-
1 насыпать
I несовер. - насып`ать;
совер. - нас`ыпать (что-л.)
1) (во что-л.) pour (in, into)
2) (на что-л.) (набросать на поверхность) strew, scatter/sprinkle (on, over)
3) (наполнять) fill
4) (кучу песка и т.п.) throw up, raise II нас`ыпать совер.;
(чего-л.;
что-л.) pour in (какое-то количество)сов. см. насыпать., насыпать
1. (вн.;
наполнять) fill (smth.) ;
насыпать мешок рожью fill a sack with rye;
2. (вн., рд.;
всыпать в каком-л. количестве) pour (smth.) ;
насыпать мешок муки pour a sackful of flour;
3. (вн., рд.;
набросать) strew* (a lot of) (smth.) ;
4. (вн.;
возводить) make* (smth.), erect( smth.) ;
~ плотину make* a dam.Большой англо-русский и русско-английский словарь > насыпать
-
2 насыпать
bulk, fill -
3 насыпать в мешки
bagБольшой англо-русский и русско-английский словарь > насыпать в мешки
-
4 насыпать валик
Большой англо-русский и русско-английский словарь > насыпать валик
-
5 насыпать грунт
Большой англо-русский и русско-английский словарь > насыпать грунт
-
6 насыпать валик
( вдоль дороги) windrow -
7 насыпать грунт
-
8 spread on
-
9 to sack potatoes
-
10 fill in sacks
English-russian dctionary of contemporary Economics > fill in sacks
-
11 to pour salt
насыпать/всыпать/пересыпать соль -
12 mound
maund
1. сущ. насыпь;
холм;
курган;
могильный холм;
археол. холм, образовавшийся из кухонных отбросов и утвари древнего человека
2. гл. насыпать холм;
сооружать насыпь насыпь могильный холм;
курган (тж. burial *) холм, возвышенность большое количество, куча, груда - I've still got a * of letters to answer мне еще надо ответить на кучу писем (археология) жилой холм (археология) холм из хозяйственных отбросов первобытного человека сооружать насыпь;
укреплять насыпью;
окружать насыпью насыпать холм держава (эмблема) mound делать насыпь;
насыпать холм ~ насыпь;
холм;
курган;
могильный холм -
13 mound
1. nounнасыпь; холм; курган; могильный холм2. verbделать насыпь; насыпать холм* * *(n) курган; насыпь* * *насыпь; холм; курган; могильный холм; холм* * *[ maʊnd] n. насыпь, могильный холм, курган, холм v. делать насыпь, насыпать холм* * *валдержавакурганнасыпьхолм* * *1. сущ. насыпь; холм; курган; могильный холм; археол. холм, образовавшийся из кухонных отбросов и утвари древнего человека 2. гл. насыпать холм; сооружать насыпь -
14 pour out
1) наливать, разливать (чай, вино) ;
отливать;
выливать Would you like me to pour out the tea? ≈ Хочешь еще чаю?
2) литься выливаться When the pipe was unblocked, the dirty water poured out. ≈ Когда открыли трубу, полилась грязная вода.
3) валить наружу( о толпе)
4) сыпать словами;
изливать( чувства и т. п.) Weeping, she poured out her troubles to her closest friend. ≈ В слезах она изливала душу своему лучшему другу. нали(ва) ть сыпать, насыпать [насыпать]Большой англо-русский и русско-английский словарь > pour out
-
15 salt
sɔ:lt
1. сущ.
1) а) соль;
пищевая, поваренная соль to pour salt ≈ сыпать соль garlic salt ≈ соль с чесноком (сухая приправа) mineral salt ≈ минеральная соль onion salt ≈ соль с луком (сухая приправа) dash, pinch of salt ≈ щепотка соли spoonful of salt ≈ ложка соли common salt, fine salt ≈ поваренная соль table salt ≈ столовая соль white salt ≈ пищевая соль б) хим. соль
2) мн.;
мед. а) слабительная соль Epsom salts ≈ английская соль (весьма действенное слабительное) б) нюхательная соль (тж. smelling salts)
3) перен. а) соль, изюминка( высказывания и т. п.), острота б) остроумие, находчивость
4) солонка (тж. salt cellar)
5) разг. морской волк, просоленный ветрами моряк (часто old salt) ∙ to take a story with a grain of salt ≈ отнестись к рассказу критически, с недоверием I am not made of salt ≈ не сахарный, не растаю to put salt on smb. 's tail шутл. ≈ насыпать соли на хвост;
изловить, поймать sit above the salt sit below the salt eat salt earn one's salt true to one's salt salt of the earth not worth one's salt
2. прил.
1) а) соленый (имеющий вкус, привкус соли) the food was pure salt ≈ это была не пища, а голимая соль salt water ≈ морская вода б) засоленный, просоленный salt beef, meat ≈ солонина в) горький, жгучий( о слезах)
2) соляной а) сделанный из соли б) содержащий много соли;
о предприятии - вырабатывающий соль
3) а) непристойный, скабрезный( о шутках, историях и т. п.) б) редк. острый, едкий;
остроумный( о высказывании, уме)
4) сл. слишком высокий, бешеный( о налоге, цене и т. п.)
3. гл.
1) а) солить (приправлять солью пищу) б) солить, засаливать (консервировать в рассоле или с помощью соли, тж. salt down)
2) перен. придавать остроту, пикантность( высказыванию, совам и т. п.) ;
находить изюминку (в чем-л.) The book is a little dull, and needs salting with some interesting examples. ≈ Книга скучновата, в ней не хватает некоторой изюминки в виде интересных примеров. ∙ salt away salt down (поваренная) соль - table * столовая соль - in * засоленный;
консервированный - meat in * солонина - a pinch of * щепотка соли - cooking * нерафинированная поваренная соль то, что придает остроту, вызывает интерес;
"изюминка" - adventure is the * of life of him приключения - вот что составляет соль его жизни;
без приключений жизнь кажется ему пресной остроумие - a talk /a conversation/ full of * остроумная беседа( химическое) соль - * of phosphorus фосфорная соль - microcosmic * (минералогия) стеркорит( фармацевтическое) лекарственная (часто слабительная) соль - a dose of *s доза слабительного - Glauber's *s глауберова соль - Epsom *s английская соль (фармацевтическое) нюхательная соль (тж. smelling *s) (разговорное) опытный, бывалый моряк;
"морской волк" (обыкн. old *) солонка (тж. cellar *) - to sit above the * сидеть на верхнем конце стола;
занимать высокое положение в обществе морская вода, входящая в устье реки (диалектизм) солончак;
низина, затопляемая соленой водой > the * of the earth( библеизм) соль земли > not /hardly/ worth one's * бесполезный, никчемный > to eat * with smb. пользоваться чьим-л. гостеприимством > to eat smb.'s * пользоваться чьим-л. гостеприимством;
быть нахлебником у кого-л. > to share smb.'s bread and * делить с кем-л. хлеб и соль > to be true to one's * служить верой и правдой своему хозяину > to drop /to cast, to put/ a pinch of * on smb.'s tail изловить /поймать/ кого-л. > to receive /to take/ smth. with a grain of * относиться к чему-л. скептически /недоверчиво, критически/ > I am not made of * я не сахарный, не растаю (под дождем) > to rub * into smb.'s wounds сыпать соль на чьи-л. раны;
бередить чье-л. горе, усугублять обиду и т. п. > to go through like a dose /a packet/ of *s (австралийское) пронестись, промчаться соленый - the food is too * пища пересолена - * butter соленое масло - * brine( специальное) рассол, тузлук - * water морская вода;
соленая вода;
слезы горький, жгучий - (to weep) * tears( лить) горькие слезы соляной - * spring соляной источник - (the) * industries соляная промышленность - * dome (геология) соляной купол непристойный, неприличный, "соленый" - * stories неприличные /рискованные, "соленые"/ анекдоты (редкое) острый, едкий - * wit едкое остроумие засоленный, просоленный - * cod соленая треска - * beef солонина солончаковый - * pasture солончаковое пастбище - * soil солонцеватая почва солевыносливый( о растении) - * plants растения, встречающиеся на солончаках (сленг) слишком высокий( о налогах и т. п.) ;
непомерно дорогой > * junk /horse/ (морское) (жаргон) солонина солить, посолить - to * butter присаливать масло солить, засаливать, консервировать (тж. * down) - to * (down) fish засаливать рыбу приправлять солью придавать остроту, пикантность - to * one's language with jests пересыпать речь шутками (редкое) посыпать солью - to * snow посыпать снег солью - to * clouds with silver iodide опылять облака йодистым серебром - to * a wound( образное) сыпать соль на рану -спец пропитывать или обрабатывать солями > to * books /receipts/ (сленг) завысить сумму доходов /поступлений/, подделать бухгалтерские книги > to * a mine (сленг) прибегать к нечестным махинациям, чтобы повысить ценность рудника (при продаже) ;
подкладывать в рудник образцы с богатым содержанием золота, серебра и т. п. > to * prices( сленг) чрезмерно завышать цены, назначать цены с запросом to earn one's ~ = не даром есть хлеб;
true to one's salt преданный своему хозяину to eat (smb.'s) ~ быть (чьим-л.) гостем to eat (smb.'s) ~ быть нахлебником (у кого-л.) ;
быть в зависимом положении ~ pl мед. нюхательная соль (тж. smelling salts) ;
слабительное;
Epsom salts английская соль Glauber's ~(s) хим. глауберова соль, сернокислый натрий to take a story with a grain of ~ отнестись к рассказу критически, с недоверием;
I am not made of salt = не сахарный, не растаю ~ соль, поваренная соль;
white salt пищевая соль;
table salt столовая соль;
in salt засоленный the ~ of the earth лучшие, достойнейшие люди, граждане;
not worth one's salt никчемный, не стоящий того, чтобы ему платили to put ~ on (smb.'s) tail шутл. насыпать соли на хвост;
изловить, поймать salt разг. бывалый моряк, морской волк (часто old salt) ~ жгучий, горький;
salt tears горькие слезы ~ засоленный ~ "изюминка", пикантность ~ морской;
salt water морская вода;
перен. слезы ~ неприличный, непристойный;
"соленый" ~ pl мед. нюхательная соль (тж. smelling salts) ;
слабительное;
Epsom salts английская соль ~ остроумие ~ перен. придавать остроту, пикантность ~ a sl. слишком дорогой ~ солить, засаливать;
консервировать ~ солить ~ соленый;
salt as brine (или as a herring) очень соленый;
= одна соль ~ солонка ~ соль, поваренная соль;
white salt пищевая соль;
table salt столовая соль;
in salt засоленный ~ away, ~ down копить, откладывать;
to salt a mine искусственно повысить содержание проб с целью выдать рудник за более богатый( при продаже) ~ соленый;
salt as brine (или as a herring) очень соленый;
= одна соль ~ away, ~ down копить, откладывать;
to salt a mine искусственно повысить содержание проб с целью выдать рудник за более богатый (при продаже) ~ away, ~ down солить, засаливать ~ away, ~ down копить, откладывать;
to salt a mine искусственно повысить содержание проб с целью выдать рудник за более богатый (при продаже) ~ away, ~ down солить, засаливать the ~ of the earth лучшие, достойнейшие люди, граждане;
not worth one's salt никчемный, не стоящий того, чтобы ему платили the ~ of the earth библ. соль земли ~ жгучий, горький;
salt tears горькие слезы ~ морской;
salt water морская вода;
перен. слезы to sit above (below) the ~ занимать высокое (весьма скромное) положение в обществе to sit above (below) the ~ сидеть на верхнем (нижнем) конце стола ~ соль, поваренная соль;
white salt пищевая соль;
table salt столовая соль;
in salt засоленный to take a story with a grain of ~ отнестись к рассказу критически, с недоверием;
I am not made of salt = не сахарный, не растаю to earn one's ~ = не даром есть хлеб;
true to one's salt преданный своему хозяину ~ соль, поваренная соль;
white salt пищевая соль;
table salt столовая соль;
in salt засоленный -
16 bag
2. мешок || насыпать [упаковывать] в мешки— gas bag— seed bag
* * *
— air bag
* * *
1) мешок || насыпать в мешки; упаковывать в мешки3) полость в породе ()4) объём газа, внезапно выделившегося из скважины•- air bag
- breather bag
- diverter bag
- gas bag
- oil bag
- seed bag
- stem bag* * *• 1) резервуар; 2) полость в породе• объем газа, внезапно выделившегося из скважины• пакет -
17 windrow
['wɪndrəʊ]1) Общая лексика: рядок сжатого хлеба или скошенной травы2) Геология: гряда из рыхлого материала, нанесённого ветром3) Техника: валик, валковать, валок, насыпать валик (вдоль дороги), обваловать4) Сельское хозяйство: в валки, полоса скошенного хлеба, ряд сена, сушить сжатый сено в валках, сушить сжатый сено в рядках, укладывать сжатый хлеб на поле в валки, укладывать сжатый хлеб на поле в рядки, укладывать хлеб на поле в валки, укладывать хлеб на поле в рядки, рядок сжатого хлеба, сушить сжатый хлеб в валках, сушить сжатый хлеб в рядках5) Строительство: вал насыпного грунта, валик насыпанного материала, кавальер, насыпать материал валиком (вдоль дороги)6) Дорожное дело: гряда насыпного материала, полоса сжатого хлеба, укладывать материал в вал вдоль дороги7) Лесоводство: вал порубочных остатков, штабель древесины, уложенный вдоль дороги9) Пищевая промышленность: бунт10) Экология: компостный ряд11) Океанология: торосы12) Макаров: штабель древесины, уложенной вдоль дороги, валик (вдоль дороги), (harvester) рядовой -
18 hill
1. noun1) холм, возвышение, возвышенность2) кучаSyn:mountain2. verb1) насыпать кучу2) окучивать (растение; часто hill up)* * *(n) возвышенность; холм* * *холм, гора* * *[ hɪl] n. холм, склон, горка, гора, возвышенность, возвышение, куча* * *возвышенностьвышинагорагорбгорбипригороксугробхолм* * *1. сущ. 1) возвышение 2) груда 3) а) Капитолийский холм (в Вашингтоне) б) конгресс США 2. гл. 1) насыпать кучу 2) собирать -
19 bag
-
20 hill
I [hɪl] nхолм, возвышенность, возвышение, гора- high hill- steep hill
- in the hills
- beyond the hills
- go up a hill
- go down a hill
- take to the hills
- as old as the hills II [hɪl] vокучивать (растение), насыпать кучу, насыпать груду, собирать, копить
См. также в других словарях:
НАСЫПАТЬ — 1. НАСЫПАТЬ, насыплю, насыплешь и (разг.) насыпешь, повел. насыпь, совер. (к насыпать1). 1. что. Ссыпая или высыпая, поместить куда нибудь. Насыпать муку в ларь. || что и чего. То же, в каком нибудь количестве. Насыпать муки в ларь. 2. что.… … Толковый словарь Ушакова
НАСЫПАТЬ — 1. НАСЫПАТЬ, насыплю, насыплешь и (разг.) насыпешь, повел. насыпь, совер. (к насыпать1). 1. что. Ссыпая или высыпая, поместить куда нибудь. Насыпать муку в ларь. || что и чего. То же, в каком нибудь количестве. Насыпать муки в ларь. 2. что.… … Толковый словарь Ушакова
НАСЫПАТЬ — 1. НАСЫПАТЬ, насыплю, насыплешь и (разг.) насыпешь, повел. насыпь, совер. (к насыпать1). 1. что. Ссыпая или высыпая, поместить куда нибудь. Насыпать муку в ларь. || что и чего. То же, в каком нибудь количестве. Насыпать муки в ларь. 2. что.… … Толковый словарь Ушакова
НАСЫПАТЬ — НАСЫПАТЬ, насыпать, что куда или на что, сыпать известное количество чего либо, сыпать сверху, всыпать во что. Насыпать хлеб в закром. Насыпать песку на дорожки, ся, быть насыпаему; | сыпаться куда собою. Насыпанье ср., ·длит. насыпанье ·окончат … Толковый словарь Даля
НАСЫПАТЬ — НАСЫПАТЬ, насыпать, что куда или на что, сыпать известное количество чего либо, сыпать сверху, всыпать во что. Насыпать хлеб в закром. Насыпать песку на дорожки, ся, быть насыпаему; | сыпаться куда собою. Насыпанье ср., ·длит. насыпанье ·окончат … Толковый словарь Даля
Насыпать — I нас ыпать сов. неперех. разг. сниж. Побить кого либо, всыпать кому либо. II нас ыпать сов. перех. см. насыпать I III нас ыпать сов. перех. см. насыпать II IV … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Насыпать — I нас ыпать сов. неперех. разг. сниж. Побить кого либо, всыпать кому либо. II нас ыпать сов. перех. см. насыпать I III нас ыпать сов. перех. см. насыпать II IV … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Насыпать — I нас ыпать сов. неперех. разг. сниж. Побить кого либо, всыпать кому либо. II нас ыпать сов. перех. см. насыпать I III нас ыпать сов. перех. см. насыпать II IV … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
НАСЫПАТЬ — НАСЫПАТЬ, плю, плешь и (разг.) пешь, пет, пем, пете, пят; ыпь; анный; совер. 1. что и чего. Ссыпая или высыпая, поместить куда н. или заполнить что н. Н. крупы в мешок. Н. мешок крупой. 2. что и чего. Посыпая, набросать на поверхность чего н. Н.… … Толковый словарь Ожегова
насыпать — НАСЫПАТЬ, плю, плешь и (разг.) пешь, пет, пем, пете, пят; ыпь; анный; совер. 1. что и чего. Ссыпая или высыпая, поместить куда н. или заполнить что н. Н. крупы в мешок. Н. мешок крупой. 2. что и чего. Посыпая, набросать на поверхность чего н. Н.… … Толковый словарь Ожегова
насыпать — бухать, подсыпать, отсыпать, набросить, набухать, высыпать, набросать, натрясти, присыпать, возвести, всыпать, натрясать, понасыпать, набрасывать, ссыпать, натрусить, напорошить, сделать, засыпать, сыпать Словарь русских синонимов. насыпать см.… … Словарь синонимов