-
1 rudelweise
стада́ми. v. Wölfen ста́ями. v. Pers то́лпами, ку́чами -
2 Herdenmilch
-
3 Leittier
сущ.общ. вожак, животное, идущее впереди стада, вожак стада -
4 Remontierung
сущ.1) воен. пополнение конским составом2) с.-х. ремонт (стада), пополнение стада3) артил. ремонт -
5 Leittier
-
6 abscheiden
1. * vtdie Lösung scheidet Silber ab — раствор осаждает серебро, в растворе осаждается сереброStoffe aus dem Körper abscheiden — выводить вещества из организма2. * vi (s)1) уезжать, уходить; уединяться3. * (sich)отделяться; выделяться; хим. тж. осаждаться, выпадать в осадокhier scheidet sich der Weg ab — здесь дорога ответвляетсяein Tier scheidet sich von der Herde ab — животное отбивается от стада -
7 glatt
1. ( comp glatter и glätter, superl glattest и glättest) adj1) гладкий, ровныйein glattes Lesen — чтение без запинокein glattes Lesen ermöglichen — облегчить процесс чтенияeine glatte Landung — ав. безукоризненная посадкаglatter Stoff — гладкая материя (без ворса, без узора)glattes Vieh — поэт. тучные стада, тучный скот2) скользкий (напр., о дороге)3) льстивый; изворотливыйglatt wie ein Aal, glatt wie nasse Seife — скользкий как угорь, изворотливыйglatte Komplimente herunterleiern — отпускать избитые комплиментыglatter Sieg — спорт. лёгкая ( убедительная) победа5)ein glattes Geschäft — сделка без убыткаeine glatte Rechnung — круглый счётglatt sein — разг. расплатиться сполна2. adv1) гладко, ровно (тж. перен.)eine Beleidigung glatt einstecken — молча проглотить обидуglatt heraussagen — говорить прямо ( без обиняков)alles glatt leugnen — отрицать всё начистоetw. glatt vergessen — совершенно забыть что-л.etw. glatt zurückweisen — наотрез отклонить что-л. -
8 Heerkuh
-
9 Herdenmilch
-
10 Leithammel
-
11 Leittier
-
12 Schäfer
m -s, =пастух ( овечьего стада); чабан -
13 Vortier
-
14 zu
1. prp D (сокр. z.)1) указывает на направление, конечный пункт движения к, на; вzur Tür gehen — идти к двериzu Boden fallen — упасть на землюj-m zu Füßen fallen — упасть ( броситься) к чьим-л. ногамzum Himmel blicken — смотреть на небоder Weg zum Bahnhof — дорога на вокзалzur Stadt gehen — идти в городzu seinen Freunden gehen — пойти к своим друзьямzur Mutter laufen — побежать к материvon Haus zu Haus — от дома к дому; из дома в домvon Tür zu Tür eilen — спешить от двери к двериzum Essen eingeladen sein — быть приглашённым на обед( к обеду)zur Versammlung( zum Tanzvergnügen) gehen — идти на собрание( на танцы)er geht zur Schule — он идёт в школу; он ходит в школу ( учится в ней)sie ist zum Theater gegangen — она пошла к театру; она пошла на сцену ( стала актрисой)gegen j-n zu Felde ziehen — выступить в поход, ополчиться против кого-л. (тж. перен.)zu Bett gehen — ложиться спатьzur Ruhe gehen — ложиться спать; опочить, почить навекиdas Blut stieg ihm zu Kopfe — кровь ударила ему в головуzu Ende kommen ( sein) — прийти к концу, окончитьсяzur Tür hereinsehen — заглядывать в дверьzum Hause hinausgehen — выходить из домуzum Fenster hinaussehen — смотреть из окнаetw. zum Fenster hinauswerfen — выбросить что-л. за ( в) окно2) указывает на местонахождение в, на, за, поzu Wasser und zu Lande — на море и на сушеzur See (fahren) — (плыть) морем ( по морю)zu ebener Erde wohnen — жить на первом этажеzu Bett liegen — лежать в постели ( отдыхать или болеть)zu Füßen — в ногах, у ногzur Rechten( zur Linken) — по правую ( левую) рукуGasthof "Zur Linde" — гостиница "У липы"ein Herr von und zu — разг. настоящий аристократ, представитель родового и поместного дворянства; шутл. вылитый аристократ, настоящий "фон-барон"zur Hand sein — быть полезным, помогатьj-m zur Seite stehen — стоять рядом с кем-л.; помогать, содействовать кому-л., защищать чьи-л. интересыüber j-n zu Gericht sitzen — судить кого-л., устраивать суд над кем-л.3) указывает на время в, наzu (den) Zeiten Luthers, zu Luthers Zeiten — во времена Лютераzur Unzeit — не вовремя, некстати, невпопадalles zu seiner Zeit — всему своё времяzum ersten Male — в первый разsie geht zum 1. April — она уйдёт (с работы) 1 апреляin der Nacht zum 1. Mai — в ночь на первое мая4) указывает на назначение, цель для, к, наWasser zum Trinken — питьевая вода, вода для питьяder Stoff zu einem Anzug — отрез на костюмsich zum Aufbruch rüsten — готовиться к уходу ( к отъезду), собираться в путьj-m zu Hilfe eilen — спешить на помощь к кому-л.die Wange zum Kusse hinhalten — подставить щёку для поцелуяzu seinem Vergnügen reisen — путешествовать для ( ради) собственного удовольствияer ist zum Dichter( zum Künstler) geboren — он прирождённый поэт ( артист)er ist zum Heiraten zu jung — он слишком молод для того, чтобы женитьсяdas ist zum Lachen! — это ( просто) смешно!es ist zum Ersticken heiß hier — здесь можно задохнуться от жарыzur Versöhnung bereit — готовый к примирениюzu deiner Beruhigung — ради( для) твоего успокоенияzur Freude der anderen — на радость другимj-m zu Ehren, zu Ehren j-s — в честь кого-л., чего-л.zu meiner Schande muß ich bekennen — к стыду своему я должен признатьсяzum Spaß, zum Scherz — в шуткуdir zum Trotz — назло тебе5) указывает на переход в новое состояние, превращение в, на; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоzum Manne heranwachsen — превратиться в ( во взрослого) мужчинуzum Spott ( zum Gespott, zum Narren) werden — стать посмешищемder Ausspruch ist zum Sprichwort geworden — это высказывание стало пословицей ( превратилось в пословицу)zu Staub werden — обратиться в пыль( в прах)zu nichts werden — перен. превратиться в ничто, обратиться в пыль( в прах)j-n zum Offizier befordern — произвести кого-л. в офицерыj-n zum Abgeordneten wählen — избрать кого-л. депутатомsich j-n zum Feinde machen — сделать кого-л. своим врагомj-n zum Narren halten ( haben) — дурачить кого-л., издеваться над кем-л.j-n zu Gaste laden — приглашать кого-л. в гостиHanf zu Seilen verarbeiten — (с) делать из пеньки канаты6) указывает на образ действия; сочетание его с существительным часто переводится на русский язык творительным падежом соответствующего существительного или наречиемzu Fuß (сокр. z. F) — пешкомsie ist gut zu Fuß — она хороший ходокzu Schiff — на пароходе, моремzu Wagen — в экипаже, в повозкеdie Spesen zur Hälfte ersetzen — возместить издержки наполовинуzum mindesten, zum wenigsten — по меньшей мере7) указывает на отношение к кому-л., чему-л., соотношение с чем-л. к, сaus Freundschaft( aus Liebe) zu ihm — из дружбы ( из любви) к немуNeigung zu etw. (D) — склонность к чему-л.in einem freundschaftlichen Verhältnis zu j-m stehen — относиться к кому-л. по-дружескиzu j-m halten — сохранять верность кому-л.zwei verhält sich zu vier wie sechs zu zwölf — два относится к четырём, как шесть к двенадцатиdas Spiel steht nach der ersten Halbzeit 3 zu 2 — после первого тайма счёт игры 3:2 ( футбол)8) указывает на стоимость чего-л. заdas Kilo zu zehn Mark — один килограмм за ( по) десять марокetw. zu einem Preis von fünfzig Pfennig für ein Kilo verkaufen — продать что-л. по цене пятьдесят пфеннигов за килограмм9) указывает на добавление к чему-л. кZucker zum Tee nehmen — взять сахару к чаю2. advnach Norden zu — к северу, севернееdie Tür ist zu — разг. дверь закрытаzu — закрыто (надпись на чём-л.)3) на продолжение какого-л. действияnur (immer) zu! — разг. продолжай!, смелее!schreie nur zu! — разг. кричи, кричи (всё равно не поможет)!in einem zu — беспрерывно, без устали3. prtc1) усилительная частица слишкомdas Paket ist zu groß — пакет слишком великzu sehr — слишком; чересчурdas geht zu weit!, das ist zu viel! — это слишком!, это уже чересчур!2) частица перед inf; в сочетаниях инфинитива с глаголами haben и sein указывает на долженствование или возможность, в сочетаниях инфинитива с существительным и другими частями речи - на предназначение; не переводитсяer bemüht sich, mir zu helfen — он старается мне помочьich habe heute noch zu arbeiten — я должен ( мне нужно, мне следует) сегодня ещё поработатьich habe viel zu tun — у меня много дел(а)das Haus ist zu verkaufen — дом может быть продан; дом следует продатьdie Wohnung ist zu vermieten — сдаётся квартираdies ist zu berücksichtigen — это следует принять во вниманиеes ist nicht zu beschreiben, wie glucklich ich bin — не поддаётся описанию, как я счастливer ist heute nicht anzutreffen — с ним сегодня нельзя встретиться; сегодня его не застанешь3) частица перед part I; указывает на долженствование, предназначение; не переводитсяdie zu treffenden Maßnahmen — меры, которые должны быть приняты ( которые надлежит принять) -
15 Gesamtgemelkprobe
сущ.пищ. общая проба выдоенного молока, проба общего удоя (одной коровы или стада) -
16 Heerkuh
сущ.общ. корова - вожак стада -
17 Herdenprobe
сущ. -
18 Leithammel
сущ.общ. баран - вожак стада -
19 Meier
сущ.1) общ. (главный) надсмотрщик, арендатор, фермер2) диал. каменщик3) ист. дворецкий (распорядитель барского двора), управляющий (поместьем) (Verwalter eines Fronhofs), управляющий имением4) пищ. владелец стада молочного скота, управляющий молочно-животноводческой фермой5) ю.-нем. мызник, владелец молочной фермы -
20 Stamm
сущ.1) общ. дерево, кадровый состав, пень, постоянный состав, обед из одного блюда (для постоянных клиентов ресторана), основной состав, ствол2) геол. петрографическая формация, филум (генетический)3) биол. раса, штамм (вирусов и т. п.), тип4) мед. клон, туловище5) перен. основание6) воен. штамм (микроорганизмов)7) тех. штамм (в микробиологии)8) с.-х. основное поголовье (стада)10) собир. колено, потомки, потомство, род, племя12) лес. хлыст, бревно14) электр. магистраль15) тлф. основная цепь, физическая цепь16) ВМФ. кадровый состав (экипаж)
См. также в других словарях:
Стада объектов аквакультуры ремонтно-маточные — ремонтно маточные стада объектов аквакультуры водные животные, в том числе их половозрелые особи, предназначенные для регулярного получения половых продуктов и (или) потомства объектов аквакультуры, находящиеся в собственности субъекта… … Официальная терминология
Стада — см. под словом … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Цефаклор Стада — Действующее вещество ›› Цефаклор* (Cefaclor*) Латинское название Cefaclor Stada АТХ: ›› J01DC04 Цефаклор Фармакологическая группа: Цефалоспорины Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› A54 Гонококковая инфекция ›› H60.9 Наружный отит… … Словарь медицинских препаратов
оборот стада — изменение численности поголовья различных производственных и возрастных групп сельскохозяйственных животных за определённый календарный период (обычно за год). Оборот стада связан со структурой стада. * * * ОБОРОТ СТАДА ОБОРОТ СТАДА, изменение… … Энциклопедический словарь
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ СТАДА ОЛЕНЕЙ — К специализированным стадам относятся: племенные стада, в которых содержатся матки, самцы производители и молодняк, предназначенный для ремонта стада; транспортные стада, в которых содержат только животных, используемых для транспортных работ (в… … Термины и определения, используемые в селекции, генетике и воспроизводстве сельскохозяйственных животных
ВОСПРОИЗВОДСТВО ПЛЕМЕННОГО СТАДА РЫБ — осуществляется в прудовых хозяйствах из расчета ежегодной замены 25% стада производителей молодняком в возрасте 4 5 лет, переводимым из ремонта (см. Производители рыб Отбор рыбы на племя). Общая численность стада производителей определяется… … Прудовое рыбоводство
ВОСПРОИЗВОДСТВО СТАДА — процесс восстановления и увеличения поголовья с. х. ж ных путем их размножения и выращивания молодняка. Предусматривает пост. качеств. совершенствование стада. Скорость В. с. определяется биол. особенностями каждого вида ж ных плодовитостью,… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
ОБОРОТ СТАДА — Движение поголовья с. х. животных в хозяйстве за определенный период времени. Оборот стада отражает все виды поступления (приплод, покупка, перевод из одной группы в другую) и выбытия (убой, продажа, падеж и др.) животных по половым и возрастным… … Термины и определения, используемые в селекции, генетике и воспроизводстве сельскохозяйственных животных
воспроизводство стада — воспроизводство стада, процесс восстановления и увеличения поголовья сельскохозяйственных животных путем их размножения и выращивания молодняка. Предусматривает постоянное качественное совершенствование стада. Скорость В. с. определяется… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
ОБОРОТ СТАДА — изменение численности поголовья различных производственных и возрастных групп сельскохозяйственных животных за определенный календарный период (обычно за год). Оборот стада связан со структурой стада … Большой Энциклопедический словарь
ОБОРОТ СТАДА — движение поголовья скота н птицы в х ве за определ. календарный период (обычно год). О. с. отражает все виды поступлений (приплод, покупка и др.) и выбытия (убой, продажа, падёж и др.) ж ных (по половым и возрастным группам). О. с. показывают за… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь