-
1 путешествовать
путешествовать reisen vi (h, s) -
2 путешествовать
reisen vi (h, s) -
3 путешествовать пешком бродить гулять
-
4 reisen
vi (s) путешествовать, ездитьin Geséllschaft réísen — путешествовать в компании (с кем-л)
alléín réísen — путешествовать в одиночку
in der érsten Klásse réísen — путешествовать первым классом
mit dem Bus réísen — путешествовать на автобусе
um die Welt réísen — путешествовать вокруг света
Ich réíse nur durch. — Я здесь только проездом.
-
5 reisen
I vi (s, h)1) путешествовать, ездитьdienstlich reisen — путешествовать ( ездить) по делам, быть в служебных поездкахüber Land reisen — путешествовать по стране; совершать дальнюю поездку (по стране)zu Pferd ( mit der Eisenbahn) reisen — путешествовать верхом( по железной дороге)sich arm reisen — разориться на путешествияхsich müde reisen — устать от путешествий2) уезжать, отправляться в путь( в путешествие)in die Ferien ( in den Urlaub) reisen — уехать в отпуск3) ком. быть коммивояжёромin Kurzwaren( in Konfektion) reisen — торговать галантереей ( готовой одеждой) (в качестве коммивояжёра)••reisen bildet ≈ посл. путешествия приносят знания; путешествие - вторая наукаauf j-s Dummheit reisen — пользоваться чьей-л. простотой ( доверчивостью)II vtшвейц. устанавливать; приводить в порядок (что-л.) -
6 Reise
f =, -n1) поездка, путешествие; мор. рейс; плаваниеj-m glückliche Reise ( Glück zur Reise) wünschen — желать кому-л. счастливого путиeine Reise ins Ausland — поездка ( путешествие) за границу, заграничная поездкаwohin geht die Reise? — куда направляешься?; куда путь держишь?; куда же мы направимся ( поедем)?wir wissen nicht, wohin die Reise geht — перен. нам неизвестно, к чему дело клонитсяeine Reise antreten — отправиться в путь ( в дорогу, в путешествие)eine Reise machen — совершать поездку ( путешествие); путешествоватьeine weite Reise machen — проделать длинный ( большой) путьmacht ihr diesen Sommer keine Reise? — вы этим летом никуда не поедете?auf der Reise — в пути, во время поездки ( путешествия)auf Reisen sein — путешествовать, быть в отъезде ( в разъездах)auf Reisen gehen — отправиться путешествоватьvon der Reise zurück sein — вернуться из поездки ( из путешествия)2) эксплуатационный период (напр., доменной печи)3) ист. служба в наёмных войсках -
7 bereisen
гл.1) общ. разъезжать по..., посещать (кого-л., что-л.), путешествовать (напр., по стране), путешествовать (по стране и т. п.), объезжать (что-л.)2) судостр. путешествовать по... -
8 trampen
гл.1) общ. вести бродячий образ жизни, стучать (ногами), топать (ногами), путешествовать автостопом, путешествовать пешком и на попутных машинах, скитаться по дорогам2) разг. скитаться по стране в поисках работы (в США), путешествовать автостопом [на попутных машинах]3) ВМФ. плавать без регулярных рейсов (о грузовом судне) плавать с попутными судами -
9 herumreisen
-
10 solch
pron demа) в изменяемой форме (m solcher, f solche, n solches, pl solche)mit einem solchen schönen Schirm — с таким красивым зонтикомich habe solche Lust zu reisen! — у меня такое желание путешествовать!, я так хочу путешествовать!die Philosophie als solche — философия как таковаяsolche Menschen wird man selten finden — подобных людей не часто встретишь, подобные люди встречаются редкоein solcher — такой ( подобный) (человек), такие ( подобные) (люди)eine solche — такая ( подобная) ( женщина, особа), такие ( подобные) (женщины, особы)ein solches — такое, подобноеsolche meine ich — таких (людей) ( такие ( вещи)) я имею в видуб) в неизменяемой форме в сочетании с неопределённым артиклем, с неопределенным местоимением einer, с прилагательнымsolch einer — такой ( подобный) ( человек), такие ( подобные) (люди)solch eine — такая ( подобная) ( женщина, особа), такие ( подобные) (женщины, особы)solch eins, реже solch eines — такое, подобноеmit solch schönem Schirm, mit solch einem schönen Schirm, mit einem solch schönen Schirm — с таким красивым зонтикомsolch Schönes — нечто столь прекрасное -
11 Wanderschaft
f =путешествие ( пешком), странствиеauf Wanderschaft sein — путешествовать (пешком), странствовать -
12 auf Wanderschaft gehen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > auf Wanderschaft gehen
-
13 herumreisen
-
14 mitreisen
гл.общ. путешествовать вместе с кем-л., ехать вместе (с кем-л.), путешествовать вместе (с кем-л.), ехать вместе с кем-л. -
15 herumkommen*
vi (s)1) (um A) обходить, объезжать (вокруг кого-л, чего-л)um die Écke herúmkommen — выйти из-за угла
2) обхватывать (что-л – напр руками)4) много ездить [путешествовать]viel in der Welt herúmkommen — много путешествовать по миру
6) распространяться (об информации), разнестись (о слухе) -
16 Reise
f <-, -n>1) поездка, путешествиеéíne Réíse durch Európa — поездка по Европе
éíne ins Áúsland — поездка за границу
éíne Réíse nach París — путешествие в Париж
auf der Réíse — в пути
éíne Réíse máchen — совершить путешествие
éíne Réíse mit dem Áúto — путешествие на машине
éíne Réíse mit der Éísenbahn — поездка по железной дороге
éíne Réíse ántreten* — отправиться в путешествие
auf Réísen sein — путешествовать, быть в отъезде
j-m éíne glückliche Réíse wünschen — пожелать счастливого пути кому-л
viel auf Réísen géhen — много путешествовать
2) жарг кайф, полёт, дурман (состояние алкогольного или наркотического опьянения)séíne létzte Réíse ántreten* — отправиться в последний путь (умереть)
Glückliche [gúte] Réíse! — Счастливого пути!
-
17 Art
I f =, -eneine Art (von) Sammlung — своего рода ( некая) коллекция, нечто вроде коллекцииdie Entstehung der Arten — биол. происхождение видовGegenstände aller Art(en) — всевозможные предметыMaßnahmen solcher Art — подобного ( такого) рода меры, подобные мерыaus der Art schlagen — уродиться не в свою родню; вырождаться; резко отличаться от себе подобныхeinzig in seiner Art — единственный в своём родеin einer Art bin ich ganz zufrieden mit dieser Lösung — разг. в некотором роде ( в некоторой степени) я доволен этим решениемvon der Art (G) — вроде (чего-л.), подобный (чему-л.)von guter ( stiller) Art sein — быть хорошим ( тихим)nicht von der Art lassen — унаследовать свойства своих предков ( предшественников); идти по стопам предков ( предшественников); быть достойным своих предков ( предшественников)die Art und Weise — образ действий; способein Adverbiale( eine Umstandsbestimmung) der Art und Weise — грам. обстоятельство образа действияdas ist so meine Art — так уж я привык, это у меня такая манераwas ist das für eine Art! — что это за поведение?!; это ещё что такое?!das ist doch keine Art! — это же ни на что не похоже!, это же недопустимое (поведение)!sie hat gar keine Art — она совершенно не умеет себя вестиdie beste Art zu leben — самый лучший образ жизниauf welche Art? — как?, каким образом?j-n auf gute Art (und Weise) loswerden — отделаться от кого-л. по-хорошемуer ist in seiner Art gut — он по-своему хорош ( неплохой человек)••nach Art der Affen klettern — взбираться по-обезьяньи ( как обезьяна)II f =, -en уст., диал.пахота, пахотная земля -
18 be-
неотд. преф. гл.1) на всесторонний охват предмета действиемbereisen — объезжать; путешествовать, разъезжать по...2) на снабжение чем-л., приобретение предмета, свойстваbebildern — иллюстрировать, снабжать иллюстрациямиbeurlauben — предоставлять отпускsich beblättern — покрываться листьямиsich beweiben — шутл. обзаводиться женой3) на достижение результата, полноту проявления действияsich betrinken — напиваться пьяным4) образует переходные глаголы от непереходных глаголов, существительных и словосочетанийbeleuchten vt — освещать (ср. leuchten vi)bemuttern — проявлять( материнскую) заботу; разыгрывать заботливую мамашуbevormunden — опекать; разыгрывать из себя опекунаbeantworten vt — отвечать на... (ср. antworten vi)bewerkstelligen — осуществлять, приводить в исполнение (ср. ins Werk stellen) -
19 bekommen
I * vtполучать; приобретатьbekommen Sie schon? — вас уже обслуживают? (в магазине, ресторане)wieviel bekommen Sie von mir? — сколько я вам должен?er kann davon nicht genug bekommen — ему всё (этого) мало, он никак не может насытиться( этим)er bekommt einen Bart — у него растёт бородаer hat einen (dicken) Bauch bekommen — у него выросло брюшко, он растолстелeine große Bedeutung bekommen — приобретать большое значениеer bekam Besuch ( Gäste) — к нему пришли гостиFühlung bekommen — воен. установить связь; войти в соприкосновениеnasse Füße bekommen — промочить ногиJunge bekommen — рождать детёнышей ( о животных); ощениться ( о собаке); окотиться ( о кошке и об овце)Knospen bekommen — покрываться почками ( о деревьях), выпускать бутоны ( о цветах)er bekam Lust zu reisen — у него появилось желание путешествоватьMut bekommen — набраться смелости, осмелетьeinen Mann bekommen — выйти замужwir haben keinen Platz mehr bekommen — нам не хватило мест; нам не досталось местаdu bekommst was! — разг. тебе сейчас достанется!, ты получишь сейчас на орехи!Zank mit j-m bekommen — поссориться с кем-л.j-n frei bekommen — освободить кого-л. ( из заключения), добиться чьего-л. освобожденияj-n satt bekommen — накормить кого-л. досытаer bekam das bald satt — разг. вскоре это ему надоелоetw. in seinen Besitz bekommen — приобрести что-л.sie bekamen zu essen und zu trinken — им дали поесть и попитьwir werden nichts zu sehen bekommen — мы ничего не увидимzu Hause bekam er etwas zu hören — дома ему пришлось кое-что выслушать••es über sich bekommen — заставить себя (сделать что-л.)II * vi (s)gut bekommen — идти ( служить) на пользуschlecht bekommen — быть во вредwie ist dir der gestrige Abend bekommen? — как ты себя чувствуешь после вчерашнего вечера?wohl bekomm's! — на здоровье! (во время еды); будь(те) здоров(ы)! ( при чихании)laß es dir gut ( wohl) bekommen! — пусть это пойдёт тебе на пользу!das wird ihm übel bekommen — разг. от этого ему не поздоровится•• -
20 bereisen
vtобъезжать, посещать (кого-л., что-л.), путешествовать (напр.. по стране)
См. также в других словарях:
путешествовать — Странствовать, странничать; кочевать. Пускаться в путь, браться за страннический посох. Исколесить всю Европу. Проколесили сутки. .. См … Словарь синонимов
ПУТЕШЕСТВОВАТЬ — ПУТЕШЕСТВОВАТЬ, твую, твуешь; несовер. Совершать путешествие. Отправиться п. П. по стране. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПУТЕШЕСТВОВАТЬ — ПУТЕШЕСТВОВАТЬ, путешествую, путешествуешь, несовер. 1. Совершать путешествие. «Путешествовал, недавно воротился.» Грибоедов. 2. Ходить, бродить (разг. шутл.). По столу путешествовали мухи. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Путешествовать мутом — путешествие, при котором объект фактически не путешествует, но его мозг получает такие же сигналы, как при путешествии, и не может отличить наблюдаемое от настоящего путешествия: ஐ Можно путешествовать, по настоящему или мутом. Возвращение… … Мир Лема - словарь и путеводитель
Путешествовать — несов. неперех. 1. Совершать путешествие. 2. разг. Идти, ходить, ехать, ездить. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
путешествовать — путешествовать, путешествую, путешествуем, путешествуешь, путешествуете, путешествует, путешествуют, путешествуя, путешествовал, путешествовала, путешествовало, путешествовали, путешествуй, путешествуйте, путешествующий, путешествующая,… … Формы слов
путешествовать — путеш ествовать, твую, твует … Русский орфографический словарь
путешествовать — (I), путеше/ствую, вуешь, вуют … Орфографический словарь русского языка
путешествовать — Syn: перемещаться, странствовать (кн.), ездить … Тезаурус русской деловой лексики
путешествовать — ствую, ствуешь; нсв. 1. Совершать путешествие. П. на машине, на собаках. П. по горам, по родному краю. 2. Разг. Ходить, бродить, прохаживаться где л. (обычно о ребёнке). П. из комнаты в комнату … Энциклопедический словарь
путешествовать — Виды развлечений … Словарь синонимов русского языка