-
1 Schande
es ist eine wahre Schande э́то про́сто срамes ist keine Schande zu fragen спра́шивать никогда́ не сты́дноdie Schande muß gelöscht werden позо́р до́лжен быть смытj-m Schande bringen [bereiten] навле́чь позо́р на кого́-л.j-m Schande machen (о)срами́ть, опозо́рить кого́-л.j-m die Schande ersparen изба́вить кого́-л. от позо́раj-n seiner Schande überlassen преда́ть позо́ру кого́-л.j-n in Schande bringen опозо́рить, осрами́ть кого́-л.mit Schande beladen опозо́ренный, покры́тый позо́ром [бесче́стием]vor Schande vergehen сгора́ть со стыда́das gereicht ihm zur Schande э́то его́ позо́рит, э́то для него́ позо́рich muß es zu meiner Schande gestehen к стыду́ своему́ до́лжен созна́тьсяzu seiner Schande sei es [sei's] gesagt к его́ стыду́ будь ска́зано;, Armut ist keine Schande посл. бе́дность не поро́кbesser nackt und bloß als mit Schande groß посл. лу́чше быть че́стным бедняко́м, чем бога́тым подлецо́м -
2 Schande
позо́р. umg срам, срамота́. jdm./einer Sache Schande antun <bringen, machen>, über jdn./etw. Schande bringen позо́рить о- [umg срами́ть /о-] кого́-н. что-н. seinem Namen Schande machen позо́рить /- <срами́ть/-> своё и́мя. mach' mir keine Schande! / tu mir diese Schande nicht an! не позо́рь <посрами́> меня́ ! die Schande löschen смыва́ть /-мыть позо́р. der Schande preisgeben вставля́ть вы́ставить на позо́р [umg позо́рище]. die Schande nicht überleben können не сноси́ть /-нести́ позо́ра <стыда́>. etw. für eine Schande halten счита́ть что-н. позо́ром <стыдо́м>. in Schande geraten позо́риться /-о, покрыва́ть /-кры́ть себя́ позо́ром. in Schande leben жить опозо́ренным. jdn. mit Schande bedecken покрыва́ть /-кры́ть кого́-н. позо́ром, позо́рить /- кого́-н. sich mit Schande bedecken покрыва́ть /- себя́ позо́ром, позо́риться о-. mit Schande beladen sein опозо́риться im Prät. es ist eine Schande für jdn./etw., es gereicht jdm./einer Sache zur Schande э́то явля́ется для кого́-н. позо́ром <стыдо́м> / э́то для чего́-н. явля́ется позо́ром, э́то для кого́-н. позо́р < стыд> / для чего́-н. позо́р, э́то позо́рно <сты́дно> для кого́-н. / э́то позо́рно для чего́-н. es ist eine einzige < wahre> Schande mit Inf o. Nebensatz оди́н позо́р < стыд> mit Inf o. Nebensatz . es ist eine einzige < wahre> Schande! / eine Schande ist das! оди́н позо́р < стыд>! / стыд и срам ! …, daß es eine Schande war übers. durch Umkehrung der Satzfolge . sie spielte (so schlecht), daß es eine Schande war позо́р <стыд, стыд и срам>, как она́ игра́ла. es ist keine Schande mit Inf o. Nebensatz совсе́м не сты́дно <позо́рно> mit Inf o. Nebensatz , нет ничего́ зазо́рного в том, что … eine Schande! / Schande! стыд ! / позо́р ! was für eine Schande! / welche Schande! како́й позо́р < стыд>! / как сты́дно ! Schande über jdn.! позо́р кому́-н.! zu jds. Schande к чьему́-н. стыду́. zu meiner Schande muß ich zugeben … к стыду́ своему́ <к своему́ <моему́> стыду́> я до́лжен призна́ться … -
3 Schande
f =, редко pl -nes ist eine wahre Schande — это просто срамes ist keine Schande zu fragen — спрашивать никогда не стыдноdie Schande muß gelöscht werden — позор должен быть смытj-m Schande bringen ( bereiten) — навлечь позор на кого-л.j-m Schande machen — (о) срамить, опозорить кого-л.j-m die Schande ersparen — избавить кого-л. от позораj-n seiner Schande überlassen — предать позору кого-л.j-n in Schande bringen — опозорить, осрамить кого-л.mit Schande beladen — опозоренный, покрытый позором ( бесчестием)vor Schande vergehen — сгорать со стыдаdas gereicht ihm zur Schande — это его позорит, это для него позор••Armut ist keine Schande — посл. бедность не порокbesser nackt und bloß als mit Schande groß — посл. лучше быть честным бедняком, чем богатым подлецом -
4 Schande
mit Schimpf und Schande sromotnie -
5 Schande
-
6 Schande
die; -, -nпозор, стыдDeutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Schande
-
7 Schande
f <-> стыд, позорj-m Schánde bríngen* — опозорить кого-л
zu méíner Schánde — к моему стыду
Mach mir kéíne Schánde! — Не позорь меня!
-
8 Schande
Schánde f =стыд, срам, позо́рzu mé iner Schá nde muß ich gesté hen разг. — к стыду́ своему́ до́лжен созна́ться
das geré icht ihm zur Schá nde книжн. — э́то для него́ позо́р
-
9 Schande
f =позор, стыд -
10 Schande antun
-
11 Schande bereiten
сущ. -
12 Schande bringen
сущ.общ. (j-m) навлечь позор (на кого-л.) -
13 Schande mächen
-
14 Schande über ihn!
сущ.общ. позор ему! -
15 Armut ist keine Schande
сущ.посл. бедность - не порокУниверсальный немецко-русский словарь > Armut ist keine Schande
-
16 Schimpf und Schande!
сущ.общ. стыд и срам!Универсальный немецко-русский словарь > Schimpf und Schande!
-
17 Schmach und Schande!
сущ.высок. позор!, стыд и срам!Универсальный немецко-русский словарь > Schmach und Schande!
-
18 ach du Schande!
межд.разг. вот блин а! -
19 das gereicht ihm zur Schande
Универсальный немецко-русский словарь > das gereicht ihm zur Schande
-
20 die Schande ersparen
арт.общ. (j-m) избавить (кого-л.) от позораУниверсальный немецко-русский словарь > die Schande ersparen
См. также в других словарях:
Schande — Schande: Das altgerm. Wort mhd. schande, ahd. scanta, got. skanda, niederl. schande, aengl. scand ist eine Ableitung vom Stamm des unter ↑ Scham behandelten Substantivs, wobei md zu nd angeglichen wurde. Schon ahd. ist »zuschanden werden« für… … Das Herkunftswörterbuch
Schande — Sf std. (8. Jh.), mhd. schande, ahd. scanta, mndd. schande, mndl. sc(h)ande Stammwort. Aus g. * skam dō f., auch in gt. skanda, ae. sceand, afr. skande, skonde. Auf eine Variante mit stimmlosem Dental geht anord. sko̧mm zurück. Zu der Grundlage… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schande — Schande, 1) Alles, was in der öffentlichen u. gesellschaftlichen Beurtheilung Gegenstand der Geringschätzung u. Verachtung ist, also nicht blos die Abwesenheit, sondern das Positive Gegentheil der Ehre (s.d.). Was der Mensch sich selbst od.… … Pierer's Universal-Lexikon
Schande — Schande, im Gegensatz zur Ehre (s. d.) die Mißachtung, die denjenigen trifft, der durch sein Verhalten die Sittlichkeit, die gute Sitte oder die Forderungen der Standes , Berufs etc. Ehre verletzt. Der höchste Grad der S. ist die Schmach. Schimpf … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schande — ↑Blamage … Das große Fremdwörterbuch
Schande — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Scham • Schamgefühl Bsp.: • Er kennt keine Scham und fühlt sich niemals schuldig … Deutsch Wörterbuch
Schande — 1. An etwas Schande stirbt man nicht. Frz.: Un peu de honte est bientôt bue. (Cahier, 872.) 2. Besser a Schand in Punim (Gesicht) eider (als) a Kränck (Krankheit, Schmerz) in Bauch. (Jüd. deutsch. Warschau.) Das Sprichwort meint, eine… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schande — Aufsehen; Affäre; Skandal; Schmach; Peinlichkeit; Kompromittierung; Bloßstellung; Blamage; Gesichtsverlust * * * Schan|de [ ʃandə], die; , n: a) … Universal-Lexikon
Schande — Der Begriff Schande (veraltet auch Schmach) bezeichnet eine starke Geringschätzung und Verachtung anderer. Inhaltsverzeichnis 1 Begriff 2 Philosophie 3 Altes und Neues Testament 4 Web … Deutsch Wikipedia
Schande — Schạn·de die; ; nur Sg; etwas, das einen großen Verlust des Ansehens oder der Ehre (meist wegen unmoralischen Verhaltens o.Ä.) bringt <jemand / etwas bringt jemandem Schande, bringt Schande über jemanden; etwas gereicht jemandem zur Schande;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schande — Seine eigene Schande hören: mit eigenen Ohren hören müssen, wie ehrlos man ist. Diese Redensart ist eine Umwandlung des Sprichworts: ›Der Horcher an der Wand hört seine eigne Schand‹. Die ursprüngliche Bedeutung des Wortes ist ›Beschädigung‹.… … Das Wörterbuch der Idiome