Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

depurar

  • 1 depurar

    depurar

    Vocabulario Castellano-Catalán > depurar

  • 2 depurar

    v.
    1 to purify (agua, metal, gas).
    El carbón depura el agua Carbon purifies the water.
    2 to debug, to depurate, to iron out, to make perfect.
    El genio depuró el sistema The genius debugged the system.
    3 to cleanse.
    * * *
    1 (purificar agua) to purify, depurate; (sangre) to cleanse
    2 PLÍTICA to purge
    3 figurado (perfeccionar) to purify, refine
    * * *
    VT
    1) (=purificar) [+ agua] to treat, purify; [+ aguas residuales] to treat; [+ sangre] to cleanse
    2) (Pol) to purge
    3) (Inform) to debug
    4) Caribe * [+ empleado] to fire *
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) < agua> to purify, treat; < aguas residuales> to treat
    b) < sangre> to cleanse
    2)
    a) <organización/partido> to purge
    b) <lenguaje/estilo> to polish, refine
    c) (Inf) to debug
    * * *
    = prune, refine, sanitise [sanitize, -USA], knock + the rough edges off, debug, purify, cleanse.
    Ex. More balanced schedules were achieved by pruning the 31000 subjects enumerated in the fourteenth edition to 4700.
    Ex. The flush of success with AACR1 gave the code compilers and cataloguers the confidence to criticise the new code with the object of further refining it.
    Ex. Attempts to sanitize the web will be as futile as any attempt to sanitize the private speech of all citizens.
    Ex. Ellyse has slowly solidified her game by knocking the rough edges off and by opening her mind up to what's required and what's available.
    Ex. In computer science, debug is the term used to locate and remove errors from a program.
    Ex. Scientists have identified a new technique for cleansing contaminated water and potentially purifying hydrogen for use in fuel cells.
    Ex. Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.
    ----
    * depurar un fichero = clean up + file.
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) < agua> to purify, treat; < aguas residuales> to treat
    b) < sangre> to cleanse
    2)
    a) <organización/partido> to purge
    b) <lenguaje/estilo> to polish, refine
    c) (Inf) to debug
    * * *
    = prune, refine, sanitise [sanitize, -USA], knock + the rough edges off, debug, purify, cleanse.

    Ex: More balanced schedules were achieved by pruning the 31000 subjects enumerated in the fourteenth edition to 4700.

    Ex: The flush of success with AACR1 gave the code compilers and cataloguers the confidence to criticise the new code with the object of further refining it.
    Ex: Attempts to sanitize the web will be as futile as any attempt to sanitize the private speech of all citizens.
    Ex: Ellyse has slowly solidified her game by knocking the rough edges off and by opening her mind up to what's required and what's available.
    Ex: In computer science, debug is the term used to locate and remove errors from a program.
    Ex: Scientists have identified a new technique for cleansing contaminated water and potentially purifying hydrogen for use in fuel cells.
    Ex: Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.
    * depurar un fichero = clean up + file.

    * * *
    depurar [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹agua› to purify, treat; ‹aguas residuales› to treat
    2 ‹sangre› to cleanse
    B
    1 ‹organización/partido› to purge
    2 ‹lenguaje› to polish, refine
    3 ( Inf) to debug
    * * *

    depurar ( conjugate depurar) verbo transitivo
    1
    a) agua to purify, treat;

    aguas residuales to treat
    b) sangre to cleanse

    2
    a)organización/partido to purge

    b)lenguaje/estilo to polish, refine

    depurar verbo transitivo
    1 (limpiar un líquido, agua) to purify
    2 (un partido, una empresa) to purge
    3 (el estilo, vocabulario, etc) to refine
    ' depurar' also found in these entries:
    English:
    debug
    - purify
    * * *
    1. [agua] [de río] to purify, to treat;
    [de piscina] to filter
    2. [metal, gas] to purify
    3. [partido, organismo] to purge
    4. [estilo, gusto] to refine;
    [lenguaje, técnica] to hone; [sistema] to fine-tune
    5. Informát to debug
    * * *
    v/t
    1 purify
    2 POL purge
    * * *
    1) purificar: to purify
    2) purgar: to purge

    Spanish-English dictionary > depurar

  • 3 depurar

    đe'purar
    v
    1) reinigen, läutern, säubern
    2) ( eliminar errores de un programa) INFORM debuggen
    verbo transitivo
    1. [materia] reinigen
    2. (figurado) [organismo, corporación, sociedad] säubern
    3. [perfeccionar] verfeinern
    depurar
    depurar [depu'rar]
    reinigen; política säubern; depurar el estilo an der Ausdrucksweise feilen

    Diccionario Español-Alemán > depurar

  • 4 depurar

    v. depurar

    Diccionario Español-Gali > depurar

  • 5 depurar

    vt
    2) полит. проводить чистку

    БИРС > depurar

  • 6 depurar

    гл.
    1) общ. очищать, очистить (тж. перен.)
    2) перен. (проверять) чистить, причесать

    Испанско-русский универсальный словарь > depurar

  • 7 depurar

    vt
    1) очи́стить ( вещество)
    2) очи́стить (душу; совесть); возвы́сить, усоверше́нствовать (душу; чувства); разви́ть, воспита́ть (чувства; вкус; хорошие манеры и т п)
    3) провести́ чи́стку (учреждения; партии и т п)
    4) восстанови́ть кого в права́х, на рабо́те и т п; реабилити́ровать

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > depurar

  • 8 depurar

    • debug
    • depurate
    • make payment of
    • make permutations
    • purified
    • purifying

    Diccionario Técnico Español-Inglés > depurar

  • 9 depurar

    • filtrovat
    • očistit
    • promývat
    • rehabilitovat
    • čistit
    * * *
    • provést očistu
    • provést čistku
    • prověřovat (lidi)

    Diccionario español-checo > depurar

  • 10 depurar (de u.c.)

    • zbavit (čeho)

    Diccionario español-checo > depurar (de u.c.)

  • 11 depurar

    tr 1) очиствам, пречиствам (и като prnl); 2) реабилитирам; 3) правя чистка (в партия, организация).

    Diccionario español-búlgaro > depurar

  • 12 depurar

    vt
    1) (тж vr) очищать(ся)
    2) полит. проводить чистку

    Universal diccionario español-ruso > depurar

  • 13 depurar el estilo

    depurar el estilo
    an der Ausdrucksweise feilen

    Diccionario Español-Alemán > depurar el estilo

  • 14 depurar un fichero

    (v.) = clean up + file
    Ex. Unfortunately, the basic problem was to get the file cleaned up in a hurry, and nobody was particularly concerned with research.
    * * *
    (v.) = clean up + file

    Ex: Unfortunately, the basic problem was to get the file cleaned up in a hurry, and nobody was particularly concerned with research.

    Spanish-English dictionary > depurar un fichero

  • 15 depurar las cuentas

    • scour the accounts

    Diccionario Técnico Español-Inglés > depurar las cuentas

  • 16 depurar el caldo

    hut. čistit slitinu

    Diccionario español-checo > depurar el caldo

  • 17 depurado

    adj.
    purified, unblemished, exquisite, sheer.
    past part.
    past participle of spanish verb: depurar.
    * * *
    1→ link=depurar depurar
    1 (pulido) elaborate, carefully worked
    * * *
    ADJ [estilo] pure, refined
    * * *
    - da adjetivo <lenguaje/estilo> polished, refined; < gusto> refined
    * * *
    = cleanup [clean-up], filtering, purification.
    Ex. In the clean-up operation that you just described you recalled a figure of approximately 11,000 transactions.
    Ex. Additional techniques were developed for filtering, ranking and reducing information retrieval system output.
    Ex. The conservation method consists of several stages: mechanical cleaning, chemical purification, neutralization of surplus acidity, blocking of noxious influences of cations of iron and copper, moistening and strengthening of leather bindings, and greasing.
    * * *
    - da adjetivo <lenguaje/estilo> polished, refined; < gusto> refined
    * * *
    = cleanup [clean-up], filtering, purification.

    Ex: In the clean-up operation that you just described you recalled a figure of approximately 11,000 transactions.

    Ex: Additional techniques were developed for filtering, ranking and reducing information retrieval system output.
    Ex: The conservation method consists of several stages: mechanical cleaning, chemical purification, neutralization of surplus acidity, blocking of noxious influences of cations of iron and copper, moistening and strengthening of leather bindings, and greasing.

    * * *
    ‹lenguaje› polished, refined; ‹gusto› refined
    un estilo depurado a polished style
    * * *

    Del verbo depurar: ( conjugate depurar)

    depurado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    depurado    
    depurar
    depurado
    ◊ -da adjetivo ‹lenguaje/estilo polished, refined;


    gusto refined
    depurar ( conjugate depurar) verbo transitivo
    1
    a) agua to purify, treat;

    aguas residuales to treat
    b) sangre to cleanse

    2
    a)organización/partido to purge

    b)lenguaje/estilo to polish, refine

    depurar verbo transitivo
    1 (limpiar un líquido, agua) to purify
    2 (un partido, una empresa) to purge
    3 (el estilo, vocabulario, etc) to refine
    * * *
    depurado, -a adj
    [estilo] refined, polished; [lenguaje, técnica] finely honed; [sistema] finely tuned; [gustos] refined; [diseño, líneas] sleek, elegant

    Spanish-English dictionary > depurado

  • 18 fichero

    m.
    1 file (gen) & (computing).
    2 card index, card catalogue, card file, card catalog.
    3 card-catalog.
    * * *
    1 (archivo) card index
    2 (mueble) filing cabinet, file
    3 INFORMÁTICA file
    * * *
    SM
    1) (=archivo) card index
    2) (=mueble) filing cabinet
    3) [de policía] records pl

    fichero fotográfico de delincuentes — photographic records of criminals, rogues' gallery * hum

    4) (Inform) file
    * * *
    1)
    a) ( mueble - para carpetas) filing cabinet; (- para tarjetas) card index cabinet
    b) ( cajón - de carpetas) filing draw; (- para tarjetas) card index draw
    c) ( caja) index card file (AmE), card index box (BrE)
    2) (Inf) file
    * * *
    = card file, catalogue case, data file, file, index file.
    Ex. Here again, Sharp's SLIC indexing procedure provides a solution though one that is prohibitively expensive for a conventional card file.
    Ex. You know many libraries have had telephone jacks at the end of the catalog cases and reference people were running around, except they didn't do it very much.
    Ex. In the absence of sufficient staff to mount a supervised programme of microcomputer instructions, the library used existing, inexpensive, menu-making software to develop menu-driven, self-instructing access to disc operating commands, applications programs, and data files.
    Ex. Information is held in files or databases, which are comprised of records, which in turn are comprised of fields or data items, which again may be comprised of subfields or data elements.
    Ex. This library service includes bright wall displays, pamphlets on open racks, availability of lists and directories, access to index files of local information, clear guiding on shelves and cabinet files, and the re-packaging of complex or ephemeral material.
    ----
    * adjuntar ficheros = file attachment.
    * búsqueda a través de ficheros de identificación documental = signature-based search.
    * búsqueda cruzada de ficheros = cross-file searching.
    * búsqueda de varios ficheros a la vez = multi-file searching.
    * búsqueda en múltiples ficheros = cross-file searching.
    * captura de ficheros de audio = audio capture.
    * captura de ficheros de vídeo = video capture.
    * comprimir un fichero = zip + file.
    * copiar un fichero = load + file.
    * depurar un fichero = clean up + file.
    * descomprimir un fichero = unzip + file.
    * diseño de ficheros = file design.
    * en varios ficheros = cross-file [crossfile].
    * estructura de ficheros = file design.
    * extensión del nombre del fichero = file name extension.
    * fichero adjunto = file attachment, attachment, email attachment.
    * fichero alfabético = alphabetical file.
    * fichero automatizado = machine file, computer-based file.
    * fichero binario = binary file.
    * fichero central = master file.
    * fichero comprimido = zip file.
    * fichero con estructura de red = networked file.
    * fichero de acceso aleatorio = random access file.
    * fichero de adquisiciones = acquisition(s) file.
    * fichero de autoridades = authority file.
    * fichero de autoridades de nombres = name authority file.
    * fichero de catalogación en curso = in-process cataloguing file.
    * fichero de circulación = circulation file.
    * fichero de control de publicaciones periódicas = periodicals file [periodical file], periodical holdings file.
    * fichero de cuentas = accounting file.
    * fichero de direcciones = addresses file.
    * fichero de ejecución por lotes = batch file.
    * fichero de entrada = incoming file.
    * fichero de existencias del sistema = system holdings file.
    * fichero de identificaciones documentales = signature file.
    * fichero de imágenes = graphic file, image file.
    * Fichero de Información del Proceso de Automatización (APIF) = APIF (Automated Process Information File).
    * fichero de lectores = registration file.
    * fichero de materias = descriptor file.
    * fichero de ocurrencias = postings file.
    * fichero de operaciones realizadas = transaction file.
    * fichero de pedidos = on-order file, order file.
    * fichero de préstamo = circulation file.
    * fichero de punto de acceso = access-point file.
    * fichero de recursos humanos = resource file.
    * fichero de registro de transacciones = log, service log, computer log, server log.
    * fichero de registro por documento = item record file.
    * fichero de registro por término = term record file.
    * fichero de salida = outgoing file.
    * fichero de salida de datos = communication output file.
    * fichero de sonido = audio file, sound file.
    * fichero de sonido simultáneo = streaming audio.
    * fichero de texto = text file.
    * fichero de usuarios del sistema = system user file.
    * fichero de vídeo = video file.
    * fichero en disco = disc file.
    * fichero invertido = inverted file.
    * fichero jerárquico = hierarchical file.
    * fichero manual = manual file.
    * fichero matriz = master file.
    * fichero ordenado por materias = subject file.
    * fichero plano = flat file.
    * fichero relacional = relational file.
    * fichero retrospectivo = backfile [back file].
    * fichero sistemático = systematic file.
    * fichero topográfico local = local copy file.
    * fichero viejo = backfile [back file].
    * guardar los resultados de una búsqueda en un fichero = store + search results + in disc file.
    * inclusión de ficheros = file attachment.
    * menú de Seleccione un Fichero = Select a File menu.
    * nombre de fichero = filename.
    * programa de análisis de ficheros de transacciones = log analysis software.
    * servidor de ficheros = server computer, file server.
    * subfichero = subfile.
    * transferencia de ficheros = file transfer.
    * * *
    1)
    a) ( mueble - para carpetas) filing cabinet; (- para tarjetas) card index cabinet
    b) ( cajón - de carpetas) filing draw; (- para tarjetas) card index draw
    c) ( caja) index card file (AmE), card index box (BrE)
    2) (Inf) file
    * * *
    = card file, catalogue case, data file, file, index file.

    Ex: Here again, Sharp's SLIC indexing procedure provides a solution though one that is prohibitively expensive for a conventional card file.

    Ex: You know many libraries have had telephone jacks at the end of the catalog cases and reference people were running around, except they didn't do it very much.
    Ex: In the absence of sufficient staff to mount a supervised programme of microcomputer instructions, the library used existing, inexpensive, menu-making software to develop menu-driven, self-instructing access to disc operating commands, applications programs, and data files.
    Ex: Information is held in files or databases, which are comprised of records, which in turn are comprised of fields or data items, which again may be comprised of subfields or data elements.
    Ex: This library service includes bright wall displays, pamphlets on open racks, availability of lists and directories, access to index files of local information, clear guiding on shelves and cabinet files, and the re-packaging of complex or ephemeral material.
    * adjuntar ficheros = file attachment.
    * búsqueda a través de ficheros de identificación documental = signature-based search.
    * búsqueda cruzada de ficheros = cross-file searching.
    * búsqueda de varios ficheros a la vez = multi-file searching.
    * búsqueda en múltiples ficheros = cross-file searching.
    * captura de ficheros de audio = audio capture.
    * captura de ficheros de vídeo = video capture.
    * comprimir un fichero = zip + file.
    * copiar un fichero = load + file.
    * depurar un fichero = clean up + file.
    * descomprimir un fichero = unzip + file.
    * diseño de ficheros = file design.
    * en varios ficheros = cross-file [crossfile].
    * estructura de ficheros = file design.
    * extensión del nombre del fichero = file name extension.
    * fichero adjunto = file attachment, attachment, email attachment.
    * fichero alfabético = alphabetical file.
    * fichero automatizado = machine file, computer-based file.
    * fichero binario = binary file.
    * fichero central = master file.
    * fichero comprimido = zip file.
    * fichero con estructura de red = networked file.
    * fichero de acceso aleatorio = random access file.
    * fichero de adquisiciones = acquisition(s) file.
    * fichero de autoridades = authority file.
    * fichero de autoridades de nombres = name authority file.
    * fichero de catalogación en curso = in-process cataloguing file.
    * fichero de circulación = circulation file.
    * fichero de control de publicaciones periódicas = periodicals file [periodical file], periodical holdings file.
    * fichero de cuentas = accounting file.
    * fichero de direcciones = addresses file.
    * fichero de ejecución por lotes = batch file.
    * fichero de entrada = incoming file.
    * fichero de existencias del sistema = system holdings file.
    * fichero de identificaciones documentales = signature file.
    * fichero de imágenes = graphic file, image file.
    * Fichero de Información del Proceso de Automatización (APIF) = APIF (Automated Process Information File).
    * fichero de lectores = registration file.
    * fichero de materias = descriptor file.
    * fichero de ocurrencias = postings file.
    * fichero de operaciones realizadas = transaction file.
    * fichero de pedidos = on-order file, order file.
    * fichero de préstamo = circulation file.
    * fichero de punto de acceso = access-point file.
    * fichero de recursos humanos = resource file.
    * fichero de registro de transacciones = log, service log, computer log, server log.
    * fichero de registro por documento = item record file.
    * fichero de registro por término = term record file.
    * fichero de salida = outgoing file.
    * fichero de salida de datos = communication output file.
    * fichero de sonido = audio file, sound file.
    * fichero de sonido simultáneo = streaming audio.
    * fichero de texto = text file.
    * fichero de usuarios del sistema = system user file.
    * fichero de vídeo = video file.
    * fichero en disco = disc file.
    * fichero invertido = inverted file.
    * fichero jerárquico = hierarchical file.
    * fichero manual = manual file.
    * fichero matriz = master file.
    * fichero ordenado por materias = subject file.
    * fichero plano = flat file.
    * fichero relacional = relational file.
    * fichero retrospectivo = backfile [back file].
    * fichero sistemático = systematic file.
    * fichero topográfico local = local copy file.
    * fichero viejo = backfile [back file].
    * guardar los resultados de una búsqueda en un fichero = store + search results + in disc file.
    * inclusión de ficheros = file attachment.
    * menú de Seleccione un Fichero = Select a File menu.
    * nombre de fichero = filename.
    * programa de análisis de ficheros de transacciones = log analysis software.
    * servidor de ficheros = server computer, file server.
    * subfichero = subfile.
    * transferencia de ficheros = file transfer.

    * * *
    A
    1 (mueble) filing cabinet
    2 (cajón) card index cabinet
    3 (caja) index card file ( AmE), card index box ( BrE)
    B ( Inf) file
    Compuestos:
    archive file
    ( Inf, Ling) authority file
    fichero de datos/reserva
    data/back-up file
    work file
    index file
    master file
    zip file
    * * *

    fichero sustantivo masculino


    (— para tarjetas) card index draw


    (Inf) file
    fichero sustantivo masculino card index
    ' fichero' also found in these entries:
    Spanish:
    alfabetizar
    - ficha
    English:
    card index
    - file
    - file name
    - card
    * * *
    1. [conjunto de fichas] file
    2. [mueble] filing cabinet;
    [cajón] filing cabinet drawer; [caja] card index box
    3. Informát file
    fichero por lotes batch file;
    fichero MP3 MP3 file
    * * *
    m
    1 file cabinet, Br
    filing cabinet
    2 INFOR file
    * * *
    1) : card file
    2) : filing cabinet
    * * *
    1. (mueble) filing cabinet
    2. (caja) card index [pl. indexes]
    3. (archivo) file

    Spanish-English dictionary > fichero

  • 19 purgar

    v.
    1 to purge (also figurative).
    Ella purga el líquido She purges the liquid.
    El cura purga a Ricardo The priest purges Richard.
    Ricardo purga la bomba de agua Richard purges the water pump.
    2 to give a laxative, to purge.
    Elsa purga a su hijo Elsa gives her son a laxative.
    3 to flush out, to flush.
    Ricardo purga la tubería Richard flushes out the pipes.
    4 to serve.
    * * *
    Conjugation model [ LLEGAR], like link=llegar llegar
    1 to purge (de, of)
    * * *
    1. VT
    1) (Med) to purge, administer a purgative to
    2) (Pol) (=depurar) to expel

    purgar a los fascistas del partido — to purge the party of fascists, expel fascists from the party

    3) (=limpiar de) [+ pecado] to purge, expiate; [+ delito] to pay for; [+ pasiones] to purge

    purgar la religión de supersticionesto purge o cleanse religion of superstition

    4) (Mec) (=drenar) [+ depósito, tubería] to drain; [+ radiador] to bleed, drain; [+ frenos] to bleed
    5) (=purificar) to purify, refine
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) (Med) to purge
    b) (Tec) <tubería/depósito> to drain; < frenos> to bleed
    c) (Pol) to purge
    2) < pecados> to purge, expiate
    * * *
    = purge, cleanse.
    Ex. The system requests the number of the borrower and then purges that borrower's name and number from its files.
    Ex. Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) (Med) to purge
    b) (Tec) <tubería/depósito> to drain; < frenos> to bleed
    c) (Pol) to purge
    2) < pecados> to purge, expiate
    * * *
    = purge, cleanse.

    Ex: The system requests the number of the borrower and then purges that borrower's name and number from its files.

    Ex: Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.

    * * *
    purgar [A3 ]
    vt
    A
    1 ( Med) to purge
    2 ( Tec) ‹tubería/depósito› to drain; ‹frenos› to bleed
    3 ( Pol) to purge
    B ‹pecados› to purge, expiate
    to purge one's bowels
    * * *

    purgar verbo transitivo
    1 Med to purge
    2 Pol to purge
    3 fig (los pecados, los delitos, etc) to pay for, expiate
    ' purgar' also found in these entries:
    English:
    purge
    - bleed
    * * *
    vt
    1. Med to purge
    2. [radiador, tubería] to drain
    3. [condena] to serve
    4. [depurar] to purge
    * * *
    v/t MED, POL purge
    * * *
    purgar {52} vt
    1) : to purge, to cleanse
    2) : to liquidate (in politics)
    3) : to give a laxative to

    Spanish-English dictionary > purgar

  • 20 очистить

    сов., вин. п.
    1) ( от грязи) limpiar vt, asear vt
    2) ( от примесей) purificar vt, depurar vt (тж. перен.); rectificar vt, refinar vt; acendrar vt ( металл); copelar vt (золото, серебро); abluir (непр.) vt ( жидкость)
    3) (от шелухи и т.п.) pelar vt, mondar vt; limpiar vt ( рыбу)
    5) прост. ( обокрасть) limpiar vt
    ••
    очи́стить кише́чник — evacuar (exonerar) el vientre, purgarse

    БИРС > очистить

См. также в других словарях:

  • depurar — verbo transitivo 1. Limpiar (una persona o una cosa) [una cosa] de impurezas: La nueva planta depura el agua para toda la provincia. Los riñones depuran la sangre. Sinónimo: limpiar, purificar. 2. Hacer …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • depurar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: depurar depurando depurado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. depuro depuras depura depuramos depuráis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • depurar — Encontrar y corregir errores, en un programa de ordenador o hardware. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • depurar — v. tr. e pron. 1. Remover impurezas, sujidade ou imperfeições; tornar( se) puro. = LIMPAR, PURIFICAR 2. Limpar( se) de falhar moral. = EXPURGAR, PURIFICAR 3.  [Figurado] Tornar( se) melhor em alguma coisa. = APERFEIÇOAR, APRIMORAR, APURAR 4. … …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • depurar — (Del lat. depurāre). 1. tr. Limpiar, purificar. U. t. c. prnl.) 2. Rehabilitar en el ejercicio de su cargo a quien por causas políticas estaba separado o en suspenso. 3. Someter a un funcionario a expediente para sancionar su conducta política. 4 …   Diccionario de la lengua española

  • depurar — (Del lat. depurare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Limpiar o separar de un cuerpo las impurezas: ■ el agua se depuró al pasar por el filtro. SINÓNIMO purificar ► verbo transitivo 2 Refinar una persona su conducta o sus sentimientos o hacerlos… …   Enciclopedia Universal

  • depurar — {{#}}{{LM D11964}}{{〓}} {{ConjD11964}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12235}} {{[}}depurar{{]}} ‹de·pu·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una sustancia,{{♀}} limpiarla, purificarla o quitarle impurezas: • Para depurar el… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • depurar responsabilidades — Depurar es limpiar, purificar ; limpiar la suciedad, quitar lo que no forma parte de una cosa: conviene depurar el agua de ese pantano ; limpiar una sustancia de lo que está mezclado con ella y la perjudica o no sirve (se emplea particularmente… …   Diccionario español de neologismos

  • depurar — v Mejorar o hacer algo mбs preciso …   Diccionario de Construcción y Arquitectur

  • depurar — Informática. Corregir o eliminar errores en el equipo físico o lógico de un ordenador …   Diccionario de Economía Alkona

  • depurar — de|pu|rar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»