-
1 concienciar
v.to raise someone's consciousness, to raise the consciousness of, to make aware.* * *1 to make aware (de, of)1 to become aware (de, of)* * *Esp1.VT (=sensibilizar)un anuncio para concienciar a los conductores de que no beban — an advert to raise drivers' awareness about drink-driving
2.See:* * *verbo transitivo (Esp) concientizar* * *= awaken, make + aware.Ex. Schools need to make deliberate, carefully planned efforts to awaken parents to the part they play in the literary education of their children.Ex. Libraries need to be made aware of all possible networking options, the benefits of the lesser known OSI suite of protocols and the requirements for establishing an OSI environment.----* concienciar a Alguien de la importancia de la información = raise + information awareness.* concienciar a la gente = build + public awareness, raise + awareness, raise + people's awareness, raise + public awareness, raise + consciousness, enhance + awareness.* * *verbo transitivo (Esp) concientizar* * *= awaken, make + aware.Ex: Schools need to make deliberate, carefully planned efforts to awaken parents to the part they play in the literary education of their children.
Ex: Libraries need to be made aware of all possible networking options, the benefits of the lesser known OSI suite of protocols and the requirements for establishing an OSI environment.* concienciar a Alguien de la importancia de la información = raise + information awareness.* concienciar a la gente = build + public awareness, raise + awareness, raise + people's awareness, raise + public awareness, raise + consciousness, enhance + awareness.* * *concienciar [A1 ]vt( Esp) concientizar* * *
concienciar ( conjugate concienciar) verbo transitivo (Esp) See Also→
concienciar verbo transitivo to make aware [de, of]: hay que concienciar a los vecinos de la escasez de agua, we need to make our neighbors aware of the water shortage
' concienciar' also found in these entries:
English:
educate
* * *♦ vtconcienciar a alguien de algo to make sb aware of sth* * *v/t:concienciar a alguien de algo make s.o. aware of sth* * *concienciar vb to make aware -
2 concienciar
-
3 concienciar
-
4 concienciar
• make attractive• make away• raise the consciousness of -
5 concienciar
1. tr карам някого да се осъзнае; 2. prnl осъзнавам нещо. -
6 concienciar
conscienciar -
7 concienciar a Alguien de la importancia de la información
(v.) = raise + information awarenessEx. It is hoped that this will raise the information awareness of society and in turn speed the country's economic growth.* * *(v.) = raise + information awarenessEx: It is hoped that this will raise the information awareness of society and in turn speed the country's economic growth.
Spanish-English dictionary > concienciar a Alguien de la importancia de la información
-
8 concienciar a la gente
(v.) = build + public awareness, raise + awareness, raise + people's awareness, raise + public awareness, raise + consciousness, enhance + awarenessEx. This is an outstanding model for building public awareness of libraries and librarianship that can be used in other countries.Ex. All libraries must clearly help to raise awareness in this way.Ex. Also, the mass media play an important role in raising people's awareness.Ex. All publicity material was designed to raise public awareness of the library's image.Ex. The Internet was obviously the ideal vehicle for alerting the public, raising consciousness and providing educational materials about alternative medicine research.Ex. The aim was to enhance awareness of the wealth of published statistical data available and to show its value as a decision making aid for the business person.* * *(v.) = build + public awareness, raise + awareness, raise + people's awareness, raise + public awareness, raise + consciousness, enhance + awarenessEx: This is an outstanding model for building public awareness of libraries and librarianship that can be used in other countries.
Ex: All libraries must clearly help to raise awareness in this way.Ex: Also, the mass media play an important role in raising people's awareness.Ex: All publicity material was designed to raise public awareness of the library's image.Ex: The Internet was obviously the ideal vehicle for alerting the public, raising consciousness and providing educational materials about alternative medicine research.Ex: The aim was to enhance awareness of the wealth of published statistical data available and to show its value as a decision making aid for the business person. -
9 conciencia
f.1 conscience, awareness, consciousness, alertness.2 conscience.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: concienciar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: concienciar.* * *1 (moral) conscience2 (conocimiento) consciousness, awareness\a conciencia conscientiouslycon la conciencia tranquila with a clear conscienceen conciencia in truthremorderle a alguien la conciencia to weigh on somebody's consciencetener conciencia de algo to be aware of somethingtomar conciencia de algo to become aware of somethingconciencia de clase class-consciousness* * *noun f.1) conscience* * *SF1) (=moralidad) conscienceno tienes conciencia, tratar así a tu pobre madre — you have no conscience, treating your poor mother like that
•
en conciencia — in all conscienceen conciencia no podemos permitir que se produzca esa situación — in all conscience, we cannot allow that situation to arise
actuar u obrar en conciencia — to act in good conscience
•
libertad de conciencia — freedom of conscience•
tener mala conciencia — to have a guilty o bad conscienceancho 1., 4), anchura 3), cargo 5), gusanillo 4), objetor, preso 2.•
remorder a algn la conciencia, me remuerde la conciencia por haberle mentido — I've got a guilty o bad conscience about lying to him2)• a conciencia — (=con dedicación) conscientiously; (=con mala intención) on purpose
una casa construida a conciencia — a solidly o well built house
lo has hecho a conciencia para fastidiarme — you deliberately did it to annoy me, you did it on purpose to annoy me
3) (=capacidad de juicio) awarenessdebería haber una mayor conciencia sobre los riesgos del alcohol — people should be more aware of the risks of alcohol, there should be greater awareness of the risks of alcohol
lo ha hecho con plena conciencia del daño que podía causar — he did it in full knowledge of the damage he might cause, he was fully aware of the damage he might cause when he did it
•
a conciencia de que... — fully aware that..., in the certain knowledge that...•
despertar la conciencia de algn — to raise sb's consciousness o awareness•
tener conciencia de algo, no tienen conciencia de nación — they have no sense of national identity•
tomar conciencia de algo — to become aware of sthtomar conciencia de que... — to become aware that...
4) (Med) consciousness•
perder la conciencia — to lose consciousness* * *1) ( en moral) consciencetener la conciencia limpia or tranquila — to have a clear o clean conscience
tener mala conciencia or la conciencia sucia — to have a bad o guilty conscience
no siente ningún cargo or remordimiento de conciencia — she feels no remorse
2) ( conocimiento) awarenesslo hizo con plena conciencia de que la iba a herir — he did it in the full knowledge that it would hurt her
quieren crear conciencia del peligro entre la población — they aim to make the population aware of the danger
tomar or adquirir conciencia de algo — to become aware of something
•* * *= conscience, consciousness, conscious mind.Ex. The general conclusion was that librarians cannot avoid acting as censors, but should do so only with full awareness and a good conscience.Ex. For example, the latter are unlikely to engage themselves in conservation issues as these now press upon the professional consciousness of librarians.Ex. Just as an individual must struggle to integrate the problematic unconscious with the everyday conscious mind, so must librarians wrestle with the integration of the problematic visual media.----* acallar la conciencia = stifle + Posesivo + conscience.* acallar la voz de + Posesivo + conciencia = salve + the conscience.* a conciencia = deliberately, deliberately, wilfully [willfully, -USA], by design, on purpose.* actuar en conciencia = act in + good conscience.* cargo de conciencia = guilty conscience.* con cargo de conciencia = remorseful.* conciencia + atormentar = conscience + smite.* conciencia cívica = civic mindedness.* conciencia culpable = guilty conscience.* conciencia de culpa = guilty conscience.* conciencia del libro = book-consciousness.* conciencia de sí mismo = self-awareness.* conciencia de uno mismo = self-awareness.* conciencia histórica = historical consciousness.* conciencia + mortificar = conscience + smite, conscience + trouble.* conciencia + remorder = conscience + smite, conscience + trouble.* conciencia social = social consciousness.* conciencia sucia = guilty conscience.* con la conciencia limpia = with a clear conscience.* con la conciencia tranquila = with a clear conscience.* dinero para acallar la conciencia = conscience money.* en conciencia = in good conscience.* escuchar la voz de la conciencia = listen to + the voice within.* examen de conciencia = soul-searching, self-examination.* examinar + Posesivo + conciencia = search + Posesivo + conscience.* falta de conciencia = unconsciousness.* gusanillo de la conciencia, el = prickling conscience, nagging conscience, sting of remorse, sting of conscience, the.* la voz de la conciencia = the voice within.* objeción de conciencia = conscientious objection.* objetor de conciencia = conscientious objector.* obrar en conciencia = act in + good conscience.* perder la conciencia = lose + Posesivo + consciousness, pass out.* remoder la conciencia = nag at + the conscience.* remorder la conciencia = prick + conscience.* remordimiento de conciencia = guilty conscience, twinge of remorse.* tener la conciencia limpia = have + a clear conscience.* tener la conciencia tranquila = have + a clear conscience.* tener plena conciencia de = be fully aware of.* toma de conciencia = realisation [realization, -USA], reality check.* tomar conciencia = sensitise [sensitize, -USA], enhance + awareness.* vivir con la conciencia limpia = live with + a clear conscience.* vivir con la conciencia tranquila = live with + a clear conscience.* votar según la conciencia de Uno = vote + Posesivo + conscience.* voz de la conciencia, la = voice of conscience, the.* * *1) ( en moral) consciencetener la conciencia limpia or tranquila — to have a clear o clean conscience
tener mala conciencia or la conciencia sucia — to have a bad o guilty conscience
no siente ningún cargo or remordimiento de conciencia — she feels no remorse
2) ( conocimiento) awarenesslo hizo con plena conciencia de que la iba a herir — he did it in the full knowledge that it would hurt her
quieren crear conciencia del peligro entre la población — they aim to make the population aware of the danger
tomar or adquirir conciencia de algo — to become aware of something
•* * *= conscience, consciousness, conscious mind.Ex: The general conclusion was that librarians cannot avoid acting as censors, but should do so only with full awareness and a good conscience.
Ex: For example, the latter are unlikely to engage themselves in conservation issues as these now press upon the professional consciousness of librarians.Ex: Just as an individual must struggle to integrate the problematic unconscious with the everyday conscious mind, so must librarians wrestle with the integration of the problematic visual media.* acallar la conciencia = stifle + Posesivo + conscience.* acallar la voz de + Posesivo + conciencia = salve + the conscience.* a conciencia = deliberately, deliberately, wilfully [willfully, -USA], by design, on purpose.* actuar en conciencia = act in + good conscience.* cargo de conciencia = guilty conscience.* con cargo de conciencia = remorseful.* conciencia + atormentar = conscience + smite.* conciencia cívica = civic mindedness.* conciencia culpable = guilty conscience.* conciencia de culpa = guilty conscience.* conciencia del libro = book-consciousness.* conciencia de sí mismo = self-awareness.* conciencia de uno mismo = self-awareness.* conciencia histórica = historical consciousness.* conciencia + mortificar = conscience + smite, conscience + trouble.* conciencia + remorder = conscience + smite, conscience + trouble.* conciencia social = social consciousness.* conciencia sucia = guilty conscience.* con la conciencia limpia = with a clear conscience.* con la conciencia tranquila = with a clear conscience.* dinero para acallar la conciencia = conscience money.* en conciencia = in good conscience.* escuchar la voz de la conciencia = listen to + the voice within.* examen de conciencia = soul-searching, self-examination.* examinar + Posesivo + conciencia = search + Posesivo + conscience.* falta de conciencia = unconsciousness.* gusanillo de la conciencia, el = prickling conscience, nagging conscience, sting of remorse, sting of conscience, the.* la voz de la conciencia = the voice within.* objeción de conciencia = conscientious objection.* objetor de conciencia = conscientious objector.* obrar en conciencia = act in + good conscience.* perder la conciencia = lose + Posesivo + consciousness, pass out.* remoder la conciencia = nag at + the conscience.* remorder la conciencia = prick + conscience.* remordimiento de conciencia = guilty conscience, twinge of remorse.* tener la conciencia limpia = have + a clear conscience.* tener la conciencia tranquila = have + a clear conscience.* tener plena conciencia de = be fully aware of.* toma de conciencia = realisation [realization, -USA], reality check.* tomar conciencia = sensitise [sensitize, -USA], enhance + awareness.* vivir con la conciencia limpia = live with + a clear conscience.* vivir con la conciencia tranquila = live with + a clear conscience.* votar según la conciencia de Uno = vote + Posesivo + conscience.* voz de la conciencia, la = voice of conscience, the.* * *A (en moral) consciencetener la conciencia limpia or tranquila to have a clear o cleantener la conciencia sucia to have a bad o guilty conscienceno podía acallar la voz de su conciencia he could not silence the voice of his conscienceen conciencia no puedo quedarme callada in all conscience I can't remain silent, my conscience won't allow me to remain silentme remuerde la conciencia my conscience is pricking me, it's on my conscienceno siente ningún cargo or remordimiento de conciencia she feels no remorsemuchos crímenes pesan sobre su conciencia he has many crimes on his consciencehacer algo a conciencia to do something conscientiouslyB (conocimiento) awarenesslo hizo con plena conciencia de que la iba a herir he did it in the full knowledge that o fully conscious that it would hurt hertomar or adquirir conciencia de un problema to become aware of a problemquieren crear conciencia del peligro entre la población they aim to make the population aware of o to alert the population to the danger, they aim to increase public awareness of the dangerCompuestos:class consciousnessself-awareness* * *
Del verbo concienciar: ( conjugate concienciar)
conciencia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
conciencia
concienciar
conciencia sustantivo femenino
◊ tener la conciencia tranquila to have a clear o clean conscience;
tener la conciencia sucia to have a bad o guilty conscience;
me remuerde la conciencia my conscience is pricking me;
no siente ningún cargo de conciencia she feels no remorse;
hacer algo a conciencia to do something conscientiously
◊ tener/tomar conciencia de algo to be/become aware of sth
concienciar ( conjugate concienciar) verbo transitivo (Esp) See Also→
conciencia sustantivo femenino
1 (moral) conscience: tengo la conciencia tranquila, my conscience is clear
2 (conocimiento) consciousness, awareness: no tiene conciencia del problema, he isn't aware of the problem
tomar conciencia de algo, to become aware of sthg
3 Med perder/recobrar la conciencia, to lose/regain consciousness
♦ Locuciones: tener mala conciencia, to have a guilty conscience
a conciencia, conscientiously
concienciar verbo transitivo to make aware [de, of]: hay que concienciar a los vecinos de la escasez de agua, we need to make our neighbors aware of the water shortage
' conciencia' also found in these entries:
Spanish:
acallar
- cargo
- conocimiento
- consciencia
- objeción
- objetor
- objetora
- remorder
- roer
- toma
- tranquila
- tranquilo
- mentalizar
- remordimiento
English:
awareness
- clear
- conscience
- conscientious
- go
- heart-searching
- pang
- prick
- search
- soul-searching
- twinge
- unaware
- uneasy
- consciousness
- grapple
- salve
- stricken
- thoroughly
- weigh
* * *conciencia, consciencia nf1. [física] consciousness;perder la conciencia to lose consciousness, to faint2. [mental] awareness;tener/tomar conciencia de to be/become aware of;tenía la conciencia de que lo dejé allí I was pretty sure I'd left it thereconciencia de clase class consciousness;conciencia colectiva collective consciousness3. [moral, integridad] conscience;la voz de la conciencia the voice of conscience;me remuerde la conciencia I have a guilty conscience;trabajar para ellos me causa problemas de conciencia working for them doesn't sit easy with my conscience;hacer algo a conciencia [con esmero] to do sth conscientiously;en conciencia, no puedo decir que su trabajo sea bueno in all conscience, I can't say that his work is good;en conciencia, creo que debo quedarme con ella I really feel I should stay with her;en conciencia, no puedo ayudarte I don't really feel it would be right of me to help you;obrar en conciencia to act in good conscience, to act according to one's conscience;tener mala conciencia to have a guilty conscience* * *f conscience;a conciencia conscientiously;con plena conciencia de fully conscious of;en conciencia in all conscience;tener la conciencia tranquila have a clear conscience;tener buena/mala conciencia have a clear/guilty conscience;tener otomar conciencia de algo be/become aware of sth* * *conciencia nf1) : conscience2) : consciousness, awareness* * *1. (conocimiento) consciousness / awareness2. (sentido moral) conscience -
10 sensibilizar
v.1 to raise the awareness of.2 to sensitize (photography).* * *1 (gen) to sensitize2 figurado (concienciar) to sensitize, make aware* * *VT1) (=concienciar) to sensitize2) (Fot) to sensitize* * *verbo transitivo1) ( concienciar) to raise... awarenesssensibilizar al educador frente a las necesidades de los alumnos — to make the educator sensitive to the needs of students
2) (Fot, Med) to sensitize* * *= sensitise [sensitize, -USA].Ex. I will agree that it takes quite a while to sensitize yourself to the implications of the use of chairman.* * *verbo transitivo1) ( concienciar) to raise... awarenesssensibilizar al educador frente a las necesidades de los alumnos — to make the educator sensitive to the needs of students
2) (Fot, Med) to sensitize* * *= sensitise [sensitize, -USA].Ex: I will agree that it takes quite a while to sensitize yourself to the implications of the use of chairman.
* * *sensibilizar [A4 ]vtA(concienciar): una campaña para sensibilizar a los ciudadanos sobre el problema a campaign to raise public awareness of the problem o to sensitize people to the problemsensibilizar al educador frente a las necesidades de los alumnos to make the educator sensitive to the needs of students, to sensitize the educator to the needs of studentsB1(emotivamente): estamos todavía sensibilizados por este trauma we're still suffering from o traumatized by the shock2 ( Med) to sensitizeC ( Fot) to sensitize* * *
sensibilizar ( conjugate sensibilizar) verbo transitivo
to raise … awareness
sensibilizar vtr (hacer consciente) to make aware: no están sensibilizados con el problema, they aren't aware enough of the problem
' sensibilizar' also found in these entries:
English:
sensitize
* * *sensibilizar vt1. [concienciar] to raise the awareness of;una campaña para sensibilizar a la población sobre el problema de la violencia doméstica a campaign to raise public awareness of the problem of domestic violence;estamos muy sensibilizados ante el problema we are very aware of the problem2. [a un estímulo] to sensitize* * *v/t make aware ( sobre of)* * *sensibilizar {21} vt: to sensitize -
11 concientizar
v.to raise someone's consciousness, to make aware, to raise the consciousness of.* * ** * *1.verbo transitivo (esp AmL) <población/sociedad> to make... aware2.concientizar a alguien de algo — to raise somebody's consciousness about o awareness of something
concientizarse v pron (esp AmL)* * *1.verbo transitivo (esp AmL) <población/sociedad> to make... aware2.concientizar a alguien de algo — to raise somebody's consciousness about o awareness of something
concientizarse v pron (esp AmL)* * *concientizar [A4 ]vt( esp AmL) ‹población/sociedad› to make … aware concientizar a algn DE algo to raise sb's consciousness ABOUT sth, increase sb's awareness OF sthpara concientizar a los ciudadanos de los problemas ecológicos to raise people's consciousness about o to increase people's awareness of ecological problems( esp AmL) concientizarse DE algo; to realize sthse concientizaron de que ya era hora de abandonar la lucha they realized that o came to the realization that o became aware that the time had come to give up the struggle* * *
concientizar ( conjugate concientizar) verbo transitivo (esp AmL) ‹población/sociedad› to make … aware;
concientizar a algn de algo to raise sb's consciousness about o awareness of sth
concientizarse verbo pronominal (esp AmL) concientizarse de algo to become aware of sth
' concientizar' also found in these entries:
Spanish:
concienciar
English:
educate
* * ** * *L.Am. → concienciar* * *concientizar {21} vt: to make aware -
12 gente
adj.decent. ( Latin American Spanish)f.1 people (people).toda la gente everyone, everybodyson buena gente they're good peoplegente bien well-to-do peoplegente de bien decent folkgente de la calle ordinary peoplela gente corriente the common peoplela gente guapa the beautiful people, the smart set (peninsular Spanish)gente menuda kids2 folks (informal) (familia).* * *1 people plural3 (personal) staff\gente baja low-class peoplela gente bien peyorativo the well-to-do, the well-offgente de bien honest people* * *noun f.* * *1. SF1) (=personas) people plJuan es buena gente — * Juan is a nice guy *
gente bien — (=los ricos) well-off people, well-to-do people; (=los decorosos) decent people
gente bonita — Méx beautiful people
gente de bien — = gente bien
gente de capa parda — †† country folk
gente de color — coloured people, colored people (EEUU)
gente de la cuchilla — †† butchers pl
gente de medio pelo — people of limited means, common people
¡gente de paz! — (Mil) friend!
gente de pelo — †† well-to-do people
gente de pluma — †† clerks pl, penpushers pl
gente de trato — †† tradespeople
gente gorda — Esp * well-to-do people, rich people
gente guapa, gente linda — LAm beautiful people
gente menuda — children pl
gente natural — CAm Indians pl, natives pl
gente perdida — † riff-raff
don I, 1)gente principal — nobility, gentry
2) Méx (=persona) person3) * (=parientes) family, folks * plmi gente — my family, my folks *
4) (=nación) nation5) (Mil) men pl, troops pl6) (=séquito) retinue7) LAm upper-class people pl2.ADJes muy gente — * Chile he's very decent *; Méx he's very kind
* * *I IIadverbio (Chi, Méx)IIIse portó muy gente conmigo — she was very good o kind to me
1)a) ( personas) people (pl)había muy poca/tanta gente — there were very few/so many people
¿qué va a decir la gente? — what will people say?
estas Navidades las pasaré con mi gente — I'm spending this Christmas with my family o (colloq) folks
¿cómo está toda la gente del pueblo? — how's everyone back home?
como la gente — (CS fam) <regalo/camisa> decent (colloq)
ser buena gente — to be nice (o kind etc)
ser gente — (AmS) to behave (properly)
b) (Méx) ( persona) person2) gentes femenino plural (liter) ( habitantes) people (pl)* * *= humans, people, folk, public, peeps.Nota: Expresión coloquial derivada de la palabra people.Ex. The first of these categories does not involve indexing by humans.Ex. There are networks which have been designed for transmitting information to and from computers, rather than transmitting people's voices.Ex. On the other hand people passionately devoted to a hobby or sport or their work will endure without complaint conditions which less ardent folk think outrageously insupportable.Ex. There were 6 peeps in the water and most were familiar faces.----* ande yo caliente, ríase la gente = cry all the way to the bank, laugh all the way to the bank.* atraer gente = draw + people.* campaña de concienciación de la gente = awareness raising [awareness-raising].* caterva de gente = throng of people.* círculo cerrado de gente = clique.* concienciación de la gente = awareness raising [awareness-raising].* concienciar a la gente = build + public awareness, raise + awareness, raise + people's awareness, raise + public awareness, raise + consciousness, enhance + awareness.* conquistarse a la gente = win + hearts and minds.* contador de gente = people counter.* contratar gente = take on + people.* dignidad de la gente = people's dignity.* dirigido a la gente = people-oriented, people-centred, people-centric, people-driven.* formado por gente cotidiana de la calle = grassroots [grass-roots].* ganarse a la gente = win + hearts and minds.* gente bien = well-to-do, well-off.* gente común = pleb [plebe].* gente común, la = ordinary people, common people, the.* gente común y corriente, la = common people, the.* gente con éxito = successful people.* gente corriente, la = ordinary people.* gente de a pie = ordinary people.* gente de color = coloured people.* gente de éxito = successful people.* gente de la ciudad = townspeople.* gente del circo = circus performer.* gente de negocios = business people.* gente de poca importancia = small fry, the.* gente de poder = wielders of power, powerful people.* gente desfavorecida = small fry, the.* gente de todo tipo = people from all walks of life.* gente famosa = famous people.* gente influyente = powerful people.* gente, la = public, the.* gente lectora = reading people.* gente marginada socialmente = socially deprived people.* gente mayor = elderly people.* gente muy trabajadora = hard-working people.* gente normal = pleb [plebe], straight people, ordinary men and women.* gente normal, la = ordinary people, hoi polloi, the.* gente sin hogar = homeless people.* gente sin techo = homeless people.* gente trabajadora = toiling crowd, working people.* hacer que la gente se vuelva a mirar = make + heads turn.* influir en la gente = influence + people.* la gente decía que = rumour had it that.* la gente dice que = rumour has it that.* la gente se está inquietando = the natives are nervous.* la gente se está poniendo nerviosa = the natives are nervous.* la gente se puso de pie para aplaudir = standing ovation.* la mayoría de la gente = most people, the majority of the people.* marea de gente = foot traffic, maddening crowd.* menospreciar a la gente = look down + Posesivo + nose at people.* mirar a la gente con desprecio = look down + Posesivo + nose at people.* mirar por encima del hombro a la gente = look down + Posesivo + nose at people.* mucha gente + esperar que = be widely expected.* orientado al servicio de la gente = people-centred, people-centric.* orientado hacia la gente = people-driven.* para alguna gente = to some people.* paso de la gente = flow of people.* pensado para la gente = people-driven.* tarea orientada hacia la gente = people-oriented task.* tener buen ojo para juzgar a la gente = be a good judge of character.* tener mal ojo para juzgar a la gente = be a bad judge of character.* un grupo de gente variada = a cast of people.* un hombre de gentes = a man of the people.* violación del derecho de la gente a + Nombre = invasion of people's right to + Nombre.* * *I IIadverbio (Chi, Méx)IIIse portó muy gente conmigo — she was very good o kind to me
1)a) ( personas) people (pl)había muy poca/tanta gente — there were very few/so many people
¿qué va a decir la gente? — what will people say?
estas Navidades las pasaré con mi gente — I'm spending this Christmas with my family o (colloq) folks
¿cómo está toda la gente del pueblo? — how's everyone back home?
como la gente — (CS fam) <regalo/camisa> decent (colloq)
ser buena gente — to be nice (o kind etc)
ser gente — (AmS) to behave (properly)
b) (Méx) ( persona) person2) gentes femenino plural (liter) ( habitantes) people (pl)* * *la gente= public, theEx: Community education is another form of outreach that aims to educate the public about the availability of services that can help them, about their entitlement to benefits, or about their rights under the law.
= humans, people, folk, public, peeps.Nota: Expresión coloquial derivada de la palabra people.Ex: The first of these categories does not involve indexing by humans.
Ex: There are networks which have been designed for transmitting information to and from computers, rather than transmitting people's voices.Ex: On the other hand people passionately devoted to a hobby or sport or their work will endure without complaint conditions which less ardent folk think outrageously insupportable.Ex: There were 6 peeps in the water and most were familiar faces.* ande yo caliente, ríase la gente = cry all the way to the bank, laugh all the way to the bank.* atraer gente = draw + people.* campaña de concienciación de la gente = awareness raising [awareness-raising].* caterva de gente = throng of people.* círculo cerrado de gente = clique.* concienciación de la gente = awareness raising [awareness-raising].* concienciar a la gente = build + public awareness, raise + awareness, raise + people's awareness, raise + public awareness, raise + consciousness, enhance + awareness.* conquistarse a la gente = win + hearts and minds.* contador de gente = people counter.* contratar gente = take on + people.* dignidad de la gente = people's dignity.* dirigido a la gente = people-oriented, people-centred, people-centric, people-driven.* formado por gente cotidiana de la calle = grassroots [grass-roots].* ganarse a la gente = win + hearts and minds.* gente bien = well-to-do, well-off.* gente común = pleb [plebe].* gente común, la = ordinary people, common people, the.* gente común y corriente, la = common people, the.* gente con éxito = successful people.* gente corriente, la = ordinary people.* gente de a pie = ordinary people.* gente de color = coloured people.* gente de éxito = successful people.* gente de la ciudad = townspeople.* gente del circo = circus performer.* gente de negocios = business people.* gente de poca importancia = small fry, the.* gente de poder = wielders of power, powerful people.* gente desfavorecida = small fry, the.* gente de todo tipo = people from all walks of life.* gente famosa = famous people.* gente influyente = powerful people.* gente, la = public, the.* gente lectora = reading people.* gente marginada socialmente = socially deprived people.* gente mayor = elderly people.* gente muy trabajadora = hard-working people.* gente normal = pleb [plebe], straight people, ordinary men and women.* gente normal, la = ordinary people, hoi polloi, the.* gente sin hogar = homeless people.* gente sin techo = homeless people.* gente trabajadora = toiling crowd, working people.* hacer que la gente se vuelva a mirar = make + heads turn.* influir en la gente = influence + people.* la gente decía que = rumour had it that.* la gente dice que = rumour has it that.* la gente se está inquietando = the natives are nervous.* la gente se está poniendo nerviosa = the natives are nervous.* la gente se puso de pie para aplaudir = standing ovation.* la mayoría de la gente = most people, the majority of the people.* marea de gente = foot traffic, maddening crowd.* menospreciar a la gente = look down + Posesivo + nose at people.* mirar a la gente con desprecio = look down + Posesivo + nose at people.* mirar por encima del hombro a la gente = look down + Posesivo + nose at people.* mucha gente + esperar que = be widely expected.* orientado al servicio de la gente = people-centred, people-centric.* orientado hacia la gente = people-driven.* para alguna gente = to some people.* paso de la gente = flow of people.* pensado para la gente = people-driven.* tarea orientada hacia la gente = people-oriented task.* tener buen ojo para juzgar a la gente = be a good judge of character.* tener mal ojo para juzgar a la gente = be a bad judge of character.* un grupo de gente variada = a cast of people.* un hombre de gentes = a man of the people.* violación del derecho de la gente a + Nombre = invasion of people's right to + Nombre.* * *( AmL)1 (de buenas maneras) respectablees una familia muy or bien gente they're a very decent o respectable family2 (amable) kind, good(Chi, Méx): se portó muy gente conmigo she was very good o kind to meNótese que en español, cuando el nombre gente significa personas, se traduce al inglés por people con verbo en plural - allí la gente es muy amable = the people are very nice thereCuando tiene el sentido de familia se traduce al inglés por family con el verbo en singular o plural - mi gente está de vacaciones = my family is o are on holidayA(personas) people (pl)había mucha/muy poca/tanta gente there were a lot of/very few/so many people¿qué va a decir la gente? what will people say?tengo ganas de conocer gente nueva I want to meet some new peopleestas Navidades las pasaré con mi gente I'm spending this Christmas with my family o ( colloq) folks¿cómo está toda la gente del pueblo? how's everyone back home?toda la gente del cine everyone in the movie o film world‹hablar› properlymetido a gente ( Chi fam): es un roto metido a gente he's a jumped-up little nobody o a pretentious little upstartser buena gente to be nice ( o kind etc)son muy buena gente they're very nicees buena gente ( AmL); he's niceCompuestos:la gente bien no actúa de esa manera respectable people don't behave like thatsólo se relaciona con la gente bien she only mixes with the right kind of people o with people of a certain classdonde veranea la gente bien where well-to-do people spend their summer vacation ( AmE), where posh people spend their summer holidays ( BrE humor pej)la gente de a pie the man in the street, the ordinary citizenusa una jerga incomprensible para la gente de a pie he uses jargon which is incomprehensible to the layperson o to the layman o to the man in the street o to the average personla gente linda or ( Esp) guapa the beautiful people (pl)* * *
gente sustantivo femenino◊ Nota:
Nótese que en español, cuando el nombre gente significa personas, se traduce al inglés por people con verbo en plural - allí la gente es muy amable = people are very nice thereCuando tiene el sentido de familia se traduce al inglés por family con el verbo en singular o plural - mi gente está de vacaciones = my family is o are on holiday
había muy poca/tanta gente there were very few/so many people;
gente bien ( de respeto) respectable people;
( adinerada) well-to-do people;
ser buena gente to be nice (o kind etc);
ser gente (AmS) to behave (properly)
■ adjetivo (AmL) ( de buenas maneras) respectable;
( amable) kind, good
■ adverbio (Chi, Méx):◊ se portó muy gente conmigo she was very good o kind to me
gente sustantivo femenino
1 people pl
gente menuda, children
2 (familia) folks pl: lo celebrará con su gente, she'll celebrate it with her family
3 (persona) person: ese Manuel es muy mala gente, there's something dodgy about Manuel
♦ Locuciones: LAm ser gente, to be good, kind o respectable
' gente' also found in these entries:
Spanish:
abarrotada
- abarrotado
- aborregar
- agolparse
- alternar
- calaña
- casa
- cuánta
- cuánto
- demás
- demasiada
- demasiado
- desarraigar
- empujar
- enferma
- enfermo
- enjuiciar
- familia
- galería
- haber
- hacinarse
- hospitalaria
- hospitalario
- infestar
- juego
- lugar
- mayoría
- menuda
- menudo
- multitud
- pelaje
- peña
- poblar
- pulular
- qué
- rebosar
- remolino
- repleta
- repleto
- rozarse
- sesgada
- sesgado
- tipo
- trajín
- vivir
- acomodado
- aglomeración
- ambiente
- apestado
- apiñarse
English:
all
- anxiety
- batch
- body
- busload
- bustling
- circle
- congested
- congregate
- crush
- derive
- disorderly
- draw
- drift
- empathize
- few
- fill
- flock
- folk
- frisk
- gather
- get on
- good
- goodwill
- grating
- half
- handle
- hold back
- hold up
- hover
- humorous
- jam-packed
- join
- like
- lot
- magnificent
- mill about
- mill around
- mob
- most
- nice
- nowadays
- onrush
- onslaught
- outgoing
- overcrowded
- people
- play on
- play upon
- polite
* * *gente1 adj invAm [amable] decent;son muy gente they're very decent folkgente2 nf1. [personas] people;acudió muy poca gente very few people went;toda la gente everyone, everybody;son buena gente they're good people;David es buena gente David is a good guy;CSur Famcomo la gente: hacer algo como la gente to do sth properly;una comida como la gente a decent mealgente bien well-to-do people;gente de bien decent folk;Méx Fam gente bonita beautiful people;gente de la calle ordinary people;Esp Fam gente guapa beautiful people; Andes, RP Fam gente linda beautiful people;gente menuda kidsahora se ve con otra gente she goes around with a different crowd now4.gentes [habitantes] people;las gentes del lugar the local people, the locals* * *f1 people pl ;buena gente good o respectable people pl ;ser buena gente be nice;la gente mayor grown-ups pl ; ancianos elderly people pl, old people pl ;mi gente my family2 L.Am. ( persona) person* * *gente nf1) : people2) : relatives pl, folks pl3)4)ser buena gente : to be nice, to be kind* * *gente n1. (en general) people -
13 importancia
f.importance.dar importancia a algo to attach importance to somethingdarse importancia to give oneself airsde importancia important, of importancesin importancia unimportantquitar importancia a algo to play something down* * *1 importance\dar importancia a algo to take something seriouslydarse importancia to give oneself airsno tiene importancia it's nothing, it doesn't matter, it's not importantquitar importancia a algo, restar importancia a algo to play something downsin importancia unimportanttener importancia to be important* * *noun f.* * *SF importancetu ayuda ha sido de gran importancia — your help has been very important o of great importance
¿y eso qué importancia tiene? — and how is that important o significant?, and what significance does that have?
no te preocupes, no tiene importancia — don't worry, it's not important
•
carecer de importancia — to be unimportantno quiero darle más importancia de la que tiene, pero... — I don't want to make an issue of this but...
•
darse importancia — to give o.s. airs* * *femenino importancedetalles sin importancia — minor o insignificant details
concederle or darle importancia a algo — to attach importance to something
quitarle or restarle importancia a algo — to play down the importance of something
¿y eso qué importancia tiene? — so what?
darse importancia — to give oneself airs
* * *= importance, merit, notability, pre-eminence [preeminence], prominence, significance, standing, stature, value, distinction, visibility, centrality, meaningfulness, worthwhileness, profile, premium, import, fuse, consequence.Ex. This format is becoming common in new thesauri, partly because the recognition of the importance of viewing both relationships and subject terms in one tool.Ex. Much will be said later about the merits and drawbacks of the various types of index and approaches to indexing.Ex. Its notability is seen to lie in the fact that it has significantly broken the stranglehold upon postgraduate studentships in the gift of the Science and Engineering Research Council.Ex. Despite its pre-eminence, or possibly because of it, DC has its critics.Ex. Weights are a quantitative measure of the prominence of various index terms in the description of a subject and may form the basis of an alternative search logic.Ex. Whatever viewpoint is taken, it is difficult to dispute the significance of AACR1.Ex. Their sheer institutional standing and regard have had a bearing upon the creation of a situation which is a good deal better than it might otherwise have been.Ex. Merely having the materials available will not provide the desired boost to the library's stature unless the collection is exceptional.Ex. This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.Ex. Mystery and detective stories, love and romance fiction, adventure and western stories, recent novels widely publicized but of little literary distinction, popularizations of current affairs characterized by sensationalism and easy dogmatism rather than by dispassionate and qualified analysis -- these and similar books are widely circulated by the public library.Ex. The new director considers that there is need for recruitment of librarians from all backgrounds into the profession and that librarianship needs higher visibility within society.Ex. Gilman advocated the academic library's centrality to research.Ex. The author challenges the meaningfulness of precision and recall values as a measure of performance of a retrieval system.Ex. But it always assumes the importance, the worthwhileness, of human experience even when -- as in tragedy -- it finds much in that experience evil.Ex. There is also a further dilemma concerning formats such as film and audio which have tended to receive a lower profile in the library world (too awkward, too cluttered with copyright restrictions, too technically instable).Ex. To presuppose that clients will continue to travel to defined locations earmarked as libraries in search of information is to deny the premium on time prevalent in today's culture.Ex. A new set of conventions has had to be developed, using mathematical symbols mainly, which have international import.Ex. Accessibility is the most important factor in determining the level of fuse of an information source.Ex. I am looking for guidance on a potential digitization project of some consequence.----* adquirir importancia = assume + importance, attain + importance, come up, take on + added weight, gain + significance, move up + the agenda, gain + importance, gain in + importance.* adquirir importancia histórica = make + history, go down in + history.* asunto de importancia = matter of weight, matter of consequence.* asunto sin importancia = matter of no consequence.* aumentar de importancia = grow in + importance, grow in + significance.* clasificar en orden de importancia = rank + in order of importance.* cobrar importancia = assume + importance, take on + added weight, move up + the agenda, gain + importance, be on the agenda.* conceder importancia = accord + significance level, attach + importance, place + importance.* conceder mucha importancia a = lay + great store on.* concienciar a Alguien de la importancia de la información = raise + information awareness.* consciente de la importancia de la información = information conscious.* crecer en importancia = grow from + strength to strength, increase in + importance.* cuestión de importancia = matter of consequence.* cuestión sin importancia = matter of no consequence.* dar a Algo más importancia de la que tiene = oversell.* dar bastante importancia a = place + great store on.* dar importancia = attach + importance, give + prominence, stress, give + pre-eminence, give + relevance, place + importance, give + importance.* dar importancia a = give + weight to, place + emphasis on, attach + weight to, create + a high profile for, give + a high profile, place + weight on.* dar importancia a Algo = put + Algo + on the agenda, be on the agenda.* dar mayor importancia a = give + pride of place to.* dar mucha importancia = put + a premium on.* de capital importancia = momentous, of cardinal importance.* de crucial importancia = crucially important.* de especial importancia = of particular note.* de fundamental importancia = of prime importance, critically important.* de importancia = of note, of consequence.* de importancia creciente = of growing importance.* de importancia crucial = crucially important.* de importancia fundamental = critically important.* de importancia secundaria = incidental.* de mayor o menor importancia = great and small.* de menor importancia = fringe subject, of fringe interest.* de menor importancia para = on the fringe of.* de poca importancia = menial, small-time.* de primordial importancia = of prime importance, of paramount importance.* de segunda importancia = marginal, back burner, on the back burner, second in importance.* de segunda importancia en relación con = secondary to.* destacar la importa = underscore + importance.* destacar la importancia de = stress + the importance of, emphasise + the importance of, highlight + the importance of.* de suma importancia = of the utmost importance, of utmost importance.* de suprema importancia = of the highest significance.* de tercera importancia = tertiary.* de vital importancia = vitally important.* disminuir la importancia de = lessen + the importance of.* donde el tiempo es de suma importancia = time-critical.* en orden de importancia = in rank order, in order.* falta de importancia = worthlessness.* ganar cada vez más importancia = go from + strength to strength, grow from + strength to strength.* ganar importancia = grow in + importance, grow in + strength, gain + prominence, grow in + significance, gain + significance, gain in + importance.* gente de poca importancia = small fry, the.* importancia cada vez mayor = growing importance, growing significance.* importancia histórica = historical significance.* importancia primordial = key importance.* importancia + radicar = the importance of + Nombre + lie.* importancia + residir = the importance of + Nombre + lie.* importancia + yacer = the importance of + Nombre + lie.* minimizar la importancia = minimise + importance.* nada de importancia = nothing in particular.* no darle demasiada importancia a Algo = think + little of.* no darle demasiada importancia a + Infinitivo = think + nothing of + Gerundio.* no darle importancia a = think + very little about/of.* no percatarse de la importancia de Algo = have + no feeling for.* no poder dejar de recalcar la importancia de Algo = cannot + give + too much emphasis + to the importance of, the importance of + Nombre + cannot be stressed too strongly.* no se puede dejar de recalcar la importancia de Algo = the importance of + Nombre + cannot be overemphasised, the importance of + Nombre + cannot be overstressed, the importance of + Nombre + cannot be overstated.* no tener importancia = be of no importance, make + no difference, be of no consequence.* no tener la menor importancia = be of no particular concern.* ordenar por orden de importancia = rank + in order.* orden decreciente de importancia = decreasing order of importance.* orden de importancia = significance order of terms, pecking order, significance order.* pérdida de importancia = demise, swing away from.* poca importancia = unimportance, low profile.* poner de relieve la importancia = underscore + importance.* prestar importancia a = place + weight on.* que le presta gran importancia a la cultura = culture-conscious.* quitar importancia = de-emphasise [de-emphasize, -USA], understate, trivialise [trivialize, -USA], minimise + importance, downplay, gloss over, negate, soft-pedal.* quitar importancia a un problema = trivialise + trouble.* quitarle importancia a las cosas = make + light of things.* realzar la importancia = heighten + importance.* recalcar la importancia de = stress + the importance of.* recibir importancia = enjoy + prominence.* remarcar la importancia = underline + importance.* resaltar la importancia = underscore + importance.* resaltar la importancia de = stress + the importance of, emphasise + the importance of, highlight + the importance of.* restar importancia = minimise + importance, downplay, gloss over, negate, soft-pedal.* restarle importancia a las cosas = make + light of things.* ser de importancia primordial = be of key importance.* ser de importancia vital = lie at + the heart of.* sin darle importancia = airily.* sin importancia = negligible, unimportant, trifling, immaterial, of no consequence.* subrayar la importancia = underline + importance, underscore + importance.* tema de secundaria importancia = footnote.* tener gran importancia = be of high significance.* tener importancia = carry + weight, have + high profile, be of consequence.* tener la misma importancia = carry + equal weight.* * *femenino importancedetalles sin importancia — minor o insignificant details
concederle or darle importancia a algo — to attach importance to something
quitarle or restarle importancia a algo — to play down the importance of something
¿y eso qué importancia tiene? — so what?
darse importancia — to give oneself airs
* * *= importance, merit, notability, pre-eminence [preeminence], prominence, significance, standing, stature, value, distinction, visibility, centrality, meaningfulness, worthwhileness, profile, premium, import, fuse, consequence.Ex: This format is becoming common in new thesauri, partly because the recognition of the importance of viewing both relationships and subject terms in one tool.
Ex: Much will be said later about the merits and drawbacks of the various types of index and approaches to indexing.Ex: Its notability is seen to lie in the fact that it has significantly broken the stranglehold upon postgraduate studentships in the gift of the Science and Engineering Research Council.Ex: Despite its pre-eminence, or possibly because of it, DC has its critics.Ex: Weights are a quantitative measure of the prominence of various index terms in the description of a subject and may form the basis of an alternative search logic.Ex: Whatever viewpoint is taken, it is difficult to dispute the significance of AACR1.Ex: Their sheer institutional standing and regard have had a bearing upon the creation of a situation which is a good deal better than it might otherwise have been.Ex: Merely having the materials available will not provide the desired boost to the library's stature unless the collection is exceptional.Ex: This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.Ex: Mystery and detective stories, love and romance fiction, adventure and western stories, recent novels widely publicized but of little literary distinction, popularizations of current affairs characterized by sensationalism and easy dogmatism rather than by dispassionate and qualified analysis -- these and similar books are widely circulated by the public library.Ex: The new director considers that there is need for recruitment of librarians from all backgrounds into the profession and that librarianship needs higher visibility within society.Ex: Gilman advocated the academic library's centrality to research.Ex: The author challenges the meaningfulness of precision and recall values as a measure of performance of a retrieval system.Ex: But it always assumes the importance, the worthwhileness, of human experience even when -- as in tragedy -- it finds much in that experience evil.Ex: There is also a further dilemma concerning formats such as film and audio which have tended to receive a lower profile in the library world (too awkward, too cluttered with copyright restrictions, too technically instable).Ex: To presuppose that clients will continue to travel to defined locations earmarked as libraries in search of information is to deny the premium on time prevalent in today's culture.Ex: A new set of conventions has had to be developed, using mathematical symbols mainly, which have international import.Ex: Accessibility is the most important factor in determining the level of fuse of an information source.Ex: I am looking for guidance on a potential digitization project of some consequence.* adquirir importancia = assume + importance, attain + importance, come up, take on + added weight, gain + significance, move up + the agenda, gain + importance, gain in + importance.* adquirir importancia histórica = make + history, go down in + history.* asunto de importancia = matter of weight, matter of consequence.* asunto sin importancia = matter of no consequence.* aumentar de importancia = grow in + importance, grow in + significance.* clasificar en orden de importancia = rank + in order of importance.* cobrar importancia = assume + importance, take on + added weight, move up + the agenda, gain + importance, be on the agenda.* conceder importancia = accord + significance level, attach + importance, place + importance.* conceder mucha importancia a = lay + great store on.* concienciar a Alguien de la importancia de la información = raise + information awareness.* consciente de la importancia de la información = information conscious.* crecer en importancia = grow from + strength to strength, increase in + importance.* cuestión de importancia = matter of consequence.* cuestión sin importancia = matter of no consequence.* dar a Algo más importancia de la que tiene = oversell.* dar bastante importancia a = place + great store on.* dar importancia = attach + importance, give + prominence, stress, give + pre-eminence, give + relevance, place + importance, give + importance.* dar importancia a = give + weight to, place + emphasis on, attach + weight to, create + a high profile for, give + a high profile, place + weight on.* dar importancia a Algo = put + Algo + on the agenda, be on the agenda.* dar mayor importancia a = give + pride of place to.* dar mucha importancia = put + a premium on.* de capital importancia = momentous, of cardinal importance.* de crucial importancia = crucially important.* de especial importancia = of particular note.* de fundamental importancia = of prime importance, critically important.* de importancia = of note, of consequence.* de importancia creciente = of growing importance.* de importancia crucial = crucially important.* de importancia fundamental = critically important.* de importancia secundaria = incidental.* de mayor o menor importancia = great and small.* de menor importancia = fringe subject, of fringe interest.* de menor importancia para = on the fringe of.* de poca importancia = menial, small-time.* de primordial importancia = of prime importance, of paramount importance.* de segunda importancia = marginal, back burner, on the back burner, second in importance.* de segunda importancia en relación con = secondary to.* destacar la importa = underscore + importance.* destacar la importancia de = stress + the importance of, emphasise + the importance of, highlight + the importance of.* de suma importancia = of the utmost importance, of utmost importance.* de suprema importancia = of the highest significance.* de tercera importancia = tertiary.* de vital importancia = vitally important.* disminuir la importancia de = lessen + the importance of.* donde el tiempo es de suma importancia = time-critical.* en orden de importancia = in rank order, in order.* falta de importancia = worthlessness.* ganar cada vez más importancia = go from + strength to strength, grow from + strength to strength.* ganar importancia = grow in + importance, grow in + strength, gain + prominence, grow in + significance, gain + significance, gain in + importance.* gente de poca importancia = small fry, the.* importancia cada vez mayor = growing importance, growing significance.* importancia histórica = historical significance.* importancia primordial = key importance.* importancia + radicar = the importance of + Nombre + lie.* importancia + residir = the importance of + Nombre + lie.* importancia + yacer = the importance of + Nombre + lie.* minimizar la importancia = minimise + importance.* nada de importancia = nothing in particular.* no darle demasiada importancia a Algo = think + little of.* no darle demasiada importancia a + Infinitivo = think + nothing of + Gerundio.* no darle importancia a = think + very little about/of.* no percatarse de la importancia de Algo = have + no feeling for.* no poder dejar de recalcar la importancia de Algo = cannot + give + too much emphasis + to the importance of, the importance of + Nombre + cannot be stressed too strongly.* no se puede dejar de recalcar la importancia de Algo = the importance of + Nombre + cannot be overemphasised, the importance of + Nombre + cannot be overstressed, the importance of + Nombre + cannot be overstated.* no tener importancia = be of no importance, make + no difference, be of no consequence.* no tener la menor importancia = be of no particular concern.* ordenar por orden de importancia = rank + in order.* orden decreciente de importancia = decreasing order of importance.* orden de importancia = significance order of terms, pecking order, significance order.* pérdida de importancia = demise, swing away from.* poca importancia = unimportance, low profile.* poner de relieve la importancia = underscore + importance.* prestar importancia a = place + weight on.* que le presta gran importancia a la cultura = culture-conscious.* quitar importancia = de-emphasise [de-emphasize, -USA], understate, trivialise [trivialize, -USA], minimise + importance, downplay, gloss over, negate, soft-pedal.* quitar importancia a un problema = trivialise + trouble.* quitarle importancia a las cosas = make + light of things.* realzar la importancia = heighten + importance.* recalcar la importancia de = stress + the importance of.* recibir importancia = enjoy + prominence.* remarcar la importancia = underline + importance.* resaltar la importancia = underscore + importance.* resaltar la importancia de = stress + the importance of, emphasise + the importance of, highlight + the importance of.* restar importancia = minimise + importance, downplay, gloss over, negate, soft-pedal.* restarle importancia a las cosas = make + light of things.* ser de importancia primordial = be of key importance.* ser de importancia vital = lie at + the heart of.* sin darle importancia = airily.* sin importancia = negligible, unimportant, trifling, immaterial, of no consequence.* subrayar la importancia = underline + importance, underscore + importance.* tema de secundaria importancia = footnote.* tener gran importancia = be of high significance.* tener importancia = carry + weight, have + high profile, be of consequence.* tener la misma importancia = carry + equal weight.* * *importancetemas de gran importancia matters of great importance o significance o ( frml) of great importésos son detalles sin importancia those are minor o unimportant o insignificant detailstrató de quitarle or restarle importancia al problema she tried to make light of the problem, she tried to play down the importance of the problemno debemos darle tanta importancia a este tema we should not make so much of this matter, we should not attach too much importance to this mattersiento llegar tarde — no tiene importancia I'm sorry I'm late — it doesn't matter¿y eso qué importancia tiene? so what?darse importancia to give oneself airs* * *
importancia sustantivo femenino
importance;
quitarle importancia a algo to play down the importance of sth;
detalles sin importancia minor o insignificant details;
no tiene importancia it doesn't matter;
darse importancia to give oneself airs
importancia sustantivo femenino importance, significance: no te preocupes, no tiene importancia, don't worry, it's nothing
el accidente fue de cierta importancia, the accident was quite serious
dar importancia a, to attach importance to
quitarle importancia a algo, to play down the importance of sthg
sin importancia, unimportant
♦ Locuciones: darse importancia, to give oneself airs
' importancia' also found in these entries:
Spanish:
acento
- acentuar
- alta
- alto
- bagatela
- calibre
- cobrar
- conceder
- dimensión
- énfasis
- entidad
- envergadura
- escatológico
- fallo
- ignorar
- incidir
- insignificancia
- insistir
- interés
- levedad
- marcar
- minúscula
- minúsculo
- niñería
- palidecer
- pequeña
- pequeño
- primera
- primero
- primordial
- protagonismo
- quitar
- recalcar
- relativa
- relativo
- relieve
- representar
- restar
- revestir
- subrayar
- suceso
- suma
- sumo
- talla
- tontería
- valor
- vital
- vuelo
- alguno
- capital
English:
account
- attach
- count
- emphasize
- importance
- incidental
- irrelevant
- issue
- light
- little
- major
- matter
- mind
- minimize
- minor
- moment
- momentous
- override
- paramount
- play down
- primary
- prime
- prominence
- read
- ride
- shrug off
- significance
- smooth over
- store
- thrust forward
- unimportant
- vital
- vitally
- all
- all right
- consideration
- descend
- detail
- emphasis
- gloss
- hot
- import
- magistrate
- menial
- play
- small
- trifling
- utmost
* * *importancia nfimportance;de importancia important, of importance;un tratamiento médico reservado a los casos de importancia a treatment reserved for serious cases;un arquitecto de importancia an important architect;recibió un golpe de cierta importancia he took a fairly heavy knock;dar importancia a algo to attach importance to sth;darse importancia to give oneself airs;no tiene importancia [no es importante] it's not important;[no pasa nada] it doesn't matter;sin importancia unimportant;ha sido un rasguño sin importancia it's only a little scratch;* * *f importance;dar importancia a attach importance to;quitar orestar importancia a algo make light of sth, play sth down;tener importancia be important;no tiene importancia it’s not important, it doesn’t matter;sin importancia unimportant;darse importancia give o.s. airs* * *importancia nf: importance* * *importancia n importancetener importancia to be important / to matter -
14 información
f.1 information, word, notice, communication.2 information, data, info, tip-off.3 directory assistance, directory enquiries.4 information desk.5 literature, promotional material.* * *1 (conocimiento) information2 (noticia) piece of news; (conjunto de noticias) news4 (en telefónica) directory enquiries plural, US information\oficina de información information bureau* * *noun f.* * *SF1) (=datos) information; (=oficina) information desk; (Telec) Directory Enquiries, Directory Assistance (EEUU)¿dónde podría obtener más información? — where could I get more information?
si desean más o mayor información — if you require further information
pasaron toda la información a la policía — they passed on all the information o the details to the police
pregunte en información — ask at information o at the information desk
información internacional ¿dígame? — international enquiries, can I help you?
Información — Information, Enquiries
2) (=noticias) newsles daremos más información dentro de unos minutos — we will give you some more information in a few minutes
información deportiva — [en prensa, radio] sports section; [en TV] sports news
información financiera — [en prensa, radio] financial section; [en TV] financial news
3) (Jur) judicial inquiry, investigation4) (Inform) (=datos) data pltratamiento 3)5) (Mil) intelligence* * *1)a) (datos, detalles) informationpara mayor información... — for further information...
b) (Telec) information (AmE), directory enquiries (BrE)2) (Period, Rad, TV) newsinformaciones filtradas a la prensa — information o news leaked to the press
3) (Inf) data (pl)* * *= data [datum, -sing.], datum [data, -pl.], details, information, informativeness, piece of information, info, information coverage, field data, bit of information.Ex. Statistical tabular and numerical abstract are a means of summarising numerical data, which may be presented in its original format in a tabular form.Ex. Thus, having entered the authority datum correctly once, we could be sure that no matter how many bibliographic records used it they would all do so with mechanical consistency.Ex. With minimum authorization, details of the circulation and order records are not displayed.Ex. Thus, the subject approach is extremely important in the access to and the exploitation of information, documents and data.Ex. The informativeness of the index depends upon the information contents of the titles that comprise the index.Ex. On other occasions a user wants every document or piece of information on a topic traced, and then high recall must be sought, to the detriment of precision.Ex. The article is entitled 'CD-ROM reader as info walkman'.Ex. Serious attention should be given to the coordination and improvement of bibliographic control at a national level to avoid duplication of effort and gaps in information coverage.Ex. This paper discusses the technological revolution in field data collection systems for health sciences.Ex. Outside the portacabin there is a board with a few useful bits of information, such as the temperature of the water, visibility, and opening/closing times.----* abuso de información confidencial = insider trading, insider dealing.* abuso de información privilegiada = insider trading, insider dealing.* acceso a la información por el autor = author approach.* acceso a la información por el título = title approach.* acceso a la información por la materia = subject approach to information, subject approach.* actuación relacionada con la información = information action.* ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).* agencia de información = information agency.* AGRIS (Sistema Internacional de Información sobre Agricultura) = AGRIS (International Agricultural Information System).* aldea mundial de la información, la = global information village, the.* alfabetización en información = information literacy.* alfabeto en información = information literate [information-literate].* almacenamiento de la información = information storage.* almacenamiento y recuperación automatizada de la información = computerised information retrieval and storage.* almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval (ISR).* analfabetismo en información = information illiteracy.* aparato para el uso de la información = information appliance.* aplicaciones para la información = information solutions.* área de información = communications area.* asesor de información = information consultant.* asesoría y oficina de información itinerante en furgón = mobile information and advice van.* Asociación Nacional de Oficinas de Información al Consumidor (NACAB) = National Association of Citizens' Advice Bureaux (NACAB).* ASTINFO (Red Regional para el Intercambio de Información y Experiencias de l = ASTINFO (Regional Network for the Exchange of Information and Experience in Science and Technology in Asia and the Pacific).* atender una petición de información = satisfy + request for information.* auditoría de la información = information audit, information auditing.* auditoría de sistemas de información = information systems auditing, information systems audit.* autopista de la información = information highway.* basado en la información = information-based, information-intensive.* base de datos con información confidencial = intelligence database.* BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).* bloque funcional de información descriptiva = descriptive information block.* broker de información = information broker, broker.* buscador de información = information seeker, searcher.* buscar información = mine + information, seek + information.* búsqueda de información = fact-finding, quest for + information, information seeking.* cadena de la información = information chain, the, information provision chain, the.* campo de información = data field.* capacidad de interpretar información espacial = spatial literacy.* capacidad de interpretar información estadística = statistical literacy.* capacidad de interpretar información gráfica = graphic literacy.* capacidad de manejar la información = information handling.* cargar información = load + information.* centro coordinador de información = clearinghouse [clearing house].* centro de análisis de la información = information analysis centre.* centro de información = information agency, information centre.* Centro de Información al Ciudadano = Public Information Center (PIC).* centro de información ciudadana = community information centre, neighbourhood information centre (NIC).* centro de información laboral = job information centre.* centro de información sectorial = sectoral information centre.* Centro de Información sobre el Ayuntamiento = Kommune Information Centre.* centro especializado de proceso de información = clearinghouse [clearing house].* centro municipal de información = local authority information outlet.* circuito de la información = information chain, the, information provision chain, the.* circulación de la información = flow of information.* comercialización de la información = information brokerage, information broking, information brokering.* Comité Conjunto para Sistemas de Información (JISC) = Joint Information Systems Committee (JISC).* compañía dedicada a la información = information company.* competencias de información = information literacy.* competencias en información = information literacy.* compilador de información = information gatherer.* comportamiento de búsqueda de información = information-seeking behaviour.* compresión de información = data compression.* concienciar a Alguien de la importancia de la información = raise + information awareness.* con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].* con información = information-bearing.* con mucha información = populated.* conocimientos básicos de búsqueda, recuperación y organización de la informa = information literacy.* conocimientos en el manejo de la información = info-savvy.* consciente de la importancia de la información = information conscious.* consumo de información = consumption of information.* contener información = carry + information.* contenido de la información = information content.* conversión de información = data conversion.* crecimiento vertiginoso de la información, el = information explosion, the.* CRISP (Recuperación Automatizada de Información sobre Proyectos Científicos) = CRISP (Computer Retrieval of Information on Scientific Projects).* Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información = World Summit on the Information Society (WSIS).* cursos de gestión de información = management course.* dar información = provide + information, give + information, release + information.* dar información adicional = give + further details.* dar información de = give + details of.* derecho de acceso a la información = right of access to information.* descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).* destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.* destrezas relacionadas con el uso de la información = information skills.* destrezas relacionadas con la información = information skills.* difundir información = hand out + information.* difusión de información = information provision, provision of information, dissemination of information.* difusión de la información = information diffusion, information dissemination.* difusión selectiva de la información = SDI (selective dissemination of information).* difusor de información = information disseminator.* dirigir información a = direct + information towards.* disco con información = data diskette, data disk.* dispositivo de entrada de información mediante la voz = voice input device.* distribución de información = content distribution, content delivery.* distribución de información por suscripción = syndication.* distribuidor de información = information provider.* distribuidor de información en línea = host, online host.* dosier de información = topic pack, package of information.* dosiers de información para el público = self-help pack of information.* ecología de la información = information ecology.* economía de la información = information economy.* elaborar información = digest + information.* empresa de servicios de información = information broker, broker, information broking.* empresario de la información = infopreneur.* encargado de la tecnología de la información = information technologist.* encontrar información = dredge up + information.* enseñanza en la búsqueda de información = information instruction.* enviar información a = direct + output.* enviar información de un modo automático = push + information.* envío de información por suscripción = syndication feed.* era de la información = information era.* era de la información, la = information age, the.* escasez de información = information scarcity, information underload.* esfera de la información, la = infosphere, the.* especialista de la información = information specialist.* estrategia de búsqueda de información = information seeking pattern.* estrategia de gestión de la información = information management strategy.* exceso de información = information overload.* explosión de la información, la = information explosion, the.* extracción de información (EI) = information extraction (IE).* falta de información = lack of information.* filtración de información = leakage of information.* fórmula para la medición de la información de Brillouin = Brillouin's information measure.* formulario de recogida de información = data collection form.* fuente de información = information source, information store, source of information, source of data.* fuente de información electrónica = electronic information source.* fuente principal de información = chief source of information.* fuentes de información = information base.* gestionar información = handle + information.* gestión de la información = information management, information handling.* Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).* gestor de información = information software package.* gestor de la información = information manager, information handler.* guerra de la información = information warfare.* guía de fuentes de información = pathfinder.* hábito de búsqueda de información = information-seeking habit.* hacerse de información = secure + information.* herramienta de recuperación de información = retrieval tool.* herramienta para el uso de la información = information appliance.* herramienta para la gestión de la información = information-managing tool.* hoja con la información básica para Hacer Algo = data sheet [datasheet].* industria de la información electrónica = electronic information industry.* industria de la información en línea, la = online industry, the, online information industry, the.* industria de la información, la = information industry, the.* información adicional = further information, additional information.* información administrativa = management information.* información al consumidor = consumer information, consumer advice, consumer affairs.* información a modo de ejemplo = sample data.* información anterior al pedido = preorder information.* información a través de la voz = voice information.* información automatizada = computerised information.* información básica = background information, background note.* información bibliográfica = bibliographic data, bibliographic information.* Información Bibliográfica Automatizada (MARBI) = MARBI (Machine-Readable Bibliographic Information).* información bursátil = share prices.* información catalográfica = cataloguing data.* información científica = scientific information, scholarly information.* información científica y técnica = scientific and technical information (STI).* información clínica = clinical information.* información comerciable = tradeable information.* información comercial = business information.* información como artículo de consumo, la = information commodity.* información como materia prima, la = information commodity.* información complementaria = supplementary information, further information, further details.* información comunitaria = community information.* información confidencial = inside information, confidential information, insider information.* información corporativa = economic intelligence.* información de agencia = syndicated matters.* información de alojamiento = housing information.* información de archivo = archival information.* información de autoridades = authority data, authority information.* información de contacto = contact details, contact information.* información de existencias por bibliotecas = local holdings information.* información de fuente fidedigna = authoritative information.* información de gestión = management data, management information.* información de novedades = press release.* información de ocio = infotainment.* información deportiva = sporting news.* información de precios = price information.* información de precios de productos para el consumo = retail prices.* información de supervivencia = survival information.* información de texto completo = full-text information.* información de última hora = news flash.* información digital = digital information, digital data, digital content.* información documentada = documented information.* información documental = documentary information, document information.* información económica = business news.* información electrónica = electronic content [e-content], electronic information.* información empresarial = business information, company information, industry information.* información en defensa de las minorías = affirmative information.* información en línea = online information.* información en soporte = recorded information.* información en su estado primario = raw information.* información envasada = packaged data.* información errónea = misinformation, dirty data, misstatement [mis-statement], misreporting.* información específica = data element.* información estadística = statistics, statistical data.* información estratégica = strategic information.* información factual = factual information.* información fiable = accurate information.* información geoespacial = geospatial data.* información geográfica = geoinformation.* información gráfica = graphic information.* información gubernamental = government information.* información indígena = indigenous information.* información industrial = industrial information, industry information.* información legal = legal information.* información local = community information, local knowledge.* información no codificada = non-coded information.* información numérica = numeric data.* información obtenida a través de intermediarios = mediated information.* información oficial = official information, public information.* información oficial del municipio = municipal information.* información oral = voice information.* información para hacer pedidos = order information.* Información para la Administración Pública (IPA) = Information for Public Administration (IPA).* información personal = personal information.* información pictórica = pictorial information, pictorial data.* información por defecto = default.* información pormenorizada = step-by-step details.* información por omisión = default.* información práctica = practical information.* información preempaquetada = pre-packaged information.* información primaria = primary information.* información privada = property data, private information.* información privilegiada = insider information, privileged information.* información pública = public information.* información puntual = timely information.* información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.* información sanitaria = health information.* información secreta = secret information.* información secreta sobre un adversario = intelligence.* información secundaria = secondary information.* información sobre dietética = dietary information.* información sobre educación = education information.* información sobre el contenido = subject information.* información sobre el tiempo que un determinado producto se anuncia en l = air play data.* información sobre empresas = business intelligence.* información sobre la competencia = business intelligence, competitive intelligence, competitive business intelligence, competitor intelligence.* información sobre la flota pesquera = fleet statistics.* información sobre la materia = subject data.* información sobre localización y existencias = copy-specific holdings and location information.* información sobre nutrición = nutrition information.* información sobre patentes = patent information.* información sobre propiedades inmobiliarias = real estate information.* información sobre química = chemical information.* información sobre salidas profesionales = career(s) information.* información sobre ubicación = location information.* información sobre ubicación y existencias = holdings information, holdings statement.* información sobre ubicación y existencias = holdings and location information.* información sobre una disciplina = discipline-oriented information.* información sobre un producto = product literature.* información sobre viajes = travel information.* información técnica = technical information.* información textual = textual information, text information, text knowledge, textual data, textual matter, textual document.* información transmitida por fibra óptica = fibre optic-based information.* información valiosísima = nugget of information.* información visual = visual information.* información viva = live information.* Infraestructura Mundial para la Información = Global Information Infrastructure (GII).* institución relacionada con la información = information organisation, information institution.* Instituto de Información Científica (ISI) = Institute of Scientific Information (ISI).* intercambiar información = exchange + data.* intercambio de información = information exchange, information interchange.* intercambio electrónico de información = electronic exchange of information.* intermediario de la información = information intermediary, infomediary.* introducir información = provide + input.* jefe de los servicios de información = chief information officer (CIO).* ladrón de información = info-thief.* libertad de información = freedom of information (FOI).* libre circulación de la información = free flow of information.* licencia de acceso a información electrónica = license [licence, -USA], licensing.* lleno de información = populated.* localizar información = track down + information.* más información = further information, further details.* medios de microalmacenamiento de la información = microstorage media.* medios digitalizados de almacenamiento de información = digitised media.* mercado de la información = information market place, information market.* metainformación = meta-information.* microalmacenamiento de información = microstorage.* minipaquete de información = mini-pack.* modelo de recuperación de información por coincidencia óptima = best match model.* mostrador de información = information desk, enquiry desk.* mundo de la información, el = information world, the, information business, the, infosphere, the.* navegar por la red en busca de información = surf for + information.* necesidad de información = information need.* NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).* no revelar información = keep + silent, keep + silence.* no tener información = be undocumented.* objeto de información electrónico = electronic information object.* obtener información = obtain + information, glean + information, gain + information, pick up + information, secure + information.* obtener información de = elicit + information from.* oficina de información = information office, visitor's centre.* Oficina de Información al Ciudadano (CAB) = Citizens' Advice Bureau (CAB).* oficina de información turística = tourism information office.* ofrecer información = provide + information, provide + details, supply + information, offer + information, package + information, furnish + information.* operaciones de información = information operations.* orientado hacia la información = information-driven.* PADI (Preservación de Información Digital Australiana) = PADI (Preservation of Australian Digital Information).* PADIS (Sistema de Información para el Desarrollo de Africa) = PADIS (Pan-African Development Information System).* país productor de información científica = science producer.* panel luminoso de información de tráfico = variable road sign.* pantalla de información = frame, screen display.* pantalla de información breve = short information display, short information screen.* pantalla de información completa = full information display, full information screen.* paquete de información = pack, information kit.* para la gestión de información textual = text-handling.* para más información = for further details.* para mayor información sobre = for details of.* para mayor información véase + Nombre = see + Nombre + for further details.* pedir información = request + information.* pedir información de = ask for + details of.* pedir información sobre = enquire of [inquire of, -USA].* petición de información de referencia = reference enquiry.* plantilla de recogida de información = data collection form.* pobre en información = info-poor.* pobres en información = information have-nots.* pobres en información, los = information-poor, the.* pobreza de información = information poverty.* política de información = information provision, information strategy, information policy.* política de información nacional = national information policy.* presentar información = submit + information, package + information.* presentar información de varios modos = repackage + information.* procesamiento de información = information processing.* proceso de transferencia de la información = information transfer process.* producto de la información = information commodity.* profesional de la información = information officer, information professional, information worker, info pro.* profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.* profesional de la tecnología de la información = informatics professional.* profesionales de la información, los = information community, the.* profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.* promovido por el propio sistema de información = information-led.* proporcionar información = release + information.* protección de información entre fronteras = transborder data protection.* protección de la información = data protection.* proveedor de información a través de la red = content provider.* punto de información = information kiosk.* que necesita la información = information-dependent.* que transmite información = information-bearing.* recabar información = solicit + information.* recoger información = collect + data, collect + information, gather + information, summon + knowledge, harvest + information.* recogida de información = information gathering.* recopilar información = gather + information, collate + information.* recuperación de información = data retrieval.* recuperación de información de lógica di = fuzzy data retrieval.* recuperación de información de lógica difusa = fuzzy data retrieval.* recuperación de información en varias lenguas = cross-language information retrieval (CLIR).* recuperación de información (RI) = information retrieval (IR).* recurso de información = information asset.* recursos de información autodidácticos = self help resources.* red de información = data network, information network.* relacionado con la información = information-related.* reorganizar la información = repackage + information.* repleto de información = information packed [information-packed].* responsable de la tecnología de la información = information technologist.* reunir información = pool + information.* revolución de la información, la = information revolution, the.* rico en información = information-rich, info-rich.* ricos en información = information haves.* ricos en información, los = information-rich, the.* sala de información = information lobby.* sector de la información, el = information sector, the, infosphere, the.* servicio de difusión selectiva de la información = SDI service.* servicio de información = information service, information delivery service, information utility.* servicio de información al consumidor = Consumer Advice Centre (CAC), consumer advisory service.* servicio de información ciudadana = community information service.* servicio de información electrónica = electronic information service.* servicio de información en línea = online information service.* servicio de información local = local information service.* servicio de información sectorial = sectoral information service.* servicios de información = Information and Referral services.* servicios de información bibliográfica = bibliographical services.* servicios de información y referencia = I&R services (Information and Referral).* servidor de información = information server.* SIGLE (Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).* sin conservar información sobre las consultas realizadas anteri = stateless.* síndrome de la sobrecarga de información = information fatigue syndrome.* sin información sobre el estado anterior = stateless.* sintetizar información = synthesise + information.* sistema automatizado para la recuperación de información = computerised information retrieval system.* sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.* sistema de cobro por la información usada = information metering.* sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).* sistema de información = information system.* Sistema de Información Bibliotecario = LIBRIS.* sistema de información documental = document information system.* sistema de información integrado = integrated information system.* sistema de información sectorial = sectoral information system.* sistema de procesamiento de información = information processing system.* sistema de recuperación de información = IR system.* sistema de recuperación de información por medio de menús = menu-based information retrieval system.* sistema de suministro de información = information supply system.* sistema óptico de información = optical information system.* sistema para información geográfica (SIG) = Geographical Information System (GIS).* sistema para la información de gestión = management information system (MIS).* Sistema para la Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).* sitio web de información = content site, content Web site.* sobrecarga de información = information overload.* sobreinformación = information overload.* sociedad de la información, la = information society, the.* solicitar información = request + information.* soporte de información = data medium.* soportes de la información = information carrying media.* subtítulo y/o información complementaria sobre el título = other title information.* suministrar información = dispense + information, purvey + information.* suministro de información = information-giving.* superautopista de la información = information superhighway.* tareas relacionadas con la información = information operations.* técnica de recuperación de información por coincidencia óptima = best match technique.* tecnología de envío de información de un modo automático = push technology.* tecnología de la información = informatics, infotech.* tecnología de la información aplicada a la archivística = archival informatics.* tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.* tecnología de la información para medicina = medical informatics.* tecnología de la información (TI) = information technology (IT).* tecnologías de la información y las comunicaciones = information and communication technologies (ICTs).* técnologo de la información sanitaria = informatician.* tener acceso a información confidencial = be on the inside.* tener poca información = be information poor.* teoría de la información = information theory.* TIP (El Lugar de Información) = TIP (The Information Place).* todo el mundo debe tener acceso a la información = access for all.* trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.* tráfico de información = data traffic.* transferencia de información = information transfer.* transferencia de información entre países = transborder data flow (TBDF).* transferencia electrónica de información = electronic transfer of information.* transmisión de información = information flow, information transmission.* transmisión de información a través de la voz = voice transmission.* transmitir información = convey + information.* tratamiento de la información = information handling.* tratamiento específico de la información = specific approach.* tratar información = handle + information.* trozo de información = tidbit [titbit, -USA].* UAP (Accesibilidad Universal a la Información) = UAP (Universal Availability of Information).* una mina de información = a mine of information.* unidad de información = unit of information, information division, information subdivision.* universo de la información, el = information universe, the.* uso compartido de la información = information sharing.* usuario de la información = information browser.* usuario que busca información = information searcher.* véase + Nombre + para más información = refer to + Nombre + for details.* * *1)a) (datos, detalles) informationpara mayor información... — for further information...
b) (Telec) information (AmE), directory enquiries (BrE)2) (Period, Rad, TV) newsinformaciones filtradas a la prensa — information o news leaked to the press
3) (Inf) data (pl)* * *= data [datum, -sing.], datum [data, -pl.], details, information, informativeness, piece of information, info, information coverage, field data, bit of information.Ex: Statistical tabular and numerical abstract are a means of summarising numerical data, which may be presented in its original format in a tabular form.
Ex: Thus, having entered the authority datum correctly once, we could be sure that no matter how many bibliographic records used it they would all do so with mechanical consistency.Ex: With minimum authorization, details of the circulation and order records are not displayed.Ex: Thus, the subject approach is extremely important in the access to and the exploitation of information, documents and data.Ex: The informativeness of the index depends upon the information contents of the titles that comprise the index.Ex: On other occasions a user wants every document or piece of information on a topic traced, and then high recall must be sought, to the detriment of precision.Ex: The article is entitled 'CD-ROM reader as info walkman'.Ex: Serious attention should be given to the coordination and improvement of bibliographic control at a national level to avoid duplication of effort and gaps in information coverage.Ex: This paper discusses the technological revolution in field data collection systems for health sciences.Ex: Outside the portacabin there is a board with a few useful bits of information, such as the temperature of the water, visibility, and opening/closing times.* abuso de información confidencial = insider trading, insider dealing.* abuso de información privilegiada = insider trading, insider dealing.* acceso a la información por el autor = author approach.* acceso a la información por el título = title approach.* acceso a la información por la materia = subject approach to information, subject approach.* actuación relacionada con la información = information action.* ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).* agencia de información = information agency.* AGRIS (Sistema Internacional de Información sobre Agricultura) = AGRIS (International Agricultural Information System).* aldea mundial de la información, la = global information village, the.* alfabetización en información = information literacy.* alfabeto en información = information literate [information-literate].* almacenamiento de la información = information storage.* almacenamiento y recuperación automatizada de la información = computerised information retrieval and storage.* almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval (ISR).* analfabetismo en información = information illiteracy.* aparato para el uso de la información = information appliance.* aplicaciones para la información = information solutions.* área de información = communications area.* asesor de información = information consultant.* asesoría y oficina de información itinerante en furgón = mobile information and advice van.* Asociación Nacional de Oficinas de Información al Consumidor (NACAB) = National Association of Citizens' Advice Bureaux (NACAB).* ASTINFO (Red Regional para el Intercambio de Información y Experiencias de l = ASTINFO (Regional Network for the Exchange of Information and Experience in Science and Technology in Asia and the Pacific).* atender una petición de información = satisfy + request for information.* auditoría de la información = information audit, information auditing.* auditoría de sistemas de información = information systems auditing, information systems audit.* autopista de la información = information highway.* basado en la información = information-based, information-intensive.* base de datos con información confidencial = intelligence database.* BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).* bloque funcional de información descriptiva = descriptive information block.* broker de información = information broker, broker.* buscador de información = information seeker, searcher.* buscar información = mine + information, seek + information.* búsqueda de información = fact-finding, quest for + information, information seeking.* cadena de la información = information chain, the, information provision chain, the.* campo de información = data field.* capacidad de interpretar información espacial = spatial literacy.* capacidad de interpretar información estadística = statistical literacy.* capacidad de interpretar información gráfica = graphic literacy.* capacidad de manejar la información = information handling.* cargar información = load + information.* centro coordinador de información = clearinghouse [clearing house].* centro de análisis de la información = information analysis centre.* centro de información = information agency, information centre.* Centro de Información al Ciudadano = Public Information Center (PIC).* centro de información ciudadana = community information centre, neighbourhood information centre (NIC).* centro de información laboral = job information centre.* centro de información sectorial = sectoral information centre.* Centro de Información sobre el Ayuntamiento = Kommune Information Centre.* centro especializado de proceso de información = clearinghouse [clearing house].* centro municipal de información = local authority information outlet.* circuito de la información = information chain, the, information provision chain, the.* circulación de la información = flow of information.* comercialización de la información = information brokerage, information broking, information brokering.* Comité Conjunto para Sistemas de Información (JISC) = Joint Information Systems Committee (JISC).* compañía dedicada a la información = information company.* competencias de información = information literacy.* competencias en información = information literacy.* compilador de información = information gatherer.* comportamiento de búsqueda de información = information-seeking behaviour.* compresión de información = data compression.* concienciar a Alguien de la importancia de la información = raise + information awareness.* con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].* con información = information-bearing.* con mucha información = populated.* conocimientos básicos de búsqueda, recuperación y organización de la informa = information literacy.* conocimientos en el manejo de la información = info-savvy.* consciente de la importancia de la información = information conscious.* consumo de información = consumption of information.* contener información = carry + information.* contenido de la información = information content.* conversión de información = data conversion.* crecimiento vertiginoso de la información, el = information explosion, the.* CRISP (Recuperación Automatizada de Información sobre Proyectos Científicos) = CRISP (Computer Retrieval of Information on Scientific Projects).* Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información = World Summit on the Information Society (WSIS).* cursos de gestión de información = management course.* dar información = provide + information, give + information, release + information.* dar información adicional = give + further details.* dar información de = give + details of.* derecho de acceso a la información = right of access to information.* descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).* destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.* destrezas relacionadas con el uso de la información = information skills.* destrezas relacionadas con la información = information skills.* difundir información = hand out + information.* difusión de información = information provision, provision of information, dissemination of information.* difusión de la información = information diffusion, information dissemination.* difusión selectiva de la información = SDI (selective dissemination of information).* difusor de información = information disseminator.* dirigir información a = direct + information towards.* disco con información = data diskette, data disk.* dispositivo de entrada de información mediante la voz = voice input device.* distribución de información = content distribution, content delivery.* distribución de información por suscripción = syndication.* distribuidor de información = information provider.* distribuidor de información en línea = host, online host.* dosier de información = topic pack, package of information.* dosiers de información para el público = self-help pack of information.* ecología de la información = information ecology.* economía de la información = information economy.* elaborar información = digest + information.* empresa de servicios de información = information broker, broker, information broking.* empresario de la información = infopreneur.* encargado de la tecnología de la información = information technologist.* encontrar información = dredge up + information.* enseñanza en la búsqueda de información = information instruction.* enviar información a = direct + output.* enviar información de un modo automático = push + information.* envío de información por suscripción = syndication feed.* era de la información = information era.* era de la información, la = information age, the.* escasez de información = information scarcity, information underload.* esfera de la información, la = infosphere, the.* especialista de la información = information specialist.* estrategia de búsqueda de información = information seeking pattern.* estrategia de gestión de la información = information management strategy.* exceso de información = information overload.* explosión de la información, la = information explosion, the.* extracción de información (EI) = information extraction (IE).* falta de información = lack of information.* filtración de información = leakage of information.* fórmula para la medición de la información de Brillouin = Brillouin's information measure.* formulario de recogida de información = data collection form.* fuente de información = information source, information store, source of information, source of data.* fuente de información electrónica = electronic information source.* fuente principal de información = chief source of information.* fuentes de información = information base.* gestionar información = handle + information.* gestión de la información = information management, information handling.* Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).* gestor de información = information software package.* gestor de la información = information manager, information handler.* guerra de la información = information warfare.* guía de fuentes de información = pathfinder.* hábito de búsqueda de información = information-seeking habit.* hacerse de información = secure + information.* herramienta de recuperación de información = retrieval tool.* herramienta para el uso de la información = information appliance.* herramienta para la gestión de la información = information-managing tool.* hoja con la información básica para Hacer Algo = data sheet [datasheet].* industria de la información electrónica = electronic information industry.* industria de la información en línea, la = online industry, the, online information industry, the.* industria de la información, la = information industry, the.* información adicional = further information, additional information.* información administrativa = management information.* información al consumidor = consumer information, consumer advice, consumer affairs.* información a modo de ejemplo = sample data.* información anterior al pedido = preorder information.* información a través de la voz = voice information.* información automatizada = computerised information.* información básica = background information, background note.* información bibliográfica = bibliographic data, bibliographic information.* Información Bibliográfica Automatizada (MARBI) = MARBI (Machine-Readable Bibliographic Information).* información bursátil = share prices.* información catalográfica = cataloguing data.* información científica = scientific information, scholarly information.* información científica y técnica = scientific and technical information (STI).* información clínica = clinical information.* información comerciable = tradeable information.* información comercial = business information.* información como artículo de consumo, la = information commodity.* información como materia prima, la = information commodity.* información complementaria = supplementary information, further information, further details.* información comunitaria = community information.* información confidencial = inside information, confidential information, insider information.* información corporativa = economic intelligence.* información de agencia = syndicated matters.* información de alojamiento = housing information.* información de archivo = archival information.* información de autoridades = authority data, authority information.* información de contacto = contact details, contact information.* información de existencias por bibliotecas = local holdings information.* información de fuente fidedigna = authoritative information.* información de gestión = management data, management information.* información de novedades = press release.* información de ocio = infotainment.* información deportiva = sporting news.* información de precios = price information.* información de precios de productos para el consumo = retail prices.* información de supervivencia = survival information.* información de texto completo = full-text information.* información de última hora = news flash.* información digital = digital information, digital data, digital content.* información documentada = documented information.* información documental = documentary information, document information.* información económica = business news.* información electrónica = electronic content [e-content], electronic information.* información empresarial = business information, company information, industry information.* información en defensa de las minorías = affirmative information.* información en línea = online information.* información en soporte = recorded information.* información en su estado primario = raw information.* información envasada = packaged data.* información errónea = misinformation, dirty data, misstatement [mis-statement], misreporting.* información específica = data element.* información estadística = statistics, statistical data.* información estratégica = strategic information.* información factual = factual information.* información fiable = accurate information.* información geoespacial = geospatial data.* información geográfica = geoinformation.* información gráfica = graphic information.* información gubernamental = government information.* información indígena = indigenous information.* información industrial = industrial information, industry information.* información legal = legal information.* información local = community information, local knowledge.* información no codificada = non-coded information.* información numérica = numeric data.* información obtenida a través de intermediarios = mediated information.* información oficial = official information, public information.* información oficial del municipio = municipal information.* información oral = voice information.* información para hacer pedidos = order information.* Información para la Administración Pública (IPA) = Information for Public Administration (IPA).* información personal = personal information.* información pictórica = pictorial information, pictorial data.* información por defecto = default.* información pormenorizada = step-by-step details.* información por omisión = default.* información práctica = practical information.* información preempaquetada = pre-packaged information.* información primaria = primary information.* información privada = property data, private information.* información privilegiada = insider information, privileged information.* información pública = public information.* información puntual = timely information.* información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.* información sanitaria = health information.* información secreta = secret information.* información secreta sobre un adversario = intelligence.* información secundaria = secondary information.* información sobre dietética = dietary information.* información sobre educación = education information.* información sobre el contenido = subject information.* información sobre el tiempo que un determinado producto se anuncia en l = air play data.* información sobre empresas = business intelligence.* información sobre la competencia = business intelligence, competitive intelligence, competitive business intelligence, competitor intelligence.* información sobre la flota pesquera = fleet statistics.* información sobre la materia = subject data.* información sobre localización y existencias = copy-specific holdings and location information.* información sobre nutrición = nutrition information.* información sobre patentes = patent information.* información sobre propiedades inmobiliarias = real estate information.* información sobre química = chemical information.* información sobre salidas profesionales = career(s) information.* información sobre ubicación = location information.* información sobre ubicación y existencias = holdings information, holdings statement.* información sobre ubicación y existencias = holdings and location information.* información sobre una disciplina = discipline-oriented information.* información sobre un producto = product literature.* información sobre viajes = travel information.* información técnica = technical information.* información textual = textual information, text information, text knowledge, textual data, textual matter, textual document.* información transmitida por fibra óptica = fibre optic-based information.* información valiosísima = nugget of information.* información visual = visual information.* información viva = live information.* Infraestructura Mundial para la Información = Global Information Infrastructure (GII).* institución relacionada con la información = information organisation, information institution.* Instituto de Información Científica (ISI) = Institute of Scientific Information (ISI).* intercambiar información = exchange + data.* intercambio de información = information exchange, information interchange.* intercambio electrónico de información = electronic exchange of information.* intermediario de la información = information intermediary, infomediary.* introducir información = provide + input.* jefe de los servicios de información = chief information officer (CIO).* ladrón de información = info-thief.* libertad de información = freedom of information (FOI).* libre circulación de la información = free flow of information.* licencia de acceso a información electrónica = license [licence, -USA], licensing.* lleno de información = populated.* localizar información = track down + information.* más información = further information, further details.* medios de microalmacenamiento de la información = microstorage media.* medios digitalizados de almacenamiento de información = digitised media.* mercado de la información = information market place, information market.* metainformación = meta-information.* microalmacenamiento de información = microstorage.* minipaquete de información = mini-pack.* modelo de recuperación de información por coincidencia óptima = best match model.* mostrador de información = information desk, enquiry desk.* mundo de la información, el = information world, the, information business, the, infosphere, the.* navegar por la red en busca de información = surf for + information.* necesidad de información = information need.* NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).* no revelar información = keep + silent, keep + silence.* no tener información = be undocumented.* objeto de información electrónico = electronic information object.* obtener información = obtain + information, glean + information, gain + information, pick up + information, secure + information.* obtener información de = elicit + information from.* oficina de información = information office, visitor's centre.* Oficina de Información al Ciudadano (CAB) = Citizens' Advice Bureau (CAB).* oficina de información turística = tourism information office.* ofrecer información = provide + information, provide + details, supply + information, offer + information, package + information, furnish + information.* operaciones de información = information operations.* orientado hacia la información = information-driven.* PADI (Preservación de Información Digital Australiana) = PADI (Preservation of Australian Digital Information).* PADIS (Sistema de Información para el Desarrollo de Africa) = PADIS (Pan-African Development Information System).* país productor de información científica = science producer.* panel luminoso de información de tráfico = variable road sign.* pantalla de información = frame, screen display.* pantalla de información breve = short information display, short information screen.* pantalla de información completa = full information display, full information screen.* paquete de información = pack, information kit.* para la gestión de información textual = text-handling.* para más información = for further details.* para mayor información sobre = for details of.* para mayor información véase + Nombre = see + Nombre + for further details.* pedir información = request + information.* pedir información de = ask for + details of.* pedir información sobre = enquire of [inquire of, -USA].* petición de información de referencia = reference enquiry.* plantilla de recogida de información = data collection form.* pobre en información = info-poor.* pobres en información = information have-nots.* pobres en información, los = information-poor, the.* pobreza de información = information poverty.* política de información = information provision, information strategy, information policy.* política de información nacional = national information policy.* presentar información = submit + information, package + information.* presentar información de varios modos = repackage + information.* procesamiento de información = information processing.* proceso de transferencia de la información = information transfer process.* producto de la información = information commodity.* profesional de la información = information officer, information professional, information worker, info pro.* profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.* profesional de la tecnología de la información = informatics professional.* profesionales de la información, los = information community, the.* profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.* promovido por el propio sistema de información = information-led.* proporcionar información = release + information.* protección de información entre fronteras = transborder data protection.* protección de la información = data protection.* proveedor de información a través de la red = content provider.* punto de información = information kiosk.* que necesita la información = information-dependent.* que transmite información = information-bearing.* recabar información = solicit + information.* recoger información = collect + data, collect + information, gather + information, summon + knowledge, harvest + information.* recogida de información = information gathering.* recopilar información = gather + information, collate + information.* recuperación de información = data retrieval.* recuperación de información de lógica di = fuzzy data retrieval.* recuperación de información de lógica difusa = fuzzy data retrieval.* recuperación de información en varias lenguas = cross-language information retrieval (CLIR).* recuperación de información (RI) = information retrieval (IR).* recurso de información = information asset.* recursos de información autodidácticos = self help resources.* red de información = data network, information network.* relacionado con la información = information-related.* reorganizar la información = repackage + information.* repleto de información = information packed [information-packed].* responsable de la tecnología de la información = information technologist.* reunir información = pool + information.* revolución de la información, la = information revolution, the.* rico en información = information-rich, info-rich.* ricos en información = information haves.* ricos en información, los = information-rich, the.* sala de información = information lobby.* sector de la información, el = information sector, the, infosphere, the.* servicio de difusión selectiva de la información = SDI service.* servicio de información = information service, information delivery service, information utility.* servicio de información al consumidor = Consumer Advice Centre (CAC), consumer advisory service.* servicio de información ciudadana = community information service.* servicio de información electrónica = electronic information service.* servicio de información en línea = online information service.* servicio de información local = local information service.* servicio de información sectorial = sectoral information service.* servicios de información = Information and Referral services.* servicios de información bibliográfica = bibliographical services.* servicios de información y referencia = I&R services (Information and Referral).* servidor de información = information server.* SIGLE (Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).* sin conservar información sobre las consultas realizadas anteri = stateless.* síndrome de la sobrecarga de información = information fatigue syndrome.* sin información sobre el estado anterior = stateless.* sintetizar información = synthesise + information.* sistema automatizado para la recuperación de información = computerised information retrieval system.* sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.* sistema de cobro por la información usada = information metering.* sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).* sistema de información = information system.* Sistema de Información Bibliotecario = LIBRIS.* sistema de información documental = document information system.* sistema de información integrado = integrated information system.* sistema de información sectorial = sectoral information system.* sistema de procesamiento de información = information processing system.* sistema de recuperación de información = IR system.* sistema de recuperación de información por medio de menús = menu-based information retrieval system.* sistema de suministro de información = information supply system.* sistema óptico de información = optical information system.* sistema para información geográfica (SIG) = Geographical Information System (GIS).* sistema para la información de gestión = management information system (MIS).* Sistema para la Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).* sitio web de información = content site, content Web site.* sobrecarga de información = information overload.* sobreinformación = information overload.* sociedad de la información, la = information society, the.* solicitar información = request + information.* soporte de información = data medium.* soportes de la información = information carrying media.* subtítulo y/o información complementaria sobre el título = other title information.* suministrar información = dispense + information, purvey + information.* suministro de información = information-giving.* superautopista de la información = information superhighway.* tareas relacionadas con la información = information operations.* técnica de recuperación de información por coincidencia óptima = best match technique.* tecnología de envío de información de un modo automático = push technology.* tecnología de la información = informatics, infotech.* tecnología de la información aplicada a la archivística = archival informatics.* tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.* tecnología de la información para medicina = medical informatics.* tecnología de la información (TI) = information technology (IT).* tecnologías de la información y las comunicaciones = information and communication technologies (ICTs).* técnologo de la información sanitaria = informatician.* tener acceso a información confidencial = be on the inside.* tener poca información = be information poor.* teoría de la información = information theory.* TIP (El Lugar de Información) = TIP (The Information Place).* todo el mundo debe tener acceso a la información = access for all.* trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.* tráfico de información = data traffic.* transferencia de información = information transfer.* transferencia de información entre países = transborder data flow (TBDF).* transferencia electrónica de información = electronic transfer of information.* transmisión de información = information flow, information transmission.* transmisión de información a través de la voz = voice transmission.* transmitir información = convey + information.* tratamiento de la información = information handling.* tratamiento específico de la información = specific approach.* tratar información = handle + information.* trozo de información = tidbit [titbit, -USA].* UAP (Accesibilidad Universal a la Información) = UAP (Universal Availability of Information).* una mina de información = a mine of information.* unidad de información = unit of information, information division, information subdivision.* universo de la información, el = information universe, the.* uso compartido de la información = information sharing.* usuario de la información = information browser.* usuario que busca información = information searcher.* véase + Nombre + para más información = refer to + Nombre + for details.* * *A1 (datos, detalles) informationnecesito más información sobre el tema I need more information on the subject, I need to know more about the subjectpara mayor información llamar al siguiente número for further details o information call the following numberpara su información les comunicamos el nuevo horario de apertura ( frml); we are pleased to inform you of our new opening times ( frml)el mostrador de información the information desk3 ( Mil) intelligence, information1 (noticias) newsy ahora pasamos a la información internacional and now for the foreign newsla información que llega de la zona es confusa the news coming out of the area is confused, the reports coming out of the area are confused¿en qué página viene la información cultural? where's the arts page?2 (noticia) news itemcontinuamos con el resto de las informaciones and now here is the rest of the newsinformaciones filtradas a la prensa information o news leaked to the pressC ( Inf) data (pl)* * *
información sustantivo femenino
1
2 (Period, Rad, TV) news;
3 (Inf) data (pl)
información sustantivo femenino
1 information
oficina de información, information bureau
(en un aeropuerto) information desk
2 (de periódico, radio, TV) news sing
3 Tel directory enquiries pl o directory assistance
' información' also found in these entries:
Spanish:
acudir
- ciega
- ciego
- confidente
- consulta
- cruzarse
- desinformación
- dorso
- esconder
- fichar
- genética
- genético
- meteorológica
- meteorológico
- mina
- oscuras
- oscuridad
- procesar
- recabar
- recoger
- recogida
- referencia
- registrar
- reservada
- reservado
- retazo
- reunir
- sacacorchos
- sesgada
- sesgado
- sigilo
- solicitar
- sonsacar
- suministrar
- transparencia
- transparente
- venir
- acceso
- actualizar
- adulterar
- autopista
- banco
- callar
- ciencia
- codificar
- comunicar
- confuso
- copioso
- cotejar
- dar
English:
amass
- apply for
- brief
- briefing
- chart
- CIA
- circulate
- classified
- collect
- collection
- credit bureau
- detail
- dig out
- directory assistance
- directory enquiries
- disseminate
- dropout
- enquiry
- erroneous
- extract
- gather
- information
- information desk
- information superhighway
- inquiry
- inside information
- insider
- insider dealing
- insider trading
- intelligence
- interchange
- interested
- keep from
- leak
- material
- media studies
- MIS
- news agency
- operator
- pending
- process
- pump
- quotable
- release
- retain
- scan
- scanty
- send away for
- shall
- source
* * *información nf1. [conocimiento] information;estoy buscando información sobre este autor I'm looking for information on this writer;para tu información for your information;para mayor información, visite nuestra página web for more information visit our website;información confidencial inside information;información privilegiada privileged information2. [noticias] news [singular];[noticia] report, piece of news;hemos recibido informaciones contradictorias sobre el accidente we have received conflicting reports about the accident;ciencias de la información media studiesinformación deportiva sports news;información meteorológica weather report o forecast3. [oficina] information office;(el mostrador de) información the information desk;Sr. López, acuda a información would Mr López please come to the information desk4. [telefónica] Br directory enquiries, US informationinformación horaria Br speaking clock, US (telephone) time-of-day service* * *f1 information;información genética BIO genetic information2 ( noticias) news sg* * *información nf, pl - ciones1) : information2) informe: report, inquiry3) noticias: news* * *1. (en general) information2. (noticias) news3. (recepción) information desk4. (de teléfonos) directory enquiries -
15 concienciado
1→ link=concienciar concienciar► adjetivo1 aware* * *ADJ Esp socially aware* * *concienciado -da( Esp) concientizado -
16 сознательность
ж.1) conciencia fкла́ссовая созна́тельность — conciencia de clase (clasista)созна́тельность реше́ния — carácter consciente de la decisiónповыша́ть созна́тельность — concienciar vt2) ( намеренность) premeditación f, intención preconcebida -
17 agua
f.1 water.agua del grifo tap wateragua con hielo iced wateragua de lavanda lavender wateraguas menores urineagua mineral (sin gas/con gas) (still/sparkling) mineral wateragua oxigenada hydrogen peroxideagua potable drinking wateraguas residuales sewageagua salada salt wateraguas termales thermal spring watersaguas territoriales territorial watersagua de colonia eau de cologneagua corriente running wateragua destilada distilled wateragua dulce fresh wateragua embotellada bottled water2 slope.un tejado de dos aguas a ridged roofpres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: aguar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: aguar.* * *(Takes el in singular)1 water2 (lluvia) rain3 ARQUITECTURA slope of a roof1 (del mar, río) waters\claro como el agua crystal clearcomo agua de mayo a godsendcomo dos gotas de agua like two peas in a podestar con el agua al cuello figurado to be up to one's neck in itestar entre dos aguas to sit on the fencehacérsele la boca agua a uno figurado to make one's mouth waterhacerse una cosa agua en la boca to melt in one's mouthnunca digas de esta agua no beberé never say neverromper aguas to break watersagua bendita holy wateragua corriente running wateragua de colonia (eau de) cologneagua de lluvia rainwateragua de mar seawateragua del grifo tap wateragua dulce fresh wateragua mineral con gas sparkling mineral wateragua mineral sin gas still mineral wateragua oxigenada hydrogen peroxideagua potable drinking wateragua salada salt wateraguas jurisdiccionales territorial watersaguas residuales sewage singaguas termales thermal springs* * *noun f.- agua dulce
- agua mineral
- agua oxigenada
- aguas residuales* * *SF1) [para beber, lavar] waterdos aguas con gas y una sin gas, por favor — two sparkling mineral waters and one still one, please
ha sido un invierno de mucha agua — it's been a very wet winter, we've had a lot of rain this winter
¡hombre al agua! — man overboard!
•
lanzar un barco al agua — to launch a boat•
caer agua — to rain•
echarse al agua — (lit) to dive in; (fig) to take the plunge•
¡agua va! — look out!, careful!hacérsele la boca agua a algn Esp, hacérsele agua la boca a algn LAm —
se me hace la boca agua solo de pensar en la sopa — just thinking about the soup makes my mouth water, my mouth is watering just thinking about the soup
se le hace la boca agua de pensar en los beneficios — he's drooling at the thought of the profit he'll make
- cambiar el agua al canario o a las aceitunasla noticia fue recibida como agua de mayo en los mercados financieros — the news was welcomed with open arms on the financial markets
este dinero nos viene como agua de mayo — this money is a godsend, this money couldn't have come at a better time
- mear agua benditaagua (de) cuba — Chile bleach
agua de seltz — seltzer, soda (water), seltzer water (EEUU)
agua fuerte — nitric acid solution
agua (de) panela — Col, Ven hot lemon
claro, grabado, víaagua perra — Chile boiled water ( drunk for its cleansing properties)
3) CAm (=zumo) juice•
aguas abajo — downstream, downriver•
aguas arriba — upstream, upriver•
hacer aguas — [barco] to take in water; [explicación, teoría] to be full of holes, not to hold water; [relación, organización, proyecto] to founder•
romper aguas, rompió aguas camino del hospital — her waters broke on the way to the hospital•
tomar las aguas — to take the watersvolver las aguas a su cauce —
aguas mayores — euf faeces sing frm, feces sing (EEUU) frm
aguas menores — euf urine sing
5) pl aguas (=ondulación)a) [de piedra preciosa] veinsb) [de tejado] pitch, slopecubrir aguas — to put the roof on, top out
el diamante tenía unas aguas preciosas — the diamond sparkled beautifully, the diamond had a wonderful sparkle
* * *femenino‡1) wateragua de lluvia/mar — rainwater/seawater
bailarle el agua a alguien — ( adularlo) (Esp fam) to suck up to somebody (colloq)
cambiarle el agua a las aceitunas or al canario — (fam & hum) to take o have a leak (colloq & hum)
como agua para chocolate — (Méx fam) furious
hacer agua — embarcación to take in water; negocio/institución to founder
hacérsele agua la boca a alguien — (AmL)
se me hizo agua la boca — it made my mouth water
ha corrido or pasado mucha agua bajo el puente — a lot of water has flowed under the bridge since then
lo que por agua viene, por agua se va — (Col) easy come, easy go
más claro, échale or echarle agua — it's obvious
ser agua pasada — to be a thing of the past
sin decir agua va — without so much as a by-your-leave
venirle a alguien como agua de mayo — (Esp) to come just at the right moment
agua que no has de beber déjala correr — if you're not interested, don't spoil things for me/for other people
2) ( lluvia) rain3) (AmC, Andes)a) (fam) ( bebida gaseosa) soda (AmE), fizzy drink (BrE)b) ( infusión) herb tea (AmE), herbal tea (BrE)4) aguas femenino plurala) (de mar, río) waters (pl)estar or nadar entre dos aguas — to sit on the fence
volver las aguas a su cauce: una vez que las aguas vuelvan a su cauce — once things settle down o return to normal
b) (de balneario, manantial) waters (pl)5) aguas femenino plural (Fisiol) tb6) aguas femenino plural ( vertientes) slopetejado a dos aguas — gable o apex o saddle roof
* * *= water.Ex. We are thus concerned with a virtually limitless number of concepts - building, book, reading, colour, sea, water, summer, England, 1066 AD - any concepts you like.----* abastecimiento de agua = water supply.* absorción del agua = water absorption.* achicar agua = bale out + water, bail + water.* a cuatro aguas = hipped.* aerobics en el agua = water aerobics.* agua + arrastrar = wash away.* agua bendita = holy water.* agua caliente = hot water.* agua con gas = carbonated water.* agua con jabón = soapy water.* agua corriente = running water.* agua de colonia = eau de cologne.* agua del grifo = tap water.* agua de lluvia = rain water.* agua del mar = sea-water [seawater].* agua de manantial = spring water.* agua de mojado = fountain solution.* agua de riego = irrigation water.* agua destilada = distilled water.* agua dulce = freshwater [fresh water].* agua embotellada = bottled water.* agua en botella = bottled water.* agua estancada = stagnant backwater, backwater, stagnant water.* agua fría = cold water.* agua helada = ice water.* agua hirviendo = boiling water.* agua jabonosa = soapy water.* agua limpia de impurezas = purified water.* agua + llevar = wash away.* agua marina = sea-water [seawater].* agua mineral = mineral water, spring water.* agua normal = still water.* agua oxigenada = hydrogen peroxide.* agua poco profunda = shallow water.* agua potable = drinking water.* agua purificada = purified water.* aguas abajo = downstream.* agua salada = salt water [saltwater].* agua salobre = salt water [saltwater].* aguas arriba = upstream.* aguas bravas = whitewater, turbulent waters.* aguas costeras = coastal waters.* agua sin gas = still water.* aguas internacionales = international waters.* aguas jurisdiccionales = territorial waters, jurisdictional waters.* aguas litorales = coastal waters.* aguas mansas = still waters.* aguas negras = waste water [wastewater], sewage, sewerage.* aguas poco profundas = shallows.* aguas polares = polar waters.* aguas rápidas = whitewater, turbulent waters.* aguas residuales = sewage, waste water [wastewater], liquid waste, sewerage.* aguas residuales sin tratar = raw sewage, raw waste water.* aguas revueltas = rip, rip tide.* aguas sucias = foul water.* aguas templadas = temperate waters.* aguas termales = thermal springs.* aguas territoriales = territorial waters, territorial waters, home waters.* aguas tranquilas = still waters.* aguas turbias = muddy waters.* aguas turbulentas = rip tide, turbulent waters.* agua subterránea = groundwater.* aguas + volver a su cauce = dust + settle.* ahogarse en un vaso de agua = make + a mountain out of a molehill, get + worked up about nothing, fret about + nothing.* al agua = water-based, overboard.* bajo agua = undersea, underwater.* baños de agua caliente = hot springs.* barril con agua de beber = scuttlebutt.* bomba de agua = water pump.* bomba de agua caliente = heat-pump.* brazo de agua = inlet.* calentador de agua = water heater.* cama de agua = waterbed [water bed].* cambiarle el agua al canario = pee, take + a leak, have + a leak.* cañón de agua = water cannon.* caudal de agua = volume of water.* caudal de agua o superficie acuática = body of water.* causado por el agua = water-related.* cloración del agua = water chlorination.* cocodrilo de agua salada = saltie.* colchón de agua = waterbed [water bed].* como dos gotas de agua = as alike as two peas in a pod, like two peas in a pod.* como pez fuera del agua = like a fish out of water.* compañía suministradora de agua = water authority, water board, water company.* con el agua al cuello = in hot water.* con el agua hasta el cuello = in deep water.* conservar agua = conserve + water.* contador del agua = water meter.* contaminación del agua = water pollution.* contaminación de las aguas subterráneas = groundwater pollution, groundwater contamination.* con tejado a dos aguas = gabled.* corriente de agua = water body [waterbody].* cortar el agua = cut off + the water.* cuando el río, suena agua lleva = there's no smoke without fire, where there's smoke there's fire.* curso de agua = water body [waterbody].* daño causado por el agua = water damage.* dar agua = lose + water, leak.* de agua = water-based.* de aguas profundas = deep-sea.* dejar el agua correr = let bygones be bygones.* depósito de agua elevado = water tower.* descenso de aguas bravas = rafting.* deslizarse sobre el agua = aquaplane.* detector de agua = water detector.* diluir con agua = dilute with + water.* empleado de la compañía suministradora de agua = water board engineer.* escape de agua = water leakage, water leak.* escasez de agua = water shortage.* factura de electricidad, agua o gas = utility bill.* falta de agua = water shortage.* falto de agua = waterless.* flor que echa un chorro de agua = squirting flower.* fuente de agua = drinking fountain, water fountain, bubbler.* fuga de agua = water leakage, water leak.* gato escaldado del agua fría huye = once bitten, twice shy.* gestión de aguas = water management.* hacer agua = Negativo + hold + water.* hacer agua(s) = spring + a leak.* hacerse la boca agua = make + Posesivo + mouth water.* hervidora eléctrica de agua = electric kettle.* hervidor de agua = kettle.* hervir agua = boil + water.* hilo de agua = trickle.* impulsado por el agua = water-powered.* jarro de agua fría = slap in the face.* lavar con agua = rinse off.* lavar con agua abudante = sluice.* limpiar con agua = wash away.* línea de agua, la = water line, the.* llave de paso del agua = water valve.* llevarse el gato al agua = steal + the show, steal + the limelight, the nod + go to.* manta de agua = downpour, rainstorm, pelting rain, soaking rain.* marca de agua = watermark.* marcas de agua = watermarking.* marcas de agua digitales = digital watermarking.* más claro el agua = as clear as a bell.* más claro que el agua = as clear as a bell.* molino de agua = water mill.* nadar entre dos aguas = sit on + the fence, fall between + two stools.* nivel del agua = water level.* nivel máximo del agua = high-water mark.* nivel mínimo del agua = low-water mark.* orilla del agua = water's edge.* pecina de las aguas residuales = sewage sludge.* perder agua = lose + water, leak.* pez de agua dulce = freshwater fish.* pila del agua bendita = holy water font.* pintura al agua = gouache, water-based paint.* planta de tratamiento de aguas residuales = sewage plant, sewage treatment plant.* que da agua = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup].* que el agua disuelve = water-fugitive.* que hace la boca agua = mouth-watering.* que no absorbe el agua o la humedad = non-hygroscopic.* que pierde agua = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup].* red de agua potable = water mains.* red de agua potable, la = mains, the.* red de suministro de agua potable, la = water mains, mains, the.* reservas de agua subterránea = groundwater reservoir.* resistente al agua = water resistant.* restricciones de agua = water restrictions.* ron con agua = grog.* salto de agua = waterfall, fall.* seda formando aguas = watered silk.* sentirse como pez en el agua = take to + Nombre + like ducks to water.* ser una raya en el agua = be good for nothing.* sin agua = waterless.* sistema de abastecimiento de agua = waterworks.* sistema de circulación del agua = water circulation system.* sistema de extinción de incendios mediante rociadores de agua = water sprinkler fire extinguishing system.* sistema de rociadores de agua = sprinkler system, water sprinkler system.* tan claro como el agua = as clear as a bell.* tejado a cuatro aguas = hip roof, hipped roof.* tetera para hervir agua = kettle.* tortuga de agua dulce = terrapin.* transmitido por el agua = waterborne.* transportado por el agua = waterborne.* tratamiento de aguas residuales = sewage treatment, sewage disposal, waste water treatment.* tratamiento del agua = water treatment.* tromba de agua = pelting rain, downpour, waterspout, soaking rain.* una tormenta en un vaso de agua = a tempest in a teapot.* vapor de agua = water vapour.* volumen de agua = volume of water.* * *femenino‡1) wateragua de lluvia/mar — rainwater/seawater
bailarle el agua a alguien — ( adularlo) (Esp fam) to suck up to somebody (colloq)
cambiarle el agua a las aceitunas or al canario — (fam & hum) to take o have a leak (colloq & hum)
como agua para chocolate — (Méx fam) furious
hacer agua — embarcación to take in water; negocio/institución to founder
hacérsele agua la boca a alguien — (AmL)
se me hizo agua la boca — it made my mouth water
ha corrido or pasado mucha agua bajo el puente — a lot of water has flowed under the bridge since then
lo que por agua viene, por agua se va — (Col) easy come, easy go
más claro, échale or echarle agua — it's obvious
ser agua pasada — to be a thing of the past
sin decir agua va — without so much as a by-your-leave
venirle a alguien como agua de mayo — (Esp) to come just at the right moment
agua que no has de beber déjala correr — if you're not interested, don't spoil things for me/for other people
2) ( lluvia) rain3) (AmC, Andes)a) (fam) ( bebida gaseosa) soda (AmE), fizzy drink (BrE)b) ( infusión) herb tea (AmE), herbal tea (BrE)4) aguas femenino plurala) (de mar, río) waters (pl)estar or nadar entre dos aguas — to sit on the fence
volver las aguas a su cauce: una vez que las aguas vuelvan a su cauce — once things settle down o return to normal
b) (de balneario, manantial) waters (pl)5) aguas femenino plural (Fisiol) tb6) aguas femenino plural ( vertientes) slopetejado a dos aguas — gable o apex o saddle roof
* * *= water.Ex: We are thus concerned with a virtually limitless number of concepts - building, book, reading, colour, sea, water, summer, England, 1066 AD - any concepts you like.
* abastecimiento de agua = water supply.* absorción del agua = water absorption.* achicar agua = bale out + water, bail + water.* a cuatro aguas = hipped.* aerobics en el agua = water aerobics.* agua + arrastrar = wash away.* agua bendita = holy water.* agua caliente = hot water.* agua con gas = carbonated water.* agua con jabón = soapy water.* agua corriente = running water.* agua de colonia = eau de cologne.* agua del grifo = tap water.* agua de lluvia = rain water.* agua del mar = sea-water [seawater].* agua de manantial = spring water.* agua de mojado = fountain solution.* agua de riego = irrigation water.* agua destilada = distilled water.* agua dulce = freshwater [fresh water].* agua embotellada = bottled water.* agua en botella = bottled water.* agua estancada = stagnant backwater, backwater, stagnant water.* agua fría = cold water.* agua helada = ice water.* agua hirviendo = boiling water.* agua jabonosa = soapy water.* agua limpia de impurezas = purified water.* agua + llevar = wash away.* agua marina = sea-water [seawater].* agua mineral = mineral water, spring water.* agua normal = still water.* agua oxigenada = hydrogen peroxide.* agua poco profunda = shallow water.* agua potable = drinking water.* agua purificada = purified water.* aguas abajo = downstream.* agua salada = salt water [saltwater].* agua salobre = salt water [saltwater].* aguas arriba = upstream.* aguas bravas = whitewater, turbulent waters.* aguas costeras = coastal waters.* agua sin gas = still water.* aguas internacionales = international waters.* aguas jurisdiccionales = territorial waters, jurisdictional waters.* aguas litorales = coastal waters.* aguas mansas = still waters.* aguas negras = waste water [wastewater], sewage, sewerage.* aguas poco profundas = shallows.* aguas polares = polar waters.* aguas rápidas = whitewater, turbulent waters.* aguas residuales = sewage, waste water [wastewater], liquid waste, sewerage.* aguas residuales sin tratar = raw sewage, raw waste water.* aguas revueltas = rip, rip tide.* aguas sucias = foul water.* aguas templadas = temperate waters.* aguas termales = thermal springs.* aguas territoriales = territorial waters, territorial waters, home waters.* aguas tranquilas = still waters.* aguas turbias = muddy waters.* aguas turbulentas = rip tide, turbulent waters.* agua subterránea = groundwater.* aguas + volver a su cauce = dust + settle.* ahogarse en un vaso de agua = make + a mountain out of a molehill, get + worked up about nothing, fret about + nothing.* al agua = water-based, overboard.* bajo agua = undersea, underwater.* baños de agua caliente = hot springs.* barril con agua de beber = scuttlebutt.* bomba de agua = water pump.* bomba de agua caliente = heat-pump.* brazo de agua = inlet.* calentador de agua = water heater.* cama de agua = waterbed [water bed].* cambiarle el agua al canario = pee, take + a leak, have + a leak.* cañón de agua = water cannon.* caudal de agua = volume of water.* caudal de agua o superficie acuática = body of water.* causado por el agua = water-related.* cloración del agua = water chlorination.* cocodrilo de agua salada = saltie.* colchón de agua = waterbed [water bed].* como dos gotas de agua = as alike as two peas in a pod, like two peas in a pod.* como pez fuera del agua = like a fish out of water.* compañía suministradora de agua = water authority, water board, water company.* con el agua al cuello = in hot water.* con el agua hasta el cuello = in deep water.* conservar agua = conserve + water.* contador del agua = water meter.* contaminación del agua = water pollution.* contaminación de las aguas subterráneas = groundwater pollution, groundwater contamination.* con tejado a dos aguas = gabled.* corriente de agua = water body [waterbody].* cortar el agua = cut off + the water.* cuando el río, suena agua lleva = there's no smoke without fire, where there's smoke there's fire.* curso de agua = water body [waterbody].* daño causado por el agua = water damage.* dar agua = lose + water, leak.* de agua = water-based.* de aguas profundas = deep-sea.* dejar el agua correr = let bygones be bygones.* depósito de agua elevado = water tower.* descenso de aguas bravas = rafting.* deslizarse sobre el agua = aquaplane.* detector de agua = water detector.* diluir con agua = dilute with + water.* empleado de la compañía suministradora de agua = water board engineer.* escape de agua = water leakage, water leak.* escasez de agua = water shortage.* factura de electricidad, agua o gas = utility bill.* falta de agua = water shortage.* falto de agua = waterless.* flor que echa un chorro de agua = squirting flower.* fuente de agua = drinking fountain, water fountain, bubbler.* fuga de agua = water leakage, water leak.* gato escaldado del agua fría huye = once bitten, twice shy.* gestión de aguas = water management.* hacer agua = Negativo + hold + water.* hacer agua(s) = spring + a leak.* hacerse la boca agua = make + Posesivo + mouth water.* hervidora eléctrica de agua = electric kettle.* hervidor de agua = kettle.* hervir agua = boil + water.* hilo de agua = trickle.* impulsado por el agua = water-powered.* jarro de agua fría = slap in the face.* lavar con agua = rinse off.* lavar con agua abudante = sluice.* limpiar con agua = wash away.* línea de agua, la = water line, the.* llave de paso del agua = water valve.* llevarse el gato al agua = steal + the show, steal + the limelight, the nod + go to.* manta de agua = downpour, rainstorm, pelting rain, soaking rain.* marca de agua = watermark.* marcas de agua = watermarking.* marcas de agua digitales = digital watermarking.* más claro el agua = as clear as a bell.* más claro que el agua = as clear as a bell.* molino de agua = water mill.* nadar entre dos aguas = sit on + the fence, fall between + two stools.* nivel del agua = water level.* nivel máximo del agua = high-water mark.* nivel mínimo del agua = low-water mark.* orilla del agua = water's edge.* pecina de las aguas residuales = sewage sludge.* perder agua = lose + water, leak.* pez de agua dulce = freshwater fish.* pila del agua bendita = holy water font.* pintura al agua = gouache, water-based paint.* planta de tratamiento de aguas residuales = sewage plant, sewage treatment plant.* que da agua = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup].* que el agua disuelve = water-fugitive.* que hace la boca agua = mouth-watering.* que no absorbe el agua o la humedad = non-hygroscopic.* que pierde agua = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup].* red de agua potable = water mains.* red de agua potable, la = mains, the.* red de suministro de agua potable, la = water mains, mains, the.* reservas de agua subterránea = groundwater reservoir.* resistente al agua = water resistant.* restricciones de agua = water restrictions.* ron con agua = grog.* salto de agua = waterfall, fall.* seda formando aguas = watered silk.* sentirse como pez en el agua = take to + Nombre + like ducks to water.* ser una raya en el agua = be good for nothing.* sin agua = waterless.* sistema de abastecimiento de agua = waterworks.* sistema de circulación del agua = water circulation system.* sistema de extinción de incendios mediante rociadores de agua = water sprinkler fire extinguishing system.* sistema de rociadores de agua = sprinkler system, water sprinkler system.* tan claro como el agua = as clear as a bell.* tejado a cuatro aguas = hip roof, hipped roof.* tetera para hervir agua = kettle.* tortuga de agua dulce = terrapin.* transmitido por el agua = waterborne.* transportado por el agua = waterborne.* tratamiento de aguas residuales = sewage treatment, sewage disposal, waste water treatment.* tratamiento del agua = water treatment.* tromba de agua = pelting rain, downpour, waterspout, soaking rain.* una tormenta en un vaso de agua = a tempest in a teapot.* vapor de agua = water vapour.* volumen de agua = volume of water.* * *f‡A wateresta agua no es potable this isn't drinking wateragua de la llave or ( Esp) del grifo or ( RPl) de la canilla or ( Per) del caño or (AmC, Ven) del chorro tap wateragua de lluvia rainwateragua de mar seawaternos han cortado el agua our water's been cut offbailarle el agua a algn ( Esp fam) (adularlo) to suck up to sb ( colloq); ( Méx fam) (coquetearle) to give sb the come-on ( colloq)lo supo de primera agua he got it straight from the horse's mouthestar con el agua al cuello (en un aprieto) to be up to one's neck in problems ( colloq) (muy apurado) to be up to one's eyes in workestar más claro que el agua to be as plain as day, be (patently) obvious, be as plain as the nose on your face ( colloq)no pienso hacerle más favores, eso está más claro que el agua I'm not doing him any more favors, that's for surehacer agua «embarcación» to take in water;«negocio/institución» to founderla teoría hace agua por todos lados the theory doesn't hold water at all, the theory has a lot of flawsha corrido or pasado mucha agua bajo el puente a lot of water has flowed under the bridge since thenllevar el agua a su molino to turn things to one's advantagelo que por agua viene, por agua se va ( Col); easy come, easy gomás claro, échale or echarle agua it's as plain as day, it's obvious, it's as plain as the nose on your face ( colloq)quedar en agua de borrajas to come to nothinghabía interés pero todo quedó en agua de borrajas there was some interest but nothing came of it o but it all came to nothingsacar agua de las piedras to make something out of nothingser agua pasada: olvídalo, ya es agua pasada forget it, that's water under the bridgesu amor por él ya es agua pasada her love for him is a thing of the pastsin decir agua va without so much as a by-your-leavevenirle a algn como agua de mayo ( Esp): este dinero me viene como agua de mayo this money is a real godsend o has come just at the right momentagua pasada no mueve molino it's no use crying over spilt milkagua que no has de beber déjala correr if you're not interested, don't spoil things for me/for other peoplealgo tendrá el agua cuando la bendicen (refiriéndose a una persona) there must be something about him/her; (refiriéndose a una cosa) there must be something in itdel agua mansa líbreme Dios que de la brava me libro yo still waters run deepnunca digas de esta agua no beberé you never know when the same thing might happen to youCompuestos:holy watersoft waterrunning waterbarley watereau de cologne( Chi) bleachrun-off rainwater● agua de espliego or de lavandalavender waterrain watersea waterrosewatersoda (water), seltzer (water) ( AmE)distilled waterfresh waterun pescado de agua dulce a freshwater fishhard wateraqua fortis, nitric acid● agua Jane®(Ur) bleachmineral wateragua mineral con gas sparkling o carbonated mineral water, fizzy water ( BrE)agua mineral sin gas still mineral waterperoxide, hydrogen peroxide ( tech)heavy waterdrinking wateraqua regiasalt waterfpl baptismal watersfpl sewagefpl rainwaterfpl sewagefpl (CS) sewagetonic waterB (lluvia) rainCompuesto:sleetC (AmC, Andes)2 (infusión) tea, infusion ( frml)tómate un agüita para el dolor de estómago have an herb ( AmE) o ( BrE) herbal tea for your stomachachese tomó un agua de menta she had a cup of mint tealos derechos de pesca en estas aguas fishing rights in these watersla zona bañada por las aguas del Nilo the area through which the waters of the Nile flowestar or nadar entre dos aguas to sit on the fencelos últimos esfuerzos para atraer a los votantes que están entre dos aguas the last-minute efforts to pick up the votes of those who are still undecidedvolver las aguas a su cauce: una vez que las aguas vuelvan a su cauce hablaremos del asunto we'll talk the matter over once things settle down o return to normal2 (de balneario, manantial) waters (pl)tomar las aguas to take the watersCompuestos:fpl territorial waters (pl)fpl coastal watersfpl ground waterfpl surface waterfpl thermal waters (pl)fpl territorial waters (pl)(reflejos): una tela brillante y con aguas a shiny, watered fabricun topacio con hermosas aguas a sparkling topaztb aguas amnióticas amniotic fluidrompió aguas her waters brokeCompuestos:( euf)( euf)tejado a dos aguas gable o apex o saddle roofcubrir aguas to put the roof on* * *
Del verbo aguar: ( conjugate aguar)
agua es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
agua
aguar
agua feminine noun taking masculine article in the singular
1 water;◊ agua de lluvia/mar rainwater/seawater;
agua corriente/destilada running/distilled water;
agua de colonia eau de cologne;
agua dulce fresh water;
agua mineral mineral water;
agua mineral con gas/sin gas sparkling/still mineral water;
agua oxigenada peroxide, hydrogen peroxide (tech);
agua potable/salada drinking/salt water;
como agua para chocolate (Méx fam) furious;
estar con el agua al cuello to be up to one's neck;
estar más claro que el agua to be (patently) obvious;
hacérsele agua la boca a algn (AmL): se me hizo agua la boca it made my mouth water;
ser agua pasada to be a thing of the past;
agua que no has de beber déjala correr if you're not interested, don't spoil things for me/for other people;
nunca digas de esta agua no beberé you never know when the same thing might happen to you
2 ( lluvia) rain
3 (AmC, Andes) ( infusión) herb tea (AmE), herbal tea (BrE);
4◊ aguas sustantivo femenino plural
aguar ( conjugate aguar) verbo transitivo
aguarse verbo pronominal (fam) to be spoiled
agua sustantivo femenino water
agua bendita, holy water
agua corriente, running water
agua dulce, fresh water
agua mineral, mineral water
agua oxigenada, hydrogen peroxide
agua potable, drinking water
agua salada, salt water
aguas jurisdiccionales, territorial waters
aguas residuales, sewage sing
♦ Locuciones: figurado estar con el a. al cuello, to be up to one's neck in it
aguar verbo transitivo
1 to water down
2 (frustar, estropear) to spoil
♦ Locuciones: figurado aguar la fiesta a alguien, to spoil sb's fun
' agua' also found in these entries:
Spanish:
abastecimiento
- achicar
- acometida
- acrecentar
- actuar
- aguatera
- aguatero
- ahogarse
- ajo
- apercibirse
- badén
- bailar
- bañar
- barro
- bautizar
- boca
- bomba
- bombear
- borraja
- bota
- brote
- buscar
- caída
- caliza
- calizo
- cangrejo
- chorro
- cobrador
- cobradora
- colonia
- columna
- concienciar
- conducción
- confluir
- consistente
- corriente
- corte
- dar
- depurar
- dimanar
- dulce
- echar
- empañar
- enchufar
- enturbiar
- escorrentía
- escurrirse
- estancar
- estancada
- estancado
English:
bitten
- board
- bob
- boil
- bring
- canteen
- churn
- clear
- coastguard
- cologne
- come up to
- conserve
- contaminate
- crystal-clear
- cut off
- dam
- dam up
- deluge
- dilute
- disconnect
- dishwater
- distil
- distill
- dive
- drain
- dredge up
- drinking
- eau de Cologne
- edge
- element
- emulsion paint
- escape
- expanse
- fizzy
- flounder
- font
- forced
- foul
- fresh
- freshwater
- geyser
- glass
- glassy
- godsend
- gush
- hard
- heave
- hot-water bottle
- ice over
- ice up
* * *1. [líquido] wateragua de azahar = drink made with orange blossom, used as a mild sedative;aguas bautismales baptismal waters;agua bendita holy water;agua blanda soft water;RP agua de la canilla tap water;agua de coco coconut milk;agua de colonia eau de Cologne;agua corriente running water;agua destilada distilled water;agua dulce fresh water;agua dura hard water;agua embotellada bottled water;Méx aguas frescas fresh fruit drinks;agua fuerte nitric acid;agua del grifo tap water;Chile, Col, Méx agua de la llave tap water;agua de lluvia rainwater;Euf aguas mayores faeces;agua medicinal water with medicinal properties;Euf aguas menores urine;agua de mesa bottled water, table water;Fam Dep agua milagrosa ≈ magic sponge;agua mineral mineral water;Cuba [agua con gas] sparkling mineral water;agua mineral con gas sparkling mineral water;agua mineral sin gas still mineral water;Cuba agua natural still mineral water;aguas negras sewage;agua nieve sleet;está cayendo agua nieve it's sleeting;agua de nieve melt-water;agua oxigenada hydrogen peroxide;agua pesada heavy water;agua pluvial rainwater;agua potable drinking water;Quím agua regia aqua regia;aguas residuales sewage;agua de rosas rose-water;agua salada salt water;agua salobre salt water;agua de Seltz Seltzer (water);Am aguas servidas sewage;agua subterránea groundwater;aguas superficiales surface water;agua tónica tonic water;Esp agua de Valencia = cocktail of champagne, orange juice and Cointreau2.aguas [de río, mar] waters;aguas arriba/abajo upstream/downstreamaguas bravas white water;aguas continentales inland o continental waters;aguas costeras coastal waters;aguas jurisdiccionales territorial waters;aguas territoriales territorial waters3. [lluvia] rain;ha caído mucha agua there has been a lot of rain4. [grieta en barco] leak;hacer agua [barca] to leak;[negocio] to go under;este negocio hace agua por todas partes this firm is on the point of going undertomar las aguas to take the watersaguas termales thermal o hot springs6. [vertiente de tejado] slope;un tejado de dos aguas a ridged roof;cubrir aguas to put the roof onha roto aguas her waters have broken8.aguas [en diamante, tela] water10. CompFam¡al agua, patos! [en piscina] in you jump!;Fambailarle el agua a alguien to lick sb's boots;Famcambiar el agua al canario to take a leak;claro como el agua as clear as day;más claro, agua nothing can be clearer than that;Méx Famcomo agua para chocolate hopping mad, fizzing;echar agua al mar to carry coals to Newcastle;entre dos aguas in doubt, undecided;estar con el agua al cuello to be up to one's neck (in it);hacerse agua en la boca to melt in one's mouth;se me hace la boca agua it makes my mouth water;se me hizo la boca agua al ver el pastel when I saw the cake, my mouth started watering;nadar entre dos aguas to sit on the fence;quedar en agua de borrajas to come to nothing;sacar agua de las piedras to make something out of nothing;sin decir agua va ni agua viene suddenly, unexpectedly;venir como agua de mayo to be a godsend;las aguas volvieron a su cauce things got back to normal;no digas nunca de esta agua no beberé you should never say never;agua pasada no mueve molino it's no use crying over spilt milk♦ interjMéx Fam¡aguas! look o watch out!, careful!* * *f1 water;claro como el agua obvious, as plain as day;como agua de mayo a godsend;te ha estado esperando como agua de mayo he’s been longing to see you;es agua pasada it’s water under the bridge;ha corrido mucha agua a lot of water has flowed under the bridge since then;estar como agua para el chocolate Méx fam be fuming, be hopping mad fam ;hacer agua MAR take in water, have a leak;llevar agua al mar be a waste of time, Br tb carry coals to Newcastle;se me hace la boca agua it makes my mouth water2:aguas pl waters;aguas abajo dowstream;aguas arriba upstream;hacer aguas mayores defecate, move one’s bowels;hacer aguas menores urinate, pass water;las aguas vuelven a su cauce fig things are getting back to normal;rompió aguas her waters broke;tomar las aguas take the waters* * *agua nf1) : water2)agua oxigenada : hydrogen peroxide3)aguas negras or aguas residuales : sewage4)como agua para chocolate Mex fam : furious5)echar aguas Mex fam : to keep an eye out, to be on the lookout* * *agua n water -
18 escasez
f.1 shortage (insuficiencia).escasez de mano de obra labor shortage2 scarcity, meagerness, lack, shortage.* * *1 (carencia) scarcity, lack, shortage2 (mezquindad) meanness, stinginess* * *noun f.1) scarcity, lack, shortage2) want* * *SF1) (=insuficiencia) shortage, scarcity más frmescasez de agua — shortage o scarcity más frm of water
hay escasez de medicamentos — there is a shortage of medicine, medicine is in short supply
escasez de mano de obra/viviendas — labour/housing shortage
2) (=pobreza) poverty3) pl escaseces (=apuros)4) †† (=tacañería) meanness, stinginess* * *femenino shortage* * *= poverty, scarcity, shortage, dearth, paucity, starvation, sparsity, sparseness.Ex. The economically told chronicle of Slake's adventures is an eloquent study of poverty, of fear, and finally of hope as circumstances converge to force Slake from his temporary limbo.Ex. The relative scarcity of music automated authority and bibliographic records likewise increases costs.Ex. Universities currently facing a shortage of space for books should consider sending a proportion of lesser used journals to the British Library now.Ex. One obvious implication of this situation for the humanities is the dearth of relevant databases.Ex. So we see extraordinary hardships cheerfully borne (indeed, apparently enjoyed) by zealous mountaineers, earnest single-handed yachtsmen floating round the world, and all-weather fishing-hobbyists sit patiently at the side of, and sometimes in, rivers, undeterred by the paucity of their catches.Ex. This approach let to the financial starvation of public libraries.Ex. The new and rapidly developing information technology systems can be used to overcome distance and sparsity of population.Ex. This problem is referred to as the data sparseness problem = A este problema se le conoce como el problema de la escasez de datos.----* escasez de agua = water shortage.* escasez de alimentos = food scarcity.* escasez de crédito = credit crunch, credit squeeze.* escasez de información = information scarcity, information underload.* escasez de mano de obra = labour shortage.* haber escasez de = be in short supply, be at a premium.* una escasez de = a dearth of.* * *femenino shortage* * *= poverty, scarcity, shortage, dearth, paucity, starvation, sparsity, sparseness.Ex: The economically told chronicle of Slake's adventures is an eloquent study of poverty, of fear, and finally of hope as circumstances converge to force Slake from his temporary limbo.
Ex: The relative scarcity of music automated authority and bibliographic records likewise increases costs.Ex: Universities currently facing a shortage of space for books should consider sending a proportion of lesser used journals to the British Library now.Ex: One obvious implication of this situation for the humanities is the dearth of relevant databases.Ex: So we see extraordinary hardships cheerfully borne (indeed, apparently enjoyed) by zealous mountaineers, earnest single-handed yachtsmen floating round the world, and all-weather fishing-hobbyists sit patiently at the side of, and sometimes in, rivers, undeterred by the paucity of their catches.Ex: This approach let to the financial starvation of public libraries.Ex: The new and rapidly developing information technology systems can be used to overcome distance and sparsity of population.Ex: This problem is referred to as the data sparseness problem = A este problema se le conoce como el problema de la escasez de datos.* escasez de agua = water shortage.* escasez de alimentos = food scarcity.* escasez de crédito = credit crunch, credit squeeze.* escasez de información = information scarcity, information underload.* escasez de mano de obra = labour shortage.* haber escasez de = be in short supply, be at a premium.* una escasez de = a dearth of.* * *shortagela posguerra fue una época de escasez the postwar period was a time of shortagesescasez DE algo:la escasez de medios hizo que fracasara el plan the lack of resources led to the failure of the planese verano hubo escasez de agua there was a water shortage that summerla escasez de recursos naturales es el problema principal del país the country's main problem is its lack o shortage of natural resources o is the scarcity of its natural resources* * *
escasez sustantivo femenino
shortage;
por escasez de medios owing to a lack of resources
escasez sustantivo femenino shortage
' escasez' also found in these entries:
Spanish:
carencia
- concienciar
- déficit
- privación
- insuficiencia
- mal
- penuria
English:
absence
- basic
- chronic
- dearth
- hoard
- labour
- lack
- scarcity
- shortage
- undermanning
* * *escasez nf1. [insuficiencia] shortage;hay escasez de agua en esa región there a shortage of water in that region;la escasez de población es un problema en la zona the dearth of population is a problem in the area;montan espectáculos con gran escasez de medios they put on shows with very slender resources2. [pobreza] poverty;en tiempos de escasez in times of hardship* * *f shortage, scarcity* * ** * *escasez n shortage -
19 hay
1→ link=haber haber* * *there is, there are* * ** * ** * *= there's [there is].Nota: Contracción de there is.Ex. The constituent networks may have presidents and CEO's (chief executive officers), but that's a different issue; there's no single authority figure for the Internet as a whole.----* Algo a lo que hay que dedicar mucho tiempo = time-consuming [time consuming].* donde hay humo, hay fuego = there's no smoke without fire, where there's smoke there's fire.* hay miradas que matan = if looks could kill....* hay que admitir = admittedly.* hay que confesar = confessedly.* hay que decir a su favor que = to + Posesivo + credit.* hay que destacar = importantly.* hay que empezar por el principio = first things must come first.* hay que mirar hacia el futuro = the show must go on.* hay que pensar en el futuro = the show must go on.* hay que reconocer = admittedly.* hay que seguir adelante = the show must go on.* hay razones para pensar que = there + be + reason to believe that.* hay suficientes motivos para pensar que = there + be + every reason to think that.* imponer orden en donde hay caos = bring + order out of chaos.* la idea que hay detrás de = the idea behind.* lo que hay que hacer = do + the right thing, the way to go.* lo que hay que hacer y lo que hay que evitar = do's and don'ts, rights and wrongs.* los hay para dar y regalar = there's one born every minute.* mientras hay vida hay esperanza = where there's life there's hope.* no hay = there ain't [there aren't/isn't].* no hay dos sin tres = things + come in threes.* no hay duda de que = undoubtedly.* no hay forma de que = for the life of me.* no hay mal que por bien no venga = every cloud has a silver lining, be a blessing in disguise.* no hay manera de que = for the life of me.* no hay modo de que = for the life of me.* no hay + Nombre + que sean = no + Nombre + be.* oportunidad pasajera de la que hay que aprovecharse = bandwagon.* que hay que dar muchas vueltas = circuitous.* que hay que dedicarle mucho tiempo = time-intensive.* si hay tiempo = time permitting.* si no hay ningún contratiempo = all being well.* tener lo que hay que tener = have + what it takes.* * ** * *= there's [there is].Nota: Contracción de there is.Ex: The constituent networks may have presidents and CEO's (chief executive officers), but that's a different issue; there's no single authority figure for the Internet as a whole.
* Algo a lo que hay que dedicar mucho tiempo = time-consuming [time consuming].* donde hay humo, hay fuego = there's no smoke without fire, where there's smoke there's fire.* hay miradas que matan = if looks could kill....* hay que admitir = admittedly.* hay que confesar = confessedly.* hay que decir a su favor que = to + Posesivo + credit.* hay que destacar = importantly.* hay que empezar por el principio = first things must come first.* hay que mirar hacia el futuro = the show must go on.* hay que pensar en el futuro = the show must go on.* hay que reconocer = admittedly.* hay que seguir adelante = the show must go on.* hay razones para pensar que = there + be + reason to believe that.* hay suficientes motivos para pensar que = there + be + every reason to think that.* imponer orden en donde hay caos = bring + order out of chaos.* la idea que hay detrás de = the idea behind.* lo que hay que hacer = do + the right thing, the way to go.* lo que hay que hacer y lo que hay que evitar = do's and don'ts, rights and wrongs.* los hay para dar y regalar = there's one born every minute.* mientras hay vida hay esperanza = where there's life there's hope.* no hay = there ain't [there aren't/isn't].* no hay dos sin tres = things + come in threes.* no hay duda de que = undoubtedly.* no hay forma de que = for the life of me.* no hay mal que por bien no venga = every cloud has a silver lining, be a blessing in disguise.* no hay manera de que = for the life of me.* no hay modo de que = for the life of me.* no hay + Nombre + que sean = no + Nombre + be.* oportunidad pasajera de la que hay que aprovecharse = bandwagon.* que hay que dar muchas vueltas = circuitous.* que hay que dedicarle mucho tiempo = time-intensive.* si hay tiempo = time permitting.* si no hay ningún contratiempo = all being well.* tener lo que hay que tener = have + what it takes.* * ** * *
hay see◊ haber
' hay' also found in these entries:
Spanish:
abajo
- abismal
- acabar
- alguien
- alguna
- alguno
- animosidad
- arriba
- atrancar
- auspicio
- barrera
- bocacalle
- camaradería
- casa
- casarse
- caza
- ceñirse
- cerrarse
- coger
- colegio
- color
- comer
- combatir
- combinar
- como
- concienciar
- congruencia
- conjugar
- consignar
- consistente
- constatar
- contingencia
- convenir
- corporativismo
- cosa
- cotejar
- cuestación
- demasiada
- demasiado
- derecha
- derecho
- desagradable
- desnivel
- despelote
- despertarse
- despolitizar
- difusor
- difusora
- dispar
- dobladillo
English:
ablaze
- absence
- abundance
- activity
- agree
- ahead
- alive
- along
- alphabetically
- amiss
- another
- antidote
- anyone
- anywhere
- appreciate
- backlog
- backup
- bar
- be
- below
- besides
- between
- blue-collar
- board
- bond
- bug
- bundle up
- burn out
- but
- call
- call for
- cause
- chronic
- clause
- close
- cloud
- coast
- commotion
- compelling
- competitor
- connected
- crack
- crisps
- damn
- dead
- deficiency
- development
- dip
- disturbing
- do
* * ** * *vb → haber* * ** * *hay vb there is / there are -
20 mentalizar
1 to make aware, make realize■ hay que mentalizar a la gente para que sepa lo que pasa the people must be made aware of what's happening1 (tomar conciencia) to become aware2 (hacerse a la idea) to get used to the idea, come to terms with the idea* * *1. VT1) (=preparar) to prepare mentally2) (=concienciar) to make aware3) (=persuadir) to persuade, convince; pey to brainwash2.See:* * *1.2.lo ha mentalizado para que haga ejercicio — she has made him realize o see that he needs to exercise
mentalizarse v prona) ( prepararse mentalmente) to prepare oneself (mentally), get into the right frame of mindb) ( tomar conciencia)mentalizarse DE algo: fue muy difícil mentalizarme de que se había acabado — it was very difficult to come to terms with the idea that o to accept that it was over
* * *1.2.lo ha mentalizado para que haga ejercicio — she has made him realize o see that he needs to exercise
mentalizarse v prona) ( prepararse mentalmente) to prepare oneself (mentally), get into the right frame of mindb) ( tomar conciencia)mentalizarse DE algo: fue muy difícil mentalizarme de que se había acabado — it was very difficult to come to terms with the idea that o to accept that it was over
* * *mentalizar [A4 ]vt‹persona›lo ha mentalizado para que haga más ejercicio she has made him realize o see that he needs to do more exercisementalizar a algn DE algo to make sb aware OF sthpara mentalizar a la gente de la necesidad de mantener limpias las calles to make people aware of the need to keep the streets clean1 (prepararse mentalmente) to prepare oneself (mentally), get into the right frame of mindyo me había mentalizado para lo peor I had prepared myself for the worst2 (tomar conciencia) mentalizarse DE algo:fue muy difícil mentalizarme de que mi carrera se había acabado it was very difficult to come to terms with the idea that o to accept that my career was overse mentalizaron de la necesidad de construirlo they came to terms with o took on board the fact that it had to be built* * *
mentalizar ( conjugate mentalizar) verbo transitivo mentalizar a algn DE algo to make sb aware of sth
mentalizarse verbo pronominal
b) ( tomar conciencia):◊ tuve que mentalizarme de que mi carrera se había acabado I had to come to terms with the fact that my career was over
mentalizar verbo transitivo to make aware
* * *♦ vtmentalizar a alguien de un problema to make sb aware of a problem;mentalizar a alguien para que haga algo to get sb to see o realize that they should do sth;están mentalizados de la importancia del partido they are fully aware of the importance of the match* * *v/t:mentalizar a alguien make s.o. aware
- 1
- 2
См. также в других словарях:
concienciar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: concienciar concienciando concienciado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. conciencio conciencias… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
concienciar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [una persona] sea consciente de [una cosa]: Lo concienciaron de l problema. La pobreza de los campos de refugiados está concienciando a los jóvenes de todo el mundo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
concienciar — 1. tr. Hacer que alguien sea consciente de algo. U. t. c. prnl.) 2. prnl. Adquirir conciencia de algo. ¶ MORF. conjug. c. anunciar … Diccionario de la lengua española
concienciar — ► verbo transitivo/ pronominal Hacer que una persona adquiera conocimiento de sí mismo y de sus circunstancias: ■ se concienció de su situación después de su terrible enfermedad. REG. PREPOSICIONAL + de * * * concienciar («de») tr. Hacer que… … Enciclopedia Universal
concienciar — {{#}}{{LM C09712}}{{〓}} {{ConjC09712}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09944}} {{[}}concienciar{{]}} ‹con·cien·ciar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} adquirir o hacerle adquirir consciencia o conocimiento de algo: • Hace falta una… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
concienciar — concienciación, concienciar, concientización, concientizar → conciencia … Diccionario panhispánico de dudas
concienciar — Ya está admitido en el DRAE … Diccionario español de neologismos
concienciar — transitivo y pronominal mentalizar, hacerse a la idea de, sensibilizar … Diccionario de sinónimos y antónimos
Arte ambiental — Saltar a navegación, búsqueda El término Arte ambiental (en inglés, Environmental art) o «Arte ecológico» se usa en dos sentidos diferentes. El término puede usarse generalmente en referencia a un arte que trata de temas ecológicos o el medio… … Wikipedia Español
concienciación — ► sustantivo femenino Acción de asumir una responsabilidad directa o indirecta o de formarse un juicio moral. * * * concienciación f. Acción de concienciar[se]. * * * concienciación. f. Acción y efecto de concienciar o concienciarse. * * * ►… … Enciclopedia Universal
Miss Earth 2008 — Date November 9, 2008 Presenters Billy Crawford, Priscilla Meirelles, Riza Santos Venue Clark Expo Amphitheater, Angeles City, Pampanga, Philippines Broadcaster ABS CBN, Studio 23, The F … Wikipedia