-
101 return
1) возвращение2) возврат; возмещение3) оборот (средств)4) доход; прибыль; выручка; поступление5) доходность7) отчет; ведомость8) pl возвращенные чеки, векселя• -
102 transfer
1.1) юр. передавать, уступать2) переводить (деньги); перечислять (суммы)3) бухг. делать перенос•2.1) юр. уступка; передача (права, имущества); цессия2) трансферт; документ о передаче3) денежный перевод; перечисление денег4) бухг. перенос• -
103 salary
['sælərɪ]nжалование, заработная плата, оклад- monthly salary- annual salary
- handsome salary
- modest salary
- fixed salary
- be paid a fixed salary
- boost salaries
- draw a salary
- cut salaries
- negotiate a salary
- pay a salaryCHOICE OF WORDS:В различных областях жизни заработная плата имеет разное наименование, что отражается в типовых словосочетаниях. Наиболее общее слово - pay (payment): She has lost her three weeks' pay. Она потеряла деньги, заработанные за три недели. Wages - деньги, регулярно выплачиваемые за проработанное время, часто за ручной труд: to bring up children on low wages растить детей при скудном достатке; minimum monthly wages in this industry минимальная месячная зарплата в этой области производства; wages talks переговоры о повышении зарплаты. Salary - ежемесячная заработная плата за профессиональный (не ручной) труд, часто переводится на счет в банке или выплачивается в виде чека: She earns a high salary as an accountant Она получает высокую зарплату бухгалтера; an increase in salary повышение оклада. Fee - плата за определенного вида услуги (лицу или организации): tuition fee плата за обучение; entrance fee плата за вход, вступительный взнос; registration fee регистрационный взнос; lawyer's (doctor's) fee гонорар, оплата услуг юриста (врача); The agency charges a high fee Услуги этого агентства до́роги -
104 bond
-
105 deposit
1. n вклад в банке; депозитfixed deposit, deposit for a fixed period — срочный вклад
2. n взнос3. n превышение своего кредита в банке4. n ручательство, порука; доверие, «кредит»5. n задаток, залог6. n вложение, вкладывание, внесение7. n сдача на хранение, депонированиеdeposit collection — депозитарный фонд, фонд депонированных материалов
8. n преим. амер. склад, хранилище9. n отложение, отстой, осадок10. n налёт; нагар; накипь11. n геол. месторождение; россыпь; залежь12. v класть в банк или в сберегательную кассу; отдавать на хранение13. v депонироватьplaced on deposit — депонировал; депонированный
14. v вносить, давать задаток; делать взнос15. v отлагать, осаждатьto deposit matter held in suspension — осаждать вещество, находящееся во взвешенном состоянии
16. v отлагать, наносить, намыватьthe flood waters deposited a layer of mud in the streets — паводковые воды оставили на улицах слой грязи
17. v класть, откладывать18. v метать19. v книжн. класть; оставлятьСинонимический ряд:1. coating (noun) coating; lode; vein2. collateral (noun) collateral; down payment; earnest money3. sediment (noun) alluvium; deposition; dregs; drift; grounds; lees; mud; precipitate; precipitation; sand; sediment; settlings; silt; slime4. bank (verb) accumulate; amass; bank; collect; hoard; invest; keep; lay away; lodge; save; secure; store5. drop (verb) drop; hail; precipitate; rain; sleet; snow; throw down6. place (verb) lay; lay down; locate; place; put; rest; setАнтонимический ряд:disperse; scatter -
106 bond
[̈ɪbɔnd]active bond облигация с большим объемом продаж administration bond правительственная облигация Aussie bond еврооблигация в австралийских долларах average bond мор.страх. аварийная гарантия average bond мор.страх. аварийная подписка average bond мор.страх. аварийный бонд back bond облигация с присоединенным варрантом bail bond обязательство, выдаваемое лицом, берущим кого-либо на поруки bail bond поручительство за явку ответной стороны в суд bank bond банковская облигация bear-bull bond облигация с защитой от колебаний биржевой конъюнктуры bearer bond неименная облигация bearer bond облигация на предъявителя bid bond гарантия предложения bond бона bond выпускать боны bond фин. выпускать облигации, боны bond выпускать облигации bond гарантия bond денежное обязательство bond договор bond долговая расписка bond долговое обязательство; to stand bond (for smb.) поручиться (за кого-л.) bond долговое обязательство bond шотл. закладная bond закладная, гарантия bond закладная bond закладывать имущество bond закладывать имущество bond залог bond ипотека bond крепостной bond уст. крепостной (крестьянин) bond обеспечение bond обеспечивать обязательством bond (обыкн. pl) фин. облигации; боны bond облигация, бона bond облигация bond обязательство, денежное обязательство bond обязательство bond обязательство государственного займа bond pl оковы; перен. тюремное заключение; in bonds в тюрьме bond оставлять (товар) на таможне до уплаты пошлины bond оставлять товары на таможне до уплаты пошлины bond оставлять товары на таможне до уплаты пошлины bond оформлять ипотеку bond стр. перевязка (кирпичной кладки) bond подписывать долговое обязательство bond подписывать обязательства bond поручитель bond поручительство bond связывать bond связь, узы bond связь bond сдерживающая сила bond стр. скреплять, связывать (кирпичную кладку) bond соединение bond таможенная закладная bond таможенная закладная bond узы bond denominated in foreign currency облигация в иностранной валюте bond drawn for early redemption облигация с фиксированной ставкой для быстрой выплаты bond from bulk issue облигация массового выпуска bond issued at par облигация по номиналу bond of matrimony сем.право узы брака bond of restricted negotiability облигация ограниченной обращаемости bond series number номер серии облигации bottomry bond бодмерейный договор bulk bond облигация массового выпуска bulk-issue bond облигация массового выпуска bull-bear bond индексированные облигации, выпускаемые двумя равными траншами bulldog bond облигация "Бульдог" (Великобритания) callable bond облигация с правом досрочного погашения collateral bond обеспеченная облигация conditional bond условная облигация contract bond контрактная гарантия contractual bond договорная облигация convertible bond конвертируемая облигация convertible bond облигация, конвертируемая в акцию corporate bond корпорационная облигация corporate bond промышленная облигация customs bond таможенная закладная Daimyo bond облигация "Дайме" (Япония) debenture bond облигация без специального обеспечения debenture bond сертификат таможни для обратного получения импортной пошлины debenture: bond фин. attr.: debenture bond облигация акционерного общества; debenture stock облигации defaulted bond не погашенная в срок облигация deferred interest bond облигация, по которой отсрочена выплата процентов discount bond облигация, текущая стоимость которой ниже номинала или стоимости при погашении domestic bond внутренняя облигация double bond денежное обязательство со штрафом double bond условное денежное обязательство dual currency bond двухвалютная облигация eurodollar bond евродолларовая облигация fidelity bond гарантия против злоупотреблений лица, являющегося хранителем траста fixed income bond облигация с фиксированным доходом fixed interest bond облигация с фиксированной процентной ставкой floating rate bond облигация с плавающей ставкой foreign bond иностранная облигация full coupon bond облигация с полным купоном geisha bond облигации "гейша" (Япония) global bond глобальная облигация good in bond товар, сложенный на таможенном складе и не оплаченный пошлиной government bond государственная облигация government bond правительственная облигация granny bond "бабушкины облигации" (выпущенные в Великобритании в 70-х годах для поощрения сбережений пенсионеров) guaranteed bond гарантированная облигация harakiri bond цен.бум. очень рискованная облигация high-yield bond цен.бум. облигация с высоким доходом highly liquid bond цен.бум. ценная бумага, пользующаяся высоким спросом host bond цен.бум. еврооблигация с присоединенным варрантом in bond не оплаченный таможенной пошлиной in bond сложенный на таможенном складе bond pl оковы; перен. тюремное заключение; in bonds в тюрьме income bond доходная облигация indemnity bond гарантийное обязательство index-linked bond индексированная облигация indexed bond индексированная облигация interest-bearing bond процентная облигация interest-free bond беспроцентная облигация junior bond облигация с невысоким рейтингом junior bond субординированная облигация junk bond бросовая облигация kamikaze bond цен.бум. рискованная акция kangaroo bond цен.бум. австралийская акция на Лондонской фондовой бирже leading bank bond основная банковская облигация listed bond облигация, котирующаяся на фондовой бирже local authority bond облигация, выпущенная местным органом власти long bond государственная облигация с длительным сроком погашения long bond долгосрочная облигация long bond долгосрочное долговое обязательство long-dated bond государственная облигация с длительным сроком погашения long-dated bond долгосрочная облигация long-dated bond долгосрочное долговое обязательство long-term bond государственная облигация с длительным сроком погашения long-term bond долгосрочная облигация long-term bond долгосрочное обязательство lottery bond лотерейная облигация low-coupon bond облигация с низкой купонной ставкой low-interest bond облигация с низкой процентной ставкой low-yield bond облигация, дающая низкий доход main bond ведущая облигация matured bond облигация, выходящая в тираж minimax bond цен.бум. облигация с фиксированным минимумом и максимумом плавающей процентной ставки mortgage bond закладная mortgage bond облигация, обеспеченная закладной на недвижимость mortgage bond облигация для финансирования ипотечных кредитов mortgage credit bond долговое обязательство ипотечного кредита mortgage credit bond облигация ипотечного кредита municipal bond муниципальная облигация negative bond обесцененная облигация negotiable bond свободнообращающаяся облигация noncallable bond облигация, которая не может быть погашена досрочно order bond ордерное долговое обязательство ordinary bond простая облигация participating bond облигация, дающая право на участие в распределении прибыли participating bond облигация участия pass through bond облигация, выпущенная на базе пула ипотек или других кредитов pay-through bond ценная бумага, выпущенная на базе пула ипотек или других кредитов payment bond облигация, подлежащая оплате performance bond гарантия точного исполнения контракта performance bond контрактная гарантия perpetual bond бессрочная облигация preference bond облигация с первоочередной выплатой процентов и первоочередным погашением preference bond привилегированная облигация premium bond премиальная облигация premium lottery bond премиальная лотерейная облигация priority bond облигация с преимуществом по сравнению с другой облигацией того же эмитента private activity bond облигация частной организации profit-sharing bond облигация с правом участия в прибылях profit-yielding bond облигация, дающая прибыль public bond облигация государственного займа public sector bond облигация государственного сектора puttable bond облигация с правом досрочного погашения redeem a bond погашать облигацию redeemable bond облигация, подлежащая погашению redeemable bond облигация, которая может быть погашена досрочно registered bond зарегистрированная облигация registered bond именная облигация reorganization bond реорганизационная облигация retractable bond облигация с опционом "пут" samurai bond иеновые облигации, публично эмитированные нерезидентами на внутреннем рынке страны savings bond сберегательная облигация secured bond обеспеченная облигация shareholders' bond облигация акционеров ship credit bond облигация для кредитования постройки судна shogun bond облигация "сегун", выпущенная на национальном рынке нерезидентом в иностранной валюте short-dated bond краткосрочная облигация short-term bond краткосрочная облигация simple bond безусловное денежное обязательство simple bond денежное обязательство без штрафа single bond безусловное денежное обязательство specialty bond облигация специального назначения speculative bond спекулятивная облигация bond долговое обязательство; to stand bond (for smb.) поручиться (за кого-л.) straight bond обычная облигация, не имеющая специального обеспечения stripped bond казначейская облигация, купон и основная сумма которой покупаются и продаются раздельно subordinated bond облигация с более низким статусом по сравнению с другими долговыми обязательствами эмитента subordinated bond субординированный долг sushi bond еврооблигации в иностранной валюте, эмитированнные японской компанией и предназначенные для покупки японскими инвесторами tax-exempt bond облигация, доход по которой не облагается налогом tax-exempt bond ценная бумага, доход по которой не облагается налогом tax-free covenant bond пункт договора об освобождении от налога tender bond гарантия предложения treasury bond долгосрочная казначейская облигация unit bond консолидированная облигация unquoted bond облигация, которая не котируется на основной бирже virgin bond облигация, выпущенная в результате использования варранта и основной облигации, дающей право на приобретение дополнительных ценных бумаг zero bond облигация с нулевым купоном zero convertible bond конвертируемая облигация с нулевым купоном zero convertible bond конвертируемая ценная бумага с нулевым купоном zero coupon bond облигация с нулевым купоном -
107 advance
ədˈvɑ:ns
1. сущ.
1) движение вперед, продвижение Syn: progression
2) воен. наступление (against, on, to, towards) Our troops made an advance against the enemy. ≈ Наши войска наступали на врага.
3) успех, прогресс, достижение It is a very great advance on all your former writing. ≈ Это огромный шаг вперед по сравнению со всем, что вы до этого написали. Syn: improvement, progress
1.
4) сближение( с кем-л.;
попытка завязать более тесные отношения) ;
мн. заигрывания, ухаживания Men don't make 'advances' any longer. Modern man propositions a girl. ≈ Мужчины больше не 'ухаживают'. Современный мужчина сразу же делает девушке гнусное предложение. Syn: overture, approaches
5) рост, повышение (стоимости, цены и т. п.)
6) аванс, авансирование;
ссуда, заем money advance ≈ денежная ссуда advance free of interest ≈ беспроцентная ссуда Syn: loan
1.
7) амер. брифинг, устроенный перед основным мероприятием;
приготовления (особ. рекламного характера) к визиту (государственного деятеля и т. п.)
8) предварение;
упреждение (состояние или нахождение перед, впереди, раньше, заранее;
преим. во фразе:) in advance be in advance
9) электр. опережение по фазе
2. гл.
1) двигать вперед, продвигать to advance the table to the middle of the room ≈ продвинуть стол в середину комнаты Man has advanced the frontier of physical science. ≈ Человек продвинул вперед границы физики. to advance a pawn ≈ продвигать пешку Syn: further
3.
2) а) продвигаться вперед;
воен. наступать( against, on, upon) The crevasses as I advanced became more deep and frequent. ≈ По мере того, как я продвигался вперед, расселины в леднике становились все глубже и встречались все чаще. The enemy advanced with fixed bayonets. ≈ Неприятель наступал с примкнутыми штыками. The forces of the enemy advanced against us. ≈ На нас наступали силы противника. Troops are advancing on the capital. ≈ Войска продвигаются к столице. The enemy advanced upon Rome, and at last conquered it. ≈ Противник наступал на Рим и наконец захватил его. б) выделяться, выступать( о свойстве цвета быть более ярким по сравнению с другими соседствующими с ним цветами)
3) продвигать, содействовать, способствовать to advance the cause of freedom ≈ содействовать делу свободы to advance interests ≈ содействовать кому-л. или чьим-л. интересам Syn: further
3., promote, help on
4) делать успехи, развиваться to advance in knowledge ≈ углублять знания to advance in technique ≈ совершенствовать технику/приемы advance in popularity ≈ становиться более популярным, завоевывать популярность advance in years ≈ стареть
5) вносить, выдвигать (план, предложение и т. п.) to advance a new plan ≈ выдвинуть новый план He advanced а very convincing argument. ≈ Он привел очень убедительное доказательство. Syn: put forward, put forth, bring forward, propose, offer
2.
6) переносить на более ранний срок;
ускорять, убыстрять They advanced the date of their arrival. ≈ Они перенесли дату своего приезда на более ранний срок. to advance the hour-hand ≈ передвигать часовую стрелку вперед Syn: hasten, accelerate
7) платить авансом;
ссужать We advanced a month's salary to him. (We advanced him a month's salary.) ≈ Мы выплатили ему месячную зарплату вперед. to advance money to smb. ≈ ссужать кого-л. деньгами Syn: lend
8) повышать в звании, в должности;
помещать в более выгодную позицию, в более выгодные условия и т. п. He was advanced to the rank of corporal. ≈ Он был повышен до капрала. His eagerness to advance his family may well have offended others. ≈ Его старание протащить свою семью может обидеть других. to advance in rank ≈ получать более высокое звание Syn: prefer
9) а) повышать (цену) to advance prices by 10 per cent ≈ повысить цены на десять процентов The bank has advanced the rate of discount to 5%. ≈ Банк повысил процент учета до пяти. б) повышаться (в цене) coal (sugar, bread, etc.) advances ≈ уголь (сахар, хлеб и т. п.) дорожает to advance in price ≈ дорожать, повышаться в цене ∙ advance to advance towards
3. прил.
1) передовой;
передний;
головной( о вагонах) ;
продвинутый( о курсе обучения) ;
продвинутый, подготовленный( об учащихся, студентах и т. п.) advance guard ≈ передовой отряд
2) предварительный, заблаговременный;
выплаченный авансом advance payment ≈ аванс advance sale ≈ предварительная продажа( билетов) advance edition ≈ предварительное изданиепродвижение, движение вперед;
- * of glacier наступление ледника;
- * * of an epidemic распространение эпидемии;
- * of waves( физическое) распространение волн;
- * of old age приближение старости (военное) наступление;
- * in force наступление крупными силами;
- * of the main attack развитие главного удара;
- to sound the * давать сигнал к атаке;
- * on the enemy's position наступление на вражеские позиции (военное) продвижение от рубежа к рубежу;
- * by bounds продвижение скачками( техническое) опережение;
учреждение, предварение прогресс;
успех;
улучшение;
- days of * век прогресса;
- industrial * индустриальный прогресс, успехи промышленности;
- * of science прогресс науки;
- technological * технический прогресс;
- great *s in space travel большой шаг вперед в области космических полетов повышение, рост;
- * in the cost of living повышение стоимости дизни;
- * on cottons рост цен на хлопчатобумажные изделия продвижение;
- * in rank повышение в звании;
- * in office повышение по службе - * to the position of chairman выдвижение на должность председателя аванс;
ссуда;
- in * авансом;
- to pay in * платить заранее, выдавать аванс;
- the bank makes *s банк предоставляет ссуды;
- * on salary аванс в счет заработной платы обыкн. pl заигрывание, попытки завязать дружбу;
- to encourage smb.'s *s поощрять чье-л ухаживание;
- to make * заигрывать, делать авансы;
идти навстречу;
- to repel smb's *s отвергать чьи-л ухаживания (американизм) предварительная подготовка, подготовительные мероприятия заранее подготовленный репортаж предварительно разосланный или розданный текст( военное) передовые силы (геология) трансгрессия > in * заранее, заблаговременно;
> in * of smth. впереди чего-л;
раньше чего-л;
> to be in * идти вперед, спешить( о часах) ;
> to be in * of smb. прийти раньше кого-л;
опередить кого-л;
> well in * ушедший намного вперед;
> Galileo was well in * of his time Галилей намного опередил свое время задолго, заранее;
заблаговременно;
- to reserve tickets well in * заблаговременно заказать билеты передний, передовой, головной;
- * section of a train головная часть поезда;
сделанный, выданный, выплаченный заранее, заблаговременно;
- * notice заявление об уходе с работы;
уведомление об увольнении;
объявление о предстоящем поступлении книги в продажу предварительный, опережающий;
забегающий вперед;
- * booking резервирование( комнат в гостинице) ;
предварительный заказ( билетов) ;
- * information предварительные сведения;
- * copy текст предстоящего выступления;
(полиграфия) сигнальный экземпляр продвигаться, идти вперед, наступать;
- he *d on me in a threatening manner он угрожающе двинулся на меня;
- to * at a great rate быстро двигаться вперед;
- to * in years стареть (военное) наступать двигать вперед, продвигать;
- to * the puck (спортивное) вести шайбу;
- to * the date переносить день на более ранний срок;
- we *d the date of departure from July 20 to July 10 мы перенесли день отъезда с 20-го на 10-е июля передвигать стрелки часов вперед;
- all clocks should be *d one hour стрелки всех часов должны быть передвинуты на час вперед способствовать (чему-л) ;
приближать, ускорять;
- to * growth ускорять рост;
- to * one's interests энергично отстаивать свои интересы;
проталкивать свои дела делать успехи;
продвигаться;
развиваться;
- to * in knowledge накапливать зания;
- to * in skill повышать квалификацию;
- to * in rank (военное) получить следующее звание;
- as the work *s по мере выполнения работы продвигать;
- he was *d to the position of manager его теперь назначили управляющим;
- to * smb. from lieutenant to the rank of captain присвоить лейтенанту звание капитана;
повышать (цену) ;
- the bank has *d the rate of discount to 15 % банк повысил процент учета до 15 % повышаться, возрастать;
- coal *d цена на уголь повысилась ссужать деньги;
- he *d me $50 он дал мне взаймы 50 долларов платить авансом;
- to * a month's salary выплатить месячную зарплату авансом выдвигать;
- to * an opinion высказать мнение;
- to * a claim заявить претензию (американизм) проводить предварительные мероприятия по организации выступлений, встречи, приема политического деятеля, кандидата в президенты (техническое) наращивать( физическое) опережать( по фазе)advance аванс ~ авансировать ~ возрастать ~ выдвигать (предложение, возражение) ~ выдвигать ~ выдвигать (предложение) ~ давать ссуду ~ движение вперед ~ делать успехи, развиваться ~ делать успехи ~ заем ~ идти вперед ~ воен. наступать ~ воен. наступление ~ эл. опережение по фазе ~ переносить на более ранний срок, ускорять;
they advanced the date of their arrival они перенесли дату своего приезда на более ранний срок ~ платить авансом ~ платить авансом ~ повышать(ся) (в цене) ;
the bank has advanced the rate of discount to 5% банк повысил процент учета до пяти ~ повышать по службе ~ повышать цену ~ повышение (цен и т. п.) ~ повышение цен ~ предварение;
упреждение (тж. тех.) ;
in advance вперед, заранее ~ предоставлять заем ~ приближать ~ прогресс ~ продвигать(ся) (по службе) ~ продвигаться ~ продвигаться вперед ~ продвижение (по службе) ~ продвижение ~ продвижение вперед ~ продвижение вперед ~ продвижение по службе ~ развиваться ~ рост ~ способствовать ~ ссуда;
аванс ~ ссуда ~ ссужать ~ ссужать деньги ~ увеличение ~ улучшение ~ ускорять ~ успех, прогресс;
улучшение~ attr. авансовый;
advance notes ком. авансовые тратты;
to make advances делать авансы, предложения;
идти навстречу( в чем-л.)~ in current account аванс на текущем банковском счете~ attr. авансовый;
advance notes ком. авансовые тратты;
to make advances делать авансы, предложения;
идти навстречу (в чем-л.)~ on securities аванс под ценные бумагиbank ~ банковская ссуда bank ~ банковский аванс~ повышать(ся) (в цене) ;
the bank has advanced the rate of discount to 5% банк повысил процент учета до пятиbanker ~ банковская ссудаto be in ~ идти вперед, спешить (о часах) to be in ~ опередить, обогнатьcarriage ~ вчт. перемещение каретки carriage ~ вчт. продвижение кареткиfurther ~ дальнейшее продвижение~ предварение;
упреждение (тж. тех.) ;
in advance вперед, заранее in ~ авансом in ~ досрочно in ~ заблаговременно in ~ заранееin ~ of (smth.) впереди (чего-л.) in ~ of (smth.) раньше (чего-л.)item ~ вчт. поэлементное продвижениеline ~ вчт. перевод строки~ attr. авансовый;
advance notes ком. авансовые тратты;
to make advances делать авансы, предложения;
идти навстречу (в чем-л.)mortgage plus ~ залог и аванс~ переносить на более ранний срок, ускорять;
they advanced the date of their arrival они перенесли дату своего приезда на более ранний срокwage ~ аванс -
108 release
rɪˈli:s
1. сущ.
1) а) освобождение, избавление( от забот, обязанностей и т. п.) б) освобождение (из заключения) to bring about, effect smb.'s release ≈ освобождать кого-л. release from prison ≈ освобождать из тюрьмы в) облегчение( боли, страданий)
2) а) оправдательный документ, расписка;
документ о передаче права или имущества to agree to a release ≈ подписать (имущество) на кого-л. to sign a release ≈ подписать (имущество) на кого-л. б) релиз, выпуск в свет( фильма, книги, продукта и т.п.;
также сам выпускаемый объект) ;
пресс-релиз, опубликованный материал;
сообщение для печати [см. тж. press-release ] в) разрешение на публикацию (книги, сообщения) или демонстрацию (фильма)
3) а) тех. размыкающий автомат, расцепляющий механизм б) авиац. сбрасывание бомбы, ракеты и т.п.
2. гл.
1) а) избавлять, освобождать ( от обязательств и т. п.) (from) I wish to be released from my contract. ≈ Хотел бы я освободиться от обязательств по контракту. б) освобождать (из заключения), выпускать на волю You can be released from prison early, for good behaviour. ≈ Тебе могут сократить срок за примерное поведение. в) воен. увольнять, демобилизовать
2) а) отпускать, выпускать, пускать б) выпускать в свет The film has been released to various movie theaters. ≈ Фильм будет показан во многих кинотеатрах. в) разрешать выход The information was released to the press. ≈ Прессе сообщили об этом.
3) а) юр. отказываться( от права) б) юр. передавать другому( имущество)
4) а) раскрывать парашют б) сбрасывать бомбы в) тех. разобщать, расцеплять, разблокировать освобождение освобождение (из заключения) - * on bail освобождение под залог документ об освобождении избавление;
освобождение, облегчение - a feeling of * чувство облегчения - a * from care избавление от забот - to grant a * from debt освободить от уплаты долга (юридическое) документ об освобождении от обязательств отказ( от права) расписка в передаче права или имущества (военное) увольнение, демобилизация - * from active duty увольнение с действительной службы разрешение на публикацию (книги, речи и т. п.) или на демонстрацию (фильма) - for * для публикации опубликование - a fixed date for * установленный день публикации сообщение для печати, пресс-релиз;
заявление, коммюнике и т. п., розданные журналистам (тж. press *) сбрасывание (авиабомбы) - * gear бомбосбрасыватель - * line рубеж бомбометания сброс( ступени ракеты) выпуск новой продукции - the * of a new car выпуск новой модели автомобиля новый товар - I have not seen this record, it is a recent * я еще не видел этой пластинки, это последний выпуск выпуск фильма (на экран;
тж. * of a film) (новый) фильм;
фильм, только что выпущенный на экран - the recent *s of Hollywood последние фильмы Голливуда (техническое) освобождение (пружины и т. п.) ;
размыкание, разъединение;
разблокировка, деблокирование, расцепление( техническое) механизм выключения, размыкания, разжимания - * carriage /knob, button/ пропускная клавиша( пишущей машинки) (физическое) высвобождение, выделение - energy * энерговыделение - electron * высвобождение электронов - nuclear * утечка радиоактивных продуктов( техническое) выброс( вредных веществ в атмосферу) (компьютерное) версия, редакция освобождать, высвобождать - she tried to * her hand она попыталась высвободить (свою) руку отпускать;
выпускать - to * one's hold отпустить;
выпустить из рук;
утратить власть (над чем-л.) освобождать (из заключения) ;
выпускать на волю - to * a bird выпустить птицу из клетки - to * a prisoner выпустить заключенного из тюрьмы - to * on bail выпустить из тюрьмы под залог избавлять;
освобождать (от обязательств и т. п.) - to * from care избавить от забот - to * from pain снять боль - to * smb. from his promise освободить кого-л. от данного им обещания /слова/ - to * from debt освободить от уплаты долга - this payment will * you from any further obligation to the company этот взнос освобождает вас от дальнейших обязательств перед компанией;
этот взнос является последним (юридическое) отказываться (от права) ;
передавать другому (имущество) (военное) увольнять, демобилизовать сбрасывать( авиабомбу) выпускать на экран разрешать публикацию (книги, речи и т. п.) или демонстрацию (фильма) передавать (информацию) для опубликования;
опубликовывать, обнародовать - the speech was *d to the press речь была роздана журналистам для опубликования выпускать новую продукцию - the latest model *d последняя (выпущенная) модель( специальное) отпускать, спускать - to * the brake отпустить тормоз - to * the trigger of a gun спустить курок - to * an arrow from a bow пустить стрелу из лука( спортивное) выпускать (диск) (спортивное) отпускать (шест) раскрывать (парашют) (техническое) разобщать, расцеплять;
разблокировать (сельскохозяйственное) вводить в культуру, вводить в производство;
районировать (чаще о сорте) block ~ обучение с отрывом от производства (регулярное) carriage ~ вчт. освобождение каретки conditional ~ условное освобождение day ~ освобождение от работы в течение рабочего дня (учебный день) documentation ~ вчт. выпуск документации initial ~ первый выпуск job ~ досрочный выход на пенсию lock ~ вчт. снятие блокировки press ~ пресс-релиз press ~ сообщение для печати production ~ выпуск продукции program ~ вчт. вариант программного изделия program ~ вчт. выпуск программы release выпуск ~ выпуск в продажу ~ выпуск новой продукции ~ выпуск фильма (на экран) ~ выпускать (из печати и т. п.) ;
выпускать фильм( на экран) ~ выпускать в продажу ~ выпускать из печати ~ выпускать новую продукцию ~ избавлять (from) ~ новый фильм (выпущенный на экран) ~ облегчать( боль, страдания) ~ облегчение (боли, страданий) ~ оправдательный документ, расписка;
документ о передаче права или имущества ~ опубликование ~ опубликованный материал;
сообщение для печати (см. тж. press-release) ~ опубликовывать ~ освобождать, выпускать на волю ~ освобождать ~ освобождение, избавление (от забот, обязанностей и т. п.) ~ освобождение (от ответственности, из заключения и т.д.), документ об освобождении от обязательства ~ освобождение (из заключения) ~ вчт. освобождение ~ освобождение ~ отказ от права, передача права другому лицу ~ отказ от права ~ отказываться от прав ~ отказываться от права ~ отпуск ~ вчт. отпускание ~ отпускать, выпускать, пускать;
сбрасывать (авиабомбы) ;
to release an arrow from a bow пустить стрелу из лука ~ отпускать ~ передавать имущество другому ~ приказ суда об освобождении ~ прощать( долг) ;
отказываться (от права) ;
передавать другому (имущество) ~ публикация ~ разблокирование ~ разблокированная сумма ~ вчт. разблокировка ~ размораживать счет ~ тех. размыкающий автомат;
расцепляющий механизм ~ тех. разобщать, расцеплять ~ разрешать ~ разрешать использование ~ разрешать публикацию (книги, сообщения), демонстрацию (фильма и т. п.) ~ разрешение ~ разрешение на выпуск из печати ~ разрешение на публикацию (книги, сообщения) или демонстрацию (фильма) ~ разрешенная публикация ~ тех. разъединение, расцепление ~ вчт. разъединение ~ вчт. разъединять ~ раскрывать (парашют) ~ расписка в передаче права ~ сбрасывание (авиабомбы) ~ снова сдавать в аренду ~ воен. увольнять, демобилизовать ~ отпускать, выпускать, пускать;
сбрасывать (авиабомбы) ;
to release an arrow from a bow пустить стрелу из лука ~ of capital высвобождение капитала ~ of seized objects возвращение конфискованных вещей ~ of trustee отмена полномочий доверительного лица ~ on bail выпускать из тюрьмы под залог ~ on bail освобождать на поруки ~ on bail освобождение на поруки ~ on licence освобождение под расписку ~ on parole освобождать под честное слово ~ on parole освобождение под честное слово ~ on probation условное освобождение -
109 remuneration
rɪˌmju:nəˈreɪʃən сущ. вознаграждение, оплата, компенсация to accept remuneration ≈ принимать компенсацию to offer remuneration ≈ предоставлять компенсацию Syn: reward, recompense, repayment;
payment, pay вознаграждение;
оплата, компенсация - in * for в виде /в качестве/ вознаграждения - the author would accept no * at all автор отказался от каких бы то ни было денег adjustable system of ~ регулируемая система вознаграждения fictitious ~ фиктивное вознаграждение fixed ~ фиксированное вознаграждение holiday ~ отпускное вознаграждение indirect forms of ~ косвенные формы оплаты труда;
непрямые формы оплаты труда (выплаты части заработной платы натурой, пособия и нерегулярные выплаты) meal ~ компенсация питанием, выплата пособия на питание remuneration вознаграждение, оплата, компенсация;
заработная плата ~ вознаграждение, компенсация, оплата, заработная плата ~ вознаграждение ~ компенсация ~ оплата ~ in cash вознаграждение в денежной форме ~ in kind оплата в натуральной форме total ~ общее вознаграждение за труд( включающее прямые и косвенные выплаты)Большой англо-русский и русско-английский словарь > remuneration
-
110 release
1. [rıʹli:s] n1. освобождение, высвобождение2. 1) освобождение ( из заключения)2) документ об освобождении3. избавление; освобождение; облегчениеa release from care [from pain] - избавление от забот [от боли]
4. юр.1) документ об освобождении от обязательств2) отказ ( от права)3) расписка в передаче права или имущества5. воен. увольнение, демобилизация2) опубликование7. сообщение для печати, пресс-релиз; заявление, коммюнике и т. п., розданные журналистам (тж. press release)8. 1) сбрасывание ( авиабомбы)2) сброс ( ступени ракеты)9. 1) выпуск новой продукции2) новый товарI have not seen this record, it is a recent release - я ещё не видел этой пластинки, это последний выпуск
10. 1) выпуск фильма ( на экран; тж. release of a film)2) (новый) фильм; фильм, только что выпущенный на экран11. тех.1) освобождение (пружины и т. п.); размыкание, разъединение; разблокировка, деблокирование, расцепление2) механизм выключения, размыкания, разжиманияrelease carriage /knob, button/ - пропускная клавиша ( пишущей машинки)
12. физ. высвобождение, выделение13. тех. выброс ( вредных веществ в атмосферу)14. вчт. версия, редакция2. [rıʹli:s] v1. 1) освобождать, высвобождать2) отпускать; выпускатьto release one's hold - а) отпустить; выпустить из рук; б) утратить власть (над чем-л.)
2. освобождать ( из заключения); выпускать на волю3. избавлять; освобождать (от обязательств и т. п.)to release smb. from his promise - освободить кого-л. от данного им обещания /слова/
to release from debt [from a fine] - освободить от уплаты долга [от штрафа]
this payment will release you from any further obligation to the company - этот взнос освобождает вас от дальнейших обязательств перед компанией; этот взнос является последним
5. воен. увольнять, демобилизовать6. сбрасывать ( авиабомбу)7. выпускать на экран2) передавать ( информацию) для опубликования; опубликовать, обнародоватьthe speech was released to the press - речь была роздана журналистам для опубликования
9. выпускать новую продукцию10. 1) спец. отпускать, спускать2) спорт. выпускать ( диск)3) спорт. отпускать ( шест)4) раскрывать ( парашют)5) тех. разобщать, расцеплять; разблокировать11. с.-х. вводить в культуру, вводить в производство; районировать ( чаще о сорте) -
111 annuity rate
фин., страх. аннуитетная ставка, ставка аннуитета, ставка по аннуитету (выраженное в процентах отношение величины периодического аннуитетного платежа к общей стоимости аннуитета, т. е. к общей сумме, потраченной на покупку аннуитетного соглашения; величина аннуитетной ставки зависит от многих факторов, в том числе от ожидаемой продолжительности жизни аннуитента, ожидаемой доходности от инвестирования вложенных в аннуитет средств и др.; может быть фиксированной на весь срок действия аннуитета или меняться в соответствии с согласованным правилом)Syn:See: -
112 guaranteed annuity rate
сокр. GAR страх., фин. гарантированная аннуитетная ставка* (ставка аннуитетного платежа, которая фиксируется в аннуитетном договоре и которой страховщик обязуется придерживаться на протяжении срока действия договора)See:Англо-русский экономический словарь > guaranteed annuity rate
-
113 wage
1. сущ.эк. тр., часто мн. заработная плата, зарплата (сумма, выплачиваемая работодателем наемному работнику в зависимости от количества отработанного времени или выполненного объема работ; часто устанавливается на почасовой или понедельной основе; обычно термин применяется к оплате труда рабочих и неквалифицированных работников; в статистике национального дохода рассматривается как элемент национального дохода наряду с процентом и рентой)ATTRIBUTES:
starting [initial\] wage — [начальная\] заработная плата
male wage — заработная плата, получаемая мужчинами
female wage — заработная плата, получаемая женщинами
farm wage — заработная плата сельскохозяйственного рабочего*, фермерская заработная плата*, заработная плата в фермерском хозяйстве*
Since 1990, farm wage rates have risen more than 40 percent. — С 1990 г. ставки заработной платы сельскохозяйственным рабочим увеличились более чем на 40 процентов.
COMBS:
reduction of wages, a wage cut, cut in wages — снижение [сокращение\] заработной платы
wage increase — рост [повышение\] заработной платы
wage rise [hike\] — прибавка к заработной плате
wage payment — выплата [выдача\] заработной платы
deduction from wage — вычет [удержание\] из заработной платы
workers, whose wages average $10 to $12 an hour — работники, заработная плата которых составляет в среднем от 10 до 12 долл. за час
to cut [dock\] wages — снижать [сокращать, урезать\] заработную плату
to get [earn, be paid\] a good wage — хорошо зарабатывать
to pay wage — платить [выплачивать\] заработную плату
to pay high [low\] wages — платить высокую [низкую\] заработную плату
See:above-equilibrium wage, acceptance wage, all-in wage, annual wages, asking wage, back wages, base wage, basic wage, below-equilibrium wage, black wage, board wages, cash wage, community wage, daily wage, day wage, day's wage, direct wages, dismissal wage, efficiency wage, equilibrium wage, family wage, fixed wage, flexible wage, full-time wage, graduated wage, gross wage, guaranteed wage, hourly wage, incentive wage, living minimum wage, market clearing wage, market equilibrium wage, minimum wage, money wage, monthly wage, net wage, nominal wage, non-union wage, part-time wage, piece wage, piece-rate wage, premium wage, progressive wage, real wage, reservation wage, severance wage, social wage, subminimum wage, subsistence wage, take-home wage, terminal wage, time wage, union wage, wage in kind, wage per hour, wage per week, wages payable, weekly wage, white wage, yearly wages, assignment of wages, wage agreement, wage ceiling, wages clerk, wage compression, wage control, wage differential, wage dumping, wage earner, wage employee, wage erosion, wage freeze, wage labour, wage level, wage rate, salary 1. wage and salary administration, pay packet, pay range, time rate 1), piece rate, fee 1. 1) а), commission 1. 2) а), earnings 1), remuneration 1), emolument 1), pay 1. 1) а), waged, W-2 form2. гл.общ. вести, проводить, осуществлять (войну, общественную кампанию и т. п.)to wage a war on [against\] smb./smth. — вести войну против кого-л./чего-л.
to wage a war against [on\] terrorism — вести войну с терроризмом
to wage a contest — состязаться, соревноваться
* * *
заработная плата; плата за выполненную работу в зависимости от часов или дней работы или от количества произведенной продукции. -
114 time
1) время
2) времена
3) временной
4) година
5) раз
6) хронировать
7) хронометражный
8) хронометрировать
9) срок
10) период
11) отмечать время
12) времяобразный
13) пора
14) такт
15) продолжительность
16) измерять
17) отсчитывать
18) синхронизировать
19) момент
– a longer time
– access time
– after-glow time
– all the time
– allowed time
– alloying time
– application time
– arrival time
– at that time
– at the same time
– auxiliary time
– beat time
– blanking time
– blowing time
– booking time
– braking time
– build-up time
– burn-out time
– by this time
– capture time
– charging time
– check-out time
– circuit time
– circulation time
– civil time
– clearing time
– coherence time
– computing time
– connection time
– continuous time
– conversion time
– count up time
– countdown time
– counting time
– curing time
– current-rise time
– cut-off time
– cycle time
– damping time
– de-excitation time
– dead time
– debug time
– decay time
– delay time
– demand time
– departure time
– detection time
– discharge time
– distribution in time
– down time
– drift time
– dwell time
– ephemeris time
– equation of time
– equilibration time
– estimated time
– excitation time
– exposure time
– fall time
– filing time
– fixed time
– flashing time
– flight time
– for a long time
– for the first time
– for the second time
– gelatination time
– generation time
– good time
– heat time
– hold time
– holding time
– hunting time
– idle time
– improvement time
– in real time
– in time
– in-service time
– installation time
– instant time
– integration time
– interaction time
– keep time
– lag time
– lead time
– legal time
– life time
– load time
– local time
– locking time
– longitude in time
– lost time
– machine time
– machining time
– manual time
– molding time
– Moscow time
– most of the time
– negative time
– next time
– nitriding time
– non real time
– off-air time
– operate time
– operation time
– paid time
– passage time
– payment on time
– periodic time
– pertaining to time
– point in time
– port time
– predetermined time
– preparation time
– preset time
– processing time
– production time
– propagation time
– pull-in time
– pulse time
– pulse-delay time
– pump-down time
– pumping time
– quantization time
– reaction time
– read-out time
– readout time
– real time
– reclosing time
– recognition time
– recording time
– recovery time
– recurrence time
– relaxation time
– release time
– releasing time
– reset time
– resolving time
– response time
– resting time
– retention time
– retrace time
– retrieval time
– return time
– reverberation time
– ringing time
– rise time
– rolling time
– running time
– sampling time
– saving of time
– schedule time
– scheduled time
– screwdown time
– selection time
– separation in time
– settling time
– setup time
– sidereal time
– slew time
– slot time
– slowing-down time
– soaking time
– solar time
– splitting time
– stabilization time
– standard time
– starting time
– storage time
– survival time
– switching time
– teardown time
– time acceleration
– time average
– time averaging
– time behaviour
– time card
– time cargo
– time cell
– time check
– time coherence
– time compression
– time compressor
– time constant
– time correlation
– time delay
– time demodulation
– time dependence
– time derivative
– time diagram
– time dilatation
– time discriminator
– time diversity
– time division
– time effect
– time fuse
– time grading
– time history
– time in flight
– time in rolls
– time integral
– time interval
– time inversion
– time lag
– time lag of switching
– time line
– time magnifier
– time mark
– time marker
– time meter
– time modulation
– time multiplex
– time multiplexing
– time of circulation
– time of cure
– time of exposure
– time of flight
– time of operation
– time of propagation
– time of release
– time of response
– time of solution
– time off
– time on
– time per piece
– time quadrature
– time relay
– time release
– time resolution
– time response
– time sampling
– time scale
– time scaling
– time scanning
– time sequence
– time sharing
– time shift
– time signal
– time slicing
– time slot
– time span
– time spread
– time star
– time step-interval
– time to failure
– time to go
– time to rupture
– time variation
– time zone
– transient time
– transit time
– transition time
– trapping time
– travel time
– true time
– turn-off time
– turn-on time
– unit time
– universal time
– unoccupied time
– upsetting time
– valve-opening time
– viewing time
– waiting time
– warm-up time
– word time
– zero time
– zone time
crystal-controlled time marker — кварцованная временная метка
electric time locking — < railways> электрозамыкание временное
from time to time — временами, по временам
from time to time — временами, по временам
injection-and-transit time diode — инжекционно-пролетный диод
local apparent time — <astr.> время истинное местное
mean solar time — среднее солнечное время, <astr.> время солнечное истинное
non-radiative relaxation time — время бызызлучательной релаксации
one-pulse time delay — задержка импульса на один главный импульс, задержка импульса на один разряд
preparation and finishing-up time — <industr.> время подготовительно-заключительное
pulse rise time — время нарастания импульса, длительность фронта импульса
time and percussion fuse — <engin.> взрыватель комбинированного действия дистанционный
time domain spectroscopy — <opt.> спектроскопия временная
time interval system — < railways> разграничение поездов временем
time magnifying study — <engin.> лупа времени
-
115 RFP
1) Компьютерная техника: Request For Processing2) Американизм: Request For Package, Request For Price3) Военный термин: Radio Finger Print, Radio Frequency Pulse, Remaining Force Potential, Request for Production, radio finger printing, request for programming, request for purchase, requirements for production, requisition for procurement, restricted fire plan, retired on full pay4) Техника: reactor feed pump, reactor feedwater pump, request for procurement, reversed field pinch5) Шутливое выражение: Request For People6) Математика: Random Fractal Pattern7) Метеорология: Request For Payment8) Железнодорожный термин: CSX Transportation Incorporated9) Юридический термин: Request For A Property10) Радио: Radio Fixed Port11) Сокращение: Remote Front Panel, Request for Proposals12) Университет: Really Free Parking, Recommendation From Peers14) Вычислительная техника: Request For Proposal (Internet), Request for Package (Linux, Debian)15) Иммунология: restriction fragment pattern16) Биотехнология: Red fluorescent protein17) Деловая лексика: Research For Profit18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: запрос на [контрактное] предложение ( request for proposal), запрос на [контрактное] предложение (request for proposal)19) Автоматика: (reference plane) базовая плоскость20) Химическое оружие: reagent fill pump21) Расширение файла: Request for Proposal22) Чат: Really Fancy Purchase -
116 installment loan
1) Общая лексика: кредит с погашение в рассрочку (An installment loan is a loan that is repaid with a fixed number of periodic equal-sized payments. It is the most common method of amortizing an interest-bearing loan. Each payment pays the interest on), ссуда, погашаемая в рассрочку2) Экономика: кредит с платежом в рассрочку3) Реклама: ссуда с погашением в рассрочку4) SAP. ссуда c погашением в рассрочку -
117 line rental
-
118 wage
1. n обыкн. plзаработная плата, зарплатаto cut down wages — снижать / сокращать зарплату
to freeze / to hold down wages — замораживать зарплату
to increase wages — поднимать / повышать / увеличивать зарплату
to lower wages — снижать / сокращать зарплату
to put up / to raise wages — поднимать / повышать / увеличивать зарплату
- average monthly wageto reduce wages — снижать / сокращать зарплату
- average wage
- back wages
- basic wage
- battle for higher wages
- cutting down of wages
- daily wage
- decline in real wages
- demands for higher wages
- dismissal wage
- efficiency wages
- fight for higher wages
- fixed wage
- forms of wages
- freeze of wages
- guaranteed wage
- hourly wage
- increase in wages
- level of wages
- living wage
- loss in wages
- low wages
- minimum legal wage
- monthly wage
- national minimum wage
- nominal wages
- non-payment of wages
- official poverty wages
- overdue wages
- piece wage
- poor wages
- progressive wages
- proper living wage
- real wages
- rise in wages
- rock-bottom wages
- set wage
- squeeze on wages
- stab wages
- starvation wages
- terminal wage
- time wage
- unpaid wages
- wages held back
- wages rise with inflation
- weekly wage 2. vвести, проводить, осуществлятьto wage war on smb — вести войну против кого-л.
-
119 cycle
1) цикл; период || циклически повторять(ся); работать циклами2) sl квант вычислений•- cycle back- access cycle
- accumulation cycle
- action cycle
- break storage cycle
- card cycle
- clear-and-write cycle
- clock cycle
- computer cycle
- creation action cycle
- cycle of magnetization
- cycle per second
- design cycle
- device cycle
- direct cycle
- display cycle
- duty cycle
- execution cycle
- executive cycle
- fetch cycle
- fetch-execute cycle
- fixed cycle
- forward-type cycle
- forward cycle
- indirect cycle
- inhibit cycle
- instruction cycle
- life cycle
- limit cycle
- machine cycle
- magnetic cycle
- major cycle
- match-bid-payment cycle
- memory cycle
- minor cycle
- null cycle
- operating cycle
- operation cycle
- operational cycle
- print cycle
- program cycle
- programming cycle
- pulse repetition cycle
- read cycle
- read-and-regenerate cycle
- read-restore cycle
- read-write cycle
- regeneration cycle
- retention cycle
- search cycle
- spare cycle
- split cycle
- stolen cycle
- storage cycle
- storage refresh cycle
- timing cycle
- two-beat cycle
- work cycle
- write cycleEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > cycle
-
120 account
1) счёт (бухгалтерского учёта) || записывать на счёт2) (финансовый) отчёт3) счётная формула, журнальная статья (в бухгалтерском учете)4) регистр5) брит. отчёт об исполнении государственного бюджета6) pl отчётность7) pl деловые книги; торговые книги8) брит. расчёт по биржевым сделкам9) запись финансовой операции
См. также в других словарях:
Fixed and Variable Rate Allowance - FAVR — A way of reimbursing employees who use their own or leased vehicles for work related activities. FAVR payments must be made at least quarterly. Certain restrictions on how and how much the vehicle must be used to qualify for the FAVR allowance… … Investment dictionary
Fixed income — refers to any type of investment that yields a regular (or fixed) return. For example, if you lend money to a borrower and the borrower has to pay interest once a month, you have been issued a fixed income security. When a company does this, it… … Wikipedia
Fixed Penalty Notice — Fixed Penalty Notices (FPNs) were introduced in Great Britain in the 1950s to deal with minor parking offences. Originally used by police and traffic wardens, their use has extended to other public officials and authorities, as has the range of… … Wikipedia
fixed charge — n: a regularly recurring expense (as rent, taxes, or interest) that must be met when due Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. fixed charge … Law dictionary
Payment of members — is the provision of a salary to members of a legislature. From time to time, proposals were made to reintroduce in the English parliamentary system a practice that was almost universally adopted in other countries, that of paying a state salary… … Wikipedia
fixed annuity — UK US noun [C] (also fixed rate annuity) INSURANCE ► an annuity (= contract someone agrees with an insurance company to be paid an amount of money regularly) for which the payment amount remains the same for the period of the annuity: »At the… … Financial and business terms
Fixed rate mortgage — A fixed rate mortgage (FRM) is a mortgage loan where the interest rate on the note remains the same through the term of the loan, as opposed to loans where the interest rate may adjust or float. Other forms of mortgage loan include interest only… … Wikipedia
Fixed-Rate Payment — The amount due every period by a borrower to a lender under a fixed rate loan. The fixed rate loan payments will be equal amounts until the loan plus interest are paid in full. The payment amount can be calculated using the following formula:… … Investment dictionary
Fixed-Rate Mortgage — A mortgage that has a fixed interest rate for the entire term of the loan. The distinguishing factor of a fixed rate mortgage is that the interest rate over every time period of the mortgage is known at the time the mortgage is originated. The… … Investment dictionary
Payment service provider — A payment service provider (PSP) offers merchants online services for accepting electronic payments by a variety of payment methods including credit card, bank based payments such as direct debit (GlobalCollect), bank transfer, and real time bank … Wikipedia
Fixed Annuitization Method — One of three methods by which early retirees of any age can access their retirement funds without penalty before turning 50.5. The fixed annuitization method divides the retiree s account balance by an annuity factor taken from IRS tables to… … Investment dictionary