-
101 Federcàccia
сокр. от Federazione( italiana) della cacciaИтальянская федерация охоты, Федеркачча -
102 frodo
mcaccia / pesca di frodo — браконьерствоcacciatore / pescatore di frodo — браконьерintrodurre qc di frodo — провезти что-либо контрабандойcogliere / sorprendere in frodo — поймать с поличнымSyn: -
103 fucile
m1) винтовка; ружьёessere a tiro di fucile — быть на расстоянии ружейного выстрелаsparare il fucile — стрелять из винтовки / из ружья2) стрелокè un ottimo fucile — он отличный стрелок -
104 industria
f1) мастерство, искусство, умение; изобретательность; ловкостьusare ogni industria уст. — приложить все старания2) промышленность, индустрия; производство; промышленное предприятиеindustria petroliera / petrolifera — нефтяная промышленность, нефтепромышленностьindustria di prestazioni — индустрия туризма; сфера обслуживанияindustrie / rami fondamentali dell'industria — основные отрасли промышленностиindustria base / chiave / madre — основная / базовая отрасль промышленностиprogressi dell'industria — развитие промышленности3) предприятиеgrande / piccola industria — крупное / мелкое предприятие4) промысел, ремеслоindustria peschereccia — рыбный промысел5) надувательство, обманcampare sull'industria — жить обманом•Syn:••cavaliere d'industria уст. — проходимец, мошенник, авантюристl'industria caccia la povertà prov — ремесло - верный кормилец -
105 L.A.C.
2) сокр. от Lega abolizione caccia Лига противников охоты -
106 lepre
f, прост. m1) заяцandare alla lepre — охотиться на зайцевtimido / pauroso come una lepre — труслив / пуглив как заяцinvitare la lepre a correre — предложить зайцу бежать наперегонки (ср. пустить щуку в воду)2) зайчатинаlepre in salmì / alla cacciatora — гуляш из зайчатины••dormire (a occhi aperti) come la lepre — спать очень чутко / вполглазаcavare la lepre dal bosco — догадаться, прочесть мысли, разгадать замыслыaspettare la lepre al balz(ell)o — выжидать, ждать подходящего случаяfare (da) lepre vecchia — быть осмотрительнымqui giace la lepre! — вот где собака зарыта!chi due lepri caccia; l'una non piglia; l'altra lascia prov — за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь -
107 licenza
f1) разрешение, позволениеfare qc senza ( chiedere) licenza — сделать что-либо без разрешенияprendersi la licenza (di + inf) — позволить себе ( сделать что-либо)con licenza di qd — с разрешения / позволения кого-либоcon vostra buona licenza non ci credo — позвольте мне не поверить этому; с вашего разрешения, я этому не верюlicenza d'esercizio — право, патент (на торговлю в баре, лавке); лицензия на эксплуатациюlicenza di caccia / di pesca — лицензия на право заниматься охотой / рыбной ловлейlicenza d'importazione — импортная лицензия, лицензия на право ввоза3) отпускlicenza (stra)ordinaria — (вне) очередной отпускlicenza per affari / ragioni di famiglia — отпуск по семейным обстоятельствамbreve licenza — краткосрочный отпускandare in licenza — уйти в отпускmandare in licenza illimitata — дать бессрочный отпуск4) диплом, аттестат ( об окончании учебного заведения)esame di licenza — выпускной экзамен5) увольнениеchiedere una / la licenza — взять расчёт6) вольность, бесцеремонность; вольное обращение•Syn:permesso, permissione, autorizzazione, consenso, concessione; eccezione, privilegio, esenzione; brevetto, diploma; destituzione, licenziamento; digressione, divagazione; licenziosità, sregolatezza, scostumatezza••prendere licenza da qd — попрощаться с кем-либо -
108 merlo
I m1) чёрный дроздbravo merlo! — см. bravo3) ( также merlo grullo) дурачок, простофиляandare a caccia di merli разг. — 1) ловить клиентов ( о проститутке) 2) искать простаков•Syn:перен. scioccherelloII m2) см. merletto -
109 penna
f1) ( птичье) пероcaccia di penna — охота за птицейbattere le penne — хлопать крыльямиmettere / spuntare le penne — оперятьсяmutare le penne — линять, менять оперениеspiegare le penne — раскрыть / расправить крылья, полететьlevare a qd le penne перен. — подрезать кому-либо крыльяdisegno a penna — рисунок перомbuona penna — хороший писатель, хорошо владеющий перомpenna lesta — лёгкое перо, плодовитый писательuna penna venduta — продажный писательuna penna gloriosa — знаменитый писательintingere la penna — обмакнуть пероintingere la penna nel fiele — писать в злобном тонеscritto a penna — написанное от руки / перомcampare / vivere della penna — зарабатывать на жизнь перомscrivere come la penna getta — писать наобум / как придётсяlasciarsi uscire di penna — нечаянно / невольно написать3) мор. рей; топсель5) хвост, (острый) боёк (молотка)7) pl перья ( вид макарон)•Syn:piuma, ciuffo, pennacchio, pl ali••rimetterci le penne — поплатиться собственной шкуройa penna a penna si pela l'oca prov — исподволь и сырые дрова загораются (ср. терпенье и труд всё перетрут) -
110 perseguitare
-
111 pesca
I f1) персик2) тоск. синякdare le pesche — наставить синяков, избить, вздуть прост.•Syn:II f1) рыбная ловля; лов рыбы; рыболовство; рыбный промыселpesca della balena — см. caccia 1. 1)pesca marina — морской лов / промыселfare la pesca — ловить рыбуpesca per attrazione galvanica — электролов рыбыandare a pesca di... — 1) пойти ловить..., пойти на рыбалку 2) перен. отправиться на поиски..., искать...andare a pesca di guai — нарываться на неприятности, искать приключений на свою голову разг.2) улов3) ловpesca delle perle — лов / добыча жемчуга4) лотерея•Syn: -
112 raffigurare
vt1) узнаватьnon riuscivo a raffigurarlo nel buio — в темноте я его не узнал / не признал2) изображать, представлять; символизироватьgli animali delle favole raffigurano i vizi e le virtù — животные в сказках олицетворяют человеческие пороки и добродетели•Syn: -
113 riserva
ffare una riserva — сделать оговоркуavanzare gravi riserve — сделать серьёзные оговорки; высказать серьёзные сомнения2) резерв, запасriserva intangibile — неприкосновенный запасriserva aurea — золотой запасcome / per riserva — про запасufficiale di riserva — офицер запаса3) броняfare una riserva — выделить броню, забронировать4) секрет, тайна5) осторожность, сдержанность, насторожённостьagire con riserva — действовать осторожно6) заповедник, резерват; резервацияriserva di caccia — охотничий заповедник / участокriserva nazionale / naturale — государственный / природный, естественный заповедникchampagne riserva 1970 — шампанское урожая 1970 года•Syn: -
114 riservato
agg1) сдержанный, осторожныйcarattere riservato — скрытный характер2) секретный, конфиденциальныйriservato — "не подлежит оглашению", "для служебного пользования"riservatissimo — "строго секретно" ( надпись на документах)3) сохранённый, отложенный; резервированный, забронированныйposti riservati — бронированные места, броня4) заповедныйcaccia riservata — охота только по лицензиям и охотничьим билетам ( объявление)•Syn:privato, segreto, riposto; prudente, cauto, modesto, circospetto, discreto, riguardoso, ponderato, misuratoAnt:pubblico, a disposizione di tutti; impudente, imprudente, sfrontato, sfacciato, sgangherato -
115 rissare
vi (a)Syn:abbarruffarsi, azzuffarsi, acciuffarsi, altercare, litigare, andare a caccia di busse, cercar rogne / brighe, stuzzicare il formicaio, svegliare il can che dorme; fare a sgrugnoniAnt: -
116 schioppo
m уст.schioppo da caccia / a pallini — охотничье ружьёa un tiro di schioppo — на расстоянии ружейного выстрела, близко, рядомSyn: -
117 stivale
m1) сапогstivali da palude / da caccia — болотные / охотничьи сапогиstivali alla ussara / a fisarmonica — сапоги гармошкой2) перен. ( lo Stivale) сапог, Италияdei miei stivali разг. (употребляется как agg) — плохой, никудышнийdottore dei miei stivali — 1) горе-лекарь 2) всезнайка, "умник"•Syn:••trattare con gli stivali — грубо обращатьсяgli stivali delle sette leghe: — см. sette -
118 subacqueo
-
119 tempo
m1) времяtempo solare — солнечное / астрономическое времяprendere il tempo — засекать времяdare il tempo — назначить времяdare / lasciare tempo al tempo — 1) предоставить времени 2) оставить на суд историиdarsi bel / buon tempo — бездельничатьsenza porre tempo in mezzo — не мешкая, не теряя времениresistere al tempo — выдержать испытание временемperdere (il) tempo — терять времяnon c'è tempo da perdere — дело не терпит отлагательстваguadagnare tempo — наверстать (упущенное) времяcogliere il tempo — улучить время, воспользоваться случаем, поймать моментfare buon uso del tempo — проводить время с пользой для себяamministrare il ( proprio) tempo — распределять / планировать( своё) время; жить по графикуquanto tempo c'è alla partenza? — сколько осталось до отъезда?il tempo stringe / incalza — время не ждёт / поджимаетprima del / innanzi tempo — преждевременно, досрочно; аtempo perso / avanzato, nei ritagli di tempo — в свободное время, на досугеad un tempo — в одно и то же время; аtempo e luogo — 1) своевременно 2) при случае, в подходящий моментa suo tempo, a tempo debito — в своё / положенное времяin pari tempo — в то же время, одновременноdi tempo in tempo — время от времени, иногдаl'indomani mattina per tempo — завтра утром чуть светho il tempo contato — у меня считанные минуты / мало времениquanto tempo ci vuole per...? — сколько времени надо / потребуется для...?il buon tempo andato — доброе старое времяtempo reale спец. — реальное / истинное время; реальный масштаб времениtempo della caccia — охотничий сезон, время / пора охотыtempo di villeggiatura — время отпусков, отпускной сезонtempi bruschi — суровое время, тяжёлые временаil tempo / i tempi delle donne уст. — менструацииtempi calamitosi — година бедствийfare il suo tempo — 1) отжить свой век 2) устаретьmarciare al passo col tempo / coi tempi — идти в ногу с(о) временемanticipare i tempi — опережать( своё) времяnei tempi di una volta — некогда, в древние временаal tempo dei tempi — в давно прошедшие времена, во время оноtempi di mezzo, bassi tempi — средние векаcondannare a tempo — приговорить на определённый срок... del tempo — того времени, той эпохи ( употребляется как определение)copia del tempo — копия картины, сделанная во время её написанияrimandare ad altro / a miglior tempo — отложить до следующего раза / до лучших времёнsperiamo in tempi migliori! — будем надеяться на лучшее!era tempo! разг. — давно пора ( было сделать это)!3) погодаtempo buono / sereno — ясная погодаtempo grosso / chiuso — хмурая / пасмурная погодаun tempo (s) favorevole al volo — (не)благоприятная для полётов погода, (не)лётная погодаservizio di tempo — бюро погодыil tempo si rimette — погода разгуливается разг.tempo permettendo... — смотря по погоде, в зависимости от погоды...fare il bello / il buono e il brutto / il cattivo tempo разг. перен. — делать погоду, иметь большое влияниеdiscorrere del tempo e della pioggia разг. — болтать о том о сём4) возраст ( чаще о ребёнке)battere il tempo — отбивать тактandare a tempo — соблюдать ритм6) театр акт7) кино серия8) тех. такт9) спорт тайм10) грам. время•Syn:età, epoca, evo, era, periodo, corso dei secoli; decorso, durata, momento, istante; circostanza, occasione, opportunità; clima, stagione, муз. ritmo, misura, battuta, cadenza; parte di uno spettacolo••tempi patriarcali / d'oro — старое (доброе) время, золотые временаi tempo i grassi / magri: — см. vacche grasse...bruciare i tempi — спешить, лететь, торопиться, стараться не упустить времениin un tempo — в один миг, в одно мгновениеin tempi non sospetti — в своё время (и вопреки всему)il tempo è denaro / moneta prov — время - деньгиil tempo è un gran medico / è la miglior; un ottima medicina; il tempo mitiga ogni piaga prov — время всё излечит, время - лучший лекарьil tempo è galantuomo prov — 1) правды не скроешь 2) время покажетchi ha tempo non aspetti tempo prov — не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодняil bel tempo non vien mai a noia prov — хорошая погода никогда не надоедает (ср. хорошо худо не бывает)col tempo e con la paglia si maturano le nespole: prov — см. nespola 5) -
120 tenuta
f2) (форменная) одежда; мундирin gran / alta tenuta — в парадной формеtenuta di gala — парадная формаtenuta da lavoro / di fatica — рабочая одежда3) ёмкость, вместимость4) держание, ведениеbuona tenuta della casa — образцовый порядок в домеtenuta d'aria — непроницаемый для воздуха, герметическийa tenuta d'olio — маслонепроницаемый; маслостойкий7)tenuta di strada — сцепление с грунтом, устойчивость движения ( автомобиля)•Syn:
См. также в других словарях:
Caccia — (Caccia en corse) était une pieve du « Deçà des Monts », territoire correspondant à peu de chose près à l actuel département de Haute Corse. Sommaire 1 Géographie 2 Histoire 2.1 Pieve judiciaire … Wikipédia en Français
Caccia-Ghjunsani — est l un des onze secteurs opérationnels du Parc naturel régional de Corse (Parcu di Corsica). Ce secteur est composé de Caccia, du Giunssani et une partie de la Jovellina, trois pievi de l en « Deça des Monts », un territoire… … Wikipédia en Français
Caccia — ist der Familienname folgender Personen: Antonio Caccia der Ältere (1806–1875), Schweizer Schriftsteller Antonio Caccia der Jüngere (1829–1893), Schweizer Schriftsteller Camillo Caccia Dominioni (1877–1946), Kurienkardinal der römisch… … Deutsch Wikipedia
caccia (1) — {{hw}}{{caccia (1)}{{/hw}}s. f. (pl. ce ) 1 Attività del catturare o uccidere animali selvatici con trappole, armi e sim. | Caccia grossa, agli animali selvaggi di grosse dimensioni | Cattura e uccisione della selvaggina nelle condizioni… … Enciclopedia di italiano
Caccia — can refer to: * The painter Guglielmo Caccia, known as il Moncalvo * The painter Orsola Caccia, daughter of Guglielmo * Caccia (from hunt ), an Italian poetic and musical genre of the 14th and 15th centuries * oboe da caccia, a musical instrument … Wikipedia
Caccia e Pesca — телеканал «Caccia e Pesca» … Википедия
Caccia — [ kattʃa; italienisch »Jagd«] die, / s, eine dem frühen Madrigal nahe stehende musikalische Gattung der Florentiner Musik des 14. Jahrhunderts (Ars nova), deren Texte Jagd und andere Szenen aus dem Alltag (Fischfang, Feuersbrunst, Jahrmarkt)… … Universal-Lexikon
Caccia [1] — Caccia (spr. Kattscha), Cap an der südwestlichen Spitze von Sardinien; mit Stalaktitengrotte … Pierer's Universal-Lexikon
Caccia [2] — Caccia (spr. Kattscha), Guglielmo, genannt il Moncalvo, geb. 1568 zu Montabone im Novaresischen, Historien u. Frescomaler, eiferte in seinen Werken Andrea del Sarto u. Rafael nach. C. stiftete in Moncalvo ein Ursulinerinnenkloster, worin 5 seiner … Pierer's Universal-Lexikon
caccia — CÁCIA/ s. f. piesă polifonică vocală din sec. XIV XVI, sub formă de canon, cu subiect de vânătoare. (< it. caccio) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
caccia — (izg. kȁča) ž DEFINICIJA glazb. vrsta dvoglasne talijanske polifone kompozicije, nastala u 15. st., usp. chasse ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal