Перевод: с французского на русский

с русского на французский

учебник

  • 1 учебник

    БФРС > учебник

  • 2 livre

    I m
    1) книга; том
    livre de classeшкольный учебник
    grand livre бухг. — гроссбух, главная книга
    livre de raison уст. — семейная книга, семейный дневник
    livre blanc, livre bleu, livre jaune — "белая книга", "синяя книга"; "жёлтая книга" (сборник дипломатических и др. документов)
    livre de bord, livre de loch — судовой, вахтенный, бортовой журнал
    livre de vol ав. — бортовой журнал
    pâlir [sécher] sur les livres разг.корпеть над книгами
    parler comme un livreговорить как по-писаному
    tenir les livres ком.вести бухгалтерию
    traduire à livre ouvertпереводить с листа, без подготовки
    2)
    le Livre, les Livres sacrés — священное писание
    3)
    industrie(s) du livre, le livre — полиграфическая промышленность, книгоиздательское дело
    II f
    1) фунт (мера веса 380-550 г; в Париже 489,5, в Канаде 453,6 г)
    vendre à la livreпродавать фунтами; продавать на вес
    2) разг. полкило

    БФРС > livre

  • 3 grammaire

    сущ.
    1) общ. учебник грамматики, учебник, руководство, грамматика

    Французско-русский универсальный словарь > grammaire

  • 4 Le Avventure di Pinocchio

       1972 - Италия - Франция - Германия (киноверсия во фр. прокате 1975 г. - 135 мин; телеверсия - 324 мин)
         Произв. RAI (Рим), ORTF (Париж), Bavaria Film (Мюнхен), Sampaolo Film, Cinepat (Рим)
         Реж. ЛУИДЖИ КОМЕНЧИНИ
         Сцен. Сузо Чекки д'Амико и Луиджи Коменчини по одноименному роману Карло Коллоди
         Опер. Армандо Наннуцци (Technicolor)
         Муз. Фьоренцо Карпи
         Дек., Кост. Пьеро Герарди, Арриго Брески
         В ролях Андреа Балестри (Пиноккио), Нино Манфреди (Джеппетто), Франко Франки (Кот), Чиччо Инграссиа (Лис), Джина Лоллобриджида (Фея), Марио Адорф (директор цирка), Доменико Санторо (Лучиньоло), Витторио Де Сика (судья), Уго Д'Алессио (мастер Вишня), Лайонел Стэндер (Манджафуоко), Дзоэ Инкроччи (Улитка), Карло Баньо (хозяин пса Мелампо) и марионетки миланского театра «Колла».
       1 СЕРИЯ (56 мин). Тосканская деревня, конец XIX в. Нищета и холод. Проходимцы Кот и Лис, работающие на ярмарочного кукольника Манджафуоко, зазывают публику на представление. Одна из рекламных листовок, которые они раздают, наводит нищего столяра Джеппетто на мысль смастерить для себя куклу, чтобы хоть как-то скрасить одиночество. Он берет у соседа и коллеги мастера Вишни ореховое полено. Хотя мастер Вишня очень скуп, он все-таки отдает Джеппетто полено, радуясь возможности от него избавиться: оно его пугало, потому что разговаривало. Едва Джеппетто успевает вырезать из полена куклу и окрестить ее Пиноккио, та начинает двигаться и говорить. Ночью, пока Джеппетто спит, фея, очень похожая внешне на покойную жену Джеппетто, превращает куклу в живого мальчика из плоти и крови. Но в плату за чудо она требует, чтобы Пиноккио был послушным. За каждую шалость она грозится вновь превращать его в деревянную куклу. Наутро Джеппетто не верит своим глазам: сбылось его самое заветное желание - у него есть сын. Изголодавшийся Пиноккио крадет у рыбака кусок сыра. Ему удается скрыться от полицейских. Те берут под арест Джеппетто, и столяр попадает в тюрьму. Пиноккио возвращается домой один. Он сжигает инструменты Джеппетто, чтобы согреться, и отчаянно ищет хоть какую-нибудь еду. Среди ночи он просит еды у соседа: тот обливает его водой.
       2 СЕРИЯ (55 мин). Пиноккио возвращается в дом Джеппетто. Он давит сверчка, пытавшегося читать ему мораль, и обжигает ноги в пламени камина. Он снова становится куклой. Выйдя из тюрьмы, Джеппетто с грустью понимает, что ему снился сон и Пиноккио - всего лишь кукла, сделанная его руками. Он вырезает для куклы новые ноги, и вскоре Пиноккио опять превращается в мальчика. Он обещает вести себя хорошо. Джеппетто очень хочет, чтобы мальчик пошел в школу. Он продает плащ, чтобы купить мальчику учебник, и мастерит ему курточку. Наслушавшись оскорблений сплетниц, которые заранее называют его лентяем, Пиноккио разворачивается на полпути. Его привлекают зазывные речи Кота и Лиса, и он продает учебник, чтобы попасть на представление Манджафуоко, демонстрацию торжества Света и Электричества над мраком невежества. Куклы угадывают в Пиноккио своего и приглашают его подняться на сцену прямо во время представления. Пиноккио снова становится деревянной марионеткой. Недовольный тем, что Пиноккио сорвал спектакль, Манджафуоко сажает его в клетку. Джеппетто напрасно ждет Пиноккио у дверей школы. Он узнает, что мальчик отправился в кукольный театр. Джеппетто идет к морю по следам Манджафуоко, думая, что кукольник похитил его сына. На привале Манджафуоко хочет поджарить барана и требует, чтобы новую куклу бросили в костер. Но за это время Пиноккио снова превратился в мальчика. Кот и Лис, устав от своего рабского положения, уходят от Манджафуоко, пока тот выслушивает рассказ Пиноккио. Слушая, Манджафуоко несколько раз чихает: это означает, что он чрезвычайно растроган, Пиноккио не дает сжечь вместо себя куклу Арлекина.
       3 СЕРИЯ (52 мин). Манджафуоко дает Пиноккио пять золотых монет и советует ему вернуться к отцу. Мальчик рассказывает об этом подарке Коту и Лису, не слушая советов курицы и светлячка. Проходимцы напрашиваются на угощение, и Пиноккио тратит золотую монету. Затем, накинув белую простыню, Кот и Лис пытаются ограбить его в лесу. Пиноккио сбегает от них и несется к дому на сваях, не зная, что там живет фея. «Все в этом доме умерли», - говорит фея. Кот и Лис, по-прежнему не узнанные мальчиком, хватают его. Он говорит, что потерял монеты (хотя на самом деле спрятал), и они вешают его неподалеку от дома феи, которая предпочитает не вмешиваться. Но из петли выпадает не задушенный мальчик, а деревянная кукла. Кукла бежит к дому феи. Пиноккио тяжело болен, и его лечат 2 врача. Стоит ему соврать, как нос его вырастает, и Пиноккио называет фею ведьмой. Чуть позже она опять превращает его в мальчика. Пиноккио достает монеты из фонтана, где спрятал их. Кот и Лис уговаривают его закопать монеты на Поле Чудес: по их словам, если поливать эти монеты, они преумножатся. Пока доверчивый Пиноккио ходит за водой, бессовестные жулики, смеясь, выкапывают монеты.
       4 СЕРИЯ (53 мин). Местный крестьянин помогает Пиноккио понять, что его обобрали. Пиноккио рассказывает свою историю судье, и тот, не придумав ничего лучше, решает посадить мальчика в тюрьму. Тем временем на набережной Джеппетто находит в мусорном ящике курточку Пиноккио и решает отправиться вслед за Манджафуоко в Америку. Для этого он чинит старую прохудившуюся лодчонку. В тюрьме Пиноккио признается в множестве разных преступлений, чтобы попасть под амнистию. Идя по дороге, он пугается игрушечного дракона, которым управляют дети. Он понимает, что попал на карнавал. Он вдруг находит могилу феи. На могиле написано, что она умерла из-за него. Пиноккио плачет горькими слезами и засыпает на камне. Проснувшись, он обращается к фее: «Может, ты и умерла от горя, но я сейчас умру от голода, если не найду хоть какой-нибудь еды». Он крадет у крестьянина булку и виноград, и тот заставляет Пиноккио расплатиться необычным образом: заменить ему сторожевого пса. Посаженный на длинную железную цепь, Пиноккио помогает поймать курокрадов. Крестьянин, который знаком с Джеппетто (они виделись на побережье), отпускает Пиноккио, и тот идет к морю искать отца. Он успевает увидеть, как Джеппетто, пустившись в море на утлой лодчонке, исчезает в волнах. Видя всеобщее безразличие, Пиноккио бросается на помощь отцу. Но напрасно. Придя в себя на песчаной отмели, куда его вынесли волны, Пиноккио знакомится с мальчишкой по имени Лучиньоло («Фитиль»), прячущимся под перевернутой лодкой. Лучиньоло - хулиган в бегах. Его спокойствие, смелость и знание жизни впечатляют Пиноккио. Он повсюду следует за Лучиньоло и помогает ему красть пирожки.
       5 СЕРИЯ (55 мин). Лучиньоло, не знающий благодарности, исчезает. Пиноккио ищет его по всей деревне. Он отказывается от мелкой работы, которую ему предлагают за еду. Он стоит с бедняками в очереди за плошкой супа. Суп раздает фея: выходит, она не умерла, но делает вид, будто не знает Пиноккио. Фея отводит его к себе домой, где ее служанка Улитка узнает мальчика. Фея кормит Пиноккио и говорит, что его отец жив. Она отправляет Пиноккио в школу, где тот становится примерным учеником. В награду фея разрешает ему устроить в ее доме праздник для друзей. Пиноккио встречает в школе Лучиньоло, которого силой притащил учиться директор. Лучиньоло делает все, чтобы его исключили из школы. Пиноккио по примеру друга поступает так же. Лучиньоло готовится отправиться в Страну Чудес - рай для детей, где те избавлены от работы и живут в постоянном веселье. Еду, конфеты и игрушки там всем раздают бесплатно. Пиноккио и Лучиньоло прощаются. Наступает ночь. Пиноккио возвращается в дом феи, но не успевает на праздник, устроенный для его друзей. Улитка не сразу впускает его в дом: сначала долго держит на улице под дождем, а потом подает ужин из картона. Возмущенный таким приемом, Пиноккио бежит за Лучиньоло. Усевшись вдвоем на осла, они, вместе с целой толпой детей, едут к Стране Чудес, где их ждут наслаждения и подарки.
       6 СЕРИЯ (53 мин). На следующее утро, едва проснувшись, Пиноккио и Лучиньоло, а также все остальные дети, приглашенные в Страну Чудес, замечают, что у них выросли длинные ослиные уши. Дети пытаются сбежать и полностью превращаются в ослов. Пиноккио разлучают с Лучиньоло и продают в цирк, директор которого плохо с ним обращается на представлении. Фея оказывается в зале, среди публики. Неудачно упав, осел калечится, и его продают человеку, который хочет его утопить, чтобы сделать из его кожи барабан. Человек привязывает к шее осла камень и бросает бедное животное в воду. Осел превращается в деревянную куклу; кукла плывет по волнам в открытое море и попадает в пасть к гигантской акуле (или киту). В животе чудовища кукла обнаруживает Джеппетто, который безумно радуется их встрече. Столяр живет припеваючи: чудовище проглатывает множество полезных вещей с проплывающих кораблей, и у старика есть все, чего только можно пожелать. Он читает книги, а потому не очень скучает по видам природы. Однако он расстроен, что Пиноккио снова превратился в куклу; он критикует воспитательные методы феи и даже называет ее ведьмой. На следующее утро кукла опять становится мальчиком - или, вернее, окончательно отделяется от Пиноккио-человека. Пиноккио навсегда останется существом из плоти и крови. Пока что его главное желание - вырваться из брюха чудовища. Но Джеппетто не видит в этом никакого смысла. То, что отцу кажется покоем и раем, сын считает тюрьмой. Пиноккио удается убедить Джеппетто вырваться наружу на спине любезного тунца, который довозит их до берега. Ступив на землю, Пиноккио радостно ведет вновь обретенного отца за собой, навстречу жизни.
        Фильм был показан во Франции в 2 версиях: короткой, довольно неуклюже скроенной 135-мин (выпущенной в кинотеатрах), и в телеверсии из 6 серий, каждая продолжительностью примерно 55 мин. Эта последняя версия, неоднократно показанная по телевидению, и есть оригинальное произведение Коменчини. Она даже на 35–40 мин длиннее итальянской телеверсии. В частности, в ней есть 2 новые сцены: великолепный кукольный спектакль с участием Феи Электричества, и сцена, где фея навещает Пиноккио (раненого осла) за кулисами цирка. Фильм, сочиненный за 21 месяц и снятый за 23 недели при бюджете в 800 млн лир (значительная сумма по тем временам, но почти смехотворная в наши дни), представляет собой образцовую экранизацию, идеально сочетающую в себе восхищенное уважение к первоисточнику («Пиноккио» в Италии считается светской Библией) и вольную интерпретацию его смысла. Коменчини оказался в особенно выгодном положении, получив возможность проиллюстрировать каждый эпизод книги и выгодно раскрыть каждого персонажа, будь он животным (сверчок, тунец, акула и т. д.) или человеком (Кот, Лис, Улитка и т. д.). У него было на это время (и на площадке, и на экране). У него были на это деньги.
       Сценарий, написанный им совместно с великой Сузо Чекки Д'Амико, восхищает своей цельностью, находчивостью и зрелостью. В такой длинной и наполненной событиями картине не могло быть и речи о том, чтобы, вслед за Коллоди (и Диснеем), показывать на экране куклу, которая только в самом финале превращалась бы в мальчика из плоти и крови. Коменчини и его сценаристка нашли решение ловкое, элегантное и при этом богатое разными смыслами. Фея превращает Пиноккио в живого мальчика в начале истории, а затем наказывает его при каждом проступке, снова обращая в куклу. (В общем и целом, Пиноккио фигурирует на экране в виде куклы примерно в течение часа.) Этот ловкий драматургический ход позволяет авторам показать фею неколебимой и жестокой охранительницей очень сурового нравственного закона; в конце концов она внушает отвращение к себе такими зверствами против ребенка. Фея становится отрицательным персонажем, отчего фильм и каждая серия в отдельности приобретают новые смыслы.
       В этом фильме Коменчини, пылкий поэт и художник детства, как никогда ярко воспевает детскую энергичность, способную если не спасти мир, то хотя бы направить его по пути свободы, естественности, доброты. Качества, подчеркнутые в характере Пиноккио-ребенка - гордость, смелость, дерзость, любопытство, верность дружбе, упорство, бунтарство, - по мнению Коменчини, могут заменить старую обветшалую мораль на новую, более справедливую и человечную. Работая с книгой Коллоди, Коменчини постарался добиться как можно большего реализма в показе общества и большего оптимизма в духовном настрое. Он весьма талантливо подошел к изображению социальной и исторической атмосферы, в которой разворачиваются похождения ребенка-куклы и придал ей больше конкретики, чем в книге: замерзшая и голодная тосканская деревня посреди суровой зимы в конце XIX в.
       К поискам сына отцом - главному мотиву книги Коллоди - добавляется не менее символичная и симпатичная линия поисков отца сыном. Дело даже не только в том, что отец и сын ищут друг друга (в параллельном монтаже) на всем протяжении фильма; в финале сын почти насильно вытаскивает отца из брюха чудовища и неким образом заново производит его на свет, дарит второе рождение, которое становится апофеозом картины. Помимо этого, Коменчини значительно обогатил характер Лучиньоло, своевольного лодыря и вольнодумца, которого любит и которым восхищается Пиноккио. Коменчини обладает редким даром работы с актерами, особенно с детьми, и это ярче всего ощущается в тех сценах, когда два эти персонажа оказываются вместе. Но это ни в коем случае не означает, что взрослым актерам досталось меньше внимания: напр., Нино Манфреди в образе ранимого и задерганного старика играет одну из лучших ролей во всей своей творческой биографии.
       БИБЛИОГРАФИЯ: о подробностях съемок см. Жак Лурселль, «В поисках Пиноккио» (J. Lourcelles, A la recherche de Pinocchio, журнал «Fiction», октябрь, ноябрь, декабрь 1973). К выходу в прокат нового Пиноккио (1972) был приурочен выпуск фр. перевода книги Коллоди в издательстве «G.P. Rouge et Ог». Издание украшено иллюстрациями, бережно передающими изобразительную красоту фильма. Текст книги предваряется предисловием Коменчини.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Le Avventure di Pinocchio

  • 5 réseau d'adduction d'eau

    1. система водоснабжения
    2. водопровод

     

    водопровод
    Комплекс сооружений, включающий водозабор, водопроводные насосные станции, станцию очистки воды или водоподготовки, водопроводную сеть и резервуары для обеспечения водой определенного качества потребителей.
    [ ГОСТ 25151-82]


    водопровод
    Комплекс инженерных сооружений и устройств, осуществляющих водоснабжение
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    система водоснабжения
    Комплекс взаимосвязанных инженерных устройств и сооружений, обеспечивающих потребителей водой в требуемом количестве и заданного качества. Система водоснабжения включает в себя устройства и сооружения для забора воды из источника водоснабжения, ее транспортирования, обработки, хранения, регулирования подачи и распределения между потребителями.
    [Журба М. Г., Соколов Л. И., Говорова Ж. М. Водоснабжение: Проектирование систем и сооружений. Учебник. - М.: АСВ, 2003.]

    система водоснабжения
    Комплекс сооружений, включающий водозаборы, насосные станции, очистные сооружения, водопроводную сеть и резервуары для обеспечения водой определённого качества различных потребителей
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]


    Классификация систем водоснабжения
    Все многообразие встречающихся на практике систем водоснабжения классифицируется по следующим основным признакам:
    • по назначению:
      • хозяйственно-питьевые;
      • противопожарные;
      • производственные;
      • сельскохозяйственные.
    Перечисленные типы систем могут быть как самостоятельными, так и объединенными. Объединяют системы в том случае, если требования, предъявляемые к качеству воды одинаковые или это выгодно экономически;
     
    • по характеру используемых природных источников:
      • системы, получающие воду из поверхностных источников (реки, озера, водохранилища, моря, океаны);
      • системы, забирающие воду из подземных источников (артезианские, грунтовые);
      • системы смешанного питания (при использовании различных видов водоисточников);
    • по территориальному признаку (охвату):
      • локальные (одного объекта) или местные;
      • групповые или районные, обслуживающие группу объектов;
      • внеплощадочные;
      • внутриплощадочные;
    • по способам подачи воды:
      • самотечные (гравитационные);
      • напорные (с механической подачей воды с помощью насосов);
      • комбинированные;
    • по кратности использования потребляемой воды (для предприятий):
      • прямоточные (однократное использование);
      • с использованием воды (двух-трехкратное);
      • оборотные (многократное использование воды, осуществляемое по замкнутой, полузамкнутой схеме или со сбросом части воды - продувкой);
      • комбинированные;
    • по видам обслуживаемых объектов:
      • городские;
      • поселковые;
      • промышленные;
      • сельскохозяйственные;
      • железнодорожные и т.д.;
    • по способу доставки и распределения воды:
      • централизованные;
      • децентрализованные;
      • комбинированные.
    Системы водоснабжения в населенных пунктах предусматривают, как правило, централизованными. При этом в зависимости от местных условий и экономической целесообразности они могут быть раздельными - с собственными источниками водоснабжения для каждой из зон (селитебной или производственной) - или объединенными - с общим источником водоснабжения для обеих зон.
    Децентрализованные (местные) системы водоснабжения строятся для отдельных удаленных локальных потребителей или группы зданий, а также поселков, намеченных к переселению.
      [Журба М. Г., Соколов Л. И., Говорова Ж. М. Водоснабжение: Проектирование систем и сооружений. Учебник. - М.: АСВ, 2003.]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > réseau d'adduction d'eau

  • 6 système d'alimentation en eau

    1. система водоснабжения
    2. водопровод

     

    водопровод
    Комплекс сооружений, включающий водозабор, водопроводные насосные станции, станцию очистки воды или водоподготовки, водопроводную сеть и резервуары для обеспечения водой определенного качества потребителей.
    [ ГОСТ 25151-82]


    водопровод
    Комплекс инженерных сооружений и устройств, осуществляющих водоснабжение
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    система водоснабжения
    Комплекс взаимосвязанных инженерных устройств и сооружений, обеспечивающих потребителей водой в требуемом количестве и заданного качества. Система водоснабжения включает в себя устройства и сооружения для забора воды из источника водоснабжения, ее транспортирования, обработки, хранения, регулирования подачи и распределения между потребителями.
    [Журба М. Г., Соколов Л. И., Говорова Ж. М. Водоснабжение: Проектирование систем и сооружений. Учебник. - М.: АСВ, 2003.]

    система водоснабжения
    Комплекс сооружений, включающий водозаборы, насосные станции, очистные сооружения, водопроводную сеть и резервуары для обеспечения водой определённого качества различных потребителей
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]


    Классификация систем водоснабжения
    Все многообразие встречающихся на практике систем водоснабжения классифицируется по следующим основным признакам:
    • по назначению:
      • хозяйственно-питьевые;
      • противопожарные;
      • производственные;
      • сельскохозяйственные.
    Перечисленные типы систем могут быть как самостоятельными, так и объединенными. Объединяют системы в том случае, если требования, предъявляемые к качеству воды одинаковые или это выгодно экономически;
     
    • по характеру используемых природных источников:
      • системы, получающие воду из поверхностных источников (реки, озера, водохранилища, моря, океаны);
      • системы, забирающие воду из подземных источников (артезианские, грунтовые);
      • системы смешанного питания (при использовании различных видов водоисточников);
    • по территориальному признаку (охвату):
      • локальные (одного объекта) или местные;
      • групповые или районные, обслуживающие группу объектов;
      • внеплощадочные;
      • внутриплощадочные;
    • по способам подачи воды:
      • самотечные (гравитационные);
      • напорные (с механической подачей воды с помощью насосов);
      • комбинированные;
    • по кратности использования потребляемой воды (для предприятий):
      • прямоточные (однократное использование);
      • с использованием воды (двух-трехкратное);
      • оборотные (многократное использование воды, осуществляемое по замкнутой, полузамкнутой схеме или со сбросом части воды - продувкой);
      • комбинированные;
    • по видам обслуживаемых объектов:
      • городские;
      • поселковые;
      • промышленные;
      • сельскохозяйственные;
      • железнодорожные и т.д.;
    • по способу доставки и распределения воды:
      • централизованные;
      • децентрализованные;
      • комбинированные.
    Системы водоснабжения в населенных пунктах предусматривают, как правило, централизованными. При этом в зависимости от местных условий и экономической целесообразности они могут быть раздельными - с собственными источниками водоснабжения для каждой из зон (селитебной или производственной) - или объединенными - с общим источником водоснабжения для обеих зон.
    Децентрализованные (местные) системы водоснабжения строятся для отдельных удаленных локальных потребителей или группы зданий, а также поселков, намеченных к переселению.
      [Журба М. Г., Соколов Л. И., Говорова Ж. М. Водоснабжение: Проектирование систем и сооружений. Учебник. - М.: АСВ, 2003.]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > système d'alimentation en eau

  • 7 système d'approvisionnement en eau

    1. система водоснабжения

     

    система водоснабжения
    Комплекс взаимосвязанных инженерных устройств и сооружений, обеспечивающих потребителей водой в требуемом количестве и заданного качества. Система водоснабжения включает в себя устройства и сооружения для забора воды из источника водоснабжения, ее транспортирования, обработки, хранения, регулирования подачи и распределения между потребителями.
    [Журба М. Г., Соколов Л. И., Говорова Ж. М. Водоснабжение: Проектирование систем и сооружений. Учебник. - М.: АСВ, 2003.]

    система водоснабжения
    Комплекс сооружений, включающий водозаборы, насосные станции, очистные сооружения, водопроводную сеть и резервуары для обеспечения водой определённого качества различных потребителей
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]


    Классификация систем водоснабжения
    Все многообразие встречающихся на практике систем водоснабжения классифицируется по следующим основным признакам:
    • по назначению:
      • хозяйственно-питьевые;
      • противопожарные;
      • производственные;
      • сельскохозяйственные.
    Перечисленные типы систем могут быть как самостоятельными, так и объединенными. Объединяют системы в том случае, если требования, предъявляемые к качеству воды одинаковые или это выгодно экономически;
     
    • по характеру используемых природных источников:
      • системы, получающие воду из поверхностных источников (реки, озера, водохранилища, моря, океаны);
      • системы, забирающие воду из подземных источников (артезианские, грунтовые);
      • системы смешанного питания (при использовании различных видов водоисточников);
    • по территориальному признаку (охвату):
      • локальные (одного объекта) или местные;
      • групповые или районные, обслуживающие группу объектов;
      • внеплощадочные;
      • внутриплощадочные;
    • по способам подачи воды:
      • самотечные (гравитационные);
      • напорные (с механической подачей воды с помощью насосов);
      • комбинированные;
    • по кратности использования потребляемой воды (для предприятий):
      • прямоточные (однократное использование);
      • с использованием воды (двух-трехкратное);
      • оборотные (многократное использование воды, осуществляемое по замкнутой, полузамкнутой схеме или со сбросом части воды - продувкой);
      • комбинированные;
    • по видам обслуживаемых объектов:
      • городские;
      • поселковые;
      • промышленные;
      • сельскохозяйственные;
      • железнодорожные и т.д.;
    • по способу доставки и распределения воды:
      • централизованные;
      • децентрализованные;
      • комбинированные.
    Системы водоснабжения в населенных пунктах предусматривают, как правило, централизованными. При этом в зависимости от местных условий и экономической целесообразности они могут быть раздельными - с собственными источниками водоснабжения для каждой из зон (селитебной или производственной) - или объединенными - с общим источником водоснабжения для обеих зон.
    Децентрализованные (местные) системы водоснабжения строятся для отдельных удаленных локальных потребителей или группы зданий, а также поселков, намеченных к переселению.
      [Журба М. Г., Соколов Л. И., Говорова Ж. М. Водоснабжение: Проектирование систем и сооружений. Учебник. - М.: АСВ, 2003.]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > système d'approvisionnement en eau

  • 8 livre scolaire

    1. учебное издание
    2. учебник

     

    учебник
    Учебное издание, содержащее систематическое изложение учебной дисциплины, ее раздела, части, соответствующее учебной программе, и официально утвержденное в качестве данного вида издания.
    [ГОСТ 7.60-2003]

    Тематики

    • издания, основные виды и элементы

    EN

    DE

    FR

     

    учебное издание
    Издание, содержащее систематизированные сведения научного или прикладного характера, изложенные в форме, удобной для изучения и преподавания, и рассчитанное на учащихся разного возраста и ступени обучения.
    [ГОСТ 7.60-2003]

    Тематики

    • издания, основные виды и элементы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > livre scolaire

  • 9 abrégé

    БФРС > abrégé

  • 10 cours

    m
    ••
    donner libre cours à... — 1) развернуть полностью 2) дать волю чему-либо 3) безудержно предаваться чему-либо
    2) течение, ход
    le cours que prend une affaireоборот, который принимает дело
    suivre son coursидти своей дорогой; идти своим ходом, путём; развиваться в прежнем направлении; протекать нормально
    en cours — осуществляемый; существующий; текущий
    en cours de... — в стадии, в ходе, в процессе выполнения
    en cours de route — по дороге, по пути следования
    en cours de développement — развивающийся, в стадии развития; строящийся, находящийся в процессе созидания, разработки
    en cours de réparation — ремонтирующийся, в ремонте
    voyage [navigation] au long cours — дальнее плавание
    capitaine au long coursкапитан дальнего плавания
    au cours de... — во время...; в течение...
    au cours de la dernière semaine — на протяжении последней, прошлой недели
    cours achat [vente] — курс скупки [продажи]
    4) спрос, мода
    avoir coursбыть в ходу, пользоваться спросом; быть в обращении, иметь хождение ( о деньгах)
    5) лекция; урок; курс ( лекций)
    donner [faire] un cours — давать урок, читать лекцию, читать курс лекций
    6) учебник; курс
    8) аллея для прогулок; городской бульвар

    БФРС > cours

  • 11 manuel

    1. adj ( fém - manuelle)
    1) ручной; сделанный ручным способом
    don manuel юр. — договор дарения с передачей предмета дарения
    2. m (f - manuelle)
    2) склонный [склонная], способный [способная] больше к физическому труду, чем к умственному
    3. m

    БФРС > manuel

  • 12 manuélisation

    БФРС > manuélisation

  • 13 méthode

    f
    ••
    méthode Coué — 1) метод Куэ, лечение самовнушением 2) перен. самоуспокоение, самоуспокоенность
    2) методичность; порядок, система
    4) руководство; учебник
    5) тех. технология
    bureau [service] des méthodes — технологический отдел
    6) разг. способ
    il a trouvé la bonne méthode pour... — он нашёл хороший способ, чтобы...
    indiquer à qn la méthode à suivreпоказать кому-либо, как надо делать

    БФРС > méthode

  • 14 raisonné

    1) обоснованный доводами, подтверждённый доказательствами; продуманный; обдуманный; разумный
    2) толковый; систематический
    catalogue raisonnéкаталог с комментариями

    БФРС > raisonné

  • 15 solfège

    БФРС > solfège

  • 16 задачник

    БФРС > задачник

  • 17 конспектировать

    БФРС > конспектировать

  • 18 курс

    БФРС > курс

  • 19 начинающий

    1) прил. commençant
    2) сущ. м. débutant m

    БФРС > начинающий

  • 20 очерк

    БФРС > очерк

См. также в других словарях:

  • Учебник — Учебник  книга, содержащая систематическое изложение знаний в определённой области и используемая как в системе образования, на различных её уровнях, так и для самостоятельного обучения. Учебники составляются с учётом возрастных и социальных …   Википедия

  • учебник — См …   Словарь синонимов

  • УЧЕБНИК — УЧЕБНИК, учебника, муж. Учебная книга, учебное руководство. Школьный учебник. Учебник немецкого языка. Стабильный учебник. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Учебник — учебник: учебное издание, содержащее систематическое изложение учебной дисциплины (ее раздела, части), соответствующее учебной программе, и официально утвержденное в качестве данного вида издания;... Источник: <Письмо> Роспотребнадзора от… …   Официальная терминология

  • УЧЕБНИК — УЧЕБНИК. Основное средство обучения; является руководством в работе обучающего и обучаемых; содержит образцы устной и письменной речи, языковой и страноведческий материал, отобранный и организованный с учетом его функциональной нагрузки в разных… …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • учебник —     УЧЕБНИК, курс, пособие, руководство, самоучитель …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • УЧЕБНИК — книга для учащихся или студентов, в которой систематически излагается материал в определенной области знаний; основной и ведущий вид учебной литературы …   Большой Энциклопедический словарь

  • УЧЕБНИК — УЧЕБНИК, а, муж. Книга для обучения какому н. отдельному предмету. Школьный, вузовский у. У. физики (по физике). У. русского языка (по русскому языку). | прил. учебниковый, ая, ое (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 …   Толковый словарь Ожегова

  • УЧЕБНИК — руководство для обучения по какому л. учебному предмету, курсу в соответствии с учебной программой. В У. систематически излагается материал из определенной области знаний …   Российская энциклопедия по охране труда

  • учебник — Учебное издание, содержащее систематическое изложение учебной дисциплины, ее раздела, части, соответствующее учебной программе, и официально утвержденное в качестве данного вида издания. [ГОСТ 7.60 2003] Тематики издания, основные виды и элементы …   Справочник технического переводчика

  • учебник — учебник: Учебное издание, содержащее систематическое изложение учебной дисциплины, ее раздела, части, соответствующее учебной программе, и официально утвержденное в качестве данного вида издания. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»