-
1 носить
-
2 носить
носить aufgehabt -
3 носить
2) (одежду и т.п.) tragen (непр.) vt; anhaben (непр.) vt ( быть в чем-либо)••носить кого-либо на руках — j-m (A) auf den Händen tragen (непр.) -
4 носить быть одетым во чтол
-
5 носить нести выносить заносить
-
6 носить траур
-
7 носить траур
-
8 скорбеть носить траур
-
9 anhaben
носить (одежду); быть одетым (во что-л.)Deutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > anhaben
-
10 etw. auf der bloßen Haut tragen
носить что-л. на голом телеDeutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > etw. auf der bloßen Haut tragen
-
11 etw. zur Schau tragen
носить всем на показ, демонстрировать (туалеты, драгоценности)Deutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > etw. zur Schau tragen
-
12 tragen
носить (одежду, прическу и т.п.)Deutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > tragen
-
13 Mit einem Sieb Wasser schöpfen
Deutsch-Russische Wörterbuch Sprichwörter > Mit einem Sieb Wasser schöpfen
-
14 tragen
1. * vt1) носить, нести; переносить; держать (напр., какой-л. груз)etw. über den Bach tragen — переносить ( перетаскивать) что-л. через ручейdie Füße tragen ihn kaum — ноги едва держат его, он валится с ногdie Säulen tragen das Dach — колонны несут крышуder Verwundete mußte sich tragen lassen — раненому пришлось лечь на носилкиEssen tragen — приносить еду ( на работу)Geld bei sich (D) tragen — носить ( иметь) деньги при себе2) носить (одежду, причёску и т. п.)eine Brille tragen — носить очки, быть ( ходить) в очкахTrauer tragen (um j-n) — носить траур (по ком-л.)sie trägt immer Schwarz — она (ходит) всегда в чёрномdas Haar gescheitelt tragen — причёсываться на проборdas Haar in Flechten tragen — носить косы3) носить (в себе), вынашивать4) иметь, обладатьeinen Namen tragen — носить имя, именоваться, зватьсяeinen Titel tragen — иметь ( носить) звание ( титул); называться (напр., о книге)der Brief trug den Vermerk "geheim" — на письме был гриф "секретно"das Werk trug den Stempel des Genies — произведение было отмечено печатью гения5) переносить, передавать, распространятьdie Luft trug den Schall weit — звук далеко разносился по воздухуden Krieg in ein anderes Land tragen — перенести войну ( военные действия) на территорию другой страныdiese Nachricht trug eine ungeheure Erregung in die Bevölkerung — это известие страшно взволновало населениеder Acker trägt Hafer — на поле растёт овёс7) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеBedenken ( Zweifel) tragen — сомневаться; колебаться(den Verhältnissen) Rechnung tragen — учитывать( условия)(die) Schuld an etw. (D) tragen — быть виновным в чём-л.Sorge für etw. (A) tragen — заботиться о чём-л.die Verantwortung für etw. (A) tragen — нести ответственность ( отвечать) за что-л.etw. zur Schau tragen — выставлять что-л. напоказ8) переносить, терпеть, испытыватьsie trägt ihr Leid tapfer — она стойко переносит страданияetw. mit Geduld tragen — терпеливо сносить что-л.9)Kosten tragen — нести расходы; оплачивать издержкиdas Unternehmen trägt sich (selbst) — предприятие( само)окупается10) (в составе конструкции Partizip II + sein) быть движимым ( влекомым)vom Wunsch getragen sein, etwas zu tun — быть преисполненным желания сделать что-л.die Aussagen waren von persönlichen Gefühlen getragen — показания были продиктованы личными чувствами ( основывались на личных мотивах)die Regierung ist vom Vertrauen des Volkes getragen — правительство пользуется полным доверием народа2. * vi1) носить, нести; держать2) давать плоды ( урожай), плодоносить; приносить доход; ср. тж. 1. 6)der Acker trägt zehnfach — поле даёт урожай сам-десятdieser Baum trägt noch nicht — это дерево ещё не плодоносит3) переноситься, передаваться, распространятьсяdieses Gewehr trägt weit — это ружьё бьёт на далёкое расстояниеihre Stimme trägt gut (im Rundfunk) — её голос хорошо звучит (по радио)4)schwer zu tragen haben (an D) — страдать (от чего-л.); тяжело переносить (что-л.)5) носиться (напр., об одежде)der Stoff trägt sich bequem — материя удобна ( приятна) в носкеder Stoff trägt sich gut — эта материя ноская ( прочная)3. * (sich)1) ( mit D) носиться (с чем-л.)sich mit einem Gedanken tragen — лелеять( вынашивать) мысль, носиться с мыслью (о чём-л.)er trug sich mit trüben Gedanken — его преследовали мрачные мысли; он предавался мрачным мыслям2) одеваться; быть одетым (как-л.) -
15 tragen*
1. vt1) носить, нести; переноситьGeld bei sich (D) trágen — носить деньги при себе
etw. (A) über den Bach tragen — переносить что-л через ручей
j-n (A) in den Ármen tragen — нести кого-л. на руках
2) носить (одежду, причёску и т. п.)das Haar geschéítelt tragen — причёсываться на пробор
Sie trägt ein néúes Kleid. — У неё новое платье.
Er muss éíne Brílle tragen. — Он должен носить очки.
3) носить, вынашивать (ребёнка)4) нести, поддерживать собой5)die Kósten tragen — нести расходы
6)éínen Námen tragen — носить имя
der Brief trug den Vermérk “gehéím” — на письме был гриф «секретно»
die Verántwortung für etw. (A) tragen — нести ответственность, отвечать за что-л
Bedénken tragen — сомневаться
für etw. (A) Sórge tragen — заботиться о чём-л
7) переносить, терпетьetw. (A) mit Gedúld tragen — терпеливо сносить что-л
8) (в форме part II) высок:getrágen von dem Wúnsch(e) … — преисполненный желания …
2. vi, vt1) давать плоды [урожай]der Ácker trägt zéhnfach — поле даёт десятикратный урожай
das Kapitál trägt Zínsen — капитал приносит [даёт] проценты
2) носить, держать3)das Gewéhr trägt weit — это ружьё бьёт на далёкое расстояние
íhre Stímme trägt gut — её голос хорошо звучит
3. sich tragen1) носиться, быть носким (о материи)2) одеваться (о манере одеваться)Sie trägt sich nach der létzten Móde. — Она одевается по последней моде.
sich mit éínem Gedánken tragen — носиться с мыслью, лелеять мысль
4) окупаться -
16 anlegen
1. vt1) прикладывать, накладывать; приставлятьdas Gewehr auf j-n anlegen — прицелиться в кого-л. из ружья ( из винтовки)die Tür anlegen — прикрыть ( притворить) дверьdie Ohren anlegen — прижать уши ( о собаке)Hand anlegen — приложить руку, взяться за дело(die) letzte Hand an etw. (A) anlegen — завершить, доделать что-л.; придать окончательную форму чему-л.Feuer ( einen Brand) anlegen — поджигать, совершать поджог2) надеватьj-m Ketten anlegen — заковать кого-л. в цепи ( в кандалы), надеть на кого-л. кандалыeinen Orden anlegen — носить орден; приколоть орденSchmuck anlegen — носить украшения; надеть украшенияTrauer anlegen — ходить в трауре; надеть траурWaffen anlegen — носить оружие; пристегнуть саблю ( пистолет и т. п.)j-m Zügel ( den Zaum) anlegen — обуздать кого-л.3) подкладывать ( дрова в огонь)4) закладывать, основывать, сооружать, создаватьGärten anlegen — разбивать садыeine Stadt anlegen — заложить ( основать) город, построить городeinen Vorrat an Lebensmitteln anlegen — сделать запасы продовольствия5) составлять; заводитьein Verzeichnis anlegen — составить список ( перечень)6) замышлять; планировать; набрасывать план (чего-л.)das Werk ist auf mehrere Bände angelegt — этот труд рассчитан на несколько томов ( задуман как многотомное издание)7) уст. прилагать (напр., к письму)8) помещать, вкладывать ( деньги)wieviel Geld willst du dafür anlegen? — сколько денег ты хочешь потратить на это?seine Zeit gut anlegen — хорошо использовать своё время9)den Hund (an die Kette) anlegen — сажать собаку на цепь10)er hatte es darauf angelegt... — он рассчитывал ( стремился, старался, разг. норовил)..der Plan war darauf angelegt... — план был рассчитан на то...; план имел целью...2. vi1) мор. причаливать, приставать, швартоватьсяam Kai anlegen — причалить к набережнойdas Schiff legte im Rostocker Hafen an — корабль пришёл в порт Росток3. (sich)1) прислоняться, прикладываться; прилегать2) осаждаться, нарастатьder Kesselstein legt sich an — нарастает накипь4) уст. одеваться -
17 tragen
1. vtносить, нести; выносить, заносить, переноситьeinen Titel tragen — носить какое-л. звание
2. vi 3.das Kapital trägt Zinsen — капитал приносит [даёт] проценты
употр. в сочетанияхsich tragen mit D — носиться с (мыслью, планом и т.п.)
-
18 ablegen
1. vt1) снимать (одежду, обувь)bitte, legen Sie ab! — раздевайтесь, пожалуйста!, снимите, пожалуйста, пальто!die Maske ablegen — сбросить маску (тж. перен.)2) оставлять, откладывать (тж. перен.); опускать на землю; спорт. опускать ( штангу на землю); канц. подшивать к делу; раскладывать (почту, дела)eine Last ablegen — опустить ношу на землюeine Karte ablegen — сносить ( сбрасывать) карту ( в игре)Eier ablegen — откладывать яйцаLaich ablegen — метать икру3) снять, перестать носитьdie Brille ablegen — перестать носить очкиden Bart ablegen — сбрить бородуdie Kinderschuhe ablegen — выйти из детского возраста (тж. перен.)4) отказаться (от чего-л.)eine Gewohnheit ablegen — высок. оставить ( изжить) (дурную) привычкуseine Schüchternheit ablegen — высок. побороть свою робостьseine Natur ablegen — высок. преобразиться, переделать себя ( о человеке)6)ein Kind ablegen — тайно произвести на свет ребенка8) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеeine Bewährungsprobe ablegen — пройти испытание ( о человеке)Beweise seiner Tapferkeit ablegen — доказать свою смелостьeinen Eid ablegen — приносить присягуein Geständnis ablegen — сознатьсяeine Prüfung ablegen — сдавать ( выдерживать) экзаменRechenschaft ablegen — отчитываться, давать отчётfür ( gegen) j-n Zeugnis ( Zeugenschaft) ablegen — давать показания в пользу ( против) кого-л.2. vi1) мор. отчаливать; отваливать ( от берега)2)es auf etw. (A) ablegen — иметь намерение (сделать что-л.), рассчитывать на что-л.er legte es nicht im geringsten darauf ab, uns zu schaden — у него не было никакого намерения вредить нам4)mit j-m ablegen — ю.-нем. сговариваться с кем-л. о чём-л., стакнуться с кем-л. -
19 Charakter
m -s,..tere1) характер, нравein gediegener Charakter — уравновешенный характерein lenksamer ( weicher) Charakter — податливый ( мягкий) характерein Mann von ( mit) Charakter — человек с характеромein Mann ohne Charakter — бесхарактерный человек2) характер, свойство, особенность (чего-л.)vertraulichen Charakter haben — носить конфиденциальный характерden Charakter des Zufälligen haben — носить случайный характерden Charakter der Gegend bestimmen — определить своеобразие( особенности) местности3) выдающийся характер, выдающаяся ( волевая) личность4) ранг; (звание и) должностьihm wurde der Titel und Charakter eines Professors verliehen — он получил звание и должность профессора -
20 übertragen
I * vt1) носить ( сверху) ( о верхнем платье)2) австр. переносить на другое местоII 1. * vt1) переносить; перемещатьFeuer übertragen — воен. переносить огоньin ein anderes Buch übertragen — переносить, переписывать в другую книгу (напр., итоговую сумму)etw. auf j-s Namen übertragen — переводить, передавать что-л. на чьё-л. имя2) мед. переносить ( инфекцию)j-m die Besorgung von etw. (D) übertragen — поручать что-л. кому-л., возлагать заботу о чём-л. на кого-л.ein Recht übertragen — уступить правоeine Vertretung übertragen — передать представительство5) ( auf A) переводить, калькировать (напр., рисунок на что-л.)6) переводить, делать (стихотворный) перевод ( с одного языка на другой)Stenographie in Langschrift übertragen — расшифровывать стенограмму, переписывать стенограмму ( на машинке)8) переливать ( кровь)2. * auf A (sich)распространяться; перекинуться (на кого-л. - напр., об эпидемии)III 1. 2. part adjпереносный, фигуральный ( о значении слова)
См. также в других словарях:
НОСИТЬ — НОСИТЬ, ношу, носишь, несовер., кого что. 1. Те же знач., что у гл. нести в 1, 5 и 6 знач., но с той разницей, что нести обозначает движение в один прием и в одном направлении, а носить движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в… … Толковый словарь Ушакова
носить — Перемещать, держать на себе, волочить, таскать. Ср. надевать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. носить перемещать, держать на себе, волочить, таскать, быть беременным,… … Словарь синонимов
НОСИТЬ — НОСИТЬ, носильный, носилки и пр. см. нести. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
НОСИТЬ — НОСИТЬ, ношу, носишь; ношенный; несовер. 1. кого (что). То же, что нести 1 (в 1 и 5 знач.), но обозначает действие, совершающееся не в одно время, не за один приём или не в одном направлении. Н. вещи в вагон. Н. на руках кого н. (также перен.:… … Толковый словарь Ожегова
носить — Носить на руках кого перен. проявлять к кому н. большое внимание, баловать. Его носили на руках, и он сам себя баловал. Тургенев … Фразеологический словарь русского языка
носить — носить, ношу, носит; прич. действ. носящий (неправильно носящий), прич. страд. ношенный … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
носить — (не) носить абсолютного характера • обладание нести боевое дежурство • действие нести большие потери • обладание нести вахту • действие нести информацию • существование / создание, локализация нести обязанности • обладание нести околесицу •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
НОСИТЬ — Сон, в котором вы носите при себе оружие, говорит о недоверии, которое испытываете к незнакомым людям. Носить в дом дрова, уголь означает занятие тяжелым, но малооплачиваемым трудом. Носить во сне часы на руке или на цепочке – проявите… … Сонник Мельникова
носить — ношу/, но/сишь; но/шенный; шен, а, о; нсв. см. тж. носиться, нашивать, ношение, носка, ношеный кого что 1) … Словарь многих выражений
носить — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я ношу, ты носишь, он/она/оно носит, мы носим, вы носите, они носят, носи, носите, носил, носила, носило, носили, носящий, носимый, носивший, ношенный, нося 1. Если вы носите что либо или кого либо,… … Толковый словарь Дмитриева
носить — НОСИТЬ1, несов., что. Надевать на себя что л., украшать себя чем л., следуя моде [impf. to wear, have on one’s body as clothing]. Такие сюртуки носили еще в тридцатые годы. Я увидел женщину в очках, какие носили до войны старые учительницы.… … Большой толковый словарь русских глаголов