-
1 доделать
доделать, доделывать fertigmachen отд. vt; zu Ende führen vt ( bringen* vt] (довести до конца); nacharbeiten vt (устранить недоделки) -
2 доделать
fertigmachen отд. vt; zu Ende führen vt ( bringen (непр.) vt) ( довести до конца); nacharbeiten vt ( устранить недоделки) -
3 abarbeiten
1. vt1) отрабатывать (долг, аванс)2) закончить, доделать; обрабатывать, отделывать3) изнашиватьsich (D) die Finger abarbeiten — наработаться до боли в пальцах (напр., за рукоделием)ein Pferd abarbeiten — загнать ( заездить) лошадь5) скопировать6) снимать с мели ( судно)2. (sich) -
4 anlegen
1. vt1) прикладывать, накладывать; приставлятьdas Gewehr auf j-n anlegen — прицелиться в кого-л. из ружья ( из винтовки)die Tür anlegen — прикрыть ( притворить) дверьdie Ohren anlegen — прижать уши ( о собаке)Hand anlegen — приложить руку, взяться за дело(die) letzte Hand an etw. (A) anlegen — завершить, доделать что-л.; придать окончательную форму чему-л.Feuer ( einen Brand) anlegen — поджигать, совершать поджог2) надеватьj-m Ketten anlegen — заковать кого-л. в цепи ( в кандалы), надеть на кого-л. кандалыeinen Orden anlegen — носить орден; приколоть орденSchmuck anlegen — носить украшения; надеть украшенияTrauer anlegen — ходить в трауре; надеть траурWaffen anlegen — носить оружие; пристегнуть саблю ( пистолет и т. п.)j-m Zügel ( den Zaum) anlegen — обуздать кого-л.3) подкладывать ( дрова в огонь)4) закладывать, основывать, сооружать, создаватьGärten anlegen — разбивать садыeine Stadt anlegen — заложить ( основать) город, построить городeinen Vorrat an Lebensmitteln anlegen — сделать запасы продовольствия5) составлять; заводитьein Verzeichnis anlegen — составить список ( перечень)6) замышлять; планировать; набрасывать план (чего-л.)das Werk ist auf mehrere Bände angelegt — этот труд рассчитан на несколько томов ( задуман как многотомное издание)7) уст. прилагать (напр., к письму)8) помещать, вкладывать ( деньги)wieviel Geld willst du dafür anlegen? — сколько денег ты хочешь потратить на это?seine Zeit gut anlegen — хорошо использовать своё время9)den Hund (an die Kette) anlegen — сажать собаку на цепь10)er hatte es darauf angelegt... — он рассчитывал ( стремился, старался, разг. норовил)..der Plan war darauf angelegt... — план был рассчитан на то...; план имел целью...2. vi1) мор. причаливать, приставать, швартоватьсяam Kai anlegen — причалить к набережнойdas Schiff legte im Rostocker Hafen an — корабль пришёл в порт Росток3. (sich)1) прислоняться, прикладываться; прилегать2) осаждаться, нарастатьder Kesselstein legt sich an — нарастает накипь4) уст. одеваться -
5 aufarbeiten
vt1) доделать (работу); израсходовать (запас); ликвидировать (задолженность)einen Stoß Briefe aufarbeiten — пересмотреть пачку писем (и ответить на них)der gesamte Auftragsbestand ist aufgearbeitet — портфель заказов исчерпан2) подновлять, обновлять (одежду, мягкую мебель) -
6 bekommen
I * vtполучать; приобретатьbekommen Sie schon? — вас уже обслуживают? (в магазине, ресторане)wieviel bekommen Sie von mir? — сколько я вам должен?er kann davon nicht genug bekommen — ему всё (этого) мало, он никак не может насытиться( этим)er bekommt einen Bart — у него растёт бородаer hat einen (dicken) Bauch bekommen — у него выросло брюшко, он растолстелeine große Bedeutung bekommen — приобретать большое значениеer bekam Besuch ( Gäste) — к нему пришли гостиFühlung bekommen — воен. установить связь; войти в соприкосновениеnasse Füße bekommen — промочить ногиJunge bekommen — рождать детёнышей ( о животных); ощениться ( о собаке); окотиться ( о кошке и об овце)Knospen bekommen — покрываться почками ( о деревьях), выпускать бутоны ( о цветах)er bekam Lust zu reisen — у него появилось желание путешествоватьMut bekommen — набраться смелости, осмелетьeinen Mann bekommen — выйти замужwir haben keinen Platz mehr bekommen — нам не хватило мест; нам не досталось местаdu bekommst was! — разг. тебе сейчас достанется!, ты получишь сейчас на орехи!Zank mit j-m bekommen — поссориться с кем-л.j-n frei bekommen — освободить кого-л. ( из заключения), добиться чьего-л. освобожденияj-n satt bekommen — накормить кого-л. досытаer bekam das bald satt — разг. вскоре это ему надоелоetw. in seinen Besitz bekommen — приобрести что-л.sie bekamen zu essen und zu trinken — им дали поесть и попитьwir werden nichts zu sehen bekommen — мы ничего не увидимzu Hause bekam er etwas zu hören — дома ему пришлось кое-что выслушать••es über sich bekommen — заставить себя (сделать что-л.)II * vi (s)gut bekommen — идти ( служить) на пользуschlecht bekommen — быть во вредwie ist dir der gestrige Abend bekommen? — как ты себя чувствуешь после вчерашнего вечера?wohl bekomm's! — на здоровье! (во время еды); будь(те) здоров(ы)! ( при чихании)laß es dir gut ( wohl) bekommen! — пусть это пойдёт тебе на пользу!das wird ihm übel bekommen — разг. от этого ему не поздоровится•• -
7 Ende
n -s, -ndas Ende vom Lied(e) — разг. ирон. конец (дела) (б. ч. печальный)sie ist Ende der Zwanzig — ей около тридцати летes muß ein Ende damit haben — это должно прекратиться!ein (kurzes, schnelles) Ende machen — (быстро, без промедления) закончить что-л.seinem Leben ein Ende machen — покончить с собойeiner Sache (D) ein Ende machen ( setzen, legen, bereiten) — покончить с чем-л., положить конец чему-л.ein böses ( kein gutes) Ende nehmen — плохо кончитьсяdas wird ein schlechtes ( kein gutes) Ende nehmen — это добром не кончитсяam Ende — в конце; в конце концов, пожалуйam Ende bist du gar beleidigt? — в довершение всего ты ещё и обижен?, ты чего доброго обиделся?er war am Ende seiner Kraft ( seiner Kräfte) — у него больше не было сил, он окончательно выбился из силzu Ende gehen — быть на исходе, кончиться; оканчиваться, заканчиватьсяzu Ende sein — (о)кончиться, прекратиться, перестатьmeine Geduld ist zu Ende — моё терпение иссякло ( лопнуло)ich bin mit meiner Weisheit( mit meinem Latein) zu Ende — разг. я больше ничего не знаю ( не могу придумать); я не знаю, что делать дальше; на этом мои познания кончаются2) край; конецdas Ende der Kolonne — хвост колонныein Ende Wurst — разг. кусок колбасыan allen (Ecken und) Enden — везде, всюду; везде и всюдуnach allen vier Enden — на все четыре стороныdie Sache am ( beim) richtigen ( falschen, verkehrten) Ende anfassen ( anpacken, angreifen) — правильно, умело( не с того конца) браться за дело3) разг. конец, расстояниеes ist ein ganzes Ende bis dahin — до того момента ( места) ещё очень далеко, до того места (нужно пройти) ещё немалый конецein Ende zurücklegen — пройти немалое расстояние, пройти немалый конец4) мор. конец ( канат)5) pl охот. концевые отростки ( рогов оленя)6) уст. цель, надобность••ein langes Ende — разг. каланча ( о человеке)es ist (eine) Schraube ohne Ende — это бесконечная история, конца-краю не видно (в каком-л. деле)letzten Endes — в конце концов; в сущностиdas dicke Ende kommt (noch) nach ≈ посл. не то ещё вас ( нас) ожидает (в конце); самое худшее ещё впереди; это ещё цветочки, а ягодки впередиbesser ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende — погов. лучше ужасный конец, чем ужас без концаein gutes Ende ( das Ende) krönt das Werk — посл. конец - всему делу венец, конец венчает дело -
8 erledigen
vt1) сделать, доделать, закончить; выполнять, исполнять; доводить до конца; улаживать; покончить, разделаться (с чем-л.)(die Sache, der Fall ist) erledigt! — с этим покончено!; всё!, дело улажено!die Frage ist erledigt! — вопрос исчерпан!2) разг. убить, прикончить (кого-л.); покончить (с кем-л.) -
9 Rückstand
m -(e)s,..stände1) задолженность, долг; недоимка; перен. отставание, недовыполнениеden Rückstand aufarbeiten — доделать невыполненную работу, наверстать упущенное в работеdie Rückstände eintreiben — взыскивать долги ( недоимки)in Rückstand geraten( kommen) — допустить задолженность, просрочить платёж; задолжать (разг.); допустить отставание, отстать( в выполнении плана)im Rückstand sein — иметь задолженность; отставатьmit den Zahlungen im Rückstand sein ( bleiben) — иметь задолженность (по платежам)magnetischer Rückstand — остаточный магнетизм -
10 unterwegs
advetw. unterwegs mitnehmen — прихватить что-л. по пути ( попутно)sie hat drei Kinder und das vierte ist unterwegs — разг. у неё трое детей и ожидается четвёртый ребёнок -
11 den Rest besorgen
предл.общ. доделать остальное -
12 erledigen
гл.1) общ. выполнять, доводить до конца, доделать, закончить, исполнять, разрубить, сделать, прикончить (кого-л.), покончить (с кем-л.), разделаться (ñ ÷åì-ë., die Sache, der Fall ist), разрешать (сомнение и т. п.), убить, улаживать, заканчивать2) разг. (окончательно) разделаться3) стр. завершать4) юр. (ein Ersuchen) удовлетворить, выполнить, исполнить, регулировать, удовлетворять (иск, заявление итд), уплачивать, урегулировать, выполнить (ein Geschäft), оформить (напр. Formalitдten), уплатить (íàïð. eine Schuld)5) фин. оформлять (напр. формальности)6) ВМФ. уничтожать, ликвидировать (противника) -
13 fertig bekommen
гл.общ. (etw.) доделать (что-л.), (etw.) закончить (что-л.) -
14 letzte Hand an etw. anlegen
Универсальный немецко-русский словарь > letzte Hand an etw. anlegen
-
15 mit etw. zu Ende kommen
Универсальный немецко-русский словарь > mit etw. zu Ende kommen
-
16 rund kriegen
гл.разг. (etw.)(Akk) доделать ч-л, справиться с чем-л -
17 unterwegs lassen
нареч.перен. (etw.) бросить (что-л.) на полпути, (etw.) не доделать (чего-л.) -
18 den Rückstand aufarbeiten
прил.общ. доделать невыполненную работу, наверстать упущенное в работеУниверсальный немецко-русский словарь > den Rückstand aufarbeiten
-
19 klarkommen
W (s)1. mit etw. справиться с чём-л., одолеть, доделать что-л. Wenn ich mit dem Motor [der Reparatur] klarkomme, können wir sonntags eine Fahrt ins Grüne unternehmen.Was? Ich habe ja schon wieder kaum was im Portemonnaie. Ich weiß nicht, mit dem Wirtschaftsgeld komme ich einfach nicht klar.Ich komme mit der Aufgabe nicht klar. Kannst du mir nicht bei der Lösung helfen?2. mit jmdm. ДОГОВОриться, поладить с кем-л., уладить что-л. с кем-л., сойтись на чём-л. Ich werde versuchen, mit dem Heimleiter klarzukommen, daß wir heute im Internat übernachten können, denn woanders wird es kaum möglich sein.Du hast also bei ihr in der Kindergartensaehe nichts erreichen können. Na, dann gehe ich mal zu ihr. Ich werde schon mit ihr klarkommen.. (Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > klarkommen
-
20 nachkarten
vt доделать, дополнительно обсудить. Wir dachten, diese Sache [das Problem] wäre schon erledigt, aber leider müssen wir sie [es] noch einmal nachkarten.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > nachkarten
- 1
- 2
См. также в других словарях:
доделать — довершить, докончить, завершить, доработать, добить, кончить, окончить, довыполнить, закончить, доучить, дошить, додолбать Словарь русских синонимов. доделать см. кончить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
ДОДЕЛАТЬ — ДОДЕЛАТЬ, доделаю, доделаешь, совер. (к доделывать), что (разг.). Сделать до конца; докончить работу над чем нибудь. Доделаем всё и будем свободны. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
доделать — ДОДЕЛАТЬ, аю, аешь; анный; совер., что. 1. Сделать до конца (см. делать в 1 и 2 знач.), закончить работу над чем н. Д. работу, уроки. 2. Произвести дополнительную обработку чего н. Д. макет. | несовер. доделывать, аю, аешь. | сущ. доделка, и, жен … Толковый словарь Ожегова
Доделать — сов. перех. см. доделывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
доделать — доделать, доделаю, доделаем, доделаешь, доделаете, доделает, доделают, доделая, доделал, доделала, доделало, доделали, доделай, доделайте, доделавший, доделавшая, доделавшее, доделавшие, доделавшего, доделавшей, доделавшего, доделавших,… … Формы слов
доделать — дод елать, аю, ает … Русский орфографический словарь
доделать — (I), доде/лаю, лаешь, лают … Орфографический словарь русского языка
доделать — Syn: см. закончить … Тезаурус русской деловой лексики
доделать — аю, аRшь; св. что. Довести до конца, окончить работу, дело. Надо д. спортивную площадку. Я не успеваю, доделай оставшуюся работу за меня. // Довести до определённого состояния, качества, совершенства, внося исправления, добавления, поправки.… … Энциклопедический словарь
доделать — аю, аешь; св. см. тж. доделывать, доделываться, доделывание, доделка а) что Довести до конца, окончить работу, дело. Надо доде/лать спортивную площадку … Словарь многих выражений
доделать — до/дел/а/ть … Морфемно-орфографический словарь