-
1 привязанность
привязанность ж Anhänglichkeit f; Ergebenheit f (преданность); Sympathie f (симпатия); Liebe f (любовь) моя старая привязанность meine alte Liebe -
2 привязанность
жAnhänglichkeit f; Ergebenheit f ( преданность); Sympathie f ( симпатия); Liebe f ( любовь) -
3 Bindung
сущ.1) общ. вязка, единение, обязывание, отношение, скрепление, соединение, спаянность, сплочённость, (an A) привязанность (к чему-л., к кому-л.), захват завязыванием (фехтование), обязательство, связь, сковывание (войск противника), крепление (лыжи), связывание2) перен. привязанность (к чему-л., к кому-л.)3) спорт. Лыжное крепление4) воен. сковывание (противника)5) тех. привязка, связка при шлифовании, соединение (Chemie), перевязка (напр. каркаса), схватывание (напр. цемента), крепление (напр. экранов котла)6) хим. связи (структуры)7) стр. схватывание (напр. раствора)8) юр. связанность, замораживание (von Mitteln), зависимость9) экон. омертвление, замораживание (напр. капитала), иммобилизация10) лингв. льезон11) дор. связываемость12) лес. сцепление, постав (пил)13) полигр. брошюровочно-переплетные процессы14) психол. фиксация15) текст. переплетение (ткацкое)16) выч. коммуникация, объединение17) свар. связка (при шлифовании)18) бизн. замораживание (средств)19) микроэл. (химическая) связь20) прогр. компоновка, редактирование связей21) дер. постав пил, укрепление пил в раме22) психоан. связывание (представлений) -
4 Massen
сущ.психоан. массы (сообщество людей, в котором существуют либидозная привязанность к вождю (лидеру) и либидозная привязанность между индивидами) -
5 Anhänglichkeit, die
↑ Anhänglichkeit, die / an jmdm. / etw. hängen(der Ánhänglichkeit, тк. sg) an jmdn. / etw. (A) привязанность, любовь к кому-л. / чему-л.Ich kenne deine Anhänglichkeit an deine Schulkameraden. — Я знаю твою привязанность к школьным друзьям.
Aus alter Anhänglichkeit an dieses Theater besucht sie jede Premiere. — Из-за давней любви к этому театру она посещает каждую премьеру.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Anhänglichkeit, die
-
6 Adhärenz
f =, -en1) привязанность, приверженность2) последователи; окружение3) мед. прикрепление (мышцы к кости и т. п.) -
7 an
1. prp1) (D) указывает на местонахождение( где?), близость, соприкосновение у, при, около, возле, близ; на; вan der Wand stehen — стоять у ( около) стеныan der Wand hängen — висеть на стенеan der Wand hinaufklettern — взбираться по стенеan der Decke hängen — висеть на потолкеam Baum hängen — висеть на деревеam Ufer — на берегу, у берегаam Fluß — у реки, на рекеer ging an meiner Seite — он шёл рядом со мнойan der Tür horchen — подслушивать под дверьюdie Wellen zerschlagen sich an der Küste — волны разбиваются о берегsich am Tisch stoßen — наткнуться на стол, удариться об столam Bestimmungsort anlangen — прибыть ( прийти) к месту назначенияan dem Hause vorbeifahren — проехать мимо домаam Bett des Kranken wachen — бодрствовать у постели больногоder Schnee schmilzt an der Sonne — снег тает на солнцеan einer Blume riechen — понюхать цветокan den Füßen hatte er braune Schuhe — на ногах у него были коричневые ботинкиeine Narbe am Kinn — шрам на подбородкеsich an der Hand verletzen — поранить себе рукуdie Ware am Lager haben — иметь товар на складеan einer Schule wirken — работать в школеProfessor an einer Universität — профессор университетаan einer technischen Hochschule studieren — учиться в техническом вузеam englischen Hofe — при английском дворе, при дворе английского короля ( английской королевы)am angeführten ( angegebenen) Orte (сокр. a. a. O.) — в указанном местеan Ort und Stelle sein — быть на местеich an deiner Stelle... — я на твоём месте...Kopf an Kopf — столпившись, тесно сгрудившисьBrust an Brust kämpfen — биться грудь с грудьюdie Schuld liegt an dir — вина лежит на тебе, это твоя вина2) (A) указывает на направление( куда?) к, на, около; вan die Wand stellen — ставить к стене ( около стены)an die Wand hängen — вешать на стенуan die Decke hängen — вешать на потолокsich an den Tisch setzen — сесть за стол ( к столу)ans Ufer — к берегу, на берегan den Fluß — к реке, на рекуBerlin an, an Berlin — прибытие в Берлин; прибывает в Берлин (напр., в расписании поездов)eine Hütte an den Weg bauen — построить домик у дорогиdie Wellen schlagen ans Ufer — волны ударяются о берегan einen Stein stoßen — наткнуться на каменьan die Tafel schreiben — писать на доске ( в школе)den Topf ans Feuer stellen — поставить горшок на огоньdas Glas an den Mund setzen — поднести стакан ко ртуsie hat sich ihm an den Hals geworfen — они бросилась к нему на шею, она обняла его; она сама навязалась емуan Bord gehen — подняться на палубуsich an die Spitze stellen — стать во главе3) (D) указывает на время( когда?) в, на; сочетанию его с существительным часто соответствует в русском языке наречиеam nächsten Tage — на следующий деньes ist an der Zeit zu gehen — время ( пора) идти4) (A) указывает на предназначенность кому-л., чему-л., обращённость к кому-л., к чему-л. к, дляan den Bruder schreiben — писать братуsich an j-n wenden — обращаться к кому-л.ich habe eine Bitte an Sie — у меня к вам просьбаes ist ein Brief an Sie da — вам ( для вас) есть письмоIhre Anhänglichkeit an den Vater ist rührend — её привязанность к отцу трогательна5) (D) указывает на основание поdiese Landschaft hat an Schönheit nicht ihresgleichen — по красоте этот ландшафт( вид) не имеет себе равныхan den Augen ablesen — читать ( угадывать) по глазамj-n an der Stimme erkennen — узнать кого-л. по голосуan Umfang ( an Gewicht) zunehmen — прибавить в объёме ( в весе)7) указывает на то, за что держатся, чего придерживаютсяа) (D) заsich am Geländer festhalten — держаться за перилаden Hund (D) an der Leine führen — вести собаку на поводке(D) am Stocke gehen — ходить, опираясь на палкуder Hund liegt (D) an der Kette — собака посажена на цепь(D) an seiner Meinung festhalten — не отступать от своего мнения(D) an seiner alten Gewohnheit festhalten — следовать своей старой привычкеб)(A) sich ans Gesetz halten — придерживаться законаich halte mich (A) an mein Wort — я не отступлю от своего словаа) (D)an einem Roman arbeiten — работать над романомan einer Bluse sticken — вышивать кофточкуam Schreiben sein — писать, быть занятым письмомб) (A)an die Arbeit gehen, sich an die Arbeit machen — приступить к работе9) указывает на принадлежность, отношение, касательство к чему-л., на участие в чём-л., на состояниеа) (D) вFreude ( Vergnügen) an seiner Arbeit finden — находить радость ( удовольствие) в своей работеdu hast immer an mir etwas auszusetzen — ты всегда находишь во мне какой-нибудь недостатокman lobt an ihm besonders seine Gewissenhaftigkeit — в нём особенно хвалят его добросовестностьer handelt schlecht an dir — он плохо поступает по отношению к тебеan j-m zum Verräter werden — стать предателем по отношению к кому-л.wir haben an ihm viel verloren — мы много потеряли в его лицеich weiß nicht, was an der Geschichte wahr ist — я не знаю, что в этой истории ( в этом рассказе) верно ( соответствует действительности)an dem Buche ist nicht viel — книга не представляет большой ценностиes ist nichts an der Meldung — донесение неверно ( ложно)er hat nichts von einem Pedanten an sich — в нём ничего нет от педанта, он совсем не педантan sich, an und für sich — сам ( сама; само, сами) по себе, в сущности, собственноdie Idee an sich ist richtig — сама по себе идея правильнаan und für sich ist nichts Schlimmes dabei — собственно ( если разобраться), в этом нет ничего страшного ( плохого)das Ding an sich — филос. вещь в себеAnteil am Spiel nehmen — принимать участие в игреб) (A)es geht ihm ans Leben — дело идёт о его жизни, его жизнь в опасности10) (D) указывает на причину заболевания, смерти от; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоan einer schweren Verwundung sterben — умереть от тяжёлого раненияan Kopfschmerzen leiden — страдать головными болями11) (D)указывает на недостаток или изобилие чего-л.Überfluß an Obst — изобилие фруктовreich an Ideen — богатый мыслями ( идеями)was man ihm an Abenteuern nachsagt, ist einfach unglaublich — сколько ему приключений приписывают, просто невероятно12) указывает на приближение к чему-л., достижение чего-л.а)(D) du bist an der Reihe, die Reihe ist an dir — очередь за тобой, настала твоя очередьdu bist am Zug — шахм. твой ходes ist an dem — это верно, это такб)(A) wann kommst du an die Reihe? — когда (придёт) твоя очередь?13) (A) при числительных указывает на приблизительность околоan etw. (D) zweifeln — сомневаться в чём-л.2. adv разг.1)das Licht ist an — свет включён, свет горитdas Radio ist an — приёмник включён2)gegen etw. (A) an wollen — пытаться бороться с чем-л.; пытаться противиться ( противостоять) чему-л. -
8 Anhänglichkeit
f =привязанность, преданность, приверженность -
9 Attachement
фр. n -s, -s -
10 Betriebstreue
-
11 Bindung
f =, -en1) связывание, вязка; соединение, скрепление2) спаянность, единение, сплочённость3) перен. связь, отношение; привязанность (к чему-л., к кому-л.)4) обязывание; обязательствоeine Bindung eingehen — связать себя обязательством, взять на себя обязательство; связать себя браком (с кем-л.), вступить в бракEinlage mit sechsmonatiger Bindung — срочный вклад на шесть месяцев5) воен. сковывание ( войск противника)8) текст. переплетение9) pl хим., геол. связи ( структуры вещества)10) мет. провар, сплавление ( при сварке)11) схватывание ( цемента) -
12 Huld
-
13 Liebe
I f =любовь; привязанностьein Kind der Liebe — дитя любвиtu mir die Liebe (an)! — разг. сделай мне одолжение!j-m seine Liebe erklären( gestehen) — признаться ( объясниться) кому-л. в любвиj-m ewige Liebe schwören — клясться кому-л. в вечной любвиin Liebe entbrennen ( erglühen) — воспылать ( загореться) любовью••alte Liebe rostet nicht — посл. старая любовь не ржавеетLiebe macht blind ≈ любовь слепаwo die Liebe treibt, ist kein Weg zu weit ≈ посл. для милого дружка семь вёрст не околицаII sub m, f -
14 Anaklise
сущ.психол. анаклизис (эмоциональная привязанность к другому человеку, эмоциональная зависимость младенца от матери) -
15 Attachement
сущ.франц. привязанность -
16 Bindungsverhalten
сущ.менедж. привязанность (к чему-л.) -
17 Elektra-Komplex
сущ.психоан. комплекс Электры (нежная привязанность девочки к своему отцу в сочетании с антагонистическим отношением к матери; эдипов комплекс у женщин; ненависть к матери и сексуальное влечение к отцу) -
18 Erlebnisbezogenheit
сущ.психол. эмоциональная привязанность -
19 Huld
сущ.1) общ. очарование, привязанность, прелесть2) устар. благосклонность, пиетет, преклонение, милость -
20 Iokasta-Komplex
сущ.
См. также в других словарях:
ПРИВЯЗАННОСТЬ — ПРИВЯЗАННОСТЬ, привязанности, жен. 1. Чувство близости, основанное на глубокой симпатии, преданности кому чему нибудь. «Наташа имела к ней неограниченную привязанность.» Пушкин. «Привязанность ее к Соловцову была еще очень слаба.» Чернышевский.… … Толковый словарь Ушакова
Привязанность — Привязанность ♦ Affection Согласно Спинозе, видоизменение субстанции или тела (напомним читателю о необходимости различать понятия affectio (привязанность) и affectus (аффект)). Впрочем, подобные тонкости по настоящему интересуют только… … Философский словарь Спонвиля
привязанность — См … Словарь синонимов
привязанность — чувство близости, основанное на преданности, симпатии к кому либо или чему либо. Словарь практического психолога. М.: АСТ, Харвест. С. Ю. Головин. 1998. ПРИВЯЗАННОСТЬ … Большая психологическая энциклопедия
Привязанность — (attachment) поиск и установление эмоциональной близости с другим человеком. Первичной является привязанность младенца к матери у ребенка существует врожденная потребность находятся в непосредственной близости с другим челове … Психологический словарь
ПРИВЯЗАННОСТЬ — ПРИВЯЗАННОСТЬ, и, жен. Чувство близости, основанное на преданности, симпатии к кому чему н. П. к семье. Она его старая п. (он давно к ней привязан, давно её любит). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРИВЯЗАННОСТЬ — англ. attachment (to/for); affection (toward/for); нем. Verbundenheit /Anhanglichkeit. Чувство близости, основанное на преданности, симпатии к к. л. или ч. л. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
Привязанность — – длительно существующая эмоциональная связь между двумя индивидами, побуждающая их искать взаимной близости и получать удовольствие от общения друг с другом. Обычно привязанность формируется у маленьких детей в отношении тех, кто преимущественно … Словарь-справочник по социальной работе
Привязанность — Это статья о психологическом явлении. Если вы ищете информацию об одной из причин возникновения страдания согласно буддизму см. статью Упадана Межличностные отношения Типы отношений Агамия · Брачный союз · Броманс · Вдовство · … Википедия
привязанность — • глубокая привязанность • горячая привязанность • исключительная привязанность • непреоборимая привязанность • сильная привязанность … Словарь русской идиоматики
привязанность — и; ж. 1. Чувство близости, склонности, тяготения, основанное на симпатии, преданности, любви к кому , чему л. Сыновняя, отеческая п. Глубокая, сильная п. П. к семье, к родным местам, к детям. Испытывать, чувствовать п. Ухаживать за кем л. из за… … Энциклопедический словарь