-
81 conquest
ˈkɔŋkwest сущ.
1) а) завоевание (процесс покорения народов, земель и т.д.) world conquest ≈ завоевание мира Norman Conquest Syn: subjugation, subdual б) победа (удачный результат) conquest-cry ≈ крик победы, победный возглас Syn: victory
2) а) нечто завоеванное, завоевания (земли, народы, имущество и т.д.) to consolidate, extend one's conquests ≈ объединить завоевания б) лицо, чье благосклонное отношение/расположение удалось завоевать завоевание, покорение - the C. (историческое) завоевание Англии норманнами (в 1066 г.) - the * of space завоевание космоса - to make a * of smb. завоевать чью-л любовь завоевания, завоеванная территория, завоеванное имущество - Roman *s in Africa территориальные захваты римлян в Африке женщина или мужчина, чье расположение удалось завоевать - he boasted of his *s он похвалялся своими победами (над женщинами) conquest женщина или мужчина, чье расположение удалось завоевать ~ завоеванная территория;
захваченное имущество ~ завоевание, покорение;
победа ~ завоевание, покорение ~ завоевание ~ завоеванная территория ~ покорение ~ тот, чью привязанность удалось завоевать, покоренное сердце to make a ~ (of smb.) завоевать (чью-л.) привязанность;
the (Norman) Conqueror ист. завоевание Англии норманнами (1066 г.) to make a ~ (of smb.) одержать победу( над кем-л.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > conquest
-
82 destabilize
гл. дестабилизировать дестабилизировать;
нарушать устойчивость - to * the situation in Africa дестабилизировать положение в АфрикеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > destabilize
-
83 doing
ˈdu:ɪŋ сущ.
1) мн. дела, действия, поведение, поступки fine doings these! ≈ хорошенькие дела творятся! I have heard of your doings ирон. ≈ слышал я о ваших подвигах
2) мн. события
3) мн. возня, шум
4) разг. нахлобучка
5) мн.;
амер.;
разг. затейливые блюда делание;
дело - talking is one thing, * is another одно дело - говорить, совсем другое - делать - that takes /wants, requires/ some * это требует труда, это не так просто - this is their * это их рук дело - this is none of my * я здесь ни при чем, я не виноват дела, действия, поступки;
поведение - fine *s these! хорошенькие дела, нечего сказать! - tell me about all your *s расскажите мне обо всем, что вы делали события - great *s in Africa важные события в Африке возня, шум - there have been great *s at their house у них в доме шло веселье( разговорное) нахлобучка - to give smb. a * дать нахлобучку, кому-л.;
устроить кому-л. головомойку (американизм) затейливые блюда;
приправы (разговорное) штука, штучка, штуковина - have you brought the *s? а эти штучки /штуковины/ ты принес? действующий;
активно участвующий идущий (в кино, театре) - what's * tonight? что идет вечером в кино /или в театре/? doing pres. p. от do ~ pl возня, шум ~ pl дела, действия, поведение, поступки;
fine doings these! хорошенькие дела творятся!;
I have heard of your doings ирон. слышал я о ваших подвигах ~ pl амер. разг. затейливые блюда ~ разг. нахлобучка ~ pl события ~ pl дела, действия, поведение, поступки;
fine doings these! хорошенькие дела творятся!;
I have heard of your doings ирон. слышал я о ваших подвигах ~ pl дела, действия, поведение, поступки;
fine doings these! хорошенькие дела творятся!;
I have heard of your doings ирон. слышал я о ваших подвигах -
84 drift
drɪft
1. сущ.
1) а) уст. гон, сгон( кого-л. куда-л.) ;
сбор, созыв Syn: propulsion, impulse, impetus б) стадо, табун;
уст. стая птиц;
уст. пчелиный рой;
редк. толпа (людей, куда-л. направляющаяся) To think of carrying off a drift of my neighbour's sheep. ≈ Подумать, а не угнать ли стадо овец у моего соседа. Syn: drove, herd, flock в) дорога для перегона скота
2) поток( в разных смыслах), течение, притечение There is a steady low-class labour drift into London. ≈ Имеется стабильный поток неквалифицированного рабочего класса в Лондон. The drift in the sea is different from the current in that it affect only upper layers of water. ≈ Морской поток отличается от течения тем, что перемещаются лишь верхние слои воды. drift-bottle
3) а) мор. дрейф, снос корабля с курса под влиянием течений;
мор. дрифтерная сеть (особый вид рыболовной сети) б) авиац. снос, скорость сноса в) зоол. снос стай перелетных птиц из-за ветров г) авто юз, занос When Fangio puts his Maserati or Ferrari into a corner in a four-wheel drift. ≈ Когда Фанхио входит на своей Мазерати или Феррари в поворот с заносом на обе оси. д) сдвиг, склонение( артиллерийского снаряда или пули в сторону, в которую он или она закручены) е) эл. бросок напряжения, отклонения от стандартного напряжения ж) линг. дрейф языка (термин Сепира), спонтанные изменения в структуре языка (обычно имеются в виду сдвиги в морфологическом строе)
4) а) направление, тенденция The general drift of affairs on the Continent. ≈ Общая тенденция в развитии дел на континенте. б) намерение, смысл, стремление The drift of the Maker is dark. ≈ Намерения Создателя неясны. I see the whole drift of your argument. ≈ Я окончательно понял, к чему вы клоните. get the drift Syn: meaning, purpose, intention, object, aim, purport, tenor, scope
5) о массе чего-л, перемещаемой посредством какой-л. природной силы а) сугроб;
куча чего бы то ни было, наваленная ветром б) геол. ледниковый нанос, увал Syn: diluvium в) дождь с ветром;
метель, пурга;
пылевое облако The city lies, beneath its drift of smoke. ≈ Город лежит, овеваемый собственным дымом. г) плавник( что-л. или масса чего-л., прибитая к берегу волнами)
6) большая цветочная клумба;
множество цветущих цветов
7) а) тех. копер, кувалда( для забивания свай, столбов и т.п.) б) тех. пробойник, расточка, развертка в) шомпол
8) горн. штрек, горизонтальная выработка
9) брод (только о бродах на реках в Южной Африке) Syn: ford
2. гл.
1) а) относить ветром, течением б) наносить ветром, потоком (в частности, кучи снега, листьев и т.п.), также о любой другой природной силе Beds of sand, which drift like snow. ≈ Песчаные заносы, их наносит так же, как снежные. в) сноситься, смещаться, сдвигаться по ветру, по течению, дрейфовать, тж. перен. Let us drift aside into this teashop. ≈ Давай заглянем в эту чайную. The country slowly drifted into worldwide conflict. ≈ Страна медленно втянулась в международный конфликт. Columns of smoke and ashes which drifted to the south-east. ≈ Столбы пыли и пепла относит на юго-восток. ∙ Our tracks had drifted up. ≈ Наши следы занесло. Syn: float г) заносить( о снеге, песке)
2) мор. ставить дрифтерную сеть
3) гнать скот
4) тех. расширять, пробивать отверстия см. drift
1. 7а) >
5) горн. вести горизонтальную разработку. ∙ drift apart drift away drift in drift out drift towards drift together медленное течение;
медленное перемещение - the * of labour into the city( образное) приток рабочей силы в город - the * from the land (образное) отток людей из деревни /из сельской местности/ - to be on the * дрейфовать;
плыть по течению( морское) дрейф (авиация) девиация, снос ( авиация) скорость сноса (авиация) угол сноса( военное) деривация( военное) движение облака дыма или отравляющего вещества (радиотехника) уход частоты направление (развития), тенденция - * of affairs ход дел;
направление развития событий тенденция развития языковой структуры;
направление языкового развития (подспудный) смысл;
(скрытая) цель;
стремление - the * of a speech скрытый смысл речи - I don't catch /get, see, understand/ your * я не понимаю куда вы клоните /к чему вы ведете/ - what's the * off all this? к чему бы это? что бы это могло значить? пассивность;
бездействие - policy of * политика бездействия перегон (скота) эвакуация раненых (в тыл) (быстро проносящийся) ливень;
снег, гонимый ветром и т. п. сугроб (снега) ;
нанос (песка) ;
куча (листьев и т. п.), нанесенная или наметенная ветром;
лед, вынесенный морем на берег (геология) моренный материал, делювий;
ледниковый нанос молевой лесосплав плывущее бревно дрифтерная или плавная сеть( южно-африканское) брод (горное) горизонтальная выработка - main * главный штрек, главная выработка( техническое) упругое последствие( техническое) пробойник относить или гнать (ветром, течением) ;
сносить - to * logs down the stream сплавлять лес относиться, перемещаться( по ветру, течению) ;
дрейфовать - to * ashore прибиться к берегу - to * down the stream относиться вниз течением - to * with the current плыть по течению, сплавляться( о лесе и т. п.) - the clouds are *ing across the sky облака плывут по небу изменять состояние - I was slowly *ing into sleep я медленно погружался в сон - the conversation *ed from one subject to another разговор переходил с одной темы на другую( радиотехника) уходить( о частоте) плыть по течению;
бездействовать;
полагаться на вою случая - to * through life жить бездумно - to * into war втягиваться /вползать/ в войну - to * into pessimism становиться все более пессимистичным;
впадать в меланхолию - let things * пусть все идет как шло;
покоримся судьбе - things are allowed to * все отдались на волю судьбы;
никто не хочет менять (естественный) ход вещей насыпать( сугробы) ;
наносить, заносить (снегом и т. п.) - the snow had *ed everywhere все занесло снегом вырастать( о сугробах, наносах и т. п.) (специальное) сплавлять( лес) молем пробивать, расширять или увеличивать отверстие( горное) проводить горизонтальную выработку drift быть пассивным, предоставлять все судьбе;
to drift into war быть втянутым в войну ~ воен. деривация ~ мор. дрейф;
ав. девиация, снос;
скорость сноса ~ дрейф ~ дрифтерная сеть ~ геол. ледниковый нанос ~ медленное течение ~ медленное течение ~ намерение, стремление;
the drift of a speech смысл речи;
I don't understand your drift я не понимаю, куда вы клоните ~ наносить ветром, течением ~ направление, тенденция ~ относить ветром, течением;
относиться, перемещаться по ветру, течению;
дрейфовать ~ пассивность;
the policy of drift политика бездействия или самотека ~ тех. расширять, пробивать отверстия;
drift apart разойтись (тж. перен.) ;
drift together сблизиться ~ сдвиг ~ скопляться кучами( о снеге, песке и т. п.) ~ снос ~ сугроб (снега) ;
куча (песка, листьев и т. п.), нанесенная ветром ~ уход ~ горн. штрек, горизонтальная выработка ~ тех. расширять, пробивать отверстия;
drift apart разойтись (тж. перен.) ;
drift together сблизиться drift быть пассивным, предоставлять все судьбе;
to drift into war быть втянутым в войну ~ намерение, стремление;
the drift of a speech смысл речи;
I don't understand your drift я не понимаю, куда вы клоните ~ of parameter вчт. уход параметра ~ тех. расширять, пробивать отверстия;
drift apart разойтись (тж. перен.) ;
drift together сблизиться ~ with use дрейф характеристик в процессе эксплуатации frequency ~ уход частоты ~ намерение, стремление;
the drift of a speech смысл речи;
I don't understand your drift я не понимаю, куда вы клоните level ~ дрейф уровня loop ~ дрейф петли гистерезиса ~ пассивность;
the policy of drift политика бездействия или самотека upward ~ тенденция к повышению wage ~ отклонение фактической заработной платы от расчетных ставок warm-up ~ тепловое смещение -
85 experience
ɪksˈpɪərɪəns
1. сущ.
1) (жизненный) опыт by experience, from experience ≈ по опыту to know by experience, to know from experience ≈ знать что-л. по опыту to know from previous experience ≈ знать по опыту to learn by experience ≈ познать что-л. на опыте to acquire, gain, gather, get experience from ≈ научиться на опыте broad experience, wide experience ≈ большой опыт direct experience, firsthand experience ≈ "из первых рук" (опыт, передаваемый при непосредственном общении обучающего и обучаемого) hands-on experience ≈ жизненный опыт learning experience ≈ опыт обучения practical experience ≈ практический опыт previous experience ≈ предыдущий опыт, опыт предшественников
2) опытность;
опыт работы, стаж работы He's counting on his mother to take care of the twins, for she's had plenty of experience with them. ≈ Он расчитывал, что его мать позаботится о близнецах, так как у нее был достаточный опыт ухода за ними. She has 10 years experience in the job. ≈ У нее десятилетний опыт на этой работе.
3) а) случай, событие harrowing, painful, unnerving, unpleasant experience ≈ неприятное происшествие to have an experience, share an experience ≈ попасть в какую-л. ситуацию enlightening experience ≈ поучительный случай interesting experience ≈ интересный случай memorable experience ≈ памятное событие pleasant experience ≈ приятное событие unforgettable experience ≈ незабываемое событие Another unlooked-for experience was in store for us. ≈ Нас подстерегало еще одно событие, которого мы не искали. Syn: adventure, event б) впечатление, переживание cruise experience ≈ впечатления от круиза
2. гл.
1) испытывать, знать по опыту We had never experienced this kind of holiday before and had no idea what to expect. ≈ Мы никогда не попадали в такого рода праздники и не знали, чего нам ожидать.
2) испытывать, чувствовать, переживать He experienced severe hardships as a child. ≈ У него было очень тяжелое детство. Widows seem to experience more distress than do widowers. ≈ Вдовы, по-видимому, испытывают большее горе, чем вдовцы. Syn: undergo( жизненный) опыт - to know by /from/ * знать по опыту - to learn by * узнать по (горькому) опыту, убедиться на опыте - to speak from * говорить на основании личного опыта - it has been my * that... я имел возможность убедиться (на опыте), что... - this has not been my * я этого не встречал, со мной этого не случалось, у меня было не так;
я мог убедиться в обратном опытность - a man of * опытный человек;
квалифицированный работник опыт работы;
стаж - five-year * пятилетний стаж - * in teaching опыт преподавания, педагогический стаж - battle * боевой опыт - the ship's first combat * первый бой корабля - no * necessary для приема на работу стажа не требуется случай, приключение - alarming *s опасные приключения - strange * странный случай - I'll never forget my * with bandits я никогда не забуду, как на меня напали бандиты впечатление, переживание - childhood *s впечатления детства - tell us about your *s in Africa расскажите нам о том, как вы были в Африке испытать, узнать по опыту - it has to be *d to be understood чтобы это понять, надо самому это испытать испытывать, переживать - to * pain чувствовать боль - to * joy испытывать радость - to * grief переживать горе > to * religion (американизм) обратиться в (какую-л.) веру, стать новообращенным ~ случай;
an unpleasant experience неприятный случай claims ~ практика выплаты страховых возмещений exchange ~ обмениваться опытом experience: познания;
знания ~ испытывать, знать по опыту;
to experience bitterness( of smth.) познать горечь( чего-л.) ~ испытывать ~ квалификация, мастерство ~ (жизненный) опыт;
to know (smth.) by (или from) experience знать (что-л.) по опыту;
to learn by experience познать (что-л.) на (горьком) опыте ~ опыт ~ опыт работы ~ опытность ~ переживание ~ случай;
an unpleasant experience неприятный случай ~ случай ~ стаж, опыт работы ~ стаж ~ узнавать по опыту ~ испытывать, знать по опыту;
to experience bitterness (of smth.) познать горечь (чего-л.) ~ has shown that опытным путем установлено first-hand ~ непосредственный опыт hands-on ~ практический опыт lack ~ не иметь опыта lack ~ ощущать нехватку опыта ~ (жизненный) опыт;
to know (smth.) by (или from) experience знать (что-л.) по опыту;
to learn by experience познать (что-л.) на (горьком) опыте learn: ~ by experience учиться на опыте long ~ многолетний опыт loss ~ практика возникновения ущерба many years' ~ многолетний опыт practical ~ практический опыт programming ~ программистский опыт sales ~ опыт продажи товаров sales ~ опыт сбыта товаров share ~ делиться опытом work ~ опыт работыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > experience
-
86 fly belt
Большой англо-русский и русско-английский словарь > fly belt
-
87 malanism
маланизм (политика расовой дискриминации в Южной Африке - по фамилии бывшего премьер-министра Даниэля Ф. Малана)Большой англо-русский и русско-английский словарь > malanism
-
88 manilio
-
89 manilla
-
90 ministate
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ministate
-
91 passbook
ˈpɑ:sbuk сущ. банковская расчетная книжка банковская расчетная книжка (американизм) заборная книжка пропуск в зону для белых (в Южной Африке) bank ~ банковская расчетная книжка deposit ~ депозитная книжка deposit ~ сберегательная книжка passbook банковская расчетная книжка ~ банковская расчетная книжка ~ заборная книжка ~ амер. заборная книжка ~ сберегательная книжка savings bank ~ банковская расчетная книжка savings bank ~ депозитная книжка savings bank ~ сберегательная книжка savings ~ сберегательная книжкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > passbook
-
92 predicant
ˈpredɪkənt
1. сущ. проповедник( особ. член проповеднического религиозного ордена) strolling predicant ≈ бродячий проповедник
2. прил. проповеднический( особ. о религиозных орденах, практикующих проповедничество) (церковное) предикант, проповедник (голландское) священник голландской протестантской церкви (особ. в Южной Африке) монах-доминиканец проповедующий;
любящий читать проповеди predicant проповедник ~ проповедническийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > predicant
-
93 predikant
(голландское) священник голландской протестантской церкви (особ. в Южной Африке)Большой англо-русский и русско-английский словарь > predikant
-
94 rand
rænd сущ.
1) рант( узкая полоска кожи, соединяющая верх обуви с подошвой) Syn: welt
2) диал. край, кромка, граница Syn: border, margin, brink
3) диал. кусок мяса;
редк. кусок рыбы (особенно осетра) рант (на обуви) (диалектизм) (шотландское) край, кромка ранд, горный хребет( в Южной Африке) ранд (денежная единица Южно-Африканской Республики) rand рант -
95 sail
seɪl
1. сущ.
1) а) парус, паруса to furl, take in a sail ≈ убирать парус to let out the sails ≈ распускать паруса to reduce sail ≈ ослаблять парус to slacken sail ≈ ослаблять парус to trim the sails ≈ устанавливать паруса самым выгодным образом crowd sail hoist sail make sail strike sail in full sail full sail set sail take in sail б) крыло ветряной мельницы
2) а) парусное судно sail ho! б) коллект. парусные суда
3) а) плавание б) круиз Syn: cruise
1.
2. гл.
1) а) плавать, совершать плавание б) ходить на яхте, идти под парусами Syn: yacht
2.
2) а) плавно двигаться, выступать, 'плыть';
шествовать б) перен. легко преодолеть( что-л.), пройти без потерь They sailed through all sorts of contradictions. ≈ Они преодолели все противоречия.
3) отплывать, отходить( о судне) There's a boat sailing for England in the morning. ≈ Есть утренний корабль в Англию.
4) управлять движением (судна), регулировать (курс)
5) пускать( кораблики) ∙ sail in sail into sail through парус - to strike *(s) убирать паруса - to hoist /to set/ * поднять паруса;
отправляться в плавание - we set * tumorrow мы отплываем завтра - to set * for a port плыть в какой-л. порт - to be under * (образное) плыть - under *, with *s set под парусами, с поднятыми парусами - (in) full * на всех парусах;
на всех парах - to get full * идти на всех парусах - the steamer was under * with her engines broken пароход шел под парусами, так как машины вышли из строя - to carry * нести паруса (о судне) - to shorten /to take in/ * (s) (морское) убавлять парусов;
сбавлять ход;
умерять пыл - to crowd * /all *s/ поднять /ставить/ (все) паруса - tu haul in one's *s (морское) убавлять парусов;
(образное) сокращать расходы, перейти на более скромный образ жизни обыкн. sing. путешествие или прогулка( по воде) ;
плавание - we went for a * мы поехали покататься на (парусной) лодке - a fine day for a * прекрасный день для прогулки по воде - Bermuda is within two day's * from New York из Нью-Йорка до Бермуд можно доплыть за два дня - we had an easy * мы хорошо доплыли;
во время плавания погода нам благоприятствовала (парусное) судно, парусник - there wasn't a * in sight не видно было ни одного корабля - * ho! вижу корабль! (собирательнле) парусные суда, корабли - a fleet of thirty *s флотилия из тридцати кораблей крыло ветряной мельницы (авиация) парус змейкового аэростата крыло птицы брезент( для фургонов - в Южной Африке) (морское) (профессионализм) мореходные качества > he bore down on us full * он бросился к нам со всех ног > to set up one's * to every wind держать нос по ветру > to take the wind out of smb.'s *s поставить противника в тупик, озадачить противника плавать, совершать плавание - to * slowly плыть медленно - to * (at) ten knots идти со скоростью десять узлов - to * round the world совершать кругосветное плавание - to * close hauled (морское) идти в крутой бейдевинд - to * close /near/ to the wind (морское) идти в крутой бейдевинд;
быть на грани преступления;
ходить по краю пропасти;
рассказывать рискованный анекдот - to * against /near (to) / the wind (морское) идти в крутой бейдевинд;
(образное) плыть против течения - to * on /over/ the seas плавать по морям - to * the Pacific Ocean плавать в Тихом океане - to * along the coast идти вдоль берега - to * up the river плыть вверх по реке - to * from Plymouth to /for/ America плыть /идти/ из Плимута в Америку - to * into harbour войти в гавань - to * round a cape обогнуть мыс - to * under false colours плыть под чужим флагом;
скрывать свои истинные цели и намерения;
надевать личину;
лицемерить плыть под парусами - the yacht *ed out of the harbour towards the Pacific яхта вышла из гавани в направлении Тихого океана - the injured yacht *ed out of the race пострадавшая яхта сошла с (гоночной) дистанции управлять( яхтой, судной и т. п.) - to * a ship управлять судном - I like to * my own boat я люблю сам управлять своей яхтой - our ship was *ed by Greeks команда нашего судна состояла из греков управляться, слушаться руля( о яхте, судне и т. п.) - the yacht *s well этой яхтой легко управлять пускать (кораблики) - to * toy boats on a pond пускать кораблики по пруду отплывать, отходить (о судне) - the boat *s at ten o'clock пароход отходит в 10 часов - the goods *ed yesterday from Bristol товары были отправлены вчера (морем) из Бристоля плыть, парить (в воздухе) - an eagle *ed through the azure sky в лазурном небе парил орел - the silvery moon *ed through the clouds из облаков выплыла серебристая луна - the airship *ed majestically over the city над городом величественно( про) плыл воздушный корабль "плыть", медленно и плавно двигаться;
шествовать - she *ed into the room она прошествовала в комнату (авиация) парить, планировать( into) набрасываться, обрушиваться на кого-л. (с бранью, упреками и т. п.) > we * all in one ship мы все в одинаковом положении to carry ~ нести паруса (о корабле) ;
to shorten sail убавлять паруса;
перен. замедлить ход ~ собир. парусные суда;
a fleet of 30 sail флотилия из 30 кораблей to strike ~ убрать паруса;
перен. признать свою неправоту;
признать себя побежденным;
(in) full sail на всех парусах ~ парус(а) ;
to hoist (или to make) sail ставить паруса;
перен. уходить, убираться восвояси it's time to hoist ~ пора уходить( или идти) ;
to crowd sail форсировать паруса;
ставить все наличные паруса sail выходить в море ~ идти под парусами ~ крыло ветряной мельницы ~ нестись, лететь ~ парус(а) ;
to hoist (или to make) sail ставить паруса;
перен. уходить, убираться восвояси ~ парусное судно;
sail ho! виден корабль! ~ собир. парусные суда;
a fleet of 30 sail флотилия из 30 кораблей ~ плавание;
we went for a sail мы отправились кататься на парусной лодке ~ плавание ~ плавать;
отплывать ~ плавать ~ плавно двигаться, выступать, "плыть";
шествовать ~ пускать (кораблики) ;
sail in принять решительные меры, вмешаться;
sail into разг. наброситься, обрушиться( на кого-л.) (с бранью и т. п.) ~ совершать плавание ~ управлять (судном) ~ парусное судно;
sail ho! виден корабль! ~ пускать (кораблики) ;
sail in принять решительные меры, вмешаться;
sail into разг. наброситься, обрушиться (на кого-л.) (с бранью и т. п.) ~ пускать (кораблики) ;
sail in принять решительные меры, вмешаться;
sail into разг. наброситься, обрушиться (на кого-л.) (с бранью и т. п.) under ~ под парусами;
to set sail отправляться в плавание set: to ~ sail пускаться в плавание;
to set the signal подать, установить сигнал;
to set the table накрывать на стол to ~ sail ставить паруса to carry ~ нести паруса (о корабле) ;
to shorten sail убавлять паруса;
перен. замедлить ход to strike ~ убрать паруса;
перен. признать свою неправоту;
признать себя побежденным;
(in) full sail на всех парусах to take in ~ убирать паруса to take in ~ умерить пыл;
сбавить спеси under ~ под парусами;
to set sail отправляться в плавание ~ плавание;
we went for a sail мы отправились кататься на парусной лодке -
96 tail off
1) пуститься наутек
2) истощаться, подходить к концу Your work has been tailing off this year. ≈ В этом году твоя работа подходит к концу.
3) исчезать, замолкать;
убывать( разговорное) поджать хвост;
дать тягу, деру, стрекача, ходу;
пуститься наутек( разговорное) истощаться, подходить к концу - South Africa's is beginning to * месторождения золота в Южной Африке истощаются - the lasr three chapters * disappointingly( образное) последние три главы разочаровывающе бедны содержанием исчезать, утихать, замолкать, замирать;
убывать - the protests tailed off протестующие крики становились все глуше, пока совсем не замолклиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tail off
-
97 tsetse fly
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tsetse fly
-
98 bang about
-
99 Boer
Boer [ˊbɔ:] nист. бур ( голландский поселенец в Южной Африке) -
100 bush
Ⅰbush [bυʃ]1. n1) куст, куста́рник2) густы́е во́лосы;bush of hair копна́ воло́с
3) больши́е простра́нства некультиви́рованной земли́, покры́тые куста́рником ( в Австралии и Южной Африке), буш4) ча́ща, чащо́ба5) уст. ве́тка плюща́ ( в старой Англии служила вывеской таверны); таве́рна◊to take to the bush ста́ть бродя́гой
;stop beating about the bush! прекрати́ ходи́ть вокру́г да о́коло
2. v1) обса́живать куста́рником2) гу́сто разраста́ться3) боронова́ть ( землю)Ⅱbush [bυʃ]1. n тех. вту́лка, вкла́дыш; ги́льза, бу́кса2. v вставля́ть вту́лку
См. также в других словарях:
Православие в Африке — Богоматерь с предстоящими североафриканскими святыми. Икона из Воскресенского храма (Рабат) Православие в Африке появилос … Википедия
Затерянные в Африке (фильм) — Затерянные в Африке Lost In Africa Жанр приключенческий фильм боевик Режиссёр Стюарт Рэффилл Продюсер Джералд Грин Автор сценария Стюарт Рэффилл … Википедия
Затерянные в Африке — Lost In Africa … Википедия
Кения (государство в Африке) — Кения (Kenya), Республика Кения (Republic of Kenya), государство в Восточной Африке. Входит в британское Содружество. Граничит на С. с Эфиопией и Суданом, на З. с Угандой, на, Ю. З. с Танзанией, на В. с Сомали. На Ю. В. омывается водами… … Большая советская энциклопедия
Хороший человек в Африке — A Good Man In Africa … Википедия
Взрывы посольств США в Африке — Последствия взрыва в Найроби Место атаки Найроби; Дар эс Салам. Цель атаки американские граждане Дата 7 августа 1998 года … Википедия
В Африке жарко — Тип мультфильма рисованный Режиссёр Дмитрий Бабиченко Александр Беляков Автор сценария Сергей Михалков … Википедия
Нигде в Африке — Nirgendwo in Afrika Жанр … Википедия
Испанские территории в Африке — Пеньон де Велес де ла Гомера … Википедия
Я мечтала об Африке (фильм) — Я мечтала об Африке I Dreamed of Africa Жанр драма Режиссёр Хью Хадсон Продюсер Стэнли Р. Джаффе Джон Д. Шофилд Эллин Стюарт … Википедия
Мали (гос-во в Африке) — Мали, Республика Мали (République du Mali). I. Общие сведения М. ‒ государство в Западной Африке. Граничит на западе с Сенегалом, на севере ‒ с Мавританией и Алжиром, на востоке ‒ с Нигером, на юго востоке ‒ с Верхней Вольтой, на юге ‒ с Берегом… … Большая советская энциклопедия