-
41 douzain
-
42 ducaton
f ист. -
43 esterlin
-
44 faux
I f1) с.-х. коса2) анат. коса, серповидный отростокII 1. adj ( fém - fausse)1) ложный, обманчивыйfausse alerte, fausse alarme — ложная тревогаfaux problème — надуманный вопрос2) лживый; неправдивыйc'est faux! — неправда!, неверно!, ложь!3) поддельный, фальшивыйil est faux de... — неверно, неправильно••avoir tout faux разг. — 1) кругом обмануться; промахнуться 2) скомпрометировать себя5) тех. вспомогательный, добавочный••faux frais — накладные расходы, сверхсметные расходы6)porter à faux — не достигать цели2. advложно, неверно; фальшивоchanter faux — петь фальшиво; врать ( в пении)3. m1) ложьêtre dans le faux — находиться в заблуждении••pour de faux разг. — понарошку; ради шуткиcommettre un faux — подделать документ, совершить подлогfaux matériel — физическая подделка (подчистка и т. п.)inscription de [en] faux — заявление в суде о подложности документаs'inscrire en faux — 1) объявить подложным 2) перен. опровергнуть3) подделка, имитация -
45 filler
-
46 fourré
1. adj ( fém - fourrée)1) подбитый мехом, фланелью, тёплой тканьюmanteau fourré — меховое пальто, пальто на меховой подкладке2) густой, частый3) начинённыйbonbon fourré — конфета, карамель с начинкой4)coup fourré — 1) одновременные уколы двух противников ( в фехтовании) 2) перен. подвох5)paix fourrée — худой мир6) уст. покрытый; отороченныйmonnaie fourrée — поддельная монета накладного золота7)2. mчаща, заросли; джунгли -
47 gros
1. adj ( fém - grosse)1) толстыйplus gros que long — поперёк себя ширеgros comme une boule [comme une barrique, une bonbonne, un tonneau, un pot à tabac, une tour] — толстый как бочка••être Gros-Jean comme devant — остаться у разбитого корыта2) большой, крупныйgros comme le bras, gros comme une maison — 1) огромный 2) невероятныйça se voit gros comme une maison — это совершенно очевидно••faire les gros yeux — сердито взглянуть3) наполненныйgrosse mer — буря на мореyeux gros de larmes — глаза, полные слёзgros temps — буря, непогодаil se sent l'estomac [le ventre] gros — у него вздулся живот4)gros de... — чреватый чем-либо5) значительный, важный; чрезмерный6) сильный, обильныйgros soupir — глубокий вздох7) грубыйgrosses vérités — простые, очевидные истиныen venir aux gros mots — начать перебранку, дойти до оскорбленийfaire la grosse voix — заговорить грубым голосом ( чтобы испугать)un gros kilo — целый килограммun gros quart d'heure — битые четверть часаgros fainéant — отъявленный лодырь2. m (f - grosse)1) толстяк, толстуха••un gros plein de soupe разг. — толстый, рыхлый человекmon gros — мой милый, дружище (обращение к ребёнку или приятелю, независимо от его комплекции)2) влиятельное лицо; богач; шишка3. m1) самая толстая часть; толща••3)(tout) en gros — в общей сложности; в целом4) текст.5) тех. негабарит; крупнокусковой уголь; кусковая руда6) крупная рыба7)8)4. advмного; крупноrapporter gros — давать большую прибыль; приносить огромные барышиcoûter gros — стоить больших денегjouer gros — играть на большие деньгиrisquer gros — сильно рисковатьécrire gros — писать крупно, крупными буквами -
48 groschen
m -
49 jacobus
mстаринная английская золотая монета (XVII в.) -
50 jaunet
-
51 kopeck
-
52 kreuzer
m; = kreutzer -
53 liard
I mn'avoir pas un (rouge) liard — не иметь ни грошаcela ne vaut pas un rouge liard [deux liards] — грош этому цена, это ломаного гроша не стоит••couper un liard en quatre — быть очень скупымII m -
54 livre
I m1) книга; томlivre de classe — школьный учебникgrand livre бухг. — гроссбух, главная книгаlivre de raison уст. — семейная книга, семейный дневникlivre d'adresses вчт. — справочник адресовlivre blanc, livre bleu, livre jaune — "белая книга", "синяя книга"; "жёлтая книга" (сборник дипломатических и др. документов)livre de vol ав. — бортовой журналlivre de signaux — сигнальный кодinscrire sur un livre — вписать в книгуparler comme un livre — говорить как по-писаномуtenir les livres ком. — вести бухгалтериюtraduire à livre ouvert — переводить с листа, без подготовки2)le Livre, les Livres sacrés — священное писание3)industrie(s) du livre, le livre — полиграфическая промышленность, книгоиздательское делоII f1) фунт (мера веса 380-550 г; в Париже 489,5, в Канаде 453,6 г)vendre à la livre — продавать фунтами; продавать на вес2) разг. полкило4) фунт ( денежная единица) -
55 lové
mмонета; деньги -
56 maille
I f1) петля, клетка (кружева, сет(к)и); колечко ( кольчуги); звено ( цепи); ячейка ( решётки); отверстие; глазок2) эл. петля, контур3) пестрина ( в оперении)4) бот. почка5) бельмо6) трикотаж; трикотажная промышленностьII fêtre sans sou ni maille, n'avoir ni sou ni maille — не иметь ни гроша за душой••avoir maille à partir avec qn — не поделить чего-либо с кем-либо; не поладить -
57 maltaise
-
58 maravédis
-
59 menu
1. adj ( fém - menue)couper en menus morceaux — резать на мелкие, маленькие кускиmenus grains — мелкие зёрна (горох, чечевица)2) мелкий; незначительныйmenus détails — мелкие, незначительные деталиmenu peuple — простой люд••2. m1) мелочь; деталь2) менюmenu à prix fixe — комплексный обед3) горн. мелочь (рудная и т. п.)4) вчт. меню (предлагаемый набор операций)3. adv•• -
60 mine
I fвыражение лица, мина; вид, наружность, внешностьde petite mine — невзрачный, незначительный с видуde bonne mine — привлекательный, приятный на видavoir une mine de déterré( de papier mâché) — ужасно выглядетьne pas payer de mine — быть неказистым на вид; быть непривлекательнымil a la mine allongée( longue, de dix pieds de long) — у него вытянулось лицо (от неожиданности, огорчения и т. п.)reprendre sa mine — принять свой обычный видfaire bonne mine à qn — оказать кому-либо хороший приём, быть приветливым с кем-либоfaire mauvaise mine, faire grise mine à qn — оказать кому-либо дурной приём, быть неприветливым с кем-либоfaire triste mine — иметь жалкий вид, повесить носfaire bonne mine à mauvais jeu — делать хорошую мину при плохой игреfaire mine de + infin — сделать вид, что...; притворятьсяavoir la mine de... — казатьсяfaire des mines — кривляться; кокетничать; строить рожиjuger sur la mine — судить по внешностиII fmine de cuivre — медный рудник••mine d'érudition — кладезь премудрости, знанийmine de platine — естественный сплав платины и металлов платиновой группы3)crayon à mine dure [tendre] — твёрдый [мягкий] карандаш4) plles Mines — управление государственными рудниками5) перен. неисчерпаемый источник6) воен., мор. мина7) шпур; взрывная скважина; уст. подкоп; минная галерея8) фугас; заряд взрывчатого веществаcoup de mine — взрыв; подрывchambre de mine — минный погребtrou de mine — лунка для укладки мины; воронка от миныéventer la mine — обнаружить заговор, тайные намерения, тайный замыселIII f ист.мина (мера сыпучих тел, равная 78 л или половине сетье)IV f ист.
См. также в других словарях:
МОНЕТА — МОНЕТА, монеты, жен. 1. Металлический денежный знак. Медная монета. Серебряная монета. Двадцатикопеечная монета. Монета в три пенса. 2. только ед., собир. Металлические деньги (офиц.). Звонкая монета. Разменная монета. Бить монету (см. бить). 3.… … Толковый словарь Ушакова
МОНЕТА — (лат.). 1) металлический знак с надписью и изображением, ходячая чеканная ценность, известного веса и пробы; деньга. 2) советница, прозвание Юноны у римлян. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МОНЕТА… … Словарь иностранных слов русского языка
монета — См. деньги принимать за чистую монету... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. монета шиллинг, сольдо, византин, чентезимо, фридрихсдор, сестерций, стотинка, чох, паоло, туман,… … Словарь синонимов
Монета — в Древнем Риме храм Юноны, при котором был открыт первый монетный двор. См. также: Древнеримский пантеон Монеты Финансовый словарь Финам. Монета Монета денежный знак, изготовленный из металла: золота, серебра или сплавов. Современные монеты имеют … Финансовый словарь
МОНЕТА — (coin) Деньги в форме твердых денежных знаков, обычно металлических. Изначально монеты изготавливались из благородных металлов, как правило, из золота (gold) и серебра, и чеканились по определенным образцам, например, имели портрет правителя как… … Экономический словарь
Монета — (звонкій денежный знакъ, деньги). Ср. Dea moneta (всесильная) богиня монета золото. Поясн. Moneta, Mnemosyne имя матери Музъ; Moneta также прозвище Юноны: въ ея храмѣ (въ Римѣ) чеканились деньги; оттуда чеканенныя деньги получили названіе… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
МОНЕТА — денежный знак, изготовленный из металла. Одно из законных платежных средств. На каждой М. имеются определенное изображение (герб, имя, профиль государственного деятеля) и легенда, т.е. надпись, содержащая название города, государства, год чеканки … Юридический словарь
Монета — вид денег, платежное средство, изготовленное из однородного металла или сплавов, имеющее установленные законом вес, состав, форму, рисунок и надписи. В М. различают аверс лицевую сторону, реверс оборотную сторону и гурт обрез. В настоящее время М … Словарь бизнес-терминов
МОНЕТА — в Др. Риме прозвище Юноны. От него получил свое название монетный двор, находившийся в храме Юноны … Большой Энциклопедический словарь
МОНЕТА — МОНЕТА, ы, жен. Металлический денежный знак. Медные, латунные, золотые монеты. Звонкая м. (металлические деньги, обычно высокого достоинства). Разменная м. Чеканить или (устар.) бить монету. • Гони монету! (прост.) давай деньги. Платить той же… … Толковый словарь Ожегова
МОНЕТА — жен. звонкий денежный знак, деньга, ходячая (или ходившая) чеканенная ценность. В общем смысле, и всякий денежный знак. | Монетка, копейка. Это плата тою же монетою. У меня монеты нет и сметы, а сяду есть, и хлеб то вчесть. Монет муж., астрах.… … Толковый словарь Даля