-
1 заботиться
заботиться 1. (окружать заботой) sorgen vi (о ком-л., о чём-л. für); sich kümmern( о ком-л., о чём-л. um); pflegen vt (о детях, растениях и т. п.) заботиться о семье für die Famili|e sorgen vi заботиться о хозяйстве die Wirt|schaft besorgen она ни о чём не заботится sie kümmert sich um nichts 2. (беспокоиться) sich sorgen, besorgt sein (о ком-л., о чём-л. um) -
2 заботиться
1) ( окружать заботой) sorgen vi (о ком-либо, о чем-либо - für); sich kümmern (о ком-либо, о чем-либо - um); pflegen vt (о детях, растениях и т.п.)заботиться о семье — für die Familie sorgen viзаботиться о хозяйстве — die Wirtschaft besorgen2) ( беспокоиться) sich sorgen, besorgt sein (о ком-либо, о чем-либо - um) -
3 ухаживать следить заботиться
-
4 sorgen
1. vi1) ( für A) заботиться; хлопотать (о ком-л., о чём-л.)er sorgt nur für sich ( seinen Vorteil) — он думает только о себе( о своей выгоде)dafür laß mich sorgen! — это моё дело!; об этом я сам позабочусь!, предоставь это (дело) мне!2) ( für A) заботиться (о ком-л.), присматривать (за кем-л.), опекать (кого-л.)es ist für ihn schlecht gesorgt — за ним нет никакого ухода3) ( für A) (по)заботиться (о чём-л.); устраивать (что-л.), создавать предпосылки (для чего-л.)Selbstverpflichtungen sorgten für die Erfüllung vieler wirtschaftlicher Aufgaben — личные обязательства способствовали выполнению ( обеспечивали выполнение) многих хозяйственных задачdafür ist gesorgt — это (уже) устроено ( улажено, предусмотрено)5) ( auf A) диал. следить (за кем-л., за кем-л.), уделять внимание (кому-л., чему-л.); оберегать (кого-л., что-л.)••es ist dafür gesorgt, daß die Bäume nicht in den Himmel wachsen ≈ посл. бодливой корове бог рог не даёт; всему есть предел2. (um ) (sich)заботиться, беспокоиться, тревожиться (о ком-л., о чём-л.); опасаться (за кого-л., за что-л.)sich krank sorgen — заболеть от забот ( волнений) -
5 besorgen
гл.1) общ. заготовлять, покупать, смотреть (за кем-л., за чем-л.), ухаживать (за кем-л., за чем-л.), исполнять (напр., поручения), заботиться (о ком-л., о чем-л.), выполнять (поручения и т. п.), опасаться (чего-л.), заниматься (чем-л.), доставать, смотреть, исполнять2) разг. организовать, раздобыть, украсть3) жарг. прикончить, убрать4) устар. опасаться5) юр. закупить6) вульг. хорошо трахать (дословно-заботиться), хорошо трахаться (дословно-заботиться)7) бизн. доставлять, исполнить (поручение)8) внеш.торг. закупать, приобретать, выполнять (поручение)9) судостр. заботиться о..., обслуживать -
6 angelegen
1. 2. part adjsich (D) etw. angelegen sein lassen — заботиться, хлопотать о чём-л., прилагать старания к чему-л.sich (D) j-n angelegen sein lassen — заботиться, проявлять заботу о ком-л. -
7 Bauch
m -(e)s, Bäucheder Baucheiner Flasche — широкая часть бутылкиder Bauch eines Schiffes — глубина ( полость) суднаder Bauch eines Segels — рубашка парусаder Bauch ist sein Gott — он раб своего желудка, он думает только о еде и питьеfauler Bauch — фам. лентяйBauch herein! — подтянуть ( убрать) живот!er hat einen dicken Bauch — у него большой живот, он толстый ( пузатый)sich (D) den Bauch pflegen — любить поесть, чревоугодничать; (слишком) заботиться о своём желудкеsich (D) den Bauch vollschlagen — фам. набить себе пузо, наесться до отвалаj-m den Bauch streicheln — фам. льстить кому-л.nur für den eigenen Bauch leben — заботиться только о своём желудке; думать только о себе, жить только для себя2) физ. пучность ( волны)••den Bauch voll Wut ( Zorn) haben — фам. страшно рассердиться, разозлиться (на кого-л.), лопаться от злости; кипеть злобойvor j-m auf dem Bauch kriechen( liegen), vor j-m auf den Bauch fallen — разг. ползать на животе, пресмыкаться перед кем-л.aus dem Bauch reden — разг. необдуманно болтать; молоть чепуху, нести вздорsich (D) etw. durch den Bauch stechen — фам. прикарманить что-л.j-m ein Loch in den Bauch fragen ( reden) — фам. замучить кого-л. своими расспросами ( разговорами)sich (D) die Beine in den Bauch stehen — фам. отстоять себе ноги, (бесконечно) долго стоятьden Bauch schütteln, sich (D) den Bauch vor Lachen halten, sich (D) ein Loch in den Bauch lachen — разг. надорвать животики, держаться за живот ( от смеха)ein hungriger Bauch läßt sich mit Worten nicht abspeisen ≈ посл. соловья баснями не кормятein voller ( fauler) Bauch studiert nicht gern — посл. сытое брюхо к учению глухоist der Bauch voll, ist der Mensch toll — посл. человек с жиру бесится -
8 bemühen
1. vt mit Dутруждать (чем-л.); (wegen G, in D) беспокоить (из-за чего-л.)ich muß Sie in dieser Sache bemühen — я должен вас побеспокоить по этому делу2. (sich)1) стараться, хлопотатьbemühen Sie sich bitte nicht! — не беспокойтесь, пожалуйста!sich für j-n bemühen — хлопотать за кого-л.bemühen Sie sich bitte zu mir! — потрудитесь, пожалуйста, зайти ко мне!2) ( um A) трудиться (над чем-л.); заботиться (о чём-л., о ком-л.), хлопотать (о чём-л.)sich um eine Stelle ( um einen Posten) bemühen — добиваться места ( поста)sich um j-n bemühen — ухаживать за кем-л., увиваться вокруг кого-л.sich um j-s Freundschaft( Gunst) bemühen — добиваться чьей-л. дружбы ( чьего-л. расположения)sich um einen Kranken bemühen — (по) заботиться о больном -
9 bemuttern
гл.1) общ. проявлять (материнскую) заботу, разыгрывать заботливую мамашу, заботиться (о ком-л.)2) разг. по-матерински заботиться (о ком-л.), проявлять материнскую заботу3) христ. сюсюкать, чрезмерно опекать -
10 betreuen
гл.1) общ. осуществлять (научное) руководство, ухаживать, ходить, присматривать (за кем-л.), ходить (за кем-л.), поддерживать (кого-л.), оказывать (материальную) поддержку (кому-л.), заботиться (о ком-л., о чем-л.), обслуживать (пассажиров, туристов, население), заниматься (чем-л.), курировать, руководить, обслуживать (пассажиров, туристов), заботиться (о ком-л., о чём-л.)2) юр. брать под защиту, оказывать (материальную) поддержку, ухаживать (напр. за детьми), поддерживать3) фин. обслужить4) христ. окормлять -
11 pflegen
1. прил.общ. вести (базу данных, таблицу, ведомость)2. гл.1) общ. содержать (что-л.) в (идеальном) порядке, ходить (за кем-л.), следить (за чем-л.), заботиться (о ком-л., о чём-л.), заботиться (о ком-л., о чем-л.), (zu+inf) иметь обыкновение, ухаживать (за кем-л., за чем-л.)2) книжн. иметь привычку (делать что-л.), иметь обыкновение3) внеш.торг. обслуживать (машины, оборудование) -
12 sich annehmen
мест.1) общ. (etw.) относить (что-л.) к себе, (etw.) принимать (что-л.) на свой счёт, (G äèàë. um A) заботиться (о ком-л., о чем-л.)2) книжн. заботиться (о ком-л., о чём-л.; G, террит. um A) -
13 sich scheren
мест.1) общ. беспокоиться (о ком-л., о чем-л.), (um A) заботиться2) разг. заботиться, уходить, беспокоиться (о ком-л., о чём-л.; um A)3) фам. отправляться, убираться -
14 denken
Iошибочное и недифференцированное употребление зависимых от глагола предлогов под влиянием управления русского эквивалента думать о ком-л. / чём-л.(dáchte, hat gedácht) vi1) (an jmdn. / etw. (A) denken) думать, помнить, вспоминать о ком-л. / чём-л.Ich denke immer an diesen Menschen. — Я всегда думаю [помню, вспоминаю] об этом человеке.
Sie dachte oft an jenen Sommer. — Она часто вспоминала то лето.
Er hat nie mehr daran gedacht. — Он больше никогда об этом не думал [не вспоминал].
2) (an jmdn. / etw. (A) denken) думать, помнить, заботиться, беспокоиться о ком-л. / чём-л.Du musst an deine Kinder denken. — Ты должен думать [помнить, заботиться, беспокоиться] о своих детях.
Er dachte dabei an seine Karriere. — Он думал [помнил, беспокоился] при этом о своей карьере.
3) (daran denken, etw. zu tun) думать, намереваться, собираться что-л. сделатьDenkst du daran, mir meine Bücher zurückzugeben? — Ты думаешь [собираешься] возвращать мне мои книги?
Wir dachten nicht daran, unsere Pläne zu verändern. — Мы не думали [не намеревались, не собирались] менять свои планы.
4) (gut / schlecht von jmdm. / etw. (D) denken) думать хорошо / плохо о ком-л. / чём-л., быть о ком-л. / чём-л. хорошего / плохого мненияIch weiß nicht, was ich davon denken soll. — Не знаю, что мне и подумать об этом.
Was denkst du von mir? — Что ты обо мне думаешь? / Какого ты обо мне мнения?
Du musst nicht immer gleich das Schlimmste von ihm denken. — Ты не должен думать о нём только плохо.
Er denkt gut [schlecht] von diesen Bekannten. — Он хорошего [плохого] мнения об этих знакомых.
Итак:denken an + Akkusativ
Denkst du an diese Tat? — Ты думаешь [вспоминаешь] об этом поступке?
Denkst du an mich? — Ты обо мне думаешь [помнишь]?
II ↑ bedenken / denkendenken von + Dativ
(dáchte, hat gedácht) (an etw. (A) denken) думать, помнить о чём-л., иметь в виду что-л.Denke an die Folgen. — Думай [помни] о последствиях.
Er dachte an die Zukunft. — Он думал [помнил] о будущем.
Daran muss man vorher denken. — Об этом нужно думать заранее.
Daran haben wir nun nicht gedacht. — Вот об этом мы и не подумали. / Вот это мы и забыли.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > denken
-
15 sich bekümmern
мест.1) общ. тревожиться (о чем-л.), (um A) заботиться (о ком-л., о чем-л.), (über A) огорчаться (чем-л.), (um A) заботиться (о ком-л., о чём-л.)2) высок. печалиться, тревожиться (о чём-л.), огорчиться (чем-л.) -
16 sich bemühen
мест.общ. стремиться (к чему-л.), хлопотать (о чём-л.; um A), хлопотать (о чем-л.), заботиться (о чем-л.., о ком-л.), (um A) трудиться (над чем-л.), заботиться (о ком-л.; um A), добиваться (чего-л.), стараться (um A) -
17 sich kümmern
мест.1) общ. огорчаться, печалиться, заботиться (о ком-л., о чём-л.; um A), (um A) заботиться (о ком-л., о чем-л.)2) христ. промышлять -
18 kümmern
vr: sich um jeden Dreck kümmern соваться туда, где тебя не спрашиваютбыть в каждой бочке затычкойзаботиться решительно обо всём. Sie kümmert sich um jeden Dreck. Was geht sie überhaupt an, was wir tun?Um jeden Dreck muß ich mich selber kümmern. sich den Teufel (rein gar nichts) um etw. [darum, drum] kümmern [scheren] фам. ни черта [вовсе] не думать [не заботиться] о ком/чём-л., плевать на кого/что-л. Die Kinder sind schon ganz verwahrlost. Die Eltern kümmern sich den Teufel drum, was sie draußen anstellen.Die Verantwortlichen kümmern sich einen Teufel um das Betriebsessen.Ich kümmere mich den Teufel drum, was die da machen. So habe ich wenigstens meine Ruhe.Nichts klappt! Die von der Leitung kümmern sich auch um rein gar nichts! sich um ungelegte Eier kümmern волноваться [беспокоиться] из-за ничего, попусту. Sich jetzt schon um ungelegte Eier zu kümmern, hat keinen Sinn. Kommt Zeit, kommt Rat.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > kümmern
-
19 Mensch1
m:1. jetzt bin ich wieder (ein) Mensch я чувствую себя снова человеком (хорошо). 2. ich bin (ja) gar kein Mensch mehr я устал, измотаня больше не человек. Nach zwei Stunden Geräteturnen bin ich gar kein Mensch mehr.3. ich bin nur noch ein halber Mensch я уже не человекя устал, измотан. Als ich diese elende Schufterei hinter mir hatte, war ich nur noch ein halber Mensch.etw. für den äußeren Menschen tun шутл. заботиться о внешнем облике. Herr Meier ist wirklich ein sympathischer Mann, er tut alles nicht nur für den äußeren, sondern auch für den inneren Menschen.5. ich bin auch nur ein Mensch я всего лишь человек (со всеми слабостями). Himmel und Menschen большое количество людей, много народа. Auf dem Platz vor dem Rathaus versammelten sich Himmel und Menschen. sich wie der erste Mensch benehmen шутл.а) вести себя как первобытный человек. Du benimmst dich wie der erste Mensch, du hast keinen Anstand,б) вести себя беспомощно. So weltunerfahren, unwissend, unmodern bist du! Du benimmst dich wie der erste Mensch!8. eine Seele von Mensch [von einem Menschen] добродушный, добросердечный человек, душа-человек. Meine Mutter ist eine Seele von Mensch [von einem Menschen]. Alle Nachbarn kommen mit ihren Sorgen zu ihr, und für jeden hat sie ein gutes Wort.9. Mensch!а) утраченная роль обращения: послушай!, ну!, давай!, ты! Kopf hoch, Mensch!Laß ihn jetzt schlafen, Mensch!Mensch, steh nicht rum, pack mit an!б) возглас удивления, восхищения, иску га, недовольства: ну!, слушай!, ты!, э!, учти!, да ты что! Mensch, das hätte ich nicht gedacht!Mensch, das ist prima!Mensch, hast du mich erschreckt!Mensch, hast du Tomaten auf den Augen?!10. Mensch Meier! см. Meier.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Mensch1
-
20 hegen
vt1) заботиться (о ком-л, о чём-л); ухаживать (за кем-л, за чем-л)2) охранять, оберегать (растения, животных)den Wald hégen — охранять лес
3) высок испытывать (какое-л чувство)éínen Wunsch hégen — желать
ein Mísstrauen gégen j-n hégen — испытывать недоверие к кому-л
Zwéífel hégen — испытывать сомнение, сомневаться
Illusiónen hégen — питать иллюзии
hégen und pflégen — 1) заботиться (о ком-л), окружить заботой (кого-л), ухаживать (за кем-л) 2) лелеять, охранять, оберегать (что-л – напр репутацию)
См. также в других словарях:
заботиться — Думать, беспокоиться, радеть, ревновать, болеть (о чем), пещись (печься), иметь попечение, печаловаться; глядеть, следить, наблюдать, смотреть, присматривать, подсматривать, приглядывать за кем, не сводить глаз с кого, ухаживать; обращать… … Словарь синонимов
ЗАБОТИТЬСЯ — ЗАБОТИТЬСЯ, забочусь, заботишься, несовер. (к позаботиться), о ком чем. Окружать кого что нибудь заботами, попечением, беспокоиться о ком чем нибудь. Он много заботился о своем здоровье. Вам ни о чем не нужно заботиться всё будет в порядке. Она… … Толковый словарь Ушакова
ЗАБОТИТЬСЯ — ЗАБОТИТЬСЯ, очусь, отишься; несовер. 1. о ком (чём). Проявлять заботу (во 2 и 3 знач.). З. о здоровье. З. о детях. 2. чем. Затруднять себя, беспокоиться, тревожиться (устар.). З. чужими делами. Не заботьтесь, я сам сделаю. | совер. позаботиться,… … Толковый словарь Ожегова
заботиться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я забочусь, ты заботишься, он/она/оно заботится, мы заботимся, вы заботитесь, они заботятся, заботься, заботьтесь, заботился, заботилась, заботилось, заботились, заботящийся, заботившийся, заботясь; св … Толковый словарь Дмитриева
заботиться — • неустанно заботиться • неусыпно заботиться … Словарь русской идиоматики
заботиться о — ▲ удовлетворять потребности ↑ добровольный, чужой (индивид) забота внимание к чьим л. потребностям; добровольное удовлетворение чьих л. потребностей. заботиться о ком чем. позаботиться. брать на себя заботу о ком чем. окружить заботой.… … Идеографический словарь русского языка
заботиться — (забочусь, заботишься) дэӈсиури, эксэчиури; заботиться о матери энимби дэӈсиури … Русско-нанайский словарь
Заботиться — несов. неперех. Проявлять заботу [забота 1.]; беспокоиться, тревожиться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
заботиться — заботиться, забочусь, заботимся, заботишься, заботитесь, заботится, заботятся, заботясь, заботился, заботилась, заботилось, заботились, заботься, заботьтесь, заботящийся, заботящаяся, заботящееся, заботящиеся, заботящегося, заботящейся,… … Формы слов
заботиться — заб отиться, очусь, отится … Русский орфографический словарь
заботиться — (II), забо/чу(сь), бо/тишь(ся), тят(ся) … Орфографический словарь русского языка