-
1 bocacalle
f.1 entrance (entrada).2 intersection, crossing, side road, turnoff.* * *1 entrance to a street2 (calle secundaria) side street* * *SF side streetla primera bocacalle a la derecha — the first turning o road on the right
* * ** * *= alley.Ex. The article is entitled 'The Internet: superhighways, virtual alleys and dead end streets'.* * ** * *= alley.Ex: The article is entitled 'The Internet: superhighways, virtual alleys and dead end streets'.
* * *la primera bocacalle a la derecha the first turning on the right* * *
bocacalle sustantivo femenino: entrance to a street;
bocacalle sustantivo femenino entrance to a street: hay un buzón en la próxima bocacalle, there is a mailbox at the next intersection
' bocacalle' also found in these entries:
English:
back up
- turning
- off
* * *bocacalle nf1. [entrada] entrance [to a street]2. [calle] side street;gire en la tercera bocacalle take the third turning;vivo en una bocacalle de la calle Independencia I live in a street off calle Independencia* * *f side street* * *bocacalle nf: entrance to a streetgire a la última bocacalle: take the last turning* * *bocacalle n turning -
2 bocacalle
-
3 bocacalle
mначало улицы, вьезд на улицу -
4 bocacalle
сущ.общ. вход в улицу, начало улицы -
5 bocacalle
f1) нача́ло у́лицы2) бокова́я у́лица, у́лочка; переу́лок -
6 bocacalle
s.f. embocadura, boqueira -
7 bocacalle
• crossing• intersection -
8 bocacalle
f• postranní ulice• příčná ulice• vstup do ulice• ústí ulice -
9 bocacalle
f 1) начало на улица; 2) по-малка улица, която излиза на друга. -
10 bocacalle
mначало улицы, въезд на улицу -
11 bocacalle
embocadura -
12 derecha
f.1 right, right-hand side (contrario de izquierda).a la derecha (de) to the right (of)a mi/vuestra derecha on my/your right(-hand side)girar a la derecha to turn right2 right (wing) (politics).3 right wing.* * *1 (mano) right hand2 (lugar) right3 la derecha PLÍTICA the right, the right wing► interjección ¡derecha!1 MILITAR right turn!\ser de derechas to be right-wing* * *1. noun f. 2. f., (m. - derecho)* * *SF1) (=lado derecho)se sentó a la derecha del embajador — he sat on the right o to the right of the ambassador
3) Esp(Pol) extremo II, 2.* * *1)a) ( lado derecho) rightpor la derecha — <conducir/caminar> on the right
no hago/hace nada a derechas — (Esp fam) I/he can't do anything right
b) ( mano derecha) right hand2) (Pol)un político de derecha or (Esp) derechas — a right-wing politician
* * *= right hand.Ex. The examples cited to date have used right hand truncation, which results in the amalgamation of words with different suffixes.----* a la derecha = at the right.* a la derecha de = on the right side of, on the right-hand side of.* alinear a la derecha = justify + right.* a mano derecha de = on the right side of, on the right-hand side of.* comillas de la derecha = right-hand quotation mark.* dar el brazo derecho = give + Posesivo + right arm.* dar la mano derecha = give + Posesivo + right arm.* de derechas = right-wing.* derecha, la = right, the, right wing, the.* desplazar hacia la derecha = inset.* esquina inferior derecha = right bottom corner, bottom right.* esquina superior derecha = upper right corner, upper right-hand corner.* extrema derecha = far right.* flechas de desplazamiento del cursor hacia la izquierda/derecha = left/right arrows.* hemisferio cerebral derecho = right cerebral hemisphere.* hemisferio derecho = right hemisphere.* jugar de extremo derecho = play + the left wing.* justificar a la derecha = justify + right.* lado derecho = right-hand side.* lado derecho, el = right side, the.* mano derecha = right hand.* parte inferior derecha = lower right.* partido de derechas = right wing party.* retrovisor derecho = side-view mirror.* truncamiento hacia la derecha = right-hand truncation.* * *1)a) ( lado derecho) rightpor la derecha — <conducir/caminar> on the right
no hago/hace nada a derechas — (Esp fam) I/he can't do anything right
b) ( mano derecha) right hand2) (Pol)un político de derecha or (Esp) derechas — a right-wing politician
* * *la derecha= right, the, right wing, theEx: The functions on the left side are used more frequently than those on the right.
Ex: Politically, the right wing favours private cultural initiative; the left wing wants state involvement in the arts.= right hand.Ex: The examples cited to date have used right hand truncation, which results in the amalgamation of words with different suffixes.
* a la derecha = at the right.* a la derecha de = on the right side of, on the right-hand side of.* alinear a la derecha = justify + right.* a mano derecha de = on the right side of, on the right-hand side of.* comillas de la derecha = right-hand quotation mark.* dar el brazo derecho = give + Posesivo + right arm.* dar la mano derecha = give + Posesivo + right arm.* de derechas = right-wing.* derecha, la = right, the, right wing, the.* desplazar hacia la derecha = inset.* esquina inferior derecha = right bottom corner, bottom right.* esquina superior derecha = upper right corner, upper right-hand corner.* extrema derecha = far right.* flechas de desplazamiento del cursor hacia la izquierda/derecha = left/right arrows.* hemisferio cerebral derecho = right cerebral hemisphere.* hemisferio derecho = right hemisphere.* jugar de extremo derecho = play + the left wing.* justificar a la derecha = justify + right.* lado derecho = right-hand side.* lado derecho, el = right side, the.* mano derecha = right hand.* parte inferior derecha = lower right.* partido de derechas = right wing party.* retrovisor derecho = side-view mirror.* truncamiento hacia la derecha = right-hand truncation.* * *A1 (lado derecho) rightla primera calle a la derecha the first street on the rightgira or tuerce a la derecha turn right, take a right ( colloq)el de la derecha the one on the right2 (mano derecha) right handcon la derecha with my/your/his right handB ( Pol):la derecha the Right* * *
derecha sustantivo femenino
1
dobla a la derecha turn right;
por la derecha ‹conducir/caminar› on the right;
mantenga su derecha keep to the right
2 (Pol):
un político de derecha or (Esp) derechas a right-wing politician
derecho,-a
I adjetivo
1 (lado, acera, etc) right
2 (recto, erguido) upright, straight
3 (parte del cuerpo) right: le dolía el brazo derecho, her right arm was hurting
II sustantivo masculino
1 (petición o exigencia legítima) right: está usted en su derecho, you are within your rights
no tienes derecho a decirme eso, you have no the right to tell me that
derecho de admisión, right to refuse admission
los derechos del niño, children's rights
2 Jur (conjunto de leyes) law
derecho laboral/procesal, labour/procedural law
derecho penal, criminal law
3 (justicia) no hay derecho a que nos traten así, it's not fair to treat people like that
4 Com derechos, duties
derechos de autor, royalties
III adv (en línea recta) sigue todo derecho, go straight ahead
derecha sustantivo femenino
1 (mano) right hand
2 (lugar) right, right-hand side: giraron a la derecha, they turned to the right
3 Pol la derecha, the right: la derecha votó en contra de la propuesta, the right wing voted against the proposal
♦ Locuciones: a derechas, right, properly: últimamente no hago nada a derechas, I can't do anything right lately
a la derecha, to o on the right, on the right-hand side
Pol de derechas, right-wing: su familia es muy de derechas, his family has firm right-wing views
' derecha' also found in these entries:
Spanish:
A
- antepenúltima
- antepenúltimo
- bifurcación
- dcha.
- doblar
- embestir
- ir
- girar
- mano
- tirar
- a
- bocacalle
- derecho
- extremo
- giro
- próximo
- tomar
English:
bear
- end
- extreme
- far
- female
- give
- hand
- on
- right
- right-handed
- right-wing
- take
- to
- veer
- wing
- along
- branch
- filter
- fork
- inside
- keep
- next
- one
- outside
- sharp
- straight
- turn
* * *♦ nf1. [contrario de izquierda] right, right-hand side;el de la derecha es mi primo the one on the right is my cousin;a la derecha (de) to the right (of);la primera bocacalle a la derecha the first street on the right;a mi/vuestra derecha on my/your right(-hand side);girar a la derecha to turn right;prohibido girar a la derecha [en letrero] no right turn;Espno hacer nada a derechas to do nothing right2. [en política] right (wing);la derecha the right;3. [mano] right hand;[pierna] right leg;marcó con la derecha he scored with his right foot4. [en tenis] forehand5. [puerta]♦ interj[orden militar] right wheel!* * *f tbPOL right;de derechas POL right-wing, of the right;la derecha the right(-hand);a derechas right* * *derecha nf1) : right2) : right hand, right side3) : right wing, right (in politics)* * *derecha n1. (en general) right2. (mano) right hand3. (pie) right foot -
13 buzón
m.mailbox, letter box, mail-box, post-box.* * *1 letter box, US mailbox\echar una carta al buzón to post a letter* * *SM1) (Correos) [en casa] letterbox, mailbox (EEUU); [en calle] postbox, letterbox, mailbox (EEUU)- cerrar el buzón2) (Inform) mailbox3) (=tapón) plug4) (=compuerta) sluice5) (Pol) courier in secret organization* * *masculino ( en la calle) postbox, mailbox (AmE), letter-box (BrE); ( en una casa) mailbox (AmE), letter-box (BrE)echar una carta al or en el buzón — to mail (AmE) o (BrE) post a letter
venderle un buzón a alguien — (RPl fam) to take somebody for a ride (colloq)
* * *= letter-box, cubbyhole.Ex. The difference between the two systems can be illustrated by analogy with a set of letter-boxes located in the entrance to an apartment block, with one box for each resident.Ex. The article is entitled 'Kiosk or cubbyhole - the future of the information center'.----* buzón de correos = mailbox.* buzón de sugerencias = suggestion box.* buzón de voz = voice mail.* buzón para la devolución de préstamos = book chute, book return box.* * *masculino ( en la calle) postbox, mailbox (AmE), letter-box (BrE); ( en una casa) mailbox (AmE), letter-box (BrE)echar una carta al or en el buzón — to mail (AmE) o (BrE) post a letter
venderle un buzón a alguien — (RPl fam) to take somebody for a ride (colloq)
* * *= letter-box, cubbyhole.Ex: The difference between the two systems can be illustrated by analogy with a set of letter-boxes located in the entrance to an apartment block, with one box for each resident.
Ex: The article is entitled 'Kiosk or cubbyhole - the future of the information center'.* buzón de correos = mailbox.* buzón de sugerencias = suggestion box.* buzón de voz = voice mail.* buzón para la devolución de préstamos = book chute, book return box.* * *A (en la calle) postbox, mailbox ( AmE), letter box ( BrE); (en una casa) mailbox ( AmE), letter box ( BrE)venderle un buzón a algn ( RPl fam); to take sb for a ride ( colloq), to sell sb a gold brick ( AmE colloq)a ésta un día de éstos le venden un buzón she's so gullible you could sell her a gold brick ( AmE) o ( BrE) Tower Bridge if you triedCompuesto:suggestion(s) boxB ( Inf) mailboxCompuesto:voice mailC (persona) go-between, intermediary* * *
buzón sustantivo masculino ( en la calle) postbox, mailbox (AmE), letter-box (BrE);
( en una casa) mailbox (AmE), letter-box (BrE);
echar una carta al or en el buzón to mail (AmE) o (BrE) post a letter
buzón sustantivo masculino letter box, US mailbox
' buzón' also found in these entries:
Spanish:
bocacalle
- impresa
- impreso
- propaganda
- boca
English:
from
- letter box
- mail
- mailbox
- pillar box
- postbox
- letter
- pillar
- post
* * *buzón nm1. [para cartas] post box, Br letter box, US mailbox;echar algo al buzón to post sth, US to mail sth;RP Famcomprar un buzón: Lucía es increíble, capaz de comprar un buzón Lucía is incredibly gullible;RP Famvender un buzón: no lo mandes a hacer las compras, que igual le venden un buzón don't send him shopping, he'll likely get ripped offbuzón de sugerencias suggestions box;buzón de voz voice mail* * *m mailbox, Brpostbox* * ** * *buzón n -
14 hay
1→ link=haber haber* * *there is, there are* * ** * ** * *= there's [there is].Nota: Contracción de there is.Ex. The constituent networks may have presidents and CEO's (chief executive officers), but that's a different issue; there's no single authority figure for the Internet as a whole.----* Algo a lo que hay que dedicar mucho tiempo = time-consuming [time consuming].* donde hay humo, hay fuego = there's no smoke without fire, where there's smoke there's fire.* hay miradas que matan = if looks could kill....* hay que admitir = admittedly.* hay que confesar = confessedly.* hay que decir a su favor que = to + Posesivo + credit.* hay que destacar = importantly.* hay que empezar por el principio = first things must come first.* hay que mirar hacia el futuro = the show must go on.* hay que pensar en el futuro = the show must go on.* hay que reconocer = admittedly.* hay que seguir adelante = the show must go on.* hay razones para pensar que = there + be + reason to believe that.* hay suficientes motivos para pensar que = there + be + every reason to think that.* imponer orden en donde hay caos = bring + order out of chaos.* la idea que hay detrás de = the idea behind.* lo que hay que hacer = do + the right thing, the way to go.* lo que hay que hacer y lo que hay que evitar = do's and don'ts, rights and wrongs.* los hay para dar y regalar = there's one born every minute.* mientras hay vida hay esperanza = where there's life there's hope.* no hay = there ain't [there aren't/isn't].* no hay dos sin tres = things + come in threes.* no hay duda de que = undoubtedly.* no hay forma de que = for the life of me.* no hay mal que por bien no venga = every cloud has a silver lining, be a blessing in disguise.* no hay manera de que = for the life of me.* no hay modo de que = for the life of me.* no hay + Nombre + que sean = no + Nombre + be.* oportunidad pasajera de la que hay que aprovecharse = bandwagon.* que hay que dar muchas vueltas = circuitous.* que hay que dedicarle mucho tiempo = time-intensive.* si hay tiempo = time permitting.* si no hay ningún contratiempo = all being well.* tener lo que hay que tener = have + what it takes.* * ** * *= there's [there is].Nota: Contracción de there is.Ex: The constituent networks may have presidents and CEO's (chief executive officers), but that's a different issue; there's no single authority figure for the Internet as a whole.
* Algo a lo que hay que dedicar mucho tiempo = time-consuming [time consuming].* donde hay humo, hay fuego = there's no smoke without fire, where there's smoke there's fire.* hay miradas que matan = if looks could kill....* hay que admitir = admittedly.* hay que confesar = confessedly.* hay que decir a su favor que = to + Posesivo + credit.* hay que destacar = importantly.* hay que empezar por el principio = first things must come first.* hay que mirar hacia el futuro = the show must go on.* hay que pensar en el futuro = the show must go on.* hay que reconocer = admittedly.* hay que seguir adelante = the show must go on.* hay razones para pensar que = there + be + reason to believe that.* hay suficientes motivos para pensar que = there + be + every reason to think that.* imponer orden en donde hay caos = bring + order out of chaos.* la idea que hay detrás de = the idea behind.* lo que hay que hacer = do + the right thing, the way to go.* lo que hay que hacer y lo que hay que evitar = do's and don'ts, rights and wrongs.* los hay para dar y regalar = there's one born every minute.* mientras hay vida hay esperanza = where there's life there's hope.* no hay = there ain't [there aren't/isn't].* no hay dos sin tres = things + come in threes.* no hay duda de que = undoubtedly.* no hay forma de que = for the life of me.* no hay mal que por bien no venga = every cloud has a silver lining, be a blessing in disguise.* no hay manera de que = for the life of me.* no hay modo de que = for the life of me.* no hay + Nombre + que sean = no + Nombre + be.* oportunidad pasajera de la que hay que aprovecharse = bandwagon.* que hay que dar muchas vueltas = circuitous.* que hay que dedicarle mucho tiempo = time-intensive.* si hay tiempo = time permitting.* si no hay ningún contratiempo = all being well.* tener lo que hay que tener = have + what it takes.* * ** * *
hay see◊ haber
' hay' also found in these entries:
Spanish:
abajo
- abismal
- acabar
- alguien
- alguna
- alguno
- animosidad
- arriba
- atrancar
- auspicio
- barrera
- bocacalle
- camaradería
- casa
- casarse
- caza
- ceñirse
- cerrarse
- coger
- colegio
- color
- comer
- combatir
- combinar
- como
- concienciar
- congruencia
- conjugar
- consignar
- consistente
- constatar
- contingencia
- convenir
- corporativismo
- cosa
- cotejar
- cuestación
- demasiada
- demasiado
- derecha
- derecho
- desagradable
- desnivel
- despelote
- despertarse
- despolitizar
- difusor
- difusora
- dispar
- dobladillo
English:
ablaze
- absence
- abundance
- activity
- agree
- ahead
- alive
- along
- alphabetically
- amiss
- another
- antidote
- anyone
- anywhere
- appreciate
- backlog
- backup
- bar
- be
- below
- besides
- between
- blue-collar
- board
- bond
- bug
- bundle up
- burn out
- but
- call
- call for
- cause
- chronic
- clause
- close
- cloud
- coast
- commotion
- compelling
- competitor
- connected
- crack
- crisps
- damn
- dead
- deficiency
- development
- dip
- disturbing
- do
* * ** * *vb → haber* * ** * *hay vb there is / there are -
15 izquierda
adj.&f.feminine of IZQUIERDO.f.1 left (lado).a la izquierda (de) on o to the left (of)girar a la izquierda to turn left2 left hand (mano).3 left (wing) (politics).izquierda radical hard left4 left wing, left, left-wing party.5 leftism, left-wing tendency.* * *2 PLÍTICA the left\girar a la izquierda to turn leftser de izquierdas to be left-wing* * *1. noun f. 2. f., (m. - izquierdo)* * *SF1) (=mano) left hand; (=lado) left, left-hand sidemi casa está a la izquierda — my house is on the left o on the left-hand side
el árbol de la izquierda — the tree on the left o on the left-hand side
tuerza por la tercera a la izquierda — take the third turn on the left o on the left-hand side
cero 1)conducen por la izquierda — they drive on the left o on the left-hand side
2) (Pol)Izquierda Unida — Spanish coalition of left-wing parties
* * *1)a) ( mano izquierda)b) ( lado) leftla puerta de la izquierda — the door on the left, the left-hand door
izquierda, ar! — (Mil) by the left, quick march!
a la izquierda de su padre — to the left of his father o on his father's left
2) (Pol) leftde izquierda or (Esp) de izquierdas — left-wing
* * *(n.) = left handEx. Entry words may be aligned in a centre column or in a left hand column.* * *1)a) ( mano izquierda)b) ( lado) leftla puerta de la izquierda — the door on the left, the left-hand door
izquierda, ar! — (Mil) by the left, quick march!
a la izquierda de su padre — to the left of his father o on his father's left
2) (Pol) leftde izquierda or (Esp) de izquierdas — left-wing
* * *la izquierda= left wing, theEx: Politically, the right wing favours private cultural initiative; the left wing wants state involvement in the arts.
(n.) = left handEx: Entry words may be aligned in a centre column or in a left hand column.
* * *A1(mano izquierda): la izquierda the left hand2 (lado) leftla puerta de la izquierda the door on the left o on the left-hand side, the left-hand door¡izquierda, ar! ( Mil) by the left, quick march!a la izquierda pueden ver la catedral to o on the left you can see the cathedralel coche torció a la izquierda the car turned leftse colocó a la izquierda de su padre he stood to the left of his father o on his father's leftahí enfrente a la izquierda over there on the leftconducen por la izquierda they drive on the leftB ( Pol) leftde izquierda or ( Esp) de izquierdas left-wing* * *
izquierda sustantivo femenino
1a) ( mano izquierda):
torció a la izquierda he turned left;
ahí enfrente a la izquierda over there on the left;
conducen por la izquierda they drive on the left
2 (Pol) left;
de izquierda or (Esp) de izquierdas left-wing
izquierdo,-a
I adjetivo left
mano/pierna izquierda, left hand/leg
II sustantivo femenino
1 (mano) left hand
2 (lado) la izquierda, the left
está a la izquierda, it's on the left
está a tu izquierda, it's on your left
torcer a la izquierda, to turn left
el de la izquierda, the one on the left
3 Pol the left
una política/un partido de izquierda(s), a left-wing policy/party
ser de izquierda(s), to have left-wing views
♦ Locuciones: ser un cero a la izquierda, to be useless o a nobody
tener mano izquierda, to be astute o clever
' izquierda' also found in these entries:
Spanish:
A
- cero
- circular
- doblar
- girar
- izquierdo
- mano
- subir
- torcer
- conducir
- conforme
- extremo
- rojo
English:
bear
- far
- hand
- in
- keep to
- last
- left
- left-hand
- left-wing
- move
- on
- one
- port
- side
- to
- turn
- filter
- inside
- keep
- make
- outside
- take
- top
- up
- veer
* * *♦ nf1. [contrario de derecha] left, left-hand side;el de la izquierda es mi primo the person on the left is my cousin;a la izquierda (de) on o to the left (of);la primera bocacalle a la izquierda the first turning on the left;a mi/vuestra izquierda on my/your left(-hand side);girar a la izquierda to turn left;prohibido girar a la izquierda no left turn;de la izquierda on the left;por la izquierda on the left2. [en política] left (wing);la izquierda the left;3. [mano] left hand;[pierna] left foot;marcó con la izquierda he scored with his left foot4. [puerta]el segundo izquierda Br the left-hand flat on the second floor, US the left-hand apartment on the third floor♦ interj[orden militar] left wheel!* * *f tbPOL left;por la izquierda on the left* * *izquierda nf: left* * *1. (en general) left2. (mano) left hand3. (pierna) left leg -
16 próxima
adj.next (anterior, siguiente), nearest (cercano), neighbor, proximate.* * *f., (m. - próximo)* * *----* próxima vez, la = next time.* * ** próxima vez, la = next time.* * *
próximo,-a adjetivo
1 (cercano) near, close
una calle próxima, a nearby street
en fechas próximas, soon o in the near future
2 (siguiente) next: me bajo en la próxima (parada), I get off at the next stop
el próximo verano iremos a Berlín, next summer we're going to Berlin
' próxima' also found in these entries:
Spanish:
bocacalle
- crecida
- crecido
- edición
- estratega
- historiada
- historiado
- oposición
- próximo
- callar
- fecha
- parada
English:
deduct
- do up
- exit
- forthcoming
- generation
- introduction
- next
- publicity
- raincheck
- summit
- take
- time
- turn
- wash up
- within
- shower
-
17 primera
adj.&f.feminine of PRIMERO.f.1 first (gear) (automobiles).meter (la) primera to go into first (gear)2 first class (aviation & fail).viajar en primera to travel first class3 first division (sport).subir a primera to go up into the first division4 first base.* * *1 AUTOMÓVIL first gear2 (en transportes) first class\de primera first-rate, first-class* * *1. f., (m. - primero) 2. f., (m. - primero)* * *SF1) (Aut) first gear, bottom gearbueno 1., 9)2) [en viajes] first class3)a la primera — (=primera ocasión) [acertar] first time
4)el partido fue de primera — the match was excellent o brilliant *
clase 1., 1), d)aquí se come de primera — you eat really well here, the food is excellent o brilliant * here
5) (Com)primero* * *a) (Auto) first (gear)b) (Transp) ( clase) first classviajar en primera — to travel first class; ver tb primero I
* * *a) (Auto) first (gear)b) (Transp) ( clase) first classviajar en primera — to travel first class; ver tb primero I
* * *1 ( Auto) first, first gearviajar en primera to travel first class* * *
primera sustantivo femeninoa) (Auto) first (gear)
ver tb primero
primero,-a
I adjetivo
1 (en el espacio, en el tiempo) first
primera fila, front row
en los primeros años, in the early years
2 (en calidad, en categoría) first: es el primer actor de la compañía, he's the company's top actor
3 (en importancia) basic, primary
un artículo de primera necesidad, an essential item
II adverbio (orden) first: primero, iremos al supermercado, first, we'll go to the supermarket
♦ Locuciones: a primeros, at the beginning of
a la primera de cambio, as soon as one has the opportunity, given half a chance: no está a gusto en la empresa, así que se irá a la primera de cambio, he's not happy at his company, so he plans to leave as soon as he has the chance
de buenas a primeras, suddenly, unexpectedly
lo primero es lo primero, first things first
primera sustantivo femenino
1 (en viajes) first class
2 (en vehículos) first gear
♦ Locuciones: a la primera, at the first attempt
de primera, great, first-class
' primera' also found in these entries:
Spanish:
caca
- calidad
- categoría
- clase
- compartimento
- compartimiento
- conocer
- dama
- de
- edición
- instancia
- juez
- mano
- oferta
- papilla
- plana
- ponerse
- primero
- publicar
- quincena
- recordatorio
- santa
- santo
- tabla
- tener
- vista
- amor
- artículo
- bailarín
- bocacalle
- comunión
- criba
- derecha
- estrenar
- hora
- línea
- lujo
- mandatario
- oportunidad
- postura
- presentar
- probar
- ubicar
- venir
- vez
- viajar
English:
attack
- attempt
- blue-chip
- blue-ribbon
- bottom gear
- class
- do
- early
- election
- face
- first
- first gear
- first generation
- first-class
- first-hand
- first-rate
- first-time
- floor
- for
- fore
- former
- front-page
- glance
- grade
- hotshot
- impression
- lance corporal
- lead
- magistrate
- page
- phase
- position
- premier
- prime
- prize
- quality
- rate
- refusal
- saloon bar
- scene
- score
- sight
- sight-read
- sight-reading
- staple
- surface
- thing
- thrust aside
- tiptop
- top
* * *♦ nf1. [marcha] first (gear);meter (la) primera to go into first (gear)2. [en avión, tren] first class;viajar en primera to travel first class3. Dep first division;subir a primera to go up into the first division4. Compa la primera at the first attempt;Fama las primeras de cambio at the first opportunity♦ de primera loc adjfirst-class, excellent* * *f1 first class;2 AUTO first (gear);poner la primera put the car in first (gear)3 DEP first division4:a la primera first-time;a la primera de cambio at the drop of a hat;me viene de primera fam it’s just what I neededI adj firstII m, primera f first (one);a primeros de enero at the beginning of January;el primero de mayo the first of May;ser el primero de la clase be top of the classIII pron:IV adv1 en posición first2 ( primeramente) first of all* * *primera n1. (clase) first class2. (marcha) first gear
См. также в других словарях:
bocacalle — sustantivo femenino 1. Entrada de una calle: La bocacalle de abajo está bloqueada. 2. Calle secundaria que va a salir a otra principal: Si tomas esa bocacalle, llegarás a una avenida … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bocacalle — (De boca y calle). 1. f. Entrada o embocadura de una calle. 2. Calle secundaria que afluye a otra … Diccionario de la lengua española
bocacalle — ► sustantivo femenino 1 Entrada de una calle. 2 Calle secundaria que da a otra principal: ■ sigue recto por la avenida y tuerce en la segunda bocacalle. * * * bocacalle 1 f. Entrada de una *calle. 2 *Calle menos importante que sale a otra… … Enciclopedia Universal
bocacalle — {{#}}{{LM B05578}}{{〓}} {{SynB05708}} {{[}}bocacalle{{]}} ‹bo·ca·ca·lle› {{◆}}(pl. bocacalles){{◇}} {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Entrada de una calle: • En las bocacalles suele haber un paso de cebra.{{○}} {{<}}2{{>}} Calle secundaria que da a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bocacalle — sustantivo femenino callejón, callejuela. Se trata de voces sinónimas cuando se usan para referirse a calles secundarias, estrechas y generalmente cortas … Diccionario de sinónimos y antónimos
bocacalle — f. Entrada o embocadura de una calle … Diccionario Castellano
Composición (lingüística) — En lingüística, la composición es un procedimiento morfológico de las lenguas para crear neologismos, esto es, nuevas palabras. Consiste en coordinar dos o más lexemas o raíces, esto es, partes invariables de palabras, para formar una nueva que… … Wikipedia Español
Línea N4 (Córdoba) — N3 ← N4 → N5 Lugar Área abastecida Corredor Naranja … Wikipedia Español
Línea N7 (Córdoba) — N6 ← N7 → N8 Lugar Área abastecida Corredor Naranja … Wikipedia Español
Revolución de Mayo — Para otros usos de este término, véase La Revolución de Mayo (película) y Revolución de mayo de 1811. Revolución de Mayo … Wikipedia Español
Accidente de tráfico — Accidente en una calle de Copenhague. Accidente en Andalucía … Wikipedia Español