-
61 удаление газа проветриванием
Большой англо-русский и русско-английский словарь > удаление газа проветриванием
-
62 удалой
-
63 ухарство
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ухарство
-
64 ухарь
-
65 хват
-
66 щегольской
прил. foppish, dandified;
dandy щегольской видщеголь|ской -
1. (очень нарядный) elegant, smart;
swish разг. ;
~ костюм elegant suit;
2. (молодцеватый) stylish, dashing, jaunty;
~ство с.
3. (пристрастие к изысканным вещам) toppishness;
4. (хвастовство) showing off, (love of) display.Большой англо-русский и русско-английский словарь > щегольской
-
67 dandyfied
Большой англо-русский и русско-английский словарь > dandyfied
-
68 dandyish
прил. франтоватый Syn: dashing, dandyfied( книжное) франтоватый, щегольской;
фатоватый - * air франтоватый видБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dandyish
-
69 doggy
ˈdɔɡɪ
1. сущ.
1) собачка, собачонка, песик
2) горн.;
разг. десятник в шахте, старший над группой горняков
3) воен.;
сл. а) адъютант офицера б) денщик
2. прил.
1) собачий
2) любящий собак;
разбирающийся в собаках
3) сл. франтоватый, щегольской;
стильный, модный Syn: dashing, stylish, smart собачка, песик (горное) (разговорное) старший рабочий в угольной шахте (военное) (жаргон) "щенок", молодой офицер, офицерик (особ. об адъютанте) собачий любящий собак - * man собачник (американизм) стильный, крикливо-модный -
70 figure
ˈfɪɡə
1. сущ.
1) а) фигура (физический облик человека) ;
телосложение;
внешние очертания, форма тела The gown showed off her lovely figure. ≈ Платье подчеркнуло ее прекрасную фигуру. figures moving in the dusk ≈ фигуры, движущиеся в темноте Syn: form, shape, outline, silhouette, body, physique, build;
contour, cut, cast;
configuration, frame, anatomy б) внешний вид;
облик, образ;
производимое впечатление dashing figure ≈ энергичный вид imposing figure ≈ импозантный вид ridiculous figure ≈ смешной вид sorry figure ≈ виноватый вид striking figure ≈ потрясающий вид trim figure ≈ аккуратный вид a figure of fun ≈ нелепая, смешная фигура to keep one's figure ≈ следить за фигурой to cut a (fine) figure ≈ производить( сильное) впечатление to cut no figure ≈ не производить никакого впечатления cut a poor figure Syn: form, impression, appearance
2) личность, фигура Michelangelo was one of the great figures of the Renaissance. ≈Микельанджело был одной из величайших фигур эпохи Возрождения. familiar figure ≈ знакомый человек national figure ≈ видный деятель( человек, которого знает вся страна) political figure ≈ политический деятель prominent figure, well-known figure ≈ выдающаяся личность religious figure ≈ религиозный деятель underworld figure ≈ представитель социальных низов father figure ≈ (тж. father-figure) человек, обладающий качествами отца;
человек, которого ребенок хотел бы видеть в качестве отца mother figure ≈ (тж. mother-figure) лицо, обладающее качествами матери;
лицо, которое ребенок хотел бы видеть в качестве матери parental figure ≈ лицо, обладающее качествами отца или матери;
лицо, которое ребенок хотел бы видеть в качестве родителя person of figure ≈ выдающаяся личность public figure ≈ общественный деятель Syn: person, personage, character, notable, eminence, force, leader
3) а) изображение, картина, статуя( особ. человеческой фигуры) б) иллюстрация, рисунок( в книге и т. п.) ;
узор( на ткани, бумаге) ;
диаграмма, чертеж She bought a scarf printed with a spiral figure. ≈ Она купила шарф с рисунком в виде спиралек. в) эмблема, символ ∙ Syn: pattern, design, device, motif, emblem;
sign, symbol, plan, schema;
diagram, illustration, drawing
4) риторическая фигура, стилистический прием, троп figure of speech
5) фигура (в танцах, фигурном катании, полете в воздухе и т. п.)
6) муз. ритмико-мелодический элемент, украшающий музыкальное произведение
7) мат. фигура, тело
8) гороскоп
9) а) цифра The figure for "one" is "1". ≈ Цифра для "единицы" - это "1". in round figures ≈ круглым счетом, округляя Syn: digit, number, cipher, numeral, numerical symbol б) мн. цифровые данные, количественные данные approximate, round figures ≈ приблизительные результаты available figures ≈ доступная информация/статистика exact figures ≈ точные цифры official figures ≈ официальные данные reliable figures ≈ надежные данные в) мн. арифметика I was never much good at figures. ≈ Я всегда был слаб в арифметике. Syn: arithmetic, sums, calculations, computations
10) разг. цена to sell at a low figure ≈ продавать по дешевой цене He named a figure that was much more than we could pay. ≈ Он назвал цену, которая оказалась намного больше, чем мы могли бы заплатить. Syn: price, amount, rate, cost, quotation, sum, value
2. гл.
1) изображать (графически, диаграммой и т. п.) ;
изображать на картине, рисовать;
набрасывать( контуры, силуэт и т. п.)
2) украшать( рисунками, узором и т. п.) The wallpaper was figured with rosebuds. ≈ На обоях был рисунок из бутонов роз. Syn: embellish, adorn, ornament, mark, pattern, variegate, diversify
3) разг. а) считать, думать, полагать I figure it must be close to three miles. ≈ Я полагаю, это должно быть где-то близко к трем милям. I figured that you wanted me to stay. ≈ Я думал, что ты хочешь, чтобы я остался. Syn: calculate, reckon, think, suppose, conjecture;
presume, believe, judge, imagine, guess б) быть логичным, обоснованным, понятным;
казаться вероятным It figures: when I have the time to travel, I don't have the money. ≈ Вполне логично: когда у меня есть время для путешествий, у меня нет денег.
4) а) появляться, фигурировать Real historical events figure in Tolstoy's novel 'War and Peace'. ≈ В романе Толстого "Война и мир" фигурируют реальные исторические события. б) играть заметную роль, играть важную роль She figured prominently in history. ≈ Она сыграла значительную роль в истории. ∙ Syn: appear, have a part, play a part, be mentioned;
be conspicuous, be prominent, be placed, count, shine forth
5) служить символом, символизировать
6) использовать риторические фигуры
7) выполнять фигуры (в фигурном катании и т. п.)
8) придавать форму
9) амер.;
разг. подсчитывать, оценивать;
исчислять (тж. figure in) Have you figured in the cost of the hotel? ≈ Ты включил в подсчеты стоимость жилья в отеле? We figured that he would arrive at around two o'clock. ≈ Мы подсчитали, что приедем около двух часов. Figure the total and I'll pay it with a check. ≈ Подсчитайте общую сумму, и я оплачу чек. Syn: calculate, compute, count up, add up, sum, reckon, cast, find the amount of, total, tot up, foot;
assess, appraise, estimate
10) выражать в цифрах;
обозначать цифрами;
муз. обозначать цифрами (снизу или сверху басового голоса) аккорды сопровождения ∙ figure on figure out figure up цифра;
число - double *s двузначные числа - target /control, key/ *s контрольные цифры - in round *s в круглых цифрах - income running into six *s доход, выраженный шестизначным числом pl количественная информация, количественные данные;
цифры pl (разговорное) арифметика - to be smart at *s хорошо считать - to be a poor hand at *s быть не в ладах с арифметикой диаграмма, рисунок, чертеж (в книге) - see * 2 on page 5 смотрите рис.2 на с.5 фигура, внешний вид;
телосложение;
облик, образ - a fine * of a man видный /представительный/ мужчина - the girl had a nice slender * у девушки была красивая стройная фигура - a garment adjusted to the * одежда по фигуре - to keep one's * следить за фигурой фигура, персона, личность - he was one of the greatest *s of his age он был одним из самых выдающихся людей своего времени - public * общественный деятель - a person of * выдающаяся /замечательная/ личность человек;
кто-то, некто - I saw *s moving in the dusk в полутьме я видел какие-то движущиеся фигуры;
я видел, что в темноте кто-то ходит изображение;
портрет;
статуя - lay * манекен( художника) - the wall was decorated with *s of beasts, birds, flowers стена была украшена изображениями животных, птиц, цветов - a * of a deer stood on the mantelpiece на камине стояла фигурка оленя (of) воплощение или предмет( чего-л.) - a * of fun предмет всеобщего осмеяния;
посмешище - she was a * of distress она была само отчаяние впечатление - the couple cut quite a * эта пара произвела большое впечатление риторическая фигура, троп (тж. * of speech) фигура (в танцах, фигурном катании, пилотаже) узор (на ткани, бумаге) - a polka-dot * рисунок в горошек( разговорное) цена - to buy at a high * покупать по высокой цене - what's the *? сколько я вам должен?, сколько это стоит? (математика) фигура, тело гороскоп (в астрологии) - to cast a * составить гороскоп > to cut /to make/ a conspicuous /good, great/ * играть важную роль > to cut /to make/ a little * играть незначительную роль > to cut no * преим. (американизм) не играть никакой роли, не иметь никакого значения;
не производить никакого впечатления > to do things on the big * (американизм) делать что-л. в большом масштабе, поставить что-л. на широкую ногу > to miss a /one's/ * (американизм) допустить грубую ошибку /просчет/, просчитаться изображать (графически, диаграммой и т. п.) представлять себе - how do you * it to yourself? как вы это себе представляете? (американизм) (разговорное) считать, полагать - I * that it will take three years я считаю, что на это понадобится три года - I * that you'd want your tea я полагаю, что вам пора пить чай - will it explode? - John *s not а оно не взорвется? - Джон думает, что нет - they backed him because they *d him an upright man они поддерживали его, так как считали его честным человеком (on) рассчитывать на - they *d on extra income они рассчитывали на дополнительный доход полагаться - I *d on him leaving early я надеялся, что он рано уйдет планировать, собираться - I * on going into town я думаю поехать в город играть важную роль - the vice-president really *d in the company в этой фирме вице-президент был (важной) фигурой - he will certainly * in history он, несомненно, войдет в историю - the envoy *d often at court посланник часто появлялся при дворе фигурировать, участвовать - his name *s on the list его фамилия есть в списке - persons who *d in a robbery лица, замешанные в ограблении украшать ( фигурами) обозначать цифрами (разговорное) (часто * up) считать, подсчитывать;
вычислять складывать - to * smth. in включать что-л. в подсчет - have you *d in the cost of the hotel? а вы учли расходы на гостиницу? выполнять фигуры (в танцах, фигурном катании и т. п.) придавать форму( американизм) (разговорное) быть подходящим - that *s! это меня устраивает! ~ цена;
at a high (low) figure дорого (дешево) balance ~ статья баланса confidence ~ вчт. доверительная вероятность confidence ~ вчт. доверительный уровень to cut a poor ~ казаться жалким;
to cut a figure амер. привлекать внимание, производить впечатление to cut a poor ~ играть незначительную роль to cut a poor ~ казаться жалким;
to cut a figure амер. привлекать внимание, производить впечатление to cut no ~ не производить никакого впечатления;
a figure of fun нелепая, смешная фигура figure pl арифметика to cut no ~ не производить никакого впечатления;
a figure of fun нелепая, смешная фигура fun: ~ шутка;
веселье;
забава;
figure of fun смешная фигура, предмет насмешек;
he is great fun он очень забавен ~ придавать форму;
figure on амер. разг. рассчитывать на;
делать расчеты ~ выполнять фигуры (в фигурном катании и т. п.) ~ гороскоп ~ диаграмма ~ изображать (графически, диаграммой и т. п.) ~ изображать ~ изображение, картина, статуя ~ изображение ~ иллюстрация, рисунок (в книге) ;
диаграмма, чертеж ~ личность, фигура;
a person of figure выдающаяся личность;
public figure общественный деятель ~ обозначать цифрами ~ амер. разг. подсчитывать, оценивать;
исчислять ~ полагаться ~ представлять себе (часто figure to oneself) ~ придавать форму;
figure on амер. разг. рассчитывать на;
делать расчеты ~ рассчитывать на ~ рисунок (в книге) ~ риторическая фигура ~ служить символом, символизировать ~ украшать (фигурами) ~ фигура (в танцах, фигурном катании, пилотаже) ~ геом. фигура, тело ~ фигура;
внешний вид;
облик, образ;
to keep one's figure следить за фигурой ~ фигурировать;
играть видную роль ~ цена;
at a high (low) figure дорого (дешево) ~ цифра;
pl цифровые данные;
in round figures круглым счетом ~ цифра ~ чертеж ~ число ~ of speech преувеличение, неправда ~ of speech риторическая фигура ~ out вычислять ~ out понимать, постигать ~ out разгадывать ~ up подсчитывать ~ work полигр. табличный набор financial key ~ ключевой финансовый показатель ~ цифра;
pl цифровые данные;
in round figures круглым счетом index ~ статистический показатель ~ фигура;
внешний вид;
облик, образ;
to keep one's figure следить за фигурой key ~ эк.произ. главный количественный показатель key ~ эк.произ. основная цифра key ~ цифровая клавиша lay ~ манекен (художника) lay ~ неправдоподобный персонаж;
нереальный образ lay ~ ничтожество;
человек, лишенный индивидуальности или значения lump sum ~ единовременно выплачиваемая сумма lump sum ~ паушальная сумма order ~ сумма заказа peak ~ максимальное значение ~ личность, фигура;
a person of figure выдающаяся личность;
public figure общественный деятель pro memoria ~ мемориальная стоимость ~ личность, фигура;
a person of figure выдающаяся личность;
public figure общественный деятель public ~ общественный деятель record ~ рекордная величина refined ~s вчт. обработанные данные significant ~ вчт. значащая цифра significant ~s вчт. значащие цифры target ~ контрольная цифра target ~ плановая величина -
71 slashing
ˈslaʃɪŋ
1. сущ.
1) рубка саблей;
сеча
2) декоративная вставка на одежде (цвет которой отличается от основной ткани)
3) амер. а) вырубка просеки (в лесу) б) просека в лесу, усыпанная щепками (после рубки леса) в) щепки (после рубки леса)
4) текст. обработка нитей с помощью шлихтовальной машины
2. прил.
1) сильный, быстрый, стремительный;
резкий slashing horse ≈ резвая лошадь They all went off at a slashing pace. ≈ И все они удалились быстрым стремительным шагом. Syn: impetuous, violent, dashing
2) резко критикующий, содержащий суровую критику Syn: critical
3) режущий, рубящий с плеча (об ударе;
тж. перен. о человеке;
предназначенный для рубки, сечи (об оружии)
4) разг.;
преим. австрал. классный, превосходный, чудный, обалденный She bought a slashing $700 wardrobe. ≈ Она обновила свой гардероб на $700, накупив роскошной одежды. Syn: splendid нанесение раны завал( в лесу) отпиливание верхушек и сучьев, обрубка( дерева) суровый;
беспощадный;
резкий - * criticism беспощадная критика - to make a * criticism of smb., smth. подвергать резкой критике кого-либо, что-либо - a attack at smb., smth. резкие нападки на кого-либо, что-либо - * review разгромная рецензия стремительный;
сокрушительный - * attack яростная атака - * drive( военное) стремительное наступление лихой, отчаянный - * fellow удалец;
сорвиголова( разговорное) классный;
хоть куда - * dinner отличный обед - * success сногсшибательный успех( эмоционально-усилительно) очень, необыкновенно;
хоть куда - a * fine film фильм что надо slashing pres. p. от slash ~ разг. отличный, великолепный;
slashing dinner очень сытный обед ~ рубка саблей;
сеча ~ сокрушительный, резкий;
slashing criticism беспощадная критика ~ стремительный, сильный;
slashing rain хлещущий дождь ~ сокрушительный, резкий;
slashing criticism беспощадная критика ~ разг. отличный, великолепный;
slashing dinner очень сытный обед ~ стремительный, сильный;
slashing rain хлещущий дождьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > slashing
-
72 spanking
ˈspæŋkɪŋ I сущ. битье, порка, трепка;
сильные шлепки to get a spanking ≈ получить трепку to give smb. a (good) spanking ≈ задать кому-л. (хорошую) трепку to deserve a spanking ≈ заслуживать трепки, наказания Syn: beating II
1. прил.
1) а) большой, крупный a spanking lie ≈ большой обман Syn: big I
1., large
1. б) прекрасный, превосходный a spanking fellow ≈ замечательный товарищ Syn: fine III
1.
2) а) быстрый, резвый (о лошади) б) энергичный;
живой, оживленный( о человеке) Syn: dashing, lively, boisterous
3) быстрый, скорый, стремительный a spanking trot ≈ стремительная походка at a spanking pace ≈ быстрым шагом Syn: rapid, smart
2., vigorous
4) сильный( о ветре) Syn: rattling
2. нареч. весьма, очень, сильно, чрезвычайно spanking new ≈ совершенно новый;
'с иголочки' Syn: very
2., exceedingly трепка, взбучка - to give a child a * отшлепать ребенка идущий, двигающийся быстро;
быстрый - * trot крупная рысь сильный - * breeze свежий бриз( разговорное) превосходный;
мощный, колоссальный - we had a * time мы здорово провели время очень, крайне, чрезвычайно - a * clean floor пол, сверкающий чистотой - a * new car автомобиль только что с конвейера - a * fine woman изумительная женщина spanking pres. p. от spank ~ быстрый;
spanking trot крупная рысь ~ разг. превосходный ~ разг. свежий, сильный (о ветре) ~ сильные шлепки;
трепка ~ быстрый;
spanking trot крупная рысьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > spanking
-
73 dashy
[ʹdæʃı] разг. см. dashing 3 -
74 DAD
1) Медицина: Disability Assessment in Dementia, disease-ADR-drug2) Военный термин: Degrease Abrade And Degrease, Directorate of Armament Development, deputy assistant director, design approval data, divisional ammunition dump, dockyard armament depot4) Грубое выражение: Down And Dirty, Dudes Against Dicks5) Сокращение: Deep Air Defence, Draft ADdendum, double-acting door, Da Nang, Vietnam - Da Nang ( Airport Code), Data Access Descriptor, Data Access Diagram, Data Acquisition Division, Data Acquisition and Data Processing, Data Administrator, Database Access Descriptor, Database Action Diagram, Database Assisted Design, Days After Draining, Death and Decay (game), Decide, Announce, and Defend, Decimal Adjust, Dedicated and Devoted, Defenders Against Drugs, Defense Acquisition Decision, Defense Acquisition Deskbook, Defense Appellate Division, Delaware Association of the Deaf, Delayed After Depolarization, Delivery Address Data, Demolay Advisor Development (International Order of DeMolay), Dependability of Architecture Design, Deployment Assistance Device, Desiccant Air Dryer (compressed air system components), Design Appraisal Declaration, Desktop Application Director (WordPerfect for Windows), Desktop Application Driver, Detailed Aircraft Decontamination, Development Activity Description, Die Another Day (James Bond movie), Diffuse Alveolar Damage, Digi Artists Domain (forum), Digiartist's Domain (forum), Digital Audio Disc, Digital/Analog/Digital (audio CD format, recording/mixing/mastering), Direct Access Democracy (Canada), Director of Admissions (USMA), Discharge Abstract Database, Disneyland After Dark (band), Distributed Application Development, Distributed Application Division, Distributed Applications Division (Microsoft), Distributed Architecture Decoy, Distributed Attack Detection, Distributional Analysis/Analyse Distributive, Divide and Delegate, Document Access Definition, Dogs Against Drugs, Double Add, Dressage At Devon (horse show), Drinking and Driving, Drive Against Diabetes, Dryer, Compressed Air, Desiccant, Dual Air Density, Dungeons And Dragons, Duplicate Address Detection (IPv6 address configuration)6) Вычислительная техника: Desktop Application Director, digital audio disk, цифровой диск для звукозаписи, Desktop Application Director (WordPerfect)7) Транспорт: Dangerous Airports Database, Digital Auto Drive8) Фирменный знак: Diamonds After Dark, Disneyland After Dark9) СМИ: Decide Announce Defend10) Деловая лексика: проект приложения (draft addendum), проект дополнения (draft addendum)11) Автоматика: draft addendum to an International Standard12) Хроматография: diode array detector (диодно-матричный детектор), diode array detector13) Расширение файла: Desktop Application Director (Borland)14) Имена и фамилии: Domenico Adamo15) Должность: Dear Ancient Daddy, District Athletic Director16) Чат: Dashing And Debonair18) Единицы измерений: Days After Delivery -
75 dad
1) Медицина: Disability Assessment in Dementia, disease-ADR-drug2) Военный термин: Degrease Abrade And Degrease, Directorate of Armament Development, deputy assistant director, design approval data, divisional ammunition dump, dockyard armament depot4) Грубое выражение: Down And Dirty, Dudes Against Dicks5) Сокращение: Deep Air Defence, Draft ADdendum, double-acting door, Da Nang, Vietnam - Da Nang ( Airport Code), Data Access Descriptor, Data Access Diagram, Data Acquisition Division, Data Acquisition and Data Processing, Data Administrator, Database Access Descriptor, Database Action Diagram, Database Assisted Design, Days After Draining, Death and Decay (game), Decide, Announce, and Defend, Decimal Adjust, Dedicated and Devoted, Defenders Against Drugs, Defense Acquisition Decision, Defense Acquisition Deskbook, Defense Appellate Division, Delaware Association of the Deaf, Delayed After Depolarization, Delivery Address Data, Demolay Advisor Development (International Order of DeMolay), Dependability of Architecture Design, Deployment Assistance Device, Desiccant Air Dryer (compressed air system components), Design Appraisal Declaration, Desktop Application Director (WordPerfect for Windows), Desktop Application Driver, Detailed Aircraft Decontamination, Development Activity Description, Die Another Day (James Bond movie), Diffuse Alveolar Damage, Digi Artists Domain (forum), Digiartist's Domain (forum), Digital Audio Disc, Digital/Analog/Digital (audio CD format, recording/mixing/mastering), Direct Access Democracy (Canada), Director of Admissions (USMA), Discharge Abstract Database, Disneyland After Dark (band), Distributed Application Development, Distributed Application Division, Distributed Applications Division (Microsoft), Distributed Architecture Decoy, Distributed Attack Detection, Distributional Analysis/Analyse Distributive, Divide and Delegate, Document Access Definition, Dogs Against Drugs, Double Add, Dressage At Devon (horse show), Drinking and Driving, Drive Against Diabetes, Dryer, Compressed Air, Desiccant, Dual Air Density, Dungeons And Dragons, Duplicate Address Detection (IPv6 address configuration)6) Вычислительная техника: Desktop Application Director, digital audio disk, цифровой диск для звукозаписи, Desktop Application Director (WordPerfect)7) Транспорт: Dangerous Airports Database, Digital Auto Drive8) Фирменный знак: Diamonds After Dark, Disneyland After Dark9) СМИ: Decide Announce Defend10) Деловая лексика: проект приложения (draft addendum), проект дополнения (draft addendum)11) Автоматика: draft addendum to an International Standard12) Хроматография: diode array detector (диодно-матричный детектор), diode array detector13) Расширение файла: Desktop Application Director (Borland)14) Имена и фамилии: Domenico Adamo15) Должность: Dear Ancient Daddy, District Athletic Director16) Чат: Dashing And Debonair18) Единицы измерений: Days After Delivery -
76 dashy
-
77 dash off
inf 1. настрочить, накропать, черкнутьI’ll just dash off a few letters before lunch.
2. опрометью броситься; поспешить прочьShe bombarded the market with letters dashing off several each week.
He dashed off as though he was being chased.
Excuse me, please, if I dash off now, I have a class in 5 minutes.
-
78 scrub
1. скраб, куст, кустарник2. местность, на кот. произрастают невысокие деревьяscrub-bashing – расчистка скраба под угодья; scrub-dashing – вынужденные поездки через скраб; scrub itch – кожное заболевание, вызываемое некоторыми видами кустарника; scrub-rider – объездчик-пастух, разыскивающий коров, отбившихся от стада
Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > scrub
-
79 dashy
-
80 doggy
['dɔgɪ] 1. сущ.1) детск. собачка, собачонка, пёсик2) горн.; разг. десятник в шахте, старший над группой горняков3) воен.; жарг. адъютант офицера2. прил.1) собачий2) разг. любящий собак; разбирающийся в собаках3) разг. франтоватый, щегольской; стильный, модныйSyn:
См. также в других словарях:
Dashing — Dash ing, a. Bold; spirited; showy. [1913 Webster] The dashing and daring spirit is preferable to the listless. T. Campbell. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
dashing — 1801, given to cutting a dash (1786), which was a colloquial expression for acting brilliantly, from DASH (Cf. dash) in the sense of showy appearance, which is attested from 1715. The sense of splashing is recorded from mid 15c … Etymology dictionary
dashing — smart, *stylish, fashionable, modish, chic … New Dictionary of Synonyms
dashing — [adj] bold, flamboyant adventurous, alert, animated, chic, dapper, daring, dazzling, debonair, elegant, exclusive, exuberant, fashionable, fearless, gallant, gay, jaunty, keen, lively, modish, plucky, rousing, showy, smart, spirited, sporty,… … New thesaurus
dashing — ► ADJECTIVE ▪ excitingly attractive and stylish. DERIVATIVES dashingly adverb … English terms dictionary
dashing — [dash′iŋ] adj. 1. full of dash or spirit; bold and lively 2. showy; striking; stylish dashingly adv … English World dictionary
dashing — [[t]dæ̱ʃɪŋ[/t]] ADJ GRADED: usu ADJ n A dashing person or thing is very stylish and attractive. [OLD FASHIONED] He was the very model of the dashing RAF pilot... Two elegant Scotsmen travelling together wore dashing kilts at dinner … English dictionary
dashing — dashingly, adv. /dash ing/, adj. 1. energetic and spirited; lively: a dashing hero. 2. elegant and gallant in appearance and manner: a dashing young cavalry officer. 3. showy; stylish. [1800 05; DASH1 + ING2] * * * … Universalium
dashing — dash|ing [ˈdæʃıŋ] adj a man who is dashing wears nice clothes and is very attractive and confident ▪ a dashing young doctor >dashingly adv … Dictionary of contemporary English
dashing — adjective 1) a dashing pilot Syn: debonair, devil may care, raffish, sporty, spirited, lively, dazzling, energetic, animated, exuberant, flamboyant, dynamic, bold, intrepid, daring, adventurous, plucky … Thesaurus of popular words
dashing — adjective 1) a dashing pilot Syn: debonair, devil may care, raffish, flamboyant, swashbuckling 2) he looked very dashing Syn: stylish, smart, elegant, dapper, spruce, trim … Synonyms and antonyms dictionary