a new pitch - подойти к решению проблемы по-новому, применить новый подход к решению проблемы
18. амер. разг. намерение, цель, задачаI think I get the pitch - мне кажется, я понимаю, в чём задача
what's the pitch? - в чём дело?
19. 1) привал; стоянка; лагерь; бивуакhaving made their pitch the Gypsies began to cook dinner - разбив свои шатры, цыгане принялись готовить обед
2) выбор места для лагеря, стоянки, привала20. амер. сл. кадрёж21. амер. сл. положение дел; расклад22. 1) карточная игра2) объявление козыря ( карты)♢
to fly a pitch - высоко поднятьсяto fly at a higher pitch than smb. - превзойти кого-л.
he flies a pitch above common mischief - это уже не обычные проказы /не просто шалости/
to queer smb.'s /the/ pitch - разрушить (чьи-л.) планы; разбить (чьи-л.) надежды; ≅ подложить кому-л. свинью
2. [pıtʃ] v1. 1) врывать, вбивать в землю; сооружать, устанавливать; ставить ( крикетные воротца)to pitch a tent - разбить палатку [ср. тж. ♢ ]
2) располагаться (лагерем); быть расположеннымa village pitched on a hill - деревня, расположенная на холме
they pitched by i an mountain stream - они расположились /разбили палатки/ у горного ручья
3) редк. ставить4) редк. усесться, расположиться; обосноваться; поселиться; осесть где-л.2. 1) бросать, кидать, швырять; подбрасыватьto pitch sides - спорт. выбирать ворота
2) спорт. бросать, подавать, посылать мяч (гольф, крикет, бейсбол)he nearly always pitches too far - он всегда бьёт /бросает/ слишком далеко
3) закручивать, гнать мяч ( гольф)4) подавать мяч игроку с битой ( бейсбол)3. 1) выставлять на продажуa large consignment of goods [of grain] was pitched yesterday - вчера была выставлена на продажу большая партия товара [пшеницы]
he pitches kitchen gadgets and household items - он продаёт всякие кухонные и хозяйственные приспособления
4. мор. испытывать килевую качкуour boat pitched heavily - нашу лодку бросало то вверх, то вниз
5. 1) падать; ударятьсяto pitch on one's head - упасть /удариться/ головой
2) зарываться; погружатьсяthe skier lost his balance and pitched into a snowdrift - лыжник потерял равновесие и влетел /зарылся головой/ в сугроб
3) (upon) выбрать, остановиться на ком-л., чём-л.he pitched upon the wrong man - он выбрал не того /неподходящего/ человека
4) (upon) случайно наткнуться на кого-л., что-л.5) (into) разг. набрасываться, нападать на кого-л.pitch into him! - задайте ему хорошенько!
he apologized for pitching into me yesterday - он извинился, что вчера так резко выступил против меня
6. (into) разг. наброситься, энергично приняться за что-л.you sit down and pitch into those sandwiches a - вы садитесь и расправляйтесь с этими бутербродами
7. 1) задавать тон, настраивать на какой-л. лад; придавать определённую окраску; преподносить, подавать определённым образомto pitch a story in a sentimental strain - подать историю несколько сентиментально
the conversation was pitched in a minor key - разговор получался /выходил/ невесёлый
2) муз. иметь, задавать или придавать определённую высоту, тон; настраивать; давать основной тонto pitch a tune higher [lower] - транспонировать мелодию для более высокого [низкого] голоса
to pitch one's voice higher [lower] - повысить [понизить] голос
you pitch the tune too low [too high] - вы взяли слишком низко [высоко]
8. устанавливать на определённом уровне, намечать; оцениватьto pitch an estimate too low [too high] - дать слишком низкую [высокую] оценку; занизить [завысить] что-л.
to pitch one's aspirations too high - иметь /строить/ слишком честолюбивые планы
she was pitching her hopes too high - у неё были слишком /чересчур/ большие надежды
9. иметь наклон, уклон; (резко) понижаться10. редк. стравливать (кого-л. с кем-л.); противопоставлять (кого-л. кому-л.)11. амер. разг.1) рассказывать басни, преувеличивать, привирать2) хвастаться, «привирать»12. разг. прикорнуть, подремать13. карт.1) объявлять козырь2) заходить с козыря14. 1) мостить брусчаткой2) обтёсывать ( камень)3) сооружать каменное основание4) облицовывать ( камнем)15. тех. зацеплять ( о зубцах); соединять17. амер. разг. устроить вечеринку18. амер. разг. расхваливать, навязывать что-л.19. амер. разг. ухаживать, кадриться♢
to pitch one's tent - обосноваться где-л. [ср. тж. 1, 1)]to pitch smb. over the bar - сл. лишить кого-л. звания адвоката
to be pitched off one's horse - а) быть выбитым из седла; б) быть поставленным в тупик
to pitch a tale /a yarn/, to pitch a /the/ fork - рассказывать басни, привирать, заливать
to pitch it (too, a bit, rather) strong - а) заходить слишком далеко, перегибать палку; б) рассказывать небылицы, «загибать», «свистеть»; в) действовать решительно
you'll have to pitch it strong at the meeting - вам нужно будет как следует выступить на собрании
to pitch a [the] woo - а) ухаживать; б) ласкать; обнимать; в) крутить роман
-
63 advance-decline line
сокр. A-D бирж. линия роста и падения (демонстрирует соотношение числа акций с растущими ценами к акциям с падающими ценами)See:
* * *
график, демонстрирующий соотношение числа акций с растущими ценами к акциям с падающими ценами; такой график используется в техническом анализе рынка. -
64 advance/decline line
Биржевой термин: линия роста/падения -
65 up and down
[`ʌpən`daʊn]вверх и вниз, поднимаясь и опускаясьвзад и вперед; туда и сюдаздесь и там; там и сям; в разных местахвертикальновполне, всецело, основательно, полностью, совершенно, совсем, целикомоткрыто, прямоволнистая поверхность; волнистая линиянеровности (поверхности)движение вверх и вниз; подъемы и спуски; ухабывзлеты и падения, превратности судьбы, злоключенияколебания, резкие изменениябеглый, поверхностный осмотр; беглое ознакомление; быстрое прочтениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > up and down
-
66 DEMAND MANAGEMENT/STABILIZATION POLICY
Регулирование спроса/политика стабилизации
Регулирование уровня совокупного спроса при помощи средств фискальной и денежно-кредитной политики, направленной на сглаживание циклических колебаний экономической активности (см. Business cycle). Основная цель государственной политики стабилизации (ее также называют антициклической политикой (countercyclical policy)) - уравновешивание совокупного спроса, т.е. стимулирование его в случае роста безработицы и падения производства в периоды экономического спада или его сдерживание во избежание инфляции в периоды экономического подъема. Идеальным вариантом является ситуация, когда совокупный спрос увеличивается соответственно росту потенциального ВНП (пунктирная линия на графике). Если бы государственным органам удалось правильно определить момент, когда необходимо делать инвестиционные вливания в экономику и в каких количествах или изымать средства из оборота, тогда циклические колебания можно было бы минимизировать. Проанализируем, как осуществляется политика стабилизации в период экономического спада. В точке 0 начинается спад экономической активности. Государственным структурам, однако, удается получить статистические данные, например, о росте темпов безработицычуть позже - в точке 1. При наличии достаточной информации, власти могут определить характер проблемы (точка 2) и запланировать соответствующие мероприятия, такие как сокращение налогов или увеличение государственных расходов (точка 3). В точке 4 согласованные меры начинают активно применяться, хотя требуется некоторое время (точка 5), чтобы они повлияли на потребление, инвестиции, импорт и т.д. (см. Multiplier). Если время выбрано неправильно, может оказаться, что меры государственной политики начинают действовать в момент, когда экономическая ситуация уже стала стабилизироваться, т.е. действия государства лишь усугубляют исходные колебания (кривая 1). При удачном выборе времени и величины денежных вливаний или изъятий результаты оказываются благоприятными, и государственным властям удается стабилизировать экономическую ситуацию, т.е. смягчить спад или подъем (кривая 2). Регулирование совокупного спроса - одно из направлений макроэкономической политики государства наряду с политикой регулирования совокупного предложения и валютного курса.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > DEMAND MANAGEMENT/STABILIZATION POLICY
-
67 brachistochrone
-
68 tautochrone
-
69 advance-decline line
сокр. A-D бирж. линия роста и падения (демонстрирует соотношение числа акций с растущими ценами к акциям с падающими ценами)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > advance-decline line
-
70 direction
1. n область, направление, линия2. n руководство, управление3. n указание, предписание, распоряжение4. n инструкция; директивыdirections for use — правила пользования, инструкция
5. n правление; дирекция6. n обыкн. адрес7. n постановка8. n режиссура, работа с актёрами9. n ремарка10. n спец. направление, осьСинонимический ряд:1. lead (noun) guidance; lead; leadership2. management (noun) administration; command; control; governance; government; management; regulation; rule; superintendence; supervision3. order (noun) behest; bent; bias; bidding; charge; commandment; dictate; directive; guidance; inclination; injunction; instruction; mandate; order; word4. point of the compass (noun) area; bearing; objective; point of the compass; region; road; route; spot; way5. viewpoint (noun) angle; outlook; side; slant; standpoint; viewpoint -
71 trail
1. n след, хвост2. n трен, шлейф3. n свита4. n последствия5. n след; запахplanes flying in trail — самолёты, летящие друг за другом
audit trail — след ревизии; контрольный след
6. n тропа, тропинка7. n спорт. трасса; лыжня8. n путьthe trail of Tamerlane — путь Тамерлана, по следам Тамерлана
9. n преследование, охота по следу10. n бот. стелющийся побег11. n воен. хобот лафета12. n ав. линейное отставание бомбы13. n геол. передний выступ раковины14. n воен. положение у ноги15. v идти по следу, выслеживать16. v следовать17. v прокладывать путь, протаптывать тропинку18. v тащить, волочить19. v тащиться, волочиться20. v притаскивать21. v тащиться, плестись; отставать, идти сзади22. v уступать, быть в хвосте23. v идти сзади, отсиживаться за спиной24. v тянуться25. v идти в беспорядке, двигаться разбросанно26. v свисать, свешиваться27. v стелиться28. v разг. заманивать, обманывать29. v разг. рекламировать30. v разг. разг. путешествовать в автоприцепе31. v разг. воен. держать или нести у ногиСинонимический ряд:1. course (noun) course; line2. footpath (noun) footpath; way3. path (noun) path; pathway; scent; spoor; track; trod4. tail (noun) tail; train5. chase (verb) chase; chivy; follow; hunt; hunt down; trace; track6. delay (verb) dally; dawdle; delay; dilly; dillydally; draw; lag; linger; loiter; mull; poke; procrastinate; put off; tarry; train7. drag (verb) drag; draggle; traipse8. tail (verb) bedog; dog; heel; pursue; shadow; tag; tail -
72 current versus voltage curve
вольт-амперная характеристика
Зависимость электрического напряжения на выводах элемента электрической цепи от электрического тока в нем.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
вольт-амперная характеристика
Зависимость тока от приложенного к элементу электрич. цепи напряжения или зависимость падения напряжения на элементе электрич. цепи от протекающего через него тока. Если сопротивление элемента не зависит от тока, то В.-а. х.—прямая линия, проходящая через начало координат. В.-а. х. нелинейных элементов электрич. цепи (электровакуумные, газоразрядные и твёрдотельные приборы) имеют нелинейные участки и разнообразную форму (N-образные В.-а. х., S-образные и т. п.).
[Физический энциклопедический словарь. М.: «Советская энциклопедия», 1984]
Вольт-амперная характеристика диода
[http://fizika.ayp.ru/4/4_14.html]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- current versus voltage curve
- current-voltage characteristic
- current-voltage curve
- current-voltage diagram
- current/voltage diagram
- CVD
- E-I characteristic
- natural characteristic
- VI characteristic
- volt-ampere characteristic
- volt-amps diagram
- volt-current plot|voltage-current plot
- volt-current relationship
- voltage-current characteristic
- voltage-current relationship
DE
- I-U-Charakteristik
- I-U-Kennlinie
- Spannungs-Strom-Charakteristik
- Strom-Spannungs-Kennlinie
- Strom-Spannungs-Verhalten
- Stromspannungskennlinie
- U-I-Kennlinie
- Voltamperecharakteristik
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > current versus voltage curve
-
73 current-voltage characteristic
вольт-амперная характеристика
Зависимость электрического напряжения на выводах элемента электрической цепи от электрического тока в нем.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
вольт-амперная характеристика
Зависимость тока от приложенного к элементу электрич. цепи напряжения или зависимость падения напряжения на элементе электрич. цепи от протекающего через него тока. Если сопротивление элемента не зависит от тока, то В.-а. х.—прямая линия, проходящая через начало координат. В.-а. х. нелинейных элементов электрич. цепи (электровакуумные, газоразрядные и твёрдотельные приборы) имеют нелинейные участки и разнообразную форму (N-образные В.-а. х., S-образные и т. п.).
[Физический энциклопедический словарь. М.: «Советская энциклопедия», 1984]
Вольт-амперная характеристика диода
[http://fizika.ayp.ru/4/4_14.html]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- current versus voltage curve
- current-voltage characteristic
- current-voltage curve
- current-voltage diagram
- current/voltage diagram
- CVD
- E-I characteristic
- natural characteristic
- VI characteristic
- volt-ampere characteristic
- volt-amps diagram
- volt-current plot|voltage-current plot
- volt-current relationship
- voltage-current characteristic
- voltage-current relationship
DE
- I-U-Charakteristik
- I-U-Kennlinie
- Spannungs-Strom-Charakteristik
- Strom-Spannungs-Kennlinie
- Strom-Spannungs-Verhalten
- Stromspannungskennlinie
- U-I-Kennlinie
- Voltamperecharakteristik
FR
вольт-амперная характеристика ФЭПП
Зависимость электрического тока от напряжения, приложенного к ФЭПП, при фиксированном потоке излучения.
Обозначение
I(U)
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > current-voltage characteristic
-
74 current-voltage curve
вольт-амперная характеристика
Зависимость электрического напряжения на выводах элемента электрической цепи от электрического тока в нем.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
вольт-амперная характеристика
Зависимость тока от приложенного к элементу электрич. цепи напряжения или зависимость падения напряжения на элементе электрич. цепи от протекающего через него тока. Если сопротивление элемента не зависит от тока, то В.-а. х.—прямая линия, проходящая через начало координат. В.-а. х. нелинейных элементов электрич. цепи (электровакуумные, газоразрядные и твёрдотельные приборы) имеют нелинейные участки и разнообразную форму (N-образные В.-а. х., S-образные и т. п.).
[Физический энциклопедический словарь. М.: «Советская энциклопедия», 1984]
Вольт-амперная характеристика диода
[http://fizika.ayp.ru/4/4_14.html]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- current versus voltage curve
- current-voltage characteristic
- current-voltage curve
- current-voltage diagram
- current/voltage diagram
- CVD
- E-I characteristic
- natural characteristic
- VI characteristic
- volt-ampere characteristic
- volt-amps diagram
- volt-current plot|voltage-current plot
- volt-current relationship
- voltage-current characteristic
- voltage-current relationship
DE
- I-U-Charakteristik
- I-U-Kennlinie
- Spannungs-Strom-Charakteristik
- Strom-Spannungs-Kennlinie
- Strom-Spannungs-Verhalten
- Stromspannungskennlinie
- U-I-Kennlinie
- Voltamperecharakteristik
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > current-voltage curve
-
75 current-voltage diagram
вольт-амперная характеристика
Зависимость электрического напряжения на выводах элемента электрической цепи от электрического тока в нем.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
вольт-амперная характеристика
Зависимость тока от приложенного к элементу электрич. цепи напряжения или зависимость падения напряжения на элементе электрич. цепи от протекающего через него тока. Если сопротивление элемента не зависит от тока, то В.-а. х.—прямая линия, проходящая через начало координат. В.-а. х. нелинейных элементов электрич. цепи (электровакуумные, газоразрядные и твёрдотельные приборы) имеют нелинейные участки и разнообразную форму (N-образные В.-а. х., S-образные и т. п.).
[Физический энциклопедический словарь. М.: «Советская энциклопедия», 1984]
Вольт-амперная характеристика диода
[http://fizika.ayp.ru/4/4_14.html]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- current versus voltage curve
- current-voltage characteristic
- current-voltage curve
- current-voltage diagram
- current/voltage diagram
- CVD
- E-I characteristic
- natural characteristic
- VI characteristic
- volt-ampere characteristic
- volt-amps diagram
- volt-current plot|voltage-current plot
- volt-current relationship
- voltage-current characteristic
- voltage-current relationship
DE
- I-U-Charakteristik
- I-U-Kennlinie
- Spannungs-Strom-Charakteristik
- Strom-Spannungs-Kennlinie
- Strom-Spannungs-Verhalten
- Stromspannungskennlinie
- U-I-Kennlinie
- Voltamperecharakteristik
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > current-voltage diagram
-
76 current/voltage diagram
вольт-амперная характеристика
Зависимость электрического напряжения на выводах элемента электрической цепи от электрического тока в нем.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
вольт-амперная характеристика
Зависимость тока от приложенного к элементу электрич. цепи напряжения или зависимость падения напряжения на элементе электрич. цепи от протекающего через него тока. Если сопротивление элемента не зависит от тока, то В.-а. х.—прямая линия, проходящая через начало координат. В.-а. х. нелинейных элементов электрич. цепи (электровакуумные, газоразрядные и твёрдотельные приборы) имеют нелинейные участки и разнообразную форму (N-образные В.-а. х., S-образные и т. п.).
[Физический энциклопедический словарь. М.: «Советская энциклопедия», 1984]
Вольт-амперная характеристика диода
[http://fizika.ayp.ru/4/4_14.html]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- current versus voltage curve
- current-voltage characteristic
- current-voltage curve
- current-voltage diagram
- current/voltage diagram
- CVD
- E-I characteristic
- natural characteristic
- VI characteristic
- volt-ampere characteristic
- volt-amps diagram
- volt-current plot|voltage-current plot
- volt-current relationship
- voltage-current characteristic
- voltage-current relationship
DE
- I-U-Charakteristik
- I-U-Kennlinie
- Spannungs-Strom-Charakteristik
- Strom-Spannungs-Kennlinie
- Strom-Spannungs-Verhalten
- Stromspannungskennlinie
- U-I-Kennlinie
- Voltamperecharakteristik
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > current/voltage diagram
-
77 CVD
вольт-амперная характеристика
Зависимость электрического напряжения на выводах элемента электрической цепи от электрического тока в нем.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
вольт-амперная характеристика
Зависимость тока от приложенного к элементу электрич. цепи напряжения или зависимость падения напряжения на элементе электрич. цепи от протекающего через него тока. Если сопротивление элемента не зависит от тока, то В.-а. х.—прямая линия, проходящая через начало координат. В.-а. х. нелинейных элементов электрич. цепи (электровакуумные, газоразрядные и твёрдотельные приборы) имеют нелинейные участки и разнообразную форму (N-образные В.-а. х., S-образные и т. п.).
[Физический энциклопедический словарь. М.: «Советская энциклопедия», 1984]
Вольт-амперная характеристика диода
[http://fizika.ayp.ru/4/4_14.html]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- current versus voltage curve
- current-voltage characteristic
- current-voltage curve
- current-voltage diagram
- current/voltage diagram
- CVD
- E-I characteristic
- natural characteristic
- VI characteristic
- volt-ampere characteristic
- volt-amps diagram
- volt-current plot|voltage-current plot
- volt-current relationship
- voltage-current characteristic
- voltage-current relationship
DE
- I-U-Charakteristik
- I-U-Kennlinie
- Spannungs-Strom-Charakteristik
- Strom-Spannungs-Kennlinie
- Strom-Spannungs-Verhalten
- Stromspannungskennlinie
- U-I-Kennlinie
- Voltamperecharakteristik
FR
химическое осаждение из паровой фазы
Процесс в газовой среде, при котором осаждаются изолирующие или металлические пленки на подложку при повышенной температуре. Для ускорения химической реакции часто используется пониженное давление.
[ http://www.cscleansystems.com/glossary.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CVD
-
78 E-I characteristic
вольт-амперная характеристика
Зависимость электрического напряжения на выводах элемента электрической цепи от электрического тока в нем.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
вольт-амперная характеристика
Зависимость тока от приложенного к элементу электрич. цепи напряжения или зависимость падения напряжения на элементе электрич. цепи от протекающего через него тока. Если сопротивление элемента не зависит от тока, то В.-а. х.—прямая линия, проходящая через начало координат. В.-а. х. нелинейных элементов электрич. цепи (электровакуумные, газоразрядные и твёрдотельные приборы) имеют нелинейные участки и разнообразную форму (N-образные В.-а. х., S-образные и т. п.).
[Физический энциклопедический словарь. М.: «Советская энциклопедия», 1984]
Вольт-амперная характеристика диода
[http://fizika.ayp.ru/4/4_14.html]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- current versus voltage curve
- current-voltage characteristic
- current-voltage curve
- current-voltage diagram
- current/voltage diagram
- CVD
- E-I characteristic
- natural characteristic
- VI characteristic
- volt-ampere characteristic
- volt-amps diagram
- volt-current plot|voltage-current plot
- volt-current relationship
- voltage-current characteristic
- voltage-current relationship
DE
- I-U-Charakteristik
- I-U-Kennlinie
- Spannungs-Strom-Charakteristik
- Strom-Spannungs-Kennlinie
- Strom-Spannungs-Verhalten
- Stromspannungskennlinie
- U-I-Kennlinie
- Voltamperecharakteristik
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > E-I characteristic
-
79 natural characteristic
вольт-амперная характеристика
Зависимость электрического напряжения на выводах элемента электрической цепи от электрического тока в нем.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
вольт-амперная характеристика
Зависимость тока от приложенного к элементу электрич. цепи напряжения или зависимость падения напряжения на элементе электрич. цепи от протекающего через него тока. Если сопротивление элемента не зависит от тока, то В.-а. х.—прямая линия, проходящая через начало координат. В.-а. х. нелинейных элементов электрич. цепи (электровакуумные, газоразрядные и твёрдотельные приборы) имеют нелинейные участки и разнообразную форму (N-образные В.-а. х., S-образные и т. п.).
[Физический энциклопедический словарь. М.: «Советская энциклопедия», 1984]
Вольт-амперная характеристика диода
[http://fizika.ayp.ru/4/4_14.html]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- current versus voltage curve
- current-voltage characteristic
- current-voltage curve
- current-voltage diagram
- current/voltage diagram
- CVD
- E-I characteristic
- natural characteristic
- VI characteristic
- volt-ampere characteristic
- volt-amps diagram
- volt-current plot|voltage-current plot
- volt-current relationship
- voltage-current characteristic
- voltage-current relationship
DE
- I-U-Charakteristik
- I-U-Kennlinie
- Spannungs-Strom-Charakteristik
- Strom-Spannungs-Kennlinie
- Strom-Spannungs-Verhalten
- Stromspannungskennlinie
- U-I-Kennlinie
- Voltamperecharakteristik
FR
естественная внешняя (нагрузочная) характеристика
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > natural characteristic
-
80 VI characteristic
вольт-амперная характеристика
Зависимость электрического напряжения на выводах элемента электрической цепи от электрического тока в нем.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
вольт-амперная характеристика
Зависимость тока от приложенного к элементу электрич. цепи напряжения или зависимость падения напряжения на элементе электрич. цепи от протекающего через него тока. Если сопротивление элемента не зависит от тока, то В.-а. х.—прямая линия, проходящая через начало координат. В.-а. х. нелинейных элементов электрич. цепи (электровакуумные, газоразрядные и твёрдотельные приборы) имеют нелинейные участки и разнообразную форму (N-образные В.-а. х., S-образные и т. п.).
[Физический энциклопедический словарь. М.: «Советская энциклопедия», 1984]
Вольт-амперная характеристика диода
[http://fizika.ayp.ru/4/4_14.html]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- current versus voltage curve
- current-voltage characteristic
- current-voltage curve
- current-voltage diagram
- current/voltage diagram
- CVD
- E-I characteristic
- natural characteristic
- VI characteristic
- volt-ampere characteristic
- volt-amps diagram
- volt-current plot|voltage-current plot
- volt-current relationship
- voltage-current characteristic
- voltage-current relationship
DE
- I-U-Charakteristik
- I-U-Kennlinie
- Spannungs-Strom-Charakteristik
- Strom-Spannungs-Kennlinie
- Strom-Spannungs-Verhalten
- Stromspannungskennlinie
- U-I-Kennlinie
- Voltamperecharakteristik
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > VI characteristic
См. также в других словарях:
Линия падения — находящаяся в плоскости кровли или подошвы пласта (слоя, жилы и др. геол. тел) или в плоскости разрыва. к линии простирания; направлена вниз по падению пласта (слоя, жилы) или плоскости разрыва. См. Падение. Геологический словарь: в 2 х томах. М … Геологическая энциклопедия
линия падения — Наибольший наклон пласта, определяемый относительно горизонтальной плоскости (угол падения) и меридиана местности (азимут падения). → Рис. 90 Syn.: падение … Словарь по географии
линия падения — kritimo linija statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Trajektorijos liestinė kritimo taške. atitikmenys: angl. line of fall rus. линия падения … Artilerijos terminų žodynas
линия падения (пласта) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN dip … Справочник технического переводчика
линия падения (пластов) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN dip directiondirection of dip … Справочник технического переводчика
Линия роста/падения — Линия роста/падения[1] (ADL от англ. advance–decline line) технический индикатор характеризующий рынок в целом на основе сравнения количества растущих и падающих инструментов[2][3][4]. Содержание … Википедия
Линия фронта. Афганистан'82 — Обложка компьютерной игры «Линия фронта. Афганистан’82» Разработчики … Википедия
Линия фронта. Афганистан\'82 — Обложка компьютерной игры «Линия фронта. Афганистан’82» Разработчики … Википедия
ЛИНИЯ ОТСТАВАНИЯ — прямая линия, соединяющая самолет в момент падения бомбы с точкой падения. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Линия Вэньху — Тайбэйский метрополитен Открытие первого участка: 28 марта 1996 Длина, км: 25,2 Количество станций: 24 … Википедия
ЛИНИЯ БЕРЕГОВАЯ ДРЕВНЯЯ — очертания берегов древних водных басс., т. е. границы между водными басс. и сушей. Так как в распределении суши и морей происходили постоянные изменения, то и Л. 6. д. также постоянно перемещалась и видоизменялась. При изучении разрезов для… … Геологическая энциклопедия