-
81 Centre for Space Physics and Remote Sensing
Космонавтика: (Vietnam) Центр космической физики и дистанционного зондированияУниверсальный англо-русский словарь > Centre for Space Physics and Remote Sensing
-
82 Particle Physics and Astronomy Research Council
Универсальный англо-русский словарь > Particle Physics and Astronomy Research Council
-
83 Research Institute for Particle and Nuclear Physics
Универсальный англо-русский словарь > Research Institute for Particle and Nuclear Physics
-
84 IASPEI
-
85 division
отдел; бюро; отделение ( компании) ; сектор; управление; дивизион; дивизия; отсек; (раз)деление; разборкаAdvanced Spacecraft and Technology division — НАСА отдел усовершенствованных космических аппаратов и технологии
Aerospace Research Pilot division — отдел подготовки лётчиков-испытателей воздушно-космических аппаратов и космонавтов (на авиабазе им. Эдвардса ВВС США)
Air Organization and Training division — Бр. управление организации и боевой подготовки (авиации ВМС)
Biotechnology and Human Research division — НАСА отдел биотехники и исследований человеческого организма
Electronic Engineering and Instrumentation Systems division — НАСА отдел электронной техники и приборно-измерительных систем
Experimental Test Pilot division — школа лётчиков-испытателей (на авиабазе им. Эдвардса ВВС США)
Flight-Evaluation and Operations Studies division — НАСА отдел лётной оценки и исследования операций
Instrumentation and Communications division — НАСА отдел приборно-измерительного оборудования и средств связи
Instrumentation and Electronic Systems division — НАСА отдел приборно-измерительного оборудования и электронных систем
Manned Space Sciences division — НАСА отдел научных проблем, связанных с полётом человека в космическом пространстве
Manufacturing Research and Technology division — НАСА отдел производственных исследований и технологии производства
Nuclear Systems and Space Power division — НАСА отдел ядерных систем и источников питания для космических аппаратов
Research and Development Applications division — НАСА отдел применения [внедрения] научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ
-
86 Association
╜ Association of Desk and Derrick Clubs of North America Association of Oilwell Servicing Contractors Association of Petroleum Writers American Association of Oilwell Drilling Contractors American Association of Petroleum Geologists American Gas Association American Natural Gas Association American Oil Companies Materials Association British Engineering Standards Association California Natural Gasoline Association Canadian Association of Oilwell Drilling Contractors Canadian Diamond Drilling Association Canadian Engineering Standards Association Canadian Gas Association Canadian Petroleum Association Diamond Core Drill Manufacturers Association European Association of Exploration Geophysicists European Reliability Data Banking Association Independent Natural Gas Association of America Independent Petroleum Association of America Independent Petroleum Association of Canada Industrial Diamond Association of America International Association of Drilling Contractors International Association of Independent Tanker Owners International Association of Seismology and Physics of the Earth's Interior International Association of Testing Materials International Ergonomic Association International Oil Scouts Association International Standardization Association National Association of Corrosion Engineers National Petroleum Association National Petroleum Refiners Association Natural Gasoline Association of America Ocean Mining Association Oil Companies Materials Association Oklahoma Independent Petroleum Association Petroleum Equipment Suppliers Association Petroleum Industry Electrical Association Production Engineering Research Association Synthetic Organic Chemical Manufacturers' Association Western Petroleum Refiners' AssociationБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Association
-
87 academic machismo
соц. академический мачизм*, засилье мужчин в образовании (доминирование мужского взгляда на мир в системе образования, выработка мужчинами академических программ)In one corner reside the standard-bearers of academic machismo: the hard-nosed male professors of math and physics, economics and politics, as well as those stout-hearted men in English, history, and philosophy who have fought the good fight. — В одном углу находятся лидеры академического мачизма: реалистичные мужчины-профессора математики и физики, экономики и политики, так же как и стойкие преподаватели-мужчины английского языка, истории и философии, которые боролись за справедливое дело.
See: -
88 association
1. связь; ассоциация2. объединение
* * *
- Association of Oilwell Servicing Contractors
- Association of Petroleum Writers
- American Association of Oilwell Drilling Contractors
- American Association of Petroleum Geologists
- American Gas Association
- American Natural Gas Association
- American Oil Companies Materials Association
- British Engineering Standards Association
- California Natural Gasoline Association
- Canadian Association of Oilwell Drilling Contractors
- Canadian Diamond Drilling Association
- Canadian Engineering Standards Association
- Canadian Gas Association
- Canadian Petroleum Association
- Diamond Core Drill Manufacturers Association
- European Association of Exploration Geophysicists
- European Reliability Data Banking Association
- Independent Natural Gas Association of America
- Independent Petroleum Association of America
- Independent Petroleum Association of Canada
- Industrial Diamond Association of America
- International Association of Drilling Contractors
- International Association of Independent Tanker Owners
- International Association of Seismology and Physics of the Earth's Interior
- International Association of Testing Materials
- International Ergonomic Association
- International Oil Scouts Association
- International Standardization Association
- National Association of Corrosion Engineers
- National Petroleum Association
- National Petroleum Refiners Association
- Natural Gasoline Association of America
- Ocean Mining Association
- Oil Companies Materials Association
- Oklahoma Independent Petroleum Association
- Petroleum Equipment Suppliers Association
- Petroleum Industry Electrical Association
- Production Engineering Research Association
- Synthetic Organic Chemical Manufacturers' Association
- Western Petroleum Refiners' AssociationАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > association
-
89 ICP
1) Общая лексика: individual coaching plan( план по индивидуальной подготовке)2) Компьютерная техника: Implementation Control Process3) Авиация: Interactive Control Panel, Internal Clarification Project, Installation Checkout Procedure4) Медицина: внутрипеченочный холестаз беременных (Intrahepatic cholestasis of pregnancy), ДЦП (infantile cerebral paralysis), ВЧД (intracranial pressure), intracranial pressure (внутричерепное давление)5) Военный термин: Incremental( or Interim) Change Package, Incremental Change Packages, Installation Control Point, Intelligence Collection Platform, Interface Change Proposal, Interface Change Proposals, Internal Communications Processor, initial contact point, instructor control panel, intelligence collection plan, interface control panel, international civilian personnel, inventory control point, item control point6) Техника: International Classification of Patents, inert carrier process, instrument calibration procedure, integrated circuit package, intercomputer communications protocol, Первый этап строительства (Initial Construction Phase)7) Шутливое выражение: Icann Common Propaganda, Incinerate Clown Program, Insane Clown Posse, International Corporation Of Pie8) Химия: Inductively Coupled Plasma9) Юридический термин: Inner City Posse, Interactive Community Policing10) Экономика: ПМС, Программа международных сопоставлений11) Страхование: Insurance Core Principle12) Автомобильный термин: injection control pressure13) Астрономия: Inter-Connected Processing14) Грубое выражение: Inbred Cocksucking Pedophiles, Incapable Crap People, Its Crap People15) Оптика: induction-coupled plasma16) Телекоммуникации: Internet Control Protocol17) Сокращение: Incident Control Point, Integrated Channel Processor, International Council of Psychologists, Inventory Control Points, Inductively Coupled Plasma Spectrometer, Installation Checkout Package, Intracranial Pressure, Isoprene Ehloropolyisobutylene18) Университет: Individual Concentration Program, Integrated Chemistry And Physics19) Электроника: Integrated Circuit Piezoelectric, Integrated Control Panel20) Вычислительная техника: Internet Cache Protocol, intelligent call processing, Intelligent Computer Peripherals (Hersteller), Internet Caching Protocol (Internet), Independent Content Provider (MSN)21) Нефть: initial casing pressure, initial circulation pressure, individual construction permit, Конверсия на месте залегания (In situ conversion - метод воздействия для извлечения тяжелой нефти. Метод ICP обеспечивает преобразование керогена в более легкие углеводороды)22) Иммунология: infected cell protein23) Воздухоплавание: Indicator Control Panel24) Фирменный знак: Innovative Consumer Products25) Экология: Intergovernmental Climate Program26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: initial circulating pressure, initial construction project, interconnecting pipe, Integrated Commissioning Plan27) Сетевые технологии: Internet Caching Protocol, интеллектуальная обработка вызовов28) Полимеры: isoprene chloropolyisobutylene, ударопрочный сополимер, impact copolymer, БС, блок-сополимер29) Автоматика: Ion Coupled Plasma30) Химическое оружие: Implementation concept plan31) Макаров: isoprene chloropolyidsobutylene, индуктивно-связанная плазма32) Золотодобыча: Inductively Coupled Plasma (Spectrometer)33) Расширение файла: Image Coprocessor, Parameter file (IContact, Unix)34) Карачаганак: независимый компетентный проверяющий (independent and competent person - НКП), межколонное давление (МКД)35) Ядерное оружие: внутрифирменный контроль36) Чат: I Can Play37) Международная торговля: Internal Control Program -
90 IASPEI
сокр. [International Association of Seismology and Physics of the Earth's Interior] Международная ассоциация по сейсмологии и физике земных недр -
91 IASPEI
сокр.[International Association of Seismology and Physics of the Earth's Interior] Международная ассоциация по сейсмологии и физике земных недр* * * -
92 IASPEI
International Association of Seismology and Physics of the Earth's Interior -
93 BCMP
Должность: Biology, Chemistry, Math, And Physics -
94 IASPEL
-
95 KP
1) Общая лексика: keratic precipitate, преципитаты, роговичные отложени (РО)2) Компьютерная техника: Key Pad3) Военный термин: K P, Key Processor, Kitchen Patrol, key personnel, key point, kill probability, kitchen police4) Техника: Kodak photoresist, key pulsing5) Религия: Kosher for Passover6) Ветеринария: Kitten Princess7) Грубое выражение: Kiddie Porn8) Сокращение: Key Pulse, Knight of the Order of St Patrick, North Korea, keypunch, king's pawn9) Физика: Knowles And Physics10) Физиология: Kidney Pancreas12) Картография: (сокр. от) kilometer post, kilometer point = пикет, ПК13) Фирменный знак: Kirby Painting14) Деловая лексика: Kut Price15) Сетевые технологии: keyboard port, порт клавиатуры16) Сахалин Ю: kilometer post17) Безопасность: Key Pairs, Key Position18) Фантастика Knights Of Pythias19) Имена и фамилии: Katherine Perry, Kenny Price, Kim Possible20) Должность: Kitchen Porter21) NYSE. Key Production, Inc.22) AMEX. Kitt Peak -
96 Kp
1) Общая лексика: keratic precipitate, преципитаты, роговичные отложени (РО)2) Компьютерная техника: Key Pad3) Военный термин: K P, Key Processor, Kitchen Patrol, key personnel, key point, kill probability, kitchen police4) Техника: Kodak photoresist, key pulsing5) Религия: Kosher for Passover6) Ветеринария: Kitten Princess7) Грубое выражение: Kiddie Porn8) Сокращение: Key Pulse, Knight of the Order of St Patrick, North Korea, keypunch, king's pawn9) Физика: Knowles And Physics10) Физиология: Kidney Pancreas12) Картография: (сокр. от) kilometer post, kilometer point = пикет, ПК13) Фирменный знак: Kirby Painting14) Деловая лексика: Kut Price15) Сетевые технологии: keyboard port, порт клавиатуры16) Сахалин Ю: kilometer post17) Безопасность: Key Pairs, Key Position18) Фантастика Knights Of Pythias19) Имена и фамилии: Katherine Perry, Kenny Price, Kim Possible20) Должность: Kitchen Porter21) NYSE. Key Production, Inc.22) AMEX. Kitt Peak -
97 kp
1) Общая лексика: keratic precipitate, преципитаты, роговичные отложени (РО)2) Компьютерная техника: Key Pad3) Военный термин: K P, Key Processor, Kitchen Patrol, key personnel, key point, kill probability, kitchen police4) Техника: Kodak photoresist, key pulsing5) Религия: Kosher for Passover6) Ветеринария: Kitten Princess7) Грубое выражение: Kiddie Porn8) Сокращение: Key Pulse, Knight of the Order of St Patrick, North Korea, keypunch, king's pawn9) Физика: Knowles And Physics10) Физиология: Kidney Pancreas12) Картография: (сокр. от) kilometer post, kilometer point = пикет, ПК13) Фирменный знак: Kirby Painting14) Деловая лексика: Kut Price15) Сетевые технологии: keyboard port, порт клавиатуры16) Сахалин Ю: kilometer post17) Безопасность: Key Pairs, Key Position18) Фантастика Knights Of Pythias19) Имена и фамилии: Katherine Perry, Kenny Price, Kim Possible20) Должность: Kitchen Porter21) NYSE. Key Production, Inc.22) AMEX. Kitt Peak -
98 IASPEI
International Association of Seismology and Physics of the Earth's Interior - Международная ассоциация по сейсмологии и физике земных недр -
99 as well
also, too тоже, такжеHe knows math, and physics as well.
-
100 at
æt I (полная форма) ;
(редуцированная форма) предл.
1) (самое общее значение нахождения в некоторой точке пространства) у, в, за, на He stood at the altar. ≈ Он стоял у алтаря. He set at his table. ≈ Он сидел за столом To cut the materials at the spot. ≈ Разрезать материал прямо на месте.
2) (значения нахождения в определенной географической области) а) амер. употребляется с названием стороны света на Mr. Mayhew has bought the provisions at the east. ≈ Мистер Мэйхью закупил еду на юге (имеется в виду на юге страны, в которой он живет) A still unsettled claim to a very large extent of territory at the eastward. ≈ До сих пор неразрешенный спор о претензиях на большую часть территории на востоке. б) амер. с о направлении ветра, переводится также прилагательным The wind which now blows at east. ≈ Сейчас, когда дует восточный ветер. The wind stood at the westward. ≈ Ветер дул с запада. в) амер., брит. диал. добавочное при слове where, опускается при переводе на русский см. where Where does he live at? ≈ Где он живет г) употребляется с рядом географических имен собственных, обычно с названиями удаленных мест или маленьких островов at St. Helena ≈ на острове Св.Елены at the Cape ≈ в Кейптауне The Parliament met at Edinburgh. ≈ Парламент заседал в Эдинбурге Did he graduate at Oxford or Cambridge? ≈ разг. Он окончил Оксфорд или Кембридж?
3) (значение принадлежности или нахождения кого-л. или чего-л. у кого-л.) у, с (или переводится по смыслу) а) прямое значение The word was at God. ≈ Слово было у бога. That's right, you have found mercy at our lord. ≈ И то правда, наш господин пожалел тебя (буквально "ты нашел жалость, прощение у нашего господина") at smb's б) переносное значение Mrs. Jewkes is mightily at me, to go with her. ≈ Мистер Джюкс все наседает на меня, чтобы я пошел с ней. All his people are at him, you see. ≈ Как вы видите, родители ему просто проходу не дают.
4) значение подчеркивания деловых или других официальных отношений с чем-л., а не просто нахождение в (сравни at school "в школе" in school "в школьном здании") What the parson at chapel says. ≈ Что говорит в церкви пастор. He was sent to be a boarder at the school for six months. ≈ Его отослали на шесть месяцев воспитанником в школу-интернат.
5) значение присутствия при каком-л. событии на, в When we were at Tunis at the marriage of your daughter. ≈ Когда мы были в Тунисе на свадьбе вашей дочери. He asked whether I had been at the battle. ≈ Он поинтересовался, бывал ли я в битве.
6) указывает на место, куда что-л. крепится, сторону, с которой что-л. находится;
тж. перен. у, рядом, на The friend at your left hand. ≈ Ваш друг, тот, что слева от вас. I have nothing more at heart than the honour of my dear countrywomen. ≈ В моем сердце нет ничего, кроме заботы о чести наших дорогих женщин. You have the ball at your feet. ≈ Рядом с твоей ногой мяч. He wears it at his watch chain. ≈ Он носит это на цепочке своих часов. a baby at breast
7) указывает на расстояние, на котором что-л. находится They held Dame Reason at the staff's end. ≈ Госпожу по имени Здравый Смысл они не подпускали к себе ближе, чем на расстояние вытянутой палки.
8) указывает в общих чертах на отношения некоего места с некоторым качеством;
обычно прямо не переводится в Withered at the root. ≈ С гнилыми корнями. The sight of the snake had turned him sick at stomach. ≈ При виде змеи его начало тошнить. The late king had been at heart a Roman Catholic. ≈ Последний король в глубине души был католик.
9) указывает на место, служащее входом или выходом, каналом из, через And spoke out at the window. ≈ Подошел к открытому окну и заговорил. Smoke issued forth at several orifices. ≈ Из нескольких кабинетов шел дым. He entered at the front door. ≈ Он вошел через главный вход.
10) указывает на место, у которого или в котором заканчивается некоторый процесс;
употребляется с рядом глаголов, иногда переносно к, до To arrive at exactly the same results. ≈ Достичь совершенно тех же результатов. That great man has as many to break through to come at me, as I have to come at him. ≈ На пути этого "сильного мира сего" лежит столько препятствий, мешающих ему добраться до меня, что мне нужно идти к нему.
11) указывает на направление, в котором нечто движется а) к, в, по (также по смыслу) Would you not spit at me? ≈ Что, даже не плюнешь в меня? A great blow was about to be aimed at the Protestant religion. ≈ По протестантской религии должны были нанести сокрушительный удар. Once they were seen and fired at. ≈ Как только их увидели, в них сразу начали стрелять. Ugly faces that were frowning over at her. ≈ Мерзкие рожи мерили ее злобными взглядами. б) против( также по смыслу) This touch at our old friends, the Whigs. ≈ Это камешек в огород нашим старым друзьям, вигам. The latter always made her speak at her husband. ≈ Этот последний всегда подстрекал ее кричать на мужа. They all had indignation at the judges. ≈ Судьи вызывали у них отвращение.
12) о движении, направленном на приобретение чего-л, дотягивание до чего-л к, до, за, на (и по смыслу) Catching at every thing that stood by them. ≈ И хватал все, что было рядом. All men make at the same common thing, money. ≈ Все люди стремятся к одному - к деньгам. Drowning men catch at straws. ≈ Утопающий хватается за соломинку (пословица) That power at which he had aspired. ≈ Та власть, которой он хотел обладать. "Strangers are nothing to me," said the young fellow, catching at the words. ≈ "Что мне до чужаков", сказал юноша, ловя его на слове.
13) указывает на предмет, который является важным для какой-л. деятельности, и в этом смысле сам является ею у, за And idled away the mornings at billiards. ≈ Утро он обычно убивал за биллиардом. He foils the Devil at his own weapons. ≈ Черта его же кочергой пришибет. In agility and skill at his weapons he had few equals. ≈ В ловкости и умении обращаться с оружием немногие могли с ним сравниться - men-at-arms be at the bar be diligent at lessons - be at grass at the wheel be at the plough be at bat To contest it at sword's point. ≈ Решать дело на мечах.
14) указывает на условия, описывающие ситуацию по, при, на ( или опускается, или по смыслу) Valuable books to be sold at auction. ≈ Ценные книги пойдут с молотка. They got the land at $2 an acre. ≈ Он получили землю по два доллара за акр. She shall not look at her race at false view. ≈ Она не будет иметь ложно представления о своем роде. The preceding specimens have not been taken at random. ≈ Вышеуказанные образцы выбирались отнюдь не случайно. The water boils at 100 degrees centigrade. ≈ Вода кипит при ста градусах Цельсия. The car ran at full speed. ≈ Машина летела на полной скорости. at best at most at least at worst set smb.'s counsel at nought at risk at your own risk be at loss
15) о производимой деятельности, употребляется с обозначением деятельности, процесса или состояния за, на, в (или по смыслу) What a pleasant picture - a brontosaurus at rest. ≈ Какая прекрасная картина - отдыхающий бронтозавр. One who is at peace within himself. ≈ Тот, кто живет в мире с самим собой. Men at work. ≈ Мужчины за работой. The countries were at war. ≈ Страны находились в состоянии войны. As she sits at supper. ≈ Когда она ужинает. The case is still at hearing. ≈ Дело все еще в суде. They were sometimes at fault. ≈ Иногда они ошибались.
16) о позиции или положении на, под In some of the vessels at anchor. ≈ На некоторых судах из тех, что стоят на якоре. At right angles to the axis. ≈ Под прямыми углами к оси.
17) о настроении или расположении духа, переводится по смыслу He can do that at his will. ≈ Он может это сделать, когда захочет. Your are at my mercy. ≈ Я волен тебя помиловать, я же волен тебя казнить, ты полностью в моих руках The gods come at my command ≈ Я отдал приказ, и вот, боги грядут (M.Weis, T. Hickman, "Time of the Twins"). At my witting I transgressed never. ≈ По своей воле я никогда не нарушал закона.
18) указывает на время, когда нечто происходит или произошло From three at afternoon till nine at night. ≈ С трех дня до девяти вечера. All I have to say at present. ≈ Это все, что я имею сказать на данный момент. At the return of the Army. ≈ По возвращении из армии. He was then at thirty. ≈ Ему было тогда тридцать лет. A town at our being there, but thinly inhabited. ≈ Когда мы там были, это уже был город, но все же народу там жило мало. At the Restoration Hyde became chief minister. ≈ После реставрации Хайд стал премьер-министром. - at once be at age
19) о количестве раз To complete the business at two sittings. ≈ Дело было решено за две встречи. at a time
20) о порядке, в котором нечто происходит - at first - at last at conclusion
21) указывает на причину, по которой что-л. происходит, на источник по (или по смыслу) It is at his insistence that I shall continue my rural speculations. ≈ И только по его настоянию я продолжу свои наблюдения за жизнью в деревне. At their voices he drew the sword back. ≈ Услышав их голоса, он опустил меч. II сокр. от AT - apparent time;
астр. истинное время III сокр. от atomic атомный IV сокр. от airtight герметическийв пространственном значении указывает на: нахождение около какого-л. предмета у, около - at the door у двери - at the table за столом, у стола нахождение в каком-л. месте на, в - at my aunt's (в доме) у моей тетки - at the factory на фабрике нахождение в каком-л. географическом пункте, особ.небольшом в, на - at Elgin в Элгине - at St.Helena на острове Св.Елены достижение места назначения к, на, в, до - to arrive at one's destination прибыть к месту( на место) назначения - to arrive at Manchester прибыть (приехать) в Манчестер проникновение через дверь, калитку и т. п. через, сквозь - to come in at the front door войти через парадную дверь при обозначении временных отношений указывает на какой-л. момент или период времени в, на, при, по - at two o'clock в два часа - at dusk в сумерки - at dawn на закате - at night ночью - at an appointed date в назначенный срок - at present в настоящее время - at one's arrival по прибытии - at parting при расставании - at the beginning of the twentieth century в начале двадцатого века возраст в - at an early age в раннем возрасте - at the age of 70, at 70 years of age в возрасте 70 лет указывает на деятельность или процесс, часто связанные с нахождением в определенном месте в, на, у, за - at school в школе - at Oxford в Оксфорде - at the wheel за рулем, за штурвалом - at the piano за роялем - at the meeting на собрании - at dinner за обедом указывает на состояние в, за, на - at peace в мире - at war в состоянии войны - at rest в покое;
без движения, неподвижный;
мертвый - at leisure на досуге - at work за работой - at table за едой, за обедом, ужином и т. п. указывает на направленность действия на, в, за - to point at smb., smth. указывать на кого-л., на что-л. - to look at smb., smth. смотреть на кого-л., на что-л. - to throw smth. at smb. бросать что-л. в кого-л. - to shoot at smb., smth. стрелять в кого-л., во что-л. (но промахнуться) - to talk at smb. разговаривать с кем-л. агрессивно - up and at them, boys! вперед, ребята, бей их! указывает на образ действия в, с, на - at a flash в одно мгновение - at intervals с промежутками, с перерывами, время от времени - at a run бегом - at a foot's pace шагом указывает на причину при, по, на - at the sign по знаку - at smb.'s request по чьей-л. просьбе - to be angry at smth. злиться на что-л. - surprise at smth. удивление по поводу чего-л. - he was pleased at hearing the news он обрадовался, услышав новость указывает на количество, меру, цену при, на, по, с, в - at 90 Fahrenheit при 90 по Фаренгейту - at 2 pounds a dozen по два фунта за дюжину - at a speed of 25 km со скоростью 25 км указывает на предмет занятий над, в - to work at smth. трудиться над чем-л., заниматься чем-л. - he is working at physics он занимается физикой - what are you at? (разговорное) чем вы занимаетесь? что вы делаете? - he is hard at it он за это взялся серьезно, он усиленно работает над этим сферу проявления способностей к - good at langauges способный к языкам - he is quick at understanding он сообразителен в сочетаниях at that к тому же - he lost his umbrella and a new one at that он потерял зонт, да еще новый к тому же на том - let it go at that на том мы и покончим даже так - at that you can make good profit даже так (при этих условиях) вы можете выиграть (выгадать)aim ~ добиваться aim ~ домогаться aim ~ направлять aim ~ нацеливать aim ~ ставить своей целью aim ~ стремитьсяat prep употр. в словосочетаниях, содержащих указание на количество, меру, цену при, на, по, с, в, за;
at a speed of 70 km со скоростью 70 км ~ prep во временном значении указывает на возраст в;
at the age of 25, at 25 years of age в возрасте 25 лет;
at an early age в раннем возрасте ~ prep во временном значении указывает на момент или период времени в, на;
at six o'clock в шесть часов;
at dinnertime в обеденное время;
во время обеда ~ prep в пространств. значении указывает на движение в определенном направлении в, к, на;
to throw a stone at smb. бросить камнем в (кого-л.) ~ prep в пространств. значении указывает на достижение места назначения к, в, на, до;
trains arrive at the terminus every halfhour поезда приходят на конечную станцию каждые полчаса ~ prep в пространств. значении указывает на местонахождение в, на, у, при;
at Naples в Неаполе ~ prep указывает на действие, занятие за ~ prep указывает на источник из, в;
to get information at the fountainhead получать сведения из первоисточника;
to find out the address at the informationbureau узнать адрес в справочном бюро ~ prep указывает на причину при, по, на;
передается тж. твор. падежом;
at (smb.'s) request по (чьей-л.) просьбе;
to be surprised at smth. удивляться( чему-л.) ~ prep указывает на состояние, положение в, на;
at anchor на якоре;
at war в состоянии войны;
at peace в мире;
at watch на посту;
at leisure на досуге ~ prep указывает на сферу проявления способностей к;
clever at physics способный к физике;
good at languages способный к языкам ~ prep указывает на характер, способ действия в, с, на;
передается тж. твор. падежом;
at a run бегом;
at a gulp одним глотком;
at a snail's pace черепашьим шагом~ prep указывает на характер, способ действия в, с, на;
передается тж. твор. падежом;
at a run бегом;
at a gulp одним глотком;
at a snail's pace черепашьим шагом~ high remuneration за большое вознаграждение;
at three shillings a pound по три шиллинга за фунт;
at a high price по высокой цене~ a meeting на собрании;
at a depth of six feet на глубине шести футов;
at the window у окна~ prep указывает на характер, способ действия в, с, на;
передается тж. твор. падежом;
at a run бегом;
at a gulp одним глотком;
at a snail's pace черепашьим шагом run: run бег, пробег;
at a run бегом ;
on the run на ходу, в движении;
on the run all day весь день в беготне ~ тех. погон, фракция (напр., нефти) ;
at a run подряд ;
in the long run в конце концов;
в общем;
to go with a run = идти как по маслу~ prep указывает на характер, способ действия в, с, на;
передается тж. твор. падежом;
at a run бегом;
at a gulp одним глотком;
at a snail's pace черепашьим шагом snail: snail тех. спираль;
at a snail's pace = черепашьим шагомat prep употр. в словосочетаниях, содержащих указание на количество, меру, цену при, на, по, с, в, за;
at a speed of 70 km со скоростью 70 км~ prep во временном значении указывает на возраст в;
at the age of 25, at 25 years of age в возрасте 25 лет;
at an early age в раннем возрасте~ work за работой;
at work в действии;
at breakfast за завтраком;
at school в школе;
at court в суде;
at the piano за роялем;
at the wheel за рулем;
at one's studies за занятиями~ work за работой;
at work в действии;
at breakfast за завтраком;
at school в школе;
at court в суде;
at the piano за роялем;
at the wheel за рулем;
at one's studies за занятиями~ the end of the lesson в конце урока;
at dawn на заре;
at night ночью;
at present в настоящее время, теперь dawn: ~ рассвет, утренняя заря;
at dawn на рассвете, на заре~ prep во временном значении указывает на момент или период времени в, на;
at six o'clock в шесть часов;
at dinnertime в обеденное время;
во время обеда~ high remuneration за большое вознаграждение;
at three shillings a pound по три шиллинга за фунт;
at a high price по высокой цене~ the hospital при больнице;
at home дома home: ~ дом, жилище;
at home дома, у себя;
to make one's home поселиться;
make yourself at home будьте как дома at ~ дома~ prep указывает на состояние, положение в, на;
at anchor на якоре;
at war в состоянии войны;
at peace в мире;
at watch на посту;
at leisure на досуге leisure: leisure досуг, свободное время;
at leisure на досуге;
не спеша;
to be at leisure быть свободным, незанятым;
do it at your leisure сделайте это, когда вам будет удобно~ prep в пространств. значении указывает на местонахождение в, на, у, при;
at Naples в Неаполе~ the end of the lesson в конце урока;
at dawn на заре;
at night ночью;
at present в настоящее время, теперь night: at ~ вечером at ~ ночью~ work за работой;
at work в действии;
at breakfast за завтраком;
at school в школе;
at court в суде;
at the piano за роялем;
at the wheel за рулем;
at one's studies за занятиямиat par по номиналу par: ~ номинальная цена, номинал;
at par по номинальной цене, по номиналу;
above (below) par выше (ниже) номинальной стоимости at ~ по номинальной стоимости at ~ по паритету~ prep указывает на состояние, положение в, на;
at anchor на якоре;
at war в состоянии войны;
at peace в мире;
at watch на посту;
at leisure на досуге~ the end of the lesson в конце урока;
at dawn на заре;
at night ночью;
at present в настоящее время, теперь present: ~ настоящее время;
at present в данное время;
for the present на этот раз, пока~ prep указывает на причину при, по, на;
передается тж. твор. падежом;
at (smb.'s) request по (чьей-л.) просьбе;
to be surprised at smth. удивляться (чему-л.) request: ~ просьба;
требование;
at (или by) request по просьбе;
to make a request обратиться с просьбой~ work за работой;
at work в действии;
at breakfast за завтраком;
at school в школе;
at court в суде;
at the piano за роялем;
at the wheel за рулем;
at one's studies за занятиями~ prep во временном значении указывает на момент или период времени в, на;
at six o'clock в шесть часов;
at dinnertime в обеденное время;
во время обеда~ that на том;
let it go at that на том мы и покончили ~ that притом, к тому же;
she lost her handbag and a new one at that она потеряла сумочку, да еще новую к тому же~ prep во временном значении указывает на возраст в;
at the age of 25, at 25 years of age в возрасте 25 лет;
at an early age в раннем возрасте~ the end of the lesson в конце урока;
at dawn на заре;
at night ночью;
at present в настоящее время, теперь~ the hospital при больнице;
at home дома~ work за работой;
at work в действии;
at breakfast за завтраком;
at school в школе;
at court в суде;
at the piano за роялем;
at the wheel за рулем;
at one's studies за занятиями~ work за работой;
at work в действии;
at breakfast за завтраком;
at school в школе;
at court в суде;
at the piano за роялем;
at the wheel за рулем;
at one's studies за занятиями~ a meeting на собрании;
at a depth of six feet на глубине шести футов;
at the window у окна~ high remuneration за большое вознаграждение;
at three shillings a pound по три шиллинга за фунт;
at a high price по высокой цене~ prep указывает на состояние, положение в, на;
at anchor на якоре;
at war в состоянии войны;
at peace в мире;
at watch на посту;
at leisure на досуге war: in the ~ во время войны;
war to the knife война на истребление;
борьба не на живот, а на смерть;
at war в состоянии войны~ prep указывает на состояние, положение в, на;
at anchor на якоре;
at war в состоянии войны;
at peace в мире;
at watch на посту;
at leisure на досуге~ work за работой;
at work в действии;
at breakfast за завтраком;
at school в школе;
at court в суде;
at the piano за роялем;
at the wheel за рулем;
at one's studies за занятиями ~ work за работой;
at work в действии;
at breakfast за завтраком;
at school в школе;
at court в суде;
at the piano за роялем;
at the wheel за рулем;
at one's studies за занятиями work: ~ работа;
труд;
занятие;
дело;
at work за работой;
to be at work (upon smth.) быть занятым( чем-л.)~ prep во временном значении указывает на возраст в;
at the age of 25, at 25 years of age в возрасте 25 лет;
at an early age в раннем возрасте~ prep указывает на причину при, по, на;
передается тж. твор. падежом;
at (smb.'s) request по (чьей-л.) просьбе;
to be surprised at smth. удивляться (чему-л.)~ prep указывает на сферу проявления способностей к;
clever at physics способный к физике;
good at languages способный к языкам~ prep указывает на источник из, в;
to get information at the fountainhead получать сведения из первоисточника;
to find out the address at the informationbureau узнать адрес в справочном бюро~ prep указывает на источник из, в;
to get information at the fountainhead получать сведения из первоисточника;
to find out the address at the informationbureau узнать адрес в справочном бюро~ prep указывает на сферу проявления способностей к;
clever at physics способный к физике;
good at languages способный к языкам good: ~ умелый, искусный;
good at languages способный к языкамwe were sad ~ hearing such news мы огорчились, услышав такие новости;
he was shocked at what he saw он был потрясен тем, что увидел~ that на том;
let it go at that на том мы и покончили~ that притом, к тому же;
she lost her handbag and a new one at that она потеряла сумочку, да еще новую к тому же~ prep в пространств. значении указывает на движение в определенном направлении в, к, на;
to throw a stone at smb. бросить камнем в (кого-л.)~ prep в пространств. значении указывает на достижение места назначения к, в, на, до;
trains arrive at the terminus every halfhour поезда приходят на конечную станцию каждые полчасаwe were sad ~ hearing such news мы огорчились, услышав такие новости;
he was shocked at what he saw он был потрясен тем, что увиделwhat are you ~ now? чем вы заняты теперь?, над чем вы работаете теперь? what are you ~ now? что вы затеваете?;
he is at it again он снова взялся за это
См. также в других словарях:
Difference between chemistry and physics — Marie Curie is the only individual to be awarded Nobel Prizes in both chemistry and physics Chemistry and physics are branches of science that both study matter. The difference in the two lies in the scope and in the approach. Consequently,… … Wikipedia
Combinatorics and physics — Combinatorial physics or physical combinatorics is the area of interaction between physics and combinatorics. Combinatorial Physics is an emerging area which unites combinatorial and discrete mathematical techniques applied to theoretical physics … Wikipedia
Math and Physics Club — Origin Seattle, Washington Genres indiepop, twee Labels Matinee Recordings, Tragadiscos Website www.mathandphysicsclub.c … Wikipedia
Math and Physics Club (album) — Math and Physics Club Studio album by Math and Physics Club Released October 16, 2006 Genre Indie rock, Twee pop Length … Wikipedia
Institute for Biocomputation and Physics of Complex Systems — Established 8th October 2002 Location Zaragoza, Aragón, Spain … Wikipedia
Macromolecular Chemistry and Physics — Abbreviated title (ISO) … Wikipedia
Macromolecular Chemistry and Physics — Fachgebiet Polymerchemie Verlag Wiley VCH Einstellung 1947 … Deutsch Wikipedia
Atmospheric Chemistry and Physics — Infobox Journal discipline = Geosciences website = http://www.atmospheric chemistry and physics.net/ publisher = European Geosciences Union country = Europe abbreviation = Atmos. Chem. Phys. (ACP) ISSN = 1680 7324 history = 2001 to present… … Wikipedia
Macromolecular Chemistry and Physics — Titre abrégé Macromol. Chem. Phys. Discipline Chimie … Wikipédia en Français
Atmospheric Chemistry and Physics — (ACP) ist eine internationale wissenschaftliche Zeitschrift (Open Access), die der Publikation von Ergebnissen aus der Atmosphärenforschung dient. Es umfasst die Bereiche Troposphäre, Stratosphäre und Mesosphäre. ACP veröffentlicht Aufsätze im… … Deutsch Wikipedia
CRC Handbook of Chemistry and Physics — Titelblatt der 90. Auflage Das CRC Handbook of Chemistry and Physics von CRC Press ist ein Standardwerk der chemischen Literatur und Physik, das seit 1913 ständig neu aufgelegt wird. Im Jahr 2010 erschien die 91. Auflage … Deutsch Wikipedia