-
1 apestado
adj.infested, foul, pestilential, stunk.past part.past participle of spanish verb: apestar.* * *1→ link=apestar apestar► adjetivo1 (olor) foul, pestilent2 MEDICINA plague-ridden3 figurado (en cantidad) infested (de, with), crawling (de, with)* * *ADJ1) (=maloliente) stinking, reeking; (Med) plague-ridden2)estar apestado de — (=repleto) to be infested with
* * *- da adjetivoa) ( con la peste)b) < lugar>apestado de algo: apestado de turistas crawling o infested with tourists; el barrio está apestado de propaganda política — the whole area is plastered with political posters
c) (AmS fam) ( enfermo)está apestada con la gripe — she has come down with the flu (AmE) o (BrE) with flu
me pasé todo el invierno apestado — I had the flu (o a cold etc) all winter
d) (Méx fam) ( con mala suerte)* * *- da adjetivoa) ( con la peste)b) < lugar>apestado de algo: apestado de turistas crawling o infested with tourists; el barrio está apestado de propaganda política — the whole area is plastered with political posters
c) (AmS fam) ( enfermo)está apestada con la gripe — she has come down with the flu (AmE) o (BrE) with flu
me pasé todo el invierno apestado — I had the flu (o a cold etc) all winter
d) (Méx fam) ( con mala suerte)* * *apestado -da1(con la peste): gente apestada plague victims, people with the plague2 ‹lugar› apestado DE algo:la playa está apestada de turistas the beach is crawling o infested with touristsel barrio está apestado de propaganda política the whole area is plastered with political posters3( AmS fam) (enfermo): toda la familia está apestada con la gripe the whole family has come down with the flu ( AmE) o ( BrE) with fluyo me pasé todo el invierno apestado I had the flu ( o a cold etc) all winteresta planta está apestada this plant has blight4* * *
Del verbo apestar: ( conjugate apestar)
apestado es:
el participio
Multiple Entries:
apestado
apestar
apestado◊ -da adjetivoa) ( con la peste):
b) ‹ lugar›:◊ apestado de turistas crawling o infested with tourists
apestar ( conjugate apestar) verbo intransitivo (fam) to stink (colloq);
apestado a algo to stink o reek of sth (colloq)
verbo transitivo (fam) to stink out (colloq)
apestar
I vi (oler mal) to stink [a, of]
II verbo transitivo
1 (transmitir mal olor a algo) fam to stink out
2 (transmitir la peste) to infect with the plague
* * *apestado, -a♦ adjFamestá apestado he's unluckyestá apestado he's sick♦ nm,fplague victim* * *part → apestar -
2 apestado,
a adj чумав; estar un paraje apestado, de una cosa прен., разг. претъпкан съм с нещо. -
3 apestado
adjзачумлённый, чумной -
4 apestado
-
5 apestado
adj1) Арг., Ур. больно́й2) заражённый венери́ческой боле́знью3) Кол., П. просту́женный4) Ч. ча́хлый, отстаю́щий в ро́сте, отстаю́щий в разви́тии -
6 apestado
• infestation• infested with rats• stunk -
7 apestado
• odporný• zamořený* * *• nakažený morem• postižený morem -
8 apestado
adjзачумлённый, чумной -
9 el mercado está apestado de gente
el mercado está apestado de genteder Markt wimmelt nur so von MenschenDiccionario Español-Alemán > el mercado está apestado de gente
-
10 estar apestado de alguna cosa
гл.общ. иметь (что-л.) в изобилии (о рынке и т.п.), быть заваленным (чем-л.)Испанско-русский универсальный словарь > estar apestado de alguna cosa
-
11 estar apestado de u.c.
• být přecpaný čím• mít nad hlavu čeho• mít po krk čeho -
12 se apartan de él como de un apestado
• vyhýbají se mu jak prašivé ovciDiccionario español-checo > se apartan de él como de un apestado
-
13 estar apestado
v.to be jinxed, to be unlucky. -
14 зачумленный
прил. -
15 apestar
apes'tarv1) stinkenAquí apesta. — Hier stinkt es.
2) ( causar la peste) verpesten3) (fig: causar hastío) verderben, zum Himmel stinkenEste asunto apesta. — Diese Angelegenheit stinkt zum Himmel.
verbo intransitivo[oler mal]————————verbo transitivo1. [hacer que huela mal] verpesten2. [contagiar peste] mit der Pest ansteckenapestarapestar [apes'tar]num1num (familiar: fastidiar) nervennum2num (llenar) überschwemmen; el mercado está apestado de gente der Markt wimmelt nur so von Menschen -
16 gente
adj.decent. ( Latin American Spanish)f.1 people (people).toda la gente everyone, everybodyson buena gente they're good peoplegente bien well-to-do peoplegente de bien decent folkgente de la calle ordinary peoplela gente corriente the common peoplela gente guapa the beautiful people, the smart set (peninsular Spanish)gente menuda kids2 folks (informal) (familia).* * *1 people plural3 (personal) staff\gente baja low-class peoplela gente bien peyorativo the well-to-do, the well-offgente de bien honest people* * *noun f.* * *1. SF1) (=personas) people plJuan es buena gente — * Juan is a nice guy *
gente bien — (=los ricos) well-off people, well-to-do people; (=los decorosos) decent people
gente bonita — Méx beautiful people
gente de bien — = gente bien
gente de capa parda — †† country folk
gente de color — coloured people, colored people (EEUU)
gente de la cuchilla — †† butchers pl
gente de medio pelo — people of limited means, common people
¡gente de paz! — (Mil) friend!
gente de pelo — †† well-to-do people
gente de pluma — †† clerks pl, penpushers pl
gente de trato — †† tradespeople
gente gorda — Esp * well-to-do people, rich people
gente guapa, gente linda — LAm beautiful people
gente menuda — children pl
gente natural — CAm Indians pl, natives pl
gente perdida — † riff-raff
don I, 1)gente principal — nobility, gentry
2) Méx (=persona) person3) * (=parientes) family, folks * plmi gente — my family, my folks *
4) (=nación) nation5) (Mil) men pl, troops pl6) (=séquito) retinue7) LAm upper-class people pl2.ADJes muy gente — * Chile he's very decent *; Méx he's very kind
* * *I IIadverbio (Chi, Méx)IIIse portó muy gente conmigo — she was very good o kind to me
1)a) ( personas) people (pl)había muy poca/tanta gente — there were very few/so many people
¿qué va a decir la gente? — what will people say?
estas Navidades las pasaré con mi gente — I'm spending this Christmas with my family o (colloq) folks
¿cómo está toda la gente del pueblo? — how's everyone back home?
como la gente — (CS fam) <regalo/camisa> decent (colloq)
ser buena gente — to be nice (o kind etc)
ser gente — (AmS) to behave (properly)
b) (Méx) ( persona) person2) gentes femenino plural (liter) ( habitantes) people (pl)* * *= humans, people, folk, public, peeps.Nota: Expresión coloquial derivada de la palabra people.Ex. The first of these categories does not involve indexing by humans.Ex. There are networks which have been designed for transmitting information to and from computers, rather than transmitting people's voices.Ex. On the other hand people passionately devoted to a hobby or sport or their work will endure without complaint conditions which less ardent folk think outrageously insupportable.Ex. There were 6 peeps in the water and most were familiar faces.----* ande yo caliente, ríase la gente = cry all the way to the bank, laugh all the way to the bank.* atraer gente = draw + people.* campaña de concienciación de la gente = awareness raising [awareness-raising].* caterva de gente = throng of people.* círculo cerrado de gente = clique.* concienciación de la gente = awareness raising [awareness-raising].* concienciar a la gente = build + public awareness, raise + awareness, raise + people's awareness, raise + public awareness, raise + consciousness, enhance + awareness.* conquistarse a la gente = win + hearts and minds.* contador de gente = people counter.* contratar gente = take on + people.* dignidad de la gente = people's dignity.* dirigido a la gente = people-oriented, people-centred, people-centric, people-driven.* formado por gente cotidiana de la calle = grassroots [grass-roots].* ganarse a la gente = win + hearts and minds.* gente bien = well-to-do, well-off.* gente común = pleb [plebe].* gente común, la = ordinary people, common people, the.* gente común y corriente, la = common people, the.* gente con éxito = successful people.* gente corriente, la = ordinary people.* gente de a pie = ordinary people.* gente de color = coloured people.* gente de éxito = successful people.* gente de la ciudad = townspeople.* gente del circo = circus performer.* gente de negocios = business people.* gente de poca importancia = small fry, the.* gente de poder = wielders of power, powerful people.* gente desfavorecida = small fry, the.* gente de todo tipo = people from all walks of life.* gente famosa = famous people.* gente influyente = powerful people.* gente, la = public, the.* gente lectora = reading people.* gente marginada socialmente = socially deprived people.* gente mayor = elderly people.* gente muy trabajadora = hard-working people.* gente normal = pleb [plebe], straight people, ordinary men and women.* gente normal, la = ordinary people, hoi polloi, the.* gente sin hogar = homeless people.* gente sin techo = homeless people.* gente trabajadora = toiling crowd, working people.* hacer que la gente se vuelva a mirar = make + heads turn.* influir en la gente = influence + people.* la gente decía que = rumour had it that.* la gente dice que = rumour has it that.* la gente se está inquietando = the natives are nervous.* la gente se está poniendo nerviosa = the natives are nervous.* la gente se puso de pie para aplaudir = standing ovation.* la mayoría de la gente = most people, the majority of the people.* marea de gente = foot traffic, maddening crowd.* menospreciar a la gente = look down + Posesivo + nose at people.* mirar a la gente con desprecio = look down + Posesivo + nose at people.* mirar por encima del hombro a la gente = look down + Posesivo + nose at people.* mucha gente + esperar que = be widely expected.* orientado al servicio de la gente = people-centred, people-centric.* orientado hacia la gente = people-driven.* para alguna gente = to some people.* paso de la gente = flow of people.* pensado para la gente = people-driven.* tarea orientada hacia la gente = people-oriented task.* tener buen ojo para juzgar a la gente = be a good judge of character.* tener mal ojo para juzgar a la gente = be a bad judge of character.* un grupo de gente variada = a cast of people.* un hombre de gentes = a man of the people.* violación del derecho de la gente a + Nombre = invasion of people's right to + Nombre.* * *I IIadverbio (Chi, Méx)IIIse portó muy gente conmigo — she was very good o kind to me
1)a) ( personas) people (pl)había muy poca/tanta gente — there were very few/so many people
¿qué va a decir la gente? — what will people say?
estas Navidades las pasaré con mi gente — I'm spending this Christmas with my family o (colloq) folks
¿cómo está toda la gente del pueblo? — how's everyone back home?
como la gente — (CS fam) <regalo/camisa> decent (colloq)
ser buena gente — to be nice (o kind etc)
ser gente — (AmS) to behave (properly)
b) (Méx) ( persona) person2) gentes femenino plural (liter) ( habitantes) people (pl)* * *la gente= public, theEx: Community education is another form of outreach that aims to educate the public about the availability of services that can help them, about their entitlement to benefits, or about their rights under the law.
= humans, people, folk, public, peeps.Nota: Expresión coloquial derivada de la palabra people.Ex: The first of these categories does not involve indexing by humans.
Ex: There are networks which have been designed for transmitting information to and from computers, rather than transmitting people's voices.Ex: On the other hand people passionately devoted to a hobby or sport or their work will endure without complaint conditions which less ardent folk think outrageously insupportable.Ex: There were 6 peeps in the water and most were familiar faces.* ande yo caliente, ríase la gente = cry all the way to the bank, laugh all the way to the bank.* atraer gente = draw + people.* campaña de concienciación de la gente = awareness raising [awareness-raising].* caterva de gente = throng of people.* círculo cerrado de gente = clique.* concienciación de la gente = awareness raising [awareness-raising].* concienciar a la gente = build + public awareness, raise + awareness, raise + people's awareness, raise + public awareness, raise + consciousness, enhance + awareness.* conquistarse a la gente = win + hearts and minds.* contador de gente = people counter.* contratar gente = take on + people.* dignidad de la gente = people's dignity.* dirigido a la gente = people-oriented, people-centred, people-centric, people-driven.* formado por gente cotidiana de la calle = grassroots [grass-roots].* ganarse a la gente = win + hearts and minds.* gente bien = well-to-do, well-off.* gente común = pleb [plebe].* gente común, la = ordinary people, common people, the.* gente común y corriente, la = common people, the.* gente con éxito = successful people.* gente corriente, la = ordinary people.* gente de a pie = ordinary people.* gente de color = coloured people.* gente de éxito = successful people.* gente de la ciudad = townspeople.* gente del circo = circus performer.* gente de negocios = business people.* gente de poca importancia = small fry, the.* gente de poder = wielders of power, powerful people.* gente desfavorecida = small fry, the.* gente de todo tipo = people from all walks of life.* gente famosa = famous people.* gente influyente = powerful people.* gente, la = public, the.* gente lectora = reading people.* gente marginada socialmente = socially deprived people.* gente mayor = elderly people.* gente muy trabajadora = hard-working people.* gente normal = pleb [plebe], straight people, ordinary men and women.* gente normal, la = ordinary people, hoi polloi, the.* gente sin hogar = homeless people.* gente sin techo = homeless people.* gente trabajadora = toiling crowd, working people.* hacer que la gente se vuelva a mirar = make + heads turn.* influir en la gente = influence + people.* la gente decía que = rumour had it that.* la gente dice que = rumour has it that.* la gente se está inquietando = the natives are nervous.* la gente se está poniendo nerviosa = the natives are nervous.* la gente se puso de pie para aplaudir = standing ovation.* la mayoría de la gente = most people, the majority of the people.* marea de gente = foot traffic, maddening crowd.* menospreciar a la gente = look down + Posesivo + nose at people.* mirar a la gente con desprecio = look down + Posesivo + nose at people.* mirar por encima del hombro a la gente = look down + Posesivo + nose at people.* mucha gente + esperar que = be widely expected.* orientado al servicio de la gente = people-centred, people-centric.* orientado hacia la gente = people-driven.* para alguna gente = to some people.* paso de la gente = flow of people.* pensado para la gente = people-driven.* tarea orientada hacia la gente = people-oriented task.* tener buen ojo para juzgar a la gente = be a good judge of character.* tener mal ojo para juzgar a la gente = be a bad judge of character.* un grupo de gente variada = a cast of people.* un hombre de gentes = a man of the people.* violación del derecho de la gente a + Nombre = invasion of people's right to + Nombre.* * *( AmL)1 (de buenas maneras) respectablees una familia muy or bien gente they're a very decent o respectable family2 (amable) kind, good(Chi, Méx): se portó muy gente conmigo she was very good o kind to meNótese que en español, cuando el nombre gente significa personas, se traduce al inglés por people con verbo en plural - allí la gente es muy amable = the people are very nice thereCuando tiene el sentido de familia se traduce al inglés por family con el verbo en singular o plural - mi gente está de vacaciones = my family is o are on holidayA(personas) people (pl)había mucha/muy poca/tanta gente there were a lot of/very few/so many people¿qué va a decir la gente? what will people say?tengo ganas de conocer gente nueva I want to meet some new peopleestas Navidades las pasaré con mi gente I'm spending this Christmas with my family o ( colloq) folks¿cómo está toda la gente del pueblo? how's everyone back home?toda la gente del cine everyone in the movie o film world‹hablar› properlymetido a gente ( Chi fam): es un roto metido a gente he's a jumped-up little nobody o a pretentious little upstartser buena gente to be nice ( o kind etc)son muy buena gente they're very nicees buena gente ( AmL); he's niceCompuestos:la gente bien no actúa de esa manera respectable people don't behave like thatsólo se relaciona con la gente bien she only mixes with the right kind of people o with people of a certain classdonde veranea la gente bien where well-to-do people spend their summer vacation ( AmE), where posh people spend their summer holidays ( BrE humor pej)la gente de a pie the man in the street, the ordinary citizenusa una jerga incomprensible para la gente de a pie he uses jargon which is incomprehensible to the layperson o to the layman o to the man in the street o to the average personla gente linda or ( Esp) guapa the beautiful people (pl)* * *
gente sustantivo femenino◊ Nota:
Nótese que en español, cuando el nombre gente significa personas, se traduce al inglés por people con verbo en plural - allí la gente es muy amable = people are very nice thereCuando tiene el sentido de familia se traduce al inglés por family con el verbo en singular o plural - mi gente está de vacaciones = my family is o are on holiday
había muy poca/tanta gente there were very few/so many people;
gente bien ( de respeto) respectable people;
( adinerada) well-to-do people;
ser buena gente to be nice (o kind etc);
ser gente (AmS) to behave (properly)
■ adjetivo (AmL) ( de buenas maneras) respectable;
( amable) kind, good
■ adverbio (Chi, Méx):◊ se portó muy gente conmigo she was very good o kind to me
gente sustantivo femenino
1 people pl
gente menuda, children
2 (familia) folks pl: lo celebrará con su gente, she'll celebrate it with her family
3 (persona) person: ese Manuel es muy mala gente, there's something dodgy about Manuel
♦ Locuciones: LAm ser gente, to be good, kind o respectable
' gente' also found in these entries:
Spanish:
abarrotada
- abarrotado
- aborregar
- agolparse
- alternar
- calaña
- casa
- cuánta
- cuánto
- demás
- demasiada
- demasiado
- desarraigar
- empujar
- enferma
- enfermo
- enjuiciar
- familia
- galería
- haber
- hacinarse
- hospitalaria
- hospitalario
- infestar
- juego
- lugar
- mayoría
- menuda
- menudo
- multitud
- pelaje
- peña
- poblar
- pulular
- qué
- rebosar
- remolino
- repleta
- repleto
- rozarse
- sesgada
- sesgado
- tipo
- trajín
- vivir
- acomodado
- aglomeración
- ambiente
- apestado
- apiñarse
English:
all
- anxiety
- batch
- body
- busload
- bustling
- circle
- congested
- congregate
- crush
- derive
- disorderly
- draw
- drift
- empathize
- few
- fill
- flock
- folk
- frisk
- gather
- get on
- good
- goodwill
- grating
- half
- handle
- hold back
- hold up
- hover
- humorous
- jam-packed
- join
- like
- lot
- magnificent
- mill about
- mill around
- mob
- most
- nice
- nowadays
- onrush
- onslaught
- outgoing
- overcrowded
- people
- play on
- play upon
- polite
* * *gente1 adj invAm [amable] decent;son muy gente they're very decent folkgente2 nf1. [personas] people;acudió muy poca gente very few people went;toda la gente everyone, everybody;son buena gente they're good people;David es buena gente David is a good guy;CSur Famcomo la gente: hacer algo como la gente to do sth properly;una comida como la gente a decent mealgente bien well-to-do people;gente de bien decent folk;Méx Fam gente bonita beautiful people;gente de la calle ordinary people;Esp Fam gente guapa beautiful people; Andes, RP Fam gente linda beautiful people;gente menuda kidsahora se ve con otra gente she goes around with a different crowd now4.gentes [habitantes] people;las gentes del lugar the local people, the locals* * *f1 people pl ;buena gente good o respectable people pl ;ser buena gente be nice;la gente mayor grown-ups pl ; ancianos elderly people pl, old people pl ;mi gente my family2 L.Am. ( persona) person* * *gente nf1) : people2) : relatives pl, folks pl3)4)ser buena gente : to be nice, to be kind* * *gente n1. (en general) people -
17 peste
f.1 plague.peste bubónica bubonic plaguela peste negra the Black Death2 stink, stench (informal) (mal olor).3 pest (informal) (molestia).4 St. Roch's disease.* * *1 (epidemia) plague2 (mal olor) stink, stench■ ¡qué peste a tabaco hay aquí! it stinks of tobacco smoke in here!3 (cosa molesta) pest\decir/echar pestes de alguien to slag somebody offpeste bubónica bubonic plaguepeste negra Black Death* * *noun f.1) plague2) stink* * *SF1) (Med) plague2) (=mal olor) stink, foul smell¡qué peste hay aquí! — there's a real stink in here!
3)5) And (=resfriado) cold* * *a) (Med, Vet) plague, epidemicdecir or echar or hablar pestes de alguien — (fam) to run somebody down (colloq), to slag somebody off (BrE colloq)
huirle a alguien/algo como a la peste — (fam) to avoid somebody/something like the plague
ser la peste — (fam) to be a nuisance
b) (AmL fam) ( enfermedad contagiosa) bug (colloq); ( resfriado) coldc) (fam) ( mal olor) stink* * *= pestilence, fug, reeker.Ex. Much of what lies before our eyes today like a tongue of fire -- animal pestilences and the poisoning of our foodstuffs -- was already announced many years ago.Ex. Pork scratchings behind the bar, a well-used dartboard in the corner and a fug of smoke hanging over the tables are all hallmarks of the traditional English pub.Ex. When the doors opened and she got on, the elevator was empty but the previous occupant left behind a real reeker.----* hablar pestes = trash, call + Nombre + all the names under the sun, say + nasty things about, slag + Nombre + off, cut + Nombre + up, tear + Nombre + down, rubbish.* peste bubónica = bubonic plague.* peste negra = plague.* peste negra, la = Black Death, the.* peste neumónica = pneumonic plague.* * *a) (Med, Vet) plague, epidemicdecir or echar or hablar pestes de alguien — (fam) to run somebody down (colloq), to slag somebody off (BrE colloq)
huirle a alguien/algo como a la peste — (fam) to avoid somebody/something like the plague
ser la peste — (fam) to be a nuisance
b) (AmL fam) ( enfermedad contagiosa) bug (colloq); ( resfriado) coldc) (fam) ( mal olor) stink* * *= pestilence, fug, reeker.Ex: Much of what lies before our eyes today like a tongue of fire -- animal pestilences and the poisoning of our foodstuffs -- was already announced many years ago.
Ex: Pork scratchings behind the bar, a well-used dartboard in the corner and a fug of smoke hanging over the tables are all hallmarks of the traditional English pub.Ex: When the doors opened and she got on, the elevator was empty but the previous occupant left behind a real reeker.* hablar pestes = trash, call + Nombre + all the names under the sun, say + nasty things about, slag + Nombre + off, cut + Nombre + up, tear + Nombre + down, rubbish.* peste bubónica = bubonic plague.* peste negra = plague.* peste negra, la = Black Death, the.* peste neumónica = pneumonic plague.* * *huirle a algn/algo como a la peste or huir de algn/algo como de la peste ( fam); to avoid sb/sth like the plagueser la peste ( fam); to be a nuisance¡qué peste hay aquí, abran las ventanas! what a stink there is in here, open the windows!Compuestos:rinderpestbubonic plague( Chi) chickenpoxBlack Death* * *
peste sustantivo femenino
◊ peste cristal (Chi) chickenpox;
peste negra Black Death
( resfriado) cold
peste sustantivo femenino
1 (mal olor) stench, stink
2 Med plague
peste porcina, swine fever
♦ Locuciones: echar pestes de alguien, to run sb down
' peste' also found in these entries:
Spanish:
apestar
- apestado
English:
plague
- stink
- blight
- chickenpox
- pest
- pong
* * *peste nf1. [enfermedad epidémica] plague;huir de alguien como de la peste to avoid sb like the plaguepeste aviar o aviaria fowl pest;peste bubónica bubonic plague;peste equina African horse sickness;la peste negra the Black Death;[gripe] flu;se agarró una peste que anda rondando she caught a flu bug that's going around¡qué peste de vecinos tenemos! what a pain (in the neck) our neighbours are!5. CompFam Famechar pestes to curse, to swear* * *f1 MED plague2 famolor stink fam3:echar pestes fam curse and swear* * *peste nf1) : plague, pestilence2) : stench, stink3) : nuisance, pest* * *peste n (mal olor) stink
См. также в других словарях:
apestado — apestado, a Participio adjetivo de «apestar[se]» … Enciclopedia Universal
apestado — {{#}}{{LM A45128}}{{〓}} {{[}}apestado{{]}}, {{[}}apestada{{]}} ‹a·pes·ta·do, da› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} Que padece la enfermedad de la peste: • un hospital para apestados.{{○}} {{《}}▍ s.{{》}} {{<}}2{{>}} {{※}}desp.{{¤}} Persona… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
apestado — 1. cansado; fastidiado; aproblemado; mal; cf. hasta la tusa, hasta el cogote, choreado, cabreado, apestoso, apestar, apestarse; estoy apestado en esta oficina, con este día tan lindo afuera , estamos todas apestadas aquí en esta empresa pesquera; … Diccionario de chileno actual
apestado — Sinónimos: ■ corrompido, contaminado, infectado, infecto, hediondo, pestífero, insalubre, maloliente, pestilente, enfermo Antónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
apestado — enfermo … Colombianismos
apestar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: apestar apestando apestado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. apesto apestas apesta apestamos apestáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Gesualdo Bufalino — (Comiso, Ragusa), 15 de noviembre de 1920 Comiso,14 de junio de 1996). Escritor italiano, que empezó a publicar en 1981. Contenido 1 Biografía 1.1 Infancia y primeros estudios 1.2 La universitad y la … Wikipedia Español
apestar — ► verbo intransitivo 1 Despedir mal olor: ■ el puerto apestaba a petróleo y pescado podrido. SINÓNIMO atufar heder 2 coloquial Haber gran cantidad de una cosa en un lugar: ■ últimamente este barrio apesta de droga. ► verbo transitivo/ pronominal … Enciclopedia Universal
apestar — {{#}}{{LM A02906}}{{〓}} {{ConjA02906}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02976}} {{[}}apestar{{]}} ‹a·pes·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar muy mal olor: • Estas basuras apestan. Me estás apestando con el humo del puro.{{○}} {{<}}2{{>}} Producir o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Alcides Spelucín — Nacimiento 16 … Wikipedia Español
Episodios de Beverly Hills — Anexo:Episodios de Beverly Hills, 90210 Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal:Beverly Hills, 90210 Contenido 1 Temporada 1 (1990 1991) 2 Temporada 2 (1991 1992) 3 Temporada 3 (1992 1993) … Wikipedia Español