-
1 empujar
v.1 to push.¡eh, sin empujar! hey, stop pushing!las nuevas generaciones vienen empujando con fuerza the new generation is making its presence felt2 to press.empujar a alguien a que haga algo to push somebody into doing somethingverse empujado a hacer algo to find oneself forced o having to do something* * *1 to push, shove, thrust2 figurado to force, urge, press* * *verb1) to push2) shove* * *VT (=presionar) [gen] to push; [con fuerza] to shove, thrust; (Mec) to driveempujar — [en puertas] push
¡no empujen! — stop pushing!
* * *1.verbo transitivoa) <coche/columpio> to pushb) (incitar, presionar) to spur... on; ( obligar) to forceno tenía ganas, pero yo la empujé un poco — she didn't feel like it, but I gave her a bit of a push (colloq)
c) (Tec) to drive2.empujar via) ( hacer presión) to pushun actor que viene empujando fuerte — (period) an up-and-coming actor
b) ( dar empellones) to push, shove* * *= propel, wheel, push, jostle, shove.Ex. A magnetic field propels the bubbles in the right direction through the film.Ex. Suddenly, he extracted from his pocket a set of keys and wheeled his chair toward the credenza.Ex. While in a speech therapy session when she got up and pushed the table violently, pinning her therapist against the wall.Ex. In the case of flax the Library of Congress does not provide an enumerated division and so books on flax spinning must jostle in alphabetic order with books on other aspects of flax = En el caso del lino la Biblioteca del Congreso no proporciona una división enumerada por lo que los libros sobre el hilado del lino deben competir en la ordenación alfabética con otros libros que tratan sobre diferentes aspectos del lino.Ex. Meanwhile the journeymen, who had just gone to bed, hearing the row quickly got up again, came downstairs and then shoved me out of the door.----* abrir la puerta empujándola = push + open + door.* empujar hacia atrás = push back.* empujar ligeramente con el dedo o un instrumento = poke.* * *1.verbo transitivoa) <coche/columpio> to pushb) (incitar, presionar) to spur... on; ( obligar) to forceno tenía ganas, pero yo la empujé un poco — she didn't feel like it, but I gave her a bit of a push (colloq)
c) (Tec) to drive2.empujar via) ( hacer presión) to pushun actor que viene empujando fuerte — (period) an up-and-coming actor
b) ( dar empellones) to push, shove* * *= propel, wheel, push, jostle, shove.Ex: A magnetic field propels the bubbles in the right direction through the film.
Ex: Suddenly, he extracted from his pocket a set of keys and wheeled his chair toward the credenza.Ex: While in a speech therapy session when she got up and pushed the table violently, pinning her therapist against the wall.Ex: In the case of flax the Library of Congress does not provide an enumerated division and so books on flax spinning must jostle in alphabetic order with books on other aspects of flax = En el caso del lino la Biblioteca del Congreso no proporciona una división enumerada por lo que los libros sobre el hilado del lino deben competir en la ordenación alfabética con otros libros que tratan sobre diferentes aspectos del lino.Ex: Meanwhile the journeymen, who had just gone to bed, hearing the row quickly got up again, came downstairs and then shoved me out of the door.* abrir la puerta empujándola = push + open + door.* empujar hacia atrás = push back.* empujar ligeramente con el dedo o un instrumento = poke.* * *empujar [A1 ]vt1 ‹coche/puerta/columpio› to pushlo empujaron contra la pared they pushed him (up) against the wallel viento empujaba la barca hacia la orilla the wind was blowing o carrying the boat toward(s) the shore¡empújame! give me a push!2 (incitar, presionar) to spur … on; (obligar) to forceno tenía ganas, pero yo la empujé un poco she didn't feel like it, but I talked her into it o I spurred her on a bit3 ( Tec) to drive■ empujarvi1 (hacer presión) to push[ S ] empujar pushempuja tú de tu lado you push from your sideun actor joven que viene empujando fuerte ( period); a young actor who is making quite an impression2 (dar empellones) to push, shove¡sin empujar! stop pushing!todo el mundo empujaba para entrar everybody was pushing and shoving to get in* * *
empujar ( conjugate empujar) verbo transitivo
◊ ¡empújame! give me a push!b) (incitar, presionar) to spur … on;
( obligar) to forcec) (Tec) to drive
verbo intransitivo
empujar verbo transitivo
1 (desplazar) to push, shove: la gente nos empujaba hacia la salida, people pushed us towards the exit
2 (inducir) to drive: su honestidad le empuja a obrar así, his honesty drives him to act that way
' empujar' also found in these entries:
Spanish:
achuchar
- mover
- aventar
- fuerte
English:
boost
- heave
- jog
- jostle
- prod
- pull
- push
- push around
- push out
- roll
- shove
- shove away
- thrust
- thrust forward
- wheel
- drive
- stir
* * *♦ vt1. [puerta] to push (open);[persona, vehículo, objeto] to push; [palanca] to push (down on);empújame un poquito give me a little push, push me a bit;las olas empujaron el cuerpo hasta la orilla the waves carried the body to the shore2. [presionar] to push;[estimular] to push, to encourage;ella me empujó a mentir she pushed me into lying;a ese niño habría que empujarlo un poco that child needs to be pushed a bit;¿qué le empujaría a hacer una cosa así? what would drive him to do a thing like that?;verse empujado a hacer algo to find oneself forced o having to do sth♦ vito push;¡eh, sin empujar! hey, stop pushing!;empujar [en letrero] push;las nuevas generaciones de abogados vienen empujando con fuerza the new generation of lawyers is making its presence felt* * *v/t push; figurge on, spur on* * *empujar vi: to push, to shoveempujar vt1) : to push2) presionar: to spur on, to press* * *empujar vb to push -
2 empujar
empu'xarvanschieben, schieben, drückenverbo transitivo1. [impulsar] schieben2. (figurado) [incitar]empujar a alguien a que haga algo jn drängen, etw zu tunempujarempujar [empu'xar]verbo intransitivo, verbo transitivonum1num (dar empujón) schieben; (con violencia) stoßen; (multitud) drängeln; (puerta) drücken; me empujó hacia atrás er/sie stieß mich zurück; me empujó contra la pared er/sie drückte mich gegen die Wandnum2num (empleado) entlassennum4num (intrigar) intrigieren; ha empujado mucho para conseguir el puesto er/sie hat einige Intrigen gesponnen, um sich dativo den Posten zu sichern -
3 empujar
1. vt1) толкну́ть; пихну́ть разг2) a uno a algo; a que + Subj перен заста́вить, (под)толкну́ть кого ( сделать что-л); нажа́ть на кого (с к-л целью; чтобы...) разг3) a uno de algo разг вы́жить, (заста́вить) уйти́ кого (с до́лжности)2. vi1) толка́ться; напира́ть, пиха́ться разгha tenido que empujar mucho — ему́ пришло́сь (нема́ло) | повози́ться | побе́гать
-
4 empujar
vt1) толкать; отталкивать2) (а + inf) побуждать ( к чему-либо), толкать ( на что-либо)3) увольнять, выгонять (с работы и т.п.) -
5 empujar
гл.1) общ. (заставить выйти) вытолкнуть, (оттеснять) теснить, (сдвинуть с места, сбросить) столкнуть, втолкнуть, выдвинуть, нанести, наносить, подталкивать, стимулировать, толкануть, толкнуть, отталкивать (hacia un lado), оттолкнуть (hacia un lado), загнать (втолкнуть), загонять (втолкнуть), двигать (толкать), двинуть (толкать), ткнуть (толкать), тыкать (толкать), побуждать, толкать, выгонять (с места, со службы)2) разг. (прибить - волной, течением и т. п.) набить, нукать, пихать, подбить, пропихивать, пропихнуть, спихивать, спихнуть, натолкнуть (contra), отшатнуть (hacia atrás, hacia un lado), отшатывать (hacia atrás, hacia un lado), затолкать (violentamente), впихивать (вталкивать), впихнуть (вталкивать)3) тех. выбрасывать, выталкивать4) прост. переть, двинуть (толкнуть) -
6 empujar
1. Куба; нн.; vt1) навяза́ть, всучи́ть (товар кому-л.)3) (тж. vr) есть ( чаще через силу)2. Куба; нн.; viдобива́ться чего-л., стреми́ться к чему-л.¡cómo empuja para llegar al primer lugar!
-
7 empujar
• impel• move off• shove along -
8 empujar
• stisknout* * *• dohnat (k čemu)• honit se• jít nahoru (mít úspěch)• pobídnout (k čemu)• popohnat (k čemu)• strkat se• tlačit (na koho)• tlačit se• vypíchnout (koho ze zaměstnání) -
9 empujar (u.c.)
• odstrčit (od sebe)• postrčit (co)• posunout (co)• přistrčit (ke komu)• strčit (do čeho) -
10 empujar
v. Tanqay. -
11 EMPUJAR
v:Léench'in, túulch'in -
12 Empujar
Vide: rempujar. -
13 empujar
1) выбрасывать2) выталкивать -
14 empujar
tr 1) блъскам; отблъсквам; затварям, бутвам; 2) прен. подтиквам, стимулирам; 3) прен. изтласквам, изблъсквам някого (от пост); 4) прен. оказвам натиск, влияя, интригантствам с определена цел. -
15 empujar
vt1) толкать; отталкивать2) (а + inf) побуждать ( к чему-либо), толкать ( на что-либо)3) увольнять, выгонять (с работы и т.п.)4) оказывать давление, воздействовать -
16 empujar a
v.1 to push to, to force to, to bid to, to encourage to.Ella empujó a Ricardo a robar She pushed Richard to steal.2 to push to. -
17 empujar
empényer, espentar, espentejar -
18 empujar hacia atrás
(v.) = push backEx. Drew Pope put down his pencil, pushed back in his chair, stretched his arms overhead, and swung in a half-circle so he could look out the window.* * *(v.) = push backEx: Drew Pope put down his pencil, pushed back in his chair, stretched his arms overhead, and swung in a half-circle so he could look out the window.
-
19 empujar ligeramente con el dedo o un instrumento
(v.) = pokeEx. True, the machine is sometimes controlled by a keyboard, and thought of a sort enters in reading the figures and poking the corresponding keys, but even this is avoidable.* * *(v.) = pokeEx: True, the machine is sometimes controlled by a keyboard, and thought of a sort enters in reading the figures and poking the corresponding keys, but even this is avoidable.
Spanish-English dictionary > empujar ligeramente con el dedo o un instrumento
-
20 empujar al precipicio
гл.общ. толкать в пропастьИспанско-русский универсальный словарь > empujar al precipicio
См. также в других словарях:
empujar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: empujar empujando empujado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. empujo empujas empuja empujamos empujáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
empujar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) fuerza contra [una persona o una cosa]: Tuvimos que empujar el coche. 2. Hacer (una persona o una cosa) que … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
empujar — (Quizá del b. lat. impulsāre). 1. tr. Hacer fuerza contra alguien o algo para moverlo, sostenerlo o rechazarlo. 2. Hacer que alguien salga del puesto, empleo u oficio en que se halla. 3. Hacer presión, influir, intrigar para conseguir o para… … Diccionario de la lengua española
empujar — (Del bajo lat. impulsare.) ► verbo transitivo 1 Hacer fuerza una persona o una cosa contra otra para moverla o desplazarla: ■ empuja la puerta para cerrarla; lo empujó al precipicio; empujar a alguien contra la pared; empujar el carrito hacia la… … Enciclopedia Universal
empujar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer que algo o alguien se mueva impulsándolo o aventándolo hacia adelante: Empujó a su hija para que entrara , El niño es empujado por la vagina hacia el mundo exterior , empujar un coche, El agua fluye de la llave … Español en México
empujar — v. copular. ❙ «Empujar: culminar.» R. Gómez de Parada, La universidad me mata. ❙ «Empujar. Hacer el amor.» Joseba Elola, Diccionario de jerga juvenil, El País Semanal, 3.3.96. ❙ «Dos horas empujando, tío, tu amiga estaba reseca...» Jaime Romo, Un … Diccionario del Argot "El Sohez"
empujar — {{#}}{{LM E14720}}{{〓}} {{ConjE14720}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15083}} {{[}}empujar{{]}} ‹em·pu·jar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un objeto,{{♀}} hacer fuerza contra él para moverlo, sostenerlo o rechazarlo: • No me… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
empujar — pop. Fornicar … Diccionario Lunfardo
empujar — (v) (Básico) utilizar la fuerza contra algo para moverlo Ejemplos: Para abrir esta puerta hay que empujarla con fuerza. Los niños se empujaban continuamente, pero nunca se pegaron. Sinónimos: impulsar … Español Extremo Basic and Intermediate
empujar — transitivo 1) rempujar, impeler, impulsar, propulsar, emburriar, achuchar. Pertenecen a la lengua culta o técnica impeler, impulsar y propulsar. En algunas provincias del norte se utiliza emburriar. 2) incitar*, estimular, instigar … Diccionario de sinónimos y antónimos
empujar — tr. Impeler, hacer fuerza contra una cosa para moverla … Diccionario Castellano