-
21 an
1. prp1) (D) указывает на местонахождение( где?), близость, соприкосновение у, при, около, возле, близ; на; вan der Wand stehen — стоять у ( около) стеныan der Wand hängen — висеть на стенеan der Wand hinaufklettern — взбираться по стенеan der Decke hängen — висеть на потолкеam Baum hängen — висеть на деревеam Ufer — на берегу, у берегаam Fluß — у реки, на рекеer ging an meiner Seite — он шёл рядом со мнойan der Tür horchen — подслушивать под дверьюdie Wellen zerschlagen sich an der Küste — волны разбиваются о берегsich am Tisch stoßen — наткнуться на стол, удариться об столam Bestimmungsort anlangen — прибыть ( прийти) к месту назначенияan dem Hause vorbeifahren — проехать мимо домаam Bett des Kranken wachen — бодрствовать у постели больногоder Schnee schmilzt an der Sonne — снег тает на солнцеan einer Blume riechen — понюхать цветокan den Füßen hatte er braune Schuhe — на ногах у него были коричневые ботинкиeine Narbe am Kinn — шрам на подбородкеsich an der Hand verletzen — поранить себе рукуdie Ware am Lager haben — иметь товар на складеan einer Schule wirken — работать в школеProfessor an einer Universität — профессор университетаan einer technischen Hochschule studieren — учиться в техническом вузеam englischen Hofe — при английском дворе, при дворе английского короля ( английской королевы)am angeführten ( angegebenen) Orte (сокр. a. a. O.) — в указанном местеan Ort und Stelle sein — быть на местеich an deiner Stelle... — я на твоём месте...Kopf an Kopf — столпившись, тесно сгрудившисьBrust an Brust kämpfen — биться грудь с грудьюdie Schuld liegt an dir — вина лежит на тебе, это твоя вина2) (A) указывает на направление( куда?) к, на, около; вan die Wand stellen — ставить к стене ( около стены)an die Wand hängen — вешать на стенуan die Decke hängen — вешать на потолокsich an den Tisch setzen — сесть за стол ( к столу)ans Ufer — к берегу, на берегan den Fluß — к реке, на рекуBerlin an, an Berlin — прибытие в Берлин; прибывает в Берлин (напр., в расписании поездов)eine Hütte an den Weg bauen — построить домик у дорогиdie Wellen schlagen ans Ufer — волны ударяются о берегan einen Stein stoßen — наткнуться на каменьan die Tafel schreiben — писать на доске ( в школе)den Topf ans Feuer stellen — поставить горшок на огоньdas Glas an den Mund setzen — поднести стакан ко ртуsie hat sich ihm an den Hals geworfen — они бросилась к нему на шею, она обняла его; она сама навязалась емуan Bord gehen — подняться на палубуsich an die Spitze stellen — стать во главе3) (D) указывает на время( когда?) в, на; сочетанию его с существительным часто соответствует в русском языке наречиеam nächsten Tage — на следующий деньes ist an der Zeit zu gehen — время ( пора) идти4) (A) указывает на предназначенность кому-л., чему-л., обращённость к кому-л., к чему-л. к, дляan den Bruder schreiben — писать братуsich an j-n wenden — обращаться к кому-л.ich habe eine Bitte an Sie — у меня к вам просьбаes ist ein Brief an Sie da — вам ( для вас) есть письмоIhre Anhänglichkeit an den Vater ist rührend — её привязанность к отцу трогательна5) (D) указывает на основание поdiese Landschaft hat an Schönheit nicht ihresgleichen — по красоте этот ландшафт( вид) не имеет себе равныхan den Augen ablesen — читать ( угадывать) по глазамj-n an der Stimme erkennen — узнать кого-л. по голосуan Umfang ( an Gewicht) zunehmen — прибавить в объёме ( в весе)7) указывает на то, за что держатся, чего придерживаютсяа) (D) заsich am Geländer festhalten — держаться за перилаden Hund (D) an der Leine führen — вести собаку на поводке(D) am Stocke gehen — ходить, опираясь на палкуder Hund liegt (D) an der Kette — собака посажена на цепь(D) an seiner Meinung festhalten — не отступать от своего мнения(D) an seiner alten Gewohnheit festhalten — следовать своей старой привычкеб)(A) sich ans Gesetz halten — придерживаться законаich halte mich (A) an mein Wort — я не отступлю от своего словаа) (D)an einem Roman arbeiten — работать над романомan einer Bluse sticken — вышивать кофточкуam Schreiben sein — писать, быть занятым письмомб) (A)an die Arbeit gehen, sich an die Arbeit machen — приступить к работе9) указывает на принадлежность, отношение, касательство к чему-л., на участие в чём-л., на состояниеа) (D) вFreude ( Vergnügen) an seiner Arbeit finden — находить радость ( удовольствие) в своей работеdu hast immer an mir etwas auszusetzen — ты всегда находишь во мне какой-нибудь недостатокman lobt an ihm besonders seine Gewissenhaftigkeit — в нём особенно хвалят его добросовестностьer handelt schlecht an dir — он плохо поступает по отношению к тебеan j-m zum Verräter werden — стать предателем по отношению к кому-л.wir haben an ihm viel verloren — мы много потеряли в его лицеich weiß nicht, was an der Geschichte wahr ist — я не знаю, что в этой истории ( в этом рассказе) верно ( соответствует действительности)an dem Buche ist nicht viel — книга не представляет большой ценностиes ist nichts an der Meldung — донесение неверно ( ложно)er hat nichts von einem Pedanten an sich — в нём ничего нет от педанта, он совсем не педантan sich, an und für sich — сам ( сама; само, сами) по себе, в сущности, собственноdie Idee an sich ist richtig — сама по себе идея правильнаan und für sich ist nichts Schlimmes dabei — собственно ( если разобраться), в этом нет ничего страшного ( плохого)das Ding an sich — филос. вещь в себеAnteil am Spiel nehmen — принимать участие в игреб) (A)es geht ihm ans Leben — дело идёт о его жизни, его жизнь в опасности10) (D) указывает на причину заболевания, смерти от; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоan einer schweren Verwundung sterben — умереть от тяжёлого раненияan Kopfschmerzen leiden — страдать головными болями11) (D)указывает на недостаток или изобилие чего-л.Überfluß an Obst — изобилие фруктовreich an Ideen — богатый мыслями ( идеями)was man ihm an Abenteuern nachsagt, ist einfach unglaublich — сколько ему приключений приписывают, просто невероятно12) указывает на приближение к чему-л., достижение чего-л.а)(D) du bist an der Reihe, die Reihe ist an dir — очередь за тобой, настала твоя очередьdu bist am Zug — шахм. твой ходes ist an dem — это верно, это такб)(A) wann kommst du an die Reihe? — когда (придёт) твоя очередь?13) (A) при числительных указывает на приблизительность околоan etw. (D) zweifeln — сомневаться в чём-л.2. adv разг.1)das Licht ist an — свет включён, свет горитdas Radio ist an — приёмник включён2)gegen etw. (A) an wollen — пытаться бороться с чем-л.; пытаться противиться ( противостоять) чему-л. -
22 an-
отд. преф. гл.1) на соприкосновение, приближение, соединение чего-л. с чем-л.ankleben — налеплять, приклеивать; липнуть, приставать2) на прирост, увеличениеanschwellen — прибывать ( о воде); опухать, набухать, отекать; усиливаться, нарастать ( о звуке)3) на приобретение чего-л.anfaulen — подгнивать, загниватьj-n anreden — заговорить с кем-л.j-m anbieten — предлагать кому-л.; угощать кого-л. -
23 Anflug
m -(e)s,..flügeAnflug auf das Ziel — ав. заход на цель4) порыв (внезапное проявление чувства)5) лес. налёт7) взлёт, начало полёта -
24 anlassen
1. * vtden Stahl blau anlassen — отпустить сталь до синего цвета побежалости4) охот. спускать, натравливать ( собак)6)j-n hart ( grob, heftig, scharf) anlassen — грубо напуститься ( наброситься) на кого-л.2. * (sich)1)sich gut anlassen — идти на лад, удаваться, делать успехиdie Ernte läßt sich gut an — можно ожидать хороший урожайwir werden sehen, wie sich die Sache anläßt — посмотрим, как пойдёт дело2) ( zu D) уст. указывать на приближение (чего-л.), предсказывать (что-л.) -
25 Anmarsch
m1) б. ч. sg подход, приближение; воен. тж. сближениеentfalteter Anmarsch — воен. сближение в предбоевых порядкахder Feind ist im Anmarsch — противник на подходе ( приближается) -
26 Annäherung
f =, -en1) приближение (тж. мат.); подход2) сближениеeine Annäherung vermitteln — способствовать сближению3) мат. схождение4) анат. приведение ( о мышцах) -
27 Anritt
-
28 Anzug
I m -(e)s,..zügeодежда, костюм ( мужской); воен. форма, обмундированиеj-n aus dem Anzug stoßen ≈ груб. побить кого-л., "дать прикурить" кому-л.II m -(e)s,..züge1) приближениеim Anzug(e) sein — приближаться, надвигаться2) шахм. первый ходden Anzug haben — ходить первым3) натяжение, затяжка4) тех. скос, уклон ( упорной поверхности клина)5) спорт. подтягивание ( к шесту)6) тех. пусковое усилие7) швейц. предложение, запрос ( в парламенте) -
29 Approximation
f =, -enприближение, приближённое вычисление; мат. тж. аппроксимация -
30 Aufkommen
n -s2) возникновение, появление; распространение (моды, обычая)3) поступления; доходы, с.-х. заготовки, поставкиdas Aufkommen an Staatseinnahmen — бюджетные доходы государства, поступления в государственный бюджетaus eigenem Aufkommen — за счёт собственных средств ( ресурсов)den Rohstoffbedarf aus eigenem Aufkommen decken — обеспечивать потребность в сырье собственными ресурсами4) мор. приближение; спорт. уменьшение дистанции, выход вперёд5) спорт. приземление ( после прыжка) -
31 bei-
отд. преф. гл., указывает1) на приближение, присоединение к кому-л., к чему-л.beispringen — спешить на помощьbeikommen — приближаться, подступать(ся) (к кому-л., к чему-л..)beitreten — вступать (напр., в партию); присоединиться (напр., к союзу)2) на близость, совместность3) на сопровождение, согласиеbeistimmen — соглашаться, присоединиться (к чьему-л. мнению)4) на прибавление, придание -
32 einher-
отд. преф. гл. указывает1) на приближение, движение вперёд, вдоль чего-л.einherfahren — ехать; приближаться, подъезжать; ехать вперёд; ехать вдоль чего-л.2) на размеренное, медленное движениеeinhergehen — ходить, идти, шагать, шествовать -
33 heran-
отд. преф. гл.1) на направленность движения к какой-л. цели, приближение к говорящемуheranziehen — привлекать (к чему-л.)2) на рост, увеличение -
34 Herangehen
n -s1) приближение, подход2) перен. подходein fehlerhaftes Herangehen an die Lösuns des Problems — неправильный подход к решению проблемы -
35 Heraufziehen
n -sприближение (грозы и т. п.); нарастание (кризиса и т. п.); см. тж. heraufziehen -
36 herbei-
-
37 herüber-
отд. преф. гл., указывает на приближение через что-либо, поверх чего-либо к говорящемуherüberziehen — перетянуть (к себе) -
38 herzu-
отд. преф. гл.указывает на движение по направлению к говорящему, на приближение -
39 hinan-
отд. преф. гл.1) на движение вверх по направлению от говорящегоhinangehen — идти вверх, подниматься (вверх) -
40 Landeanflug
См. также в других словарях:
Приближение — Приближение. Приближение в математике аппроксимация значений функции. Приближение в технике порядковый номер цикла итераций (например, нулевое приближение, первое приближение). Приближение советский фильм (1990). См. также… … Википедия
ПРИБЛИЖЕНИЕ — ПРИБЛИЖЕНИЕ, приближения, мн. нет, ср. 1. Действие по гл. прилизить приближать. Размягчить воск путем приближения его к огню. 2. Действие по гл. приблизиться приближаться. Приближение поезда. Приближение смерти. Приближение весны. 3. Приближенное … Толковый словарь Ушакова
приближение — подведение, подчаливание, наступление, подводка, фит, форсирование, форсировка, близость, ускорение, подлет Словарь русских синонимов. приближение 1. близость 2. см. ускорение Словарь синонимов русского языка. Практи … Словарь синонимов
ПРИБЛИЖЕНИЕ — приближённый метод решения дифференц. ур ний, содержащих случайные параметры; основан на малости отношения времени корреляции воздействий ко времени корреляции отклика Формально соответствует пределу Непосредственно применим лишь к причинным… … Физическая энциклопедия
приближение — ПРИБЛИЗИТЬ, ижу, изишь; иженный; сов., кого что. Поставить близко; сделать более близким (в 1, 2, 4, 5, 6 и 7 знач.). П. зону отдыха к жилым кварталам. П. конец. П. подростка к себе. П. перевод к оригиналу. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов,… … Толковый словарь Ожегова
ПРИБЛИЖЕНИЕ — «ПРИБЛИЖЕНИЕ», СССР, ГРУЗИЯ ФИЛЬМ, 1990, ч/б, 92 мин. Социальная притча. Полнокровная, интересная жизнь давно покинула дом, где живут мать, отец, сын и дочь. Бытовые мелочи, «дежурные разговоры» за обедом это все, что их связывает. Ситуация… … Энциклопедия кино
приближение — ПРИБЛИЖЕНИЕ1, ускорение, форсирование, разг. убыстрение ПРИБЛИЖЕНИЕ2, ускорение, форсирование ПРИБЛИЖАТЬ/ПРИБЛИЗИТЬ, торопить/ поторопить, ускорять/ускорить, несов. и сов. форсировать ПРИБЛИЖАТЬСЯ/ПРИБЛИЗИТЬСЯ, близиться,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
приближение — подход метод принцип — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы подходметодпринцип EN approach … Справочник технического переводчика
Приближение — (Approximation). Известно из элементарной алгебры, что корень квадратный из неполного квадрата есть число несоизмеримое (см.), которое не может быть выражено никакой обыкновенной или периодической десятичной дробью. Этот корень вычисляют по П. с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
приближение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? приближения, чему? приближению, (вижу) что? приближение, чем? приближением, о чём? о приближении 1. Под приближением вы подразумеваете сокращение расстояния до чего либо. Постепенно… … Толковый словарь Дмитриева
приближение — почувствовать приближение • начало, знание, понимание чувствовать приближение • знание, понимание … Глагольной сочетаемости непредметных имён